Sony STR-DH500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2009 Sony Corporation
4-129-450-41(1)
Multikanálový
AV receiver
Návod na použitie
STR-DH500
STR-DH500_SK.book Page 1 Tuesday, March 31, 2009 4:28 PM
4-129-451-21(1)
Sony Corporation © 2009
STR-DH500
Prehľad pre rýchle nastavenie
Quick Setup
2
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
Slovensky
Tento prehľad pre rýchle nastavenie popisuje spôsob pripojenia DVD prehrávača, Blu-ray Disc
prehrávača, satelitného prijímača alebo Set-top box zariadenia, TVP, reproduktorov a subwoofera tak,
aby bola možná reprodukcia multikanálového priestorového (surround) zvuku. Podrobnosti pozri tiež
v návode na použitie receivera.
Na obrázkoch v prehľade sú reproduktory označované ako
A
F
.
A
Predný reproduktor (Ľavý)
D
Surround reproduktor (Ľavý)
B
Predný reproduktor (Pravý)
E
Surround reproduktor (Pravý)
C
Stredový reproduktor
F
Subwoofer
1: Rozmiestnenie reproduktorov
Uvedený obrázok zobrazuje príklad konfi gurácie 5.1-kanáloveho systému reproduktorov
(päť reproduktorov a jeden subwoofer). Podrobnosti pozri v návode na použitie receivera.
2: Zapojenie reproduktorov
Zapojte reproduktory podľa ich počtu a typu.
Reproduktorové káble
Používajte reproduktorové káble vhodné pre rozmery miestnosti.
Ak rozhodnete, ktorý kábel (farba alebo označenie) pripojíte do konektora plus (+) alebo mínus (–),
viac polaritu nemeňte a dodržujte takéto rozlíšenie.
Reproduktorové konektory
• Konektor
3
pripojte do konektora
3
na receiveri a konektor
#
pripojte do konektora
#
na receiveri.
Podrobnosti o pripojení reproduktorových káblov pozri na uvedenom obrázku.
3: Pripojenie iných zariadení
Uvádzame príklad prepojenia receivera s inými zariadeniami. Podrobnosti o iných pripojeniach
a zariadeniach pozri v kroku 3 v časti “Začíname” v návode na použitie receivera.
4: Ako posledné zapojte všetky sieťové šnúry
Sieťovú šnúru pripojte do elektrickej zásuvky.
Podrobnosti pozri v časti “Pripojenie sieťovej šnúry” v návode na použitie receivera.
3
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
5: Automatická kalibrácia nastavení reproduktorov
Automatická kalibrácia umožní vykonať automatické nastavenia všetkých pripojených
reproduktorov, aby sa dosiahol želaný zvuk. Funkcia automatickej kalibrácie zabezpečí:
Kontrolu prepojenia receivera a všetkých reproduktorov.
Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktorov.
Zmeranie vzdialenosti jednotlivých reproduktorov od miesta počúvania.
1 Pripojte dodávaný kalibračný mikrofón do konektora AUTO CAL MIC
na receiveri.
2 Nastavte kalibračný mikrofón.
Umiestnite kalibračný mikrofón na miesto počúvania. Nastavte ho do úrovne uší
napr. pomocou podstavca alebo statívu.
3 Stlačte AMP MENU.
4 Stláčaním V/v zvoľte “8-A. CAL”.
5 Stlačením alebo b zvoľte Menu (ponuku).
AUTO CAL” sa zobrazí na displeji.
6 Stlačením alebo b zvoľte položku.
7 Stláčaním V/v zvoľte “A.CAL YES”, potom stlačte .
Funkcia automatickej kalibrácie sa spustí.
Podrobnosti o funkcii automatickej kalibrácie pozri v kroku 7 v časti “Začíname” v návode
na použitie receivera.
Poznámky
Medzi reproduktormi a kalibračným mikrofónom nesmú byť žiadne prekážky. Inak sa kalibrácia nevykoná správne.
Zo zóny merania odstráňte všetky prekážky, aby sa predišlo chybám v meraní.
Funkcia automatickej kalibrácie nedokáže identifi kovať subwoofer. Všetky nastavenia subwoofera sa preto
uchovajú.
Ak sú nízke frekvencie hlbšie než obľubujete, pomocou Menu SYSTEM nastavte veľkosť reproduktorov.
Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie receivera.
6: Nastavenie iných zariadení
Každé zariadenie je potrebné nastaviť tak, aby sa pri prehrávaní na pripojenom zariadení
správne reprodukoval zvuk z pripojených reproduktorov. Podrobnosti pozri v návode na
použitie príslušného zariadenia.
Poznámka
Ak do konektora COAXIAL alebo OPTICAL na receiveri nie je privedený digitálny signál, na displeji sa zobrazí
“NO INPUT”. Nejde o poruchu.
Po nastavení
Receiver je pripravený na prevádzku. Stlačením tlačidla pre zdroj vstupného signálu na
diaľkovom ovládaní zvoľte zariadenie, z ktorého chcete prehrávať. Podrobnosti pozri tiež
v návode na použitie receivera.
4
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
1: Rozmiestnenie reproduktorov
5
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
2: Zapojenie reproduktorov
BD
IN
DIGITAL
COMPONENTVIDEO
DMPORT
AUTO CA L
MIC
SA-CD
/
CD
DC5V 0.7A MAX
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SATIN
IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SATIN DVDIN BDIN OUT
HDMI
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
L
R
FRONT
BD
IN
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SAT IN
IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVD IN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SAT IN DVDIN BDIN OUT
HDMI
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
CENTER
DC5V 0.7A MAX
A
A
10 mm
6
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
SURROUND
LR
SPEAKERS
BD
IN
DIGITAL
COMPONENTVIDEO
DMPORT
AUTO CA L
MIC
SA-CD
/
CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SATIN
IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SATIN DVDIN BDIN OUT
HDMI
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
DC5V 0.7A MAX
A
LINE
IN
OUT
BD
IN
DIGITAL
COMPONENTVIDEO
DMPORT
AUTOCAL
MIC
SA-CD
/
CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SAT IN
IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVD IN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B/
C
B
P
R/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SAT IN DVD IN BD IN OUT
HDMI
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
DC5V 0.7A MAX
Káble používané na prepojenie (nedodávané)
A
Reproduktorový kábel
B
Monofonický audio kábel
B
7
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
3: Pripojenie iných zariadení
Video zariadenia
BD
IN
DIGITAL
COMPONENTVIDEO
DMPORT
AUTOCAL
MIC
SA-CD
/
CD
DC5V 0.7A MAX
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SATIN
IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SATIN DVDIN BD IN OUT
HDMI
CONNECTTO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
SAT IN
IN
IN
SAT
AUDIO
IN
DVD IN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B/
C
B
P
R/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
R
L
HDMI
CONNECT TO
DIGITAL INPUT
FOR
AUDIO
ANTENNA
DECCDD
AUDIO
L
R
D
F
DMPORT
AUTO CA L
MIC
DC5V 0.7A MAX
SAT
IN
SAT IN DVD IN BD IN
BD
IN
SA-CD
/
CD
TV
OUT
TVP
DVD prehrávačSatelitný prijímač/Set-top box
Poznámky
Aby bola možná reprodukcia multikanálového surround zvuku z DVD prehrávača, musíte pripojiť koaxiálny digitálny kábel.
Aby bola možná reprodukcia multikanálového surround zvuku pri HDMI prepojení, musíte prepojiť digitálny audio konektor
podľa obrázka a stlmiť alebo vypnúť zvuk na TVP.
Káble používané na prepojenie (nedodávané)
C
Optický digitálny kábel
D
HDMI kábel
E
Koaxiálny digitálny kábel
F
Audio kábel
Blu-ray Disc prehrávač
8
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
5: Automatická kalibrácia nastavení reproduktorov
Kalibračný mikrofón
BD
I
N
DIGITAL
COMPONENTVIDEO
DMPORT
AUTOCAL
MIC
SA-CD
/
CD
DC5V 0.7A MAX
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SATIN
I
N
TV
IN
SAT
AUDIO
I
N
DVDIN MONITOR
OUT
DVD
I
N
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
I
N
VIDEO
AUDIO
OU
T
AUDIO
OUT
VIDEO
OU
T
AUDIO
I
N
VIDEO
I
N
DVD
VIDEO
I
N
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OU
T
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SATIN DVD IN BDIN OUT
HDMI
CONNECT TO
DIGITALINPUT
FOR
AUDIO
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH +
PRESET +
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
D.SKIP
D.TUNING
DVD/BD
MENU
SA-CD/CDTV TUNER
?/1
-
.
<
<
>
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
Tlačidlá pre výber zdroja
vstupného signálu
AMP MENU
2
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH500_SK\Fm\Sk_02-04_STR-DH500.fm4-129-450-41(1) masterpage: Ľavý
STR-DH500
4-129-450-41(1)
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace
sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, zariadenie nevystavujte
špliechaniu a na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov,
ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Sieťovú šnúru zariadenia zapojte do ľahko prístupnej
elektrickej zásuvky, aby bolo možné v prípade
problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od
elektrickej siete. Ak nastanú problémy a zariadenie
nefunguje štandardne, okamžite odpojte sieťovú
šnúru od elektrickej siete.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte
nadmerným teplotám (napr. slnečnému žiareniu,
ohňu a pod.).
Zariadenie je pod stálym napätím, kým je pripojené
do elektrickej zásuvky, aj keď je samotné zariadenie
vypnuté.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách do uší alebo
v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
Upozornenie pre spotrebiteľov
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená,
že s výrobkom nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho
doručiť do vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých
akumulátorov a batérií
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho
obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné
likvidovať v netriedenom komunálnom odpade.
Na určitých akumulátoroch/batériách sa môže tento
symbol používať v kombinácii s určitým chemickým
symbolom. Chemické symboly pre ortuť (Hg) alebo
olovo (Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/batérie
obsahujúce viac než 0,0005% ortuti alebo 0,004%
olova. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu
akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/
batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní
s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia
musia byť z bezpečnostných a prevádzkových
dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále
napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento
akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný
servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho
nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte
zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do
zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu
a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických
zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami
nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov
a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na
vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých
akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku
alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Upozornenie pre spotrebiteľov:
Nasledovná informácia sa vzťahuje len
na zariadenia predávané v krajinách
s platnou legislatívou a smernicami EU.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC
a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo
záručných záležitostí použite adresy uvedené
v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
VÝSTRAHA
STR-DH500_SK.book Page 2 Tuesday, March 31, 2009 4:28 PM
3
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH500_SK\Fm\Sk_02-04_STR-DH500.fm masterpage: Pravý
STR-DH500
4-129-450-41(1)
O tomto návode
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na model
STR-DH500. Označenie vášho modelu je
vyznačené v pravom dolnom rohu predného panela.
Ak nie je uvedené inak, ako príklad na obrázkoch sa
v tomto návode používa model s regionálnym
kódom CEL. Akékoľvek rozdiely v ovládaní sú
zreteľne vyznačené v texte, napríklad: “Len modely
s regionálnym kódom CEL”.
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na ovládacie
prvky na dodávanom diaľkovom ovládaní (ďalej aj
DO). Zariadenie je tiež možné ovládať ovládacími
prvkami na receiveri, ak majú ovládacie prvky
totožné alebo podobné označenie ako ovládacie
prvky na DO.
Regionálne kódy
Regionálny kód krajiny zakúpenia je vyznačený
v spodnej časti zadného panela zariadenia
(pozri obrázok nižšie).
Akékoľvek rozdiely v ovládaní podľa
regionálneho kódu sú zreteľne vyznačené v texte,
napríklad: “Len modely s regionálnym
kódom AA”.
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
Regionálny kód
STR-DH500_SK.book Page 3 Tuesday, March 31, 2009 4:28 PM
4
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH500_SK\Fm\Sk_02-04_STR-DH500.fm4-129-450-41(1) masterpage: Ľavý
STR-DH500
4-129-450-41(1)
Toto zariadenie je vybavené systémom Dolby*
Digital a Pro Logic Surround a tiež systémom
DTS** Digital Surround.
* Vyrobené v licencii spoločnosti
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojité-D
sú obchodné značky spoločnosti
Dolby Laboratories.
** Vyrobené v licencii na základe patentov USA č.:
5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762,
6 487 535 a ďalších udelených a registrovaných
patentov v USA a v iných krajinách. DTS a DTS
Digital Surround sú ochranné známky a logá
DTS a symbol sú obchodné značky spoločnosti
DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc.
Všetky práva vyhradené.
Tento receiver disponuje technológiou
High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné značky alebo ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Autorské práva
STR-DH500_SK.book Page 4 Tuesday, March 31, 2009 4:28 PM
5
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH500_SK\Fm\Sk_05-05_STR-DH500.fm masterpage: Pravý
STR-DH500
4-129-450-41(1)
Obsah
Popis a umiestnenie častí
a ovládacích prvkov ................................. 6
Začíname
1: Pripojenie a rozmiestnenie
reproduktorov......................................... 13
2: Pripojenie reproduktorov ........................ 14
3: Pripojenie k TVP..................................... 15
4a: Pripojenie audio zariadení..................... 16
4b: Pripojenie video zariadení..................... 17
5: Pripojenie antén ...................................... 22
6: Príprava receivera
a diaľkového ovládania .......................... 23
7: Automatická kalibrácia vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION)...................... 24
8: Nastavenie úrovne hlasitosti a vyváženia
reproduktorov
(TEST TONE)........................................ 28
Prehrávanie
Výber zariadenia ......................................... 29
Počúvanie/sledovanie signálu zo zariadenia .. 31
Ovládanie zosilňovača
Navigácia v ponukách Menu....................... 33
Nastavenie úrovne hlasitosti
(Menu LEVEL)...................................... 36
Nastavenie zvukových charakteristík
(Menu TONE)........................................ 37
Nastavenia surround zvuku
(Menu SUR)........................................... 37
Nastavenia tunera
(Menu TUNER) ..................................... 38
Nastavenia zvukového signálu
(Menu AUDIO)...................................... 38
Nastavenia video signálu
(Menu VIDEO) ...................................... 39
Nastavenia systému
(Menu SYSTEM)................................... 40
Automatická kalibrácia vhodných nastavení
(Menu A. CAL)...................................... 43
Priestorový zvuk
Počúvanie Dolby Digital a DTS Surround
zvuku (AUTO FORMAT DIRECT) ......44
Výber predprogramovaného
zvukového poľa ......................................46
Používanie len predných reproduktorov
(2CH STEREO)......................................48
Reprodukcia zvuku bez úprav
(ANALOG DIRECT).............................49
Obnovenie výrobných nastavení
zvukových polí .......................................49
Ovládanie tunera
Príjem FM/AM rozhlasového vysielania ....50
Uloženie rozhlasových staníc......................52
Radio Data System (RDS)...........................54
(Len modely s regionálnymi
kódmi CEL, CEK, RU)
Ďalšie operácie
Prepínanie medzi digitálnym a analógovým
zvukom (INPUT MODE).......................56
Používanie konektora
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ..56
Zmena zobrazení na displeji........................59
Vypínací časovač (Sleep Timer) .................59
Nahrávanie pomocou receivera ...................60
Používanie diaľkového
ovládania
Zmena priradení funkcií tlačidlu .................60
Ďalšie informácie
Slovník.........................................................61
Bezpečnostné upozornenia..........................63
Riešenie problémov.....................................64
Technické údaje...........................................68
Index............................................................70
STR-DH500_SK.book Page 5 Tuesday, March 31, 2009 4:28 PM
6
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH500_SK\Fm\Sk_06-28_STR-DH500.fm masterpage: Ľavý
STR-DH500
4-129-450-41(1)
Popis a umiestnenie častí a ovládacích prvkov
Predný panel
?/1
PHONES
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
DISPLAY DIMMER MUTING
MEMORY/
ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
1 3
4
2
67
8qaqs 9q;
5
Názov Funkcia
A ?/1
(zapnutie/
pohotovostný
režim)
Stlačte pre vypnutie alebo
zapnutie receivera
(str. 23, 31, 32, 49).
B INPUT
SELECTOR
Výber zdroja vstupného
signálu pre prehrávanie
(str. 29, 30, 31, 32, 49, 50, 53,
56, 60).
C Displej Zobrazuje aktuálny stav
zvoleného zariadenia alebo
zoznam voliteľných položiek
(str. 7).
D Senzor
signálov DO
Príjem signálov z diaľkového
ovládania.
E MASTER
VOLUME
Otáčaním nastavíte hlasitosť
vo všetkých reproduktoroch
súčasne (str. 28, 29, 31, 32).
F MUTING Stlačením dočasne vypnete
zvuk.
Ďalším stlačením MUTING
zvuk obnovíte (str. 29).
G DIMMER Stláčaním nastavíte jas
displeja.
Názov Funkcia
H DISPLAY Výber informácie zobrazenej
na displeji (str. 55, 59).
I 2CH/
A.DIRECT
Výber zvukového poľa
(str. 44).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
J TUNING
MODE
Stláčaním ovládate tuner
(FM/AM) (str. 50).
TUNING +/–
MEMORY/
ENTER
K INPUT MODE Výber režimu vstupného
signálu, ak je rovnaké
zariadenie pripojené do
digitálnych aj analógových
konektorov (str. 56).
L Konektor
PHONES
Pripojenie slúchadiel
(str. 64).
STR-DH500_SK.book Page 6 Tuesday, March 31, 2009 4:28 PM
7
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH500_SK\Fm\Sk_06-28_STR-DH500.fm masterpage: Pravý
STR-DH500
4-129-450-41(1)
Indikátory na displeji
SW
LFE
LCR
SL S SR
PLI I
D
OPT DTS
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
STD.RANGECOAX
HDMI
643 51 2
q;
5
789
Názov Funkcia
A SW Rozsvieti sa, ak je výber
subwoofera nastavený na
“YES” (str. 40) a na konektor
SUBWOOFER je vyvedený
audio signál.
B LFE Rozsvieti sa pri prehrávaní
disku, ktorý obsahuje kanál
LFE (nízkofrekvenčný efekt)
a zvuk kanála LFE sa práve
reprodukuje.
C Indikátory
zdroja
vstupného
signálu
OPT
COAX
HDMI
Rozsvietia sa podľa aktuálneho
zdroja vstupného signálu.
Rozsvieti sa, keď je zvolený
vstup BD. Ak však na vstup
konektora OPTICAL nie je
privedený digitálny signál, na
displeji sa zobrazení
“NO INPUT”. “OPT” sa
rozsvieti tiež vtedy, keď je
zvolený vstup SAT, INPUT
MODE je nastavené na
“AUTO” a zdrojovým signálom
je digitálny signál vstupujúci do
konektora OPTICAL.
Rozsvieti sa, keď je zvolený
vstup DVD. Ak však na vstup
konektora COAXIAL nie je
privedený digitálny signál, na
displeji sa zobrazení
“NO INPUT”.
Rozsvieti sa, keď receiver zistí
zariadenie pripojené do
konektora HDMI IN (str. 18).
Názov Funkcia
D DTS Rozsvieti sa, keď receiver
dekóduje signály DTS.
Poznámka
Pri prehrávaní disku vo formáte
DTS musia byť vykonané
digitálne prepojenia
a INPUT MODE musí byť
nastavené na “AUTO” (str. 56).
E
Indikátory
príjmu
rozhlasového
signálu
MEMORY
RDS
MONO
ST
Rozsvecujú sa, keď receiver
ladí rozhlasové stanice (str. 50)
atď.
Aktivovaná je nejaká pamäťo
funkcia, napr. Preset Memory
(str. 52) atď.
Je naladená stanica
so službami RDS.
Poznámka
“RDS” sa zobrazuje len pri
modeloch s regionálnymi
kódmi CEL, CEK, RU.
Monofonické vysielanie
Stereo vysielanie
Keď zvolíte naladenú
rozhlasovú stanicu, zobrazí sa
číslo predvoľby.
Poznámka
Číslo predvoľby sa bude meniť
v závislosti od zvolenej
naladenej rozhlasovej stanice.
Podrobnosti o ukladaní staníc
pozri str. 52.
Pokračovanie
STR-DH500_SK.book Page 7 Tuesday, March 31, 2009 4:28 PM
8
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH500_SK\Fm\Sk_06-28_STR-DH500.fm masterpage: Ľavý
STR-DH500
4-129-450-41(1)
Názov Funkcia
F Indikátory
Dolby Pro
Logic
PL
PLII
Jeden z príslušných indikátorov
sa rozsvieti pri aplikovaní
spracovania Dolby Pro Logic
receiverom na dva kanály pre
získanie oddeleného výstupu
stredového a surround kanálov.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Poznámka
Tieto indikátory sa však
nerozsvietia, ak sú stredový
a surround reproduktory
nastavené na “NO” (str. 40)
a tlačidlom A.F.D. je zvole
nejaké zvukové pole.
G D Rozsvieti sa, keď receiver
dekóduje signály vo formáte
Dolby Digital.
Poznámka
Pri prehrávaní disku vo formáte
Dolby Digital musia byť
vykonané digitálne prepojenia
a INPUT MODE musí byť
nastavené na “AUTO” (str. 56).
H SLEEP Rozsvieti sa, ak je aktivovaný
vypínací časovač (str. 59).
I D.RANGE Rozsvieti sa, keď je aktivovaná
kompresia dynamického rozsahu
(str. 34).
J Indikátory
prehráva-
ných
kanálov
L
R
C
SL
SR
S
Písmená (L, C, R atď.) indikujú
práve prehrávaný kanál. Políčka
okolo písmen znázorňujú spôsob
zmixovania (založený na
nastavení reproduktorov) zdroja
signálu receiverom.
Predný ľavý
Predný pravý
Stredový (mono)
Surround ľavý
Surround pravý
Surround (monofonická alebo
surround zložky dosiahnu
spracovaním Pro Logic)
Príklad:
Formát záznamu
(Predný/Surround): 3/2.1
Výstupný kanál: Surround
reproduktory sú nastavené na
“NO” (str. 35)
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
STR-DH500_SK.book Page 8 Tuesday, March 31, 2009 4:28 PM
9
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH500_SK\Fm\Sk_06-28_STR-DH500.fm masterpage: Pravý
STR-DH500
4-129-450-41(1)
Zadný panel
1 2
8 76 5 34
BD
IN
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
DC5V 0.7A MAX
OPTICAL
COAXIAL
SAT
IN
SAT IN
IN
TV
IN
SAT
AUDIO
IN
DVD IN MONITOR
OUT
DVD
IN
Y
P
B/
C
B
P
R/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
SAT IN DVD IN BD IN OUT
HDMI
CONNECT
TO
DIGITAL
INPUT
FOR
AUDIO
A Časť DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory
OPTICAL IN
Pripojenie DVD
prehrávača atď.
Konektor
COAXIAL
poskytuje vyššiu
kvalitu zvuku
(str. 18, 21, 20).
Konektor
COAXIAL IN
Konektory
HDMI IN/
OUT*
Pripojenie
satelitného
prijímača, DVD
prehrávača alebo
Blu-ray Disc
prehrávača. Obraz
a zvuk sú privedené
do TVP (str. 18).
B Časť ANTENNA
Konektor FM
ANTENNA
Pripojenie
dodávanej FM
drôtovej antény
(str. 22).
Konektory AM
ANTENNA
Pripojenie
dodávanej AM
rámovej antény
(str. 22).
C Časť SPEAKERS
Pripojenie
reproduktorov
(str. 14).
D Časť VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory
AUDIO IN/
OUT
Pripojenie VCR,
DVD prehrávača
atď. (str. 15–22).
Konektory
VIDEO IN/
OUT*
Biely
(L)
Červený
(R)
Žltý
Pokračovanie
STR-DH500_SK.book Page 9 Tuesday, March 31, 2009 4:28 PM
10
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH500_SK\Fm\Sk_06-28_STR-DH500.fm masterpage: Ľavý
STR-DH500
4-129-450-41(1)
* Ak prepojíte konektor HDMI OUT alebo
MONITOR OUT s TVP alebo projektorom,
môžete sledovať zvolený vstupný obrazový
signál (str. 15, 18).
Dodávaným diaľkovým ovládaním môžete
ovládať receiver a audio/video zariadenia
Sony, na ovládanie ktorých ste DO nastavili
(str. 60).
RM-AAU020
E Časť AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory
AUDIO IN
Pripojenie Super
Audio CD
prehrávača alebo
CD prehrávača atď.
(str. 16).
Konektor
AUDIO OUT
Pripojenie
subwoofera
(str. 14).
F Časť COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Konektory
COMPONENT
VIDEO IN/
OUT*
Pripojenie DVD
prehrávača, TVP
alebo satelitného
prijímača. Môžete
sledovať obrazový
signál vo vysokej
kvalite (str. 15, 21,
20).
G AUTO CAL MIC
Konektor
AUTO CAL
MIC
Pripojenie
dodávaného
kalibračného
mikrofónu za
účelom vykonania
funkcie
automatickej
kalibrácie (str. 25).
H DMPORT
Konektor
DMPORT
Pripojenie adaptéra
DIGITAL MEDIA
PORT (str. 57).
Biely
(L)
Červený
(R)
Čierny
Zelený
(Y)
Modrý
(P
B/CB)
Červený
(P
R/CR)
Diaľkové ovládanie
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEO BD DVD SAT
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
D.SKIP
D.TUNING
DVD/BD
MENU
SA-CD/CDTV TUNER
?/1
-
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
1
3
2
6
7
8
q;
9
qs
qa
4
5
qg
qj
qh
ql
w;
qd
qk
wa
qf
STR-DH500_SK.book Page 10 Tuesday, March 31, 2009 4:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony STR-DH500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie