Gardena 4073 Používateľská príručka

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Používateľská príručka
D
WICHTIGE INFORMATION
Übersetzung der englischen
Originalbetriebsanleitung.
B
itte vor dem
Benutzen des Gerätes durchlesen und gut
aufbewahren.
GB
IMPORTANT INFORMATION
Original Instructions.
Read before use and
retain for future reference.
F
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Traduction des notices d'instructions originales.
A lire
a
vant usage et à conserver pour référence ultérieure.
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Vertaling van de originele instructies.
L
eest u
deze informatie voor het gebruik en bewaar
ze voor toekomstige raadpleging.
S
VIKTIG INFORMATION
Översättning av originalinstruktioner
Läs
anvisningarna före användningen och spara
dem för framtida behov.
N
VIKTIG INFORMASJON
Oversettelse av de originale instruksjonene.
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk.
FIN
VIGTIGE OPLYSNINGER
Käännös alkuperäisistä ohjeista.
Du bør
læse brugsanvisningen før brug og gemme til
senere henvisning.
I
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Istruzioni originali.
Leggere prima dell’uso e
conservare per ulteriore consultazione.
E
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Traducción de las instrucciones originales.
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
P
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Tradução das Instruções Originais.
Leia antes
de utilizar e guarde para consulta futura
VIGTIGE OPLYSNINGER
Overttelse af den originale brugsanvisning.
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning.
SK
GR
PL
H
CZ
DK
UWAGA
Tłumaczenie instrukcji.
Zapoznać się z treścią
niniejszej instrukcji przed użyciem i zachow ją
do dalszego użytkowania urządzenia.
RUS
FONTOS INFORCIÓ
Az eredeti útmuta fordítása.
Haszlat előtt
olvassa el, és tartsa meg későbbi felhasználásra.
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Překlad původních pokynů.
N znete stroj
používat,ečtěte si pozorně tento vod a
uschovejte jej pro daí poití v budoucnu.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Preklad originálnych pokynov.
Pred použitím
si prečítajte nasledovné informácie a odložte
si ich pre budúcu potrebu.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών.
ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη
χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά.
АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
  .
  ,  
,  храните 
.
SLO
POMEMBNA INFORMACIJA
Prevod izvirnih navodil za uporabo.
Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo.
HR
VAŽNE INFORMACIJE
Prijevod originalnih uputa.
Pročitati prije
upotrebe i sačuvati za buduće osvrte.
UA
ЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
 

 
.
RO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
Traducerea instrucţiunilor originale.
Inainte
să folosiţi mașina de tuns pentru prima
oară, citiţi cu atenţie manualul de
instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
TR
ÖNEMLİ BİLGİLER
Özgün Kullanım Talimatlarının tercümesi.
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
BG
ЖНА ИНФОРМАЦИЯ
   .
 

EST
OLULINE TEAVE
Ingliskeelse kasutusjuhendi tõlge
Enne
seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see
tuleviku tarbeks.
LT
OPERATORIAUS INSTRUKCIJŲ RINKINYS
Originalios instrukcijos vertimas.
Perskaitykite šį instrukci rinki labai atidžiai,
kad pilnai suprastute turinį, pri
pradami naudoti vejos/žos pjovė.
LV
SVARĪGA INFORMĀCIjA
Oriģinālo instrukciju tulkojums.
Pirms
lietošanas izlasiet un saglabājiet
turpmākām uzziņām.
SRB
BIH
VAŽNE INFORMACIJE
Prevod originalnog uputstva.
Pročitajte pre
upotrebe i sačuvajte kao podsetnik u
budućnosti
INFORMACION I RËNDËSISHËM
Përkthim i instruksioneve origjinale.
Lexojini
përpara se ta përdorni pajisjen dhe ruajini
për t'ju referuar në të ardhmen.
AL
4073-20.960.02 GARDENA 32 E Euro.qxp_Gardena 32E 30/04/2015 11:40 Page 2
Bezpecnostne Predpisy
P
okud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpeč! robek může způsobit
žné zraně operátora a jiných osob. Výstražná upozorní a bezpečnostní pokyny je třeba
dodržovat, aby byla zajišna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku.
Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění a bezpečnostních pokynů uvedených
v této příručce a na výrobku.
Vysvetlivky symbolov na vašom výrobku
Upozornenie
Starostlivo si prečítajte návod na
o
bsluhu.
Počas kosenia vždy udržiavajte kosačku
na zemi. Nakláňaním, alebo zdvíhaním
kosačky môže dôjs k odletovaniu
kameňov.
Okolostojace osoby udržiavajte mimo
dosahu. Nekoste, ak ľudia (najmä
deti, alebo zvieratá) na kosenej ploche.
Vypnite! Vytiahnite zástrčku z elektrickej
siete pred nastavovaním, čistením, alebo
pri zamotanom či poškodenom kábli.
Kábel udržiavajte mimo dosahu čepele.
Dávajte si pozor na poranenia rúk a
prstov na nohách. Neklaõte ruky alebo
nohy do blízkosti rotujúcej čepele.
Čepeľ pokračuje v rotácii i po vypnutí
stroja. Čakajte až kým všetky časti
celkom nezastavia, až potom sa ich
môžete dotýka.
Napájací kábel chráňte pred ostrými
čepeľami.
Všeobecné pokyny
1. Tento produkt sa smie používať len
pod dozorom. Môžu ho používať aj
deti vo veku 8 rokov a viac, ak im boli
vysvetlené pokyny týkajúce sa
bezpečného používania a ak
pochopili výsledné riziká. To isté platí
aj pre aj pre osoby s fyzickým,
zmyslovým, alebo mentálnym
postihnutím, či s chýbajúcimi
skúsenosťami a vedomosťami.
Nedovoľte deťom, aby sa s
produktom hrali. Deti smú vykonáv
čistenie a bežnú údržbu len pod
dozorom.
Neodporúčame, aby tento produkt
používali ľudia mladší ako 16 rokov.
2. Nikdy nedovoľte deťom alebo osobám, ktoré
sa neoboznámili s týmito pokynmi, používať
tento výrobok.
3. Výrobok nepoužívajte, ak sa v okolí
nachádzajú osoby, obzvlášť deti alebo
z
vieratá.
4. Kosačku používajte iba tak a na také práce,
ktoré sú opísané v tomto návode.
5. Nikdy neobsluhujte kosačku keõ ste unavený,
chorý, pod vplyvom alkoholu, drog, alebo
liekov.
6
. Obsluhujúca osoba, alebo užívateľ je
zodpovedný za nehody a riziká spôsobené
iným osobám a ich majetku.
7. Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu.
Elektrické pokyny
1. Doporučujeme použi Residual Current
Device R.C.D. (zariadenie zostatkového
prúdu) s maximálnou hodnotou prúdu 30 mA.
Stopercentná bezpečnos nemôže by
garantovaná ani s inštalovaným R.C.D. Preto
je nevyhnutné vždy dodržiava bezpečnos
práce. R.C.D. skontrolujte pri každom použití.
2. Pred použitím skontrolujte, či kábel nie je
poškodený alebo opotrebovaný. V prípade,
že je kábel poškodený, dajte ho vymeniť
v autorizovanom servisnom stredisku.
3. Kosačku nepoužívajte, ak sú elektrické káble
poškodené, alebo opotrebované.
4. Okamžite odpojte z elektrickej siete ak sa
prerezal kábel, alebo porušila izolácia.
Nedotýkajte sa elektrického kábla, kým nie je
odpojený zo zdroja elektrického napätia.
Rozrezaný, alebo poškodený kábel
neopravujte. Nahraďte ho novým.
5. Predlžovací kábel musí by rozvinutý.
Navinuté káble sa môžu prehrievať a znižovať
účinnosť kosačky.
6. Kábel udržiavajte mimo dosahu kosačky.
Vždy pracujte vo vzdialenosti od zdroja
napájania a kosačkou pohybujte tam a späť,
nikdy nekoste v kruhoch.
7. Kábel neťahajte okolo ostrých predmetov.
8. Vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej siete
pred odpojením káblového konektora, alebo
predlžovacieho kábla.
9.
Pred
navinutím kábla na uskladnenie vypnite
kosačku, vytiahnite zástrčku zo siete a
skontrolujte napájací elektrický kábel či nie je
poškodeny, alebo starý. Poškodený kábel
neopravujte, nahraďte ho novým.
10.Vždy opatrne navinte kábel, vyhnite sa
zauzleniu.
11.Výrobok nikdy nepremiestňujte ťahaním za
kábel.
12.Pri odpájaníkábla neťahajte za kábel, ale za
koncovku.
13.Prístroj je dovolené pripájať iba na striedavý
prúd o napätí, ktoré je uvedené na štítku.
14.Naše výrobky majú dvojitú izoláciu podľa
normy EN60335. Za žiadnych okolností sa
nesmie žiadna časť tohto výrobku dotýkať
podlahy.
SLOVENČINA - 1
STOP
4073-20.960.02 GARDENA 32 E Euro.qxp_Gardena 32E 30/04/2015 11:41 Page 63
SLOVENČINA - 2
Bezpecnostne Predpisy
Kábel
Ak je potrebné použiť predlžovacie káble, musia
mať veľkosť minimálneho prierezu, ktorá je
uvedený v tabuľke:
Napätie Dĺžka Veľkosť
kábla prierezu
220-240V/ 50Hz do 20 m 1.5 mm
2
220-240V/ 50Hz 20 - 50 m 2.5 mm
2
1. Hlavné aj predlžovacie káble sú v predaji v
miestnom servisnom stredisku záhradných
v
ýrobkov GARDENA
2. Používajte iba predlžovacie káble špeciálne
vyrobené na použitie v exteriéri, a ktoré
zodpovedajú nasledovným špecifikáciám:
Bežná guma (60245 IEC 53), Bežný PVC plast
(
60227 IEC 53) alebo Bežný PCP (60245 IEC
5
7)
3. Ak je krátky pripojovací kábel poškodený,
musí ho vymeniť výrobca, servisný zástupca
alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo riziku.
Príprava
1. Pri použití výrobku noste vždy pevnú obuv a
dlhé nohavice. Výrobok nikdy nepoužívajte, ak
máte bosé nohy alebo máte obuté otvorené
sandále.
2. Presvedčte sa, či sa na trávniku nenachádzajú
cudzie predmety, napríklad palice, kamene,
kosti, drôty a sutina. Rotujúci nôž by ich mohol
vymrštiť.
3. Pred použitím stroja a po akejkoľvek
manipulácii s ním, skontrolujte, či stroj nie je
opotrebovaný alebo poškodený a preveďte
potrebné opravy.
4. Opotrebované alebo poškodené nože
vymeňte spolu s príslušnými upínacími
súčiastkami (4080-20), aby bola zachovaná
rovnováha.
Použitie
1. Kosačku používajte iba počas dňa, alebo za
dobrého umelého osvetlenia.
2. Ak je to možné vyhnite sa používaniu kosačky
na mokrej tráve.
3. Dávajte si pozor na mokrej tráve - mohli by ste
sa šmyknút’.
4. Zvýšená starostlivost’ o obuv je potrebná na
svahoch. Noste protišmykovú obuv. Nekoste
príliš strmé svahy.
5. Koste naprieč svahu, nikdy nie hore a dolu.
6. Zvýšená opatrnost’ je potrebná pri zmene
smeru kosenia na svahoch. Kráčajte, nikdy
nebežte.
7. Pri práci vždy dbajte na bezpečný a pevný
postoj, obzvlášt’ na svahoch. Kosačku
nepoužívajte v blízkosti bazénov a záhradných
jazierok.
8. Pri kosení necúvajte, mohli by ste zakopnút’.
9. Nikdy nekoste trávu t’ahaním kosačky smerom
k sebe.
10. Kosačku vypnite predtým, ako ju budete tlačit’
po netrávnatých povrchoch.
11. Nikdy neobsluhujte kosačku s poškodenými
krytmi alebo bez krytov.
12. Vždy a obzvlášt’ pri štartovaní motora, sa
nedotýkajte ani rukami ani nohami rezných
častí stroja.
13. Neklaõte ruky do blízkosti otvoru na
v
yhadzovanie trávy.
14. Kosačku nikdy nezdvíhajte alebo
neprenášajte za chodu alebo keõ je pripojená
do siete
15. V nasledovných prípadoch vytiahnite zástrčku
z
o siete:
-
pred ponechaním kosačky bez dozoru na
akúkol’vek dobu
- pred čistením upchatia
- pred kontrolou, čistením alebo prácou na
zariadení
- ak narazíte na predmet, kosačku nepoužívajte,
až kým si neoveríte jej prevádzkyschopnost’
- ak začne kosačka abnormálne vibrovat’,
okamžite ju skontrolujte. Nadmerná vibrácia
môže spôsobit’ zranenie.
Údržba a uskladñovanie
1. Upozornenie: nedotýkajte sa rotujúcich nožov.
2. Udržiavajte všetky matice, svorníky a skrutky
utiahnuté, aby ste mali istotu, že kosačka je
v dobrom pracovnom stave.
3. Často kontrolujte box na trávu, či nie je
opotrebovaný alebo poškodený.
4. Kvôli bezpečnosti vymieñajte opotrebované
alebo poškodené súčiastky.
5. Používajte iba náhradné nože, svorníky,
rozpery a rotory, určené pre tento výrobok.
6. Pri nastavovaní dávajte pozor, aby nedošlo
k pricviknutiu prstov medzi pohybujúce sa
nože a nepohyblivé časti stroja.
7. Skladujte v suchu a mimo dosah detí.
Neskladujte vonku
Nebezpečenstvo! Toto strojové zariadenie
vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole.
Toto pole môže za určitých okolností komunikov
s aktívnymi alebo pasívnymi medicínskymi
implantátmi. Pre odvrátenie rizika vážneho alebo
smrteľného poranenia, odporúčame osobám s
medicínskymi implantátmi pred prevádzkou
strojového zariadenia konzultovať so svojím
lekárom alebo výrobcom lekárskym implantátom.
Zariadenie nepoužívajte pri hroziacom
nebezpečenstve búrky.
Nebezpečenstvo! Pri montáži je možné prehltnúť
malé časti a vzniká aj možnosť rizika zadusením
igelitovým vreckom. Malé deti držte v
dostatočnom odstupe.
Využitie kosačky GARDENA Powermax 32 E
Kosačka GARDENA je určená na kosenie
záhradných trávnikov.
Kosačku nepoužívajte na svahu, ktorý je strmší
ako 20°.
Kosačku nepoužívajte na strihanie kríkov, živých
plotov a kroviny, na obrezávanie a prerezávanie
popínavých rastlín a trávy na strechách alebo na
balkónoch. Navyše sa kosačka nesmie používať
na obrezávanie konárov, vetiev alebo
vyrovnávanie nerovností v zemi.
4073-20.960.02 GARDENA 32 E Euro.qxp_Gardena 32E 30/04/2015 11:41 Page 64
Bezpečnostná poistka
Motor je chránený bezpečnostnou poistkou, ktorá sa
aktivuje a stroj vypne, keď sa nôž zasekne, alebo
keď je motor preažený. Keď sa stroj vypne,
vytiahnite kábel zo zdroja elektrickej energie.
Bezpečnostná poistka sa znovu resetuje iba vtedy,
keď uvoľníte páku štart/stop. Vyčistite zablokované
miesto a počkajte pár minút, kým sa Bezpečnostná
poistka znovu zresetuje a potom pokračujte v kosení.
Kosenie
1. Trávnik začnite kosiť z toho konca, ktorý je
najbližšie k zdroju elektrickej energie, aby sa
sieťový kábel vinul po trávniku, ktorý ste už
pokosili.
2. Počas sezóny koste dvakrát týždenne. Tráva
nebude pekná, ak ju jedným kosením skrátite o
viac ako tretinu dĺžky.
Nepreťažujte kosačku
Pri kosení dlhej a silnej trávy sa rýchlosť motora
môže znížiť. Budete počuť aj zmenu jeho zvuku. Ak
sa zníži rýchlosť motora, kosačku môžete preťažiť a
poškodiť. Pri prvom kosení dlhej a silnej trávy
nastavte výšku kosenia do vyššej polohy, zmenšíte
tak záťaž motora. Viď. kapitolu Nastavenie výšky
kosenia
Bočný hrebeň pre kosenie pri okrajoch (R )
Umožňuje kosenie v tesnej blízkosti stien a plotov.
1
SLOVENČINA - 3
Štartovanie a zastavenie
Štartovanie kosky
1. bel so zástrčkou zapojte zozadu snacej skrinky
(K)
.
2. Na kábli urobte slku a prevlečte ju cez otvor.
(L)
3. Slka zaveste na hák a potiahnite kábel späť cez
otvor
(M)
.
4. strčku zapojte do zdroja elektrickej energie a zapnite.
Na spínacej skrinke je bezpečnostné tlačidlo (N ), kto
zabráni náhodmu ntartovaniu.
5. Stlte a podržte bezpečnostné tlačidlo
(N )
na
spínacej skrinke. Potom potlačte ku Štart alebo Stop
smerom k hornej rúčke
(P)
.
6. ku Štart/Stop naďalej držte stlačenú smerom
k hornej čke a uvoľnite bezpečnostné tlačidlo
(Q)
.
POZNÁMKA Výrobok má dveky Štart/Stop. Na
štartovanie kosačkyžete použiť ktorúkvek z nich.
DÔLEŽITÉ – Nestláčajteky Štart/Stop prerušovane.
Zastavenie kosačky
1. Uvoľnite páku Štart/Stop.
1
1
Nastavenie výšky kosenia
Výška kosenia sa nastavuje zvýšením alebo
znížením kolies pomocou páky na nastavenie
výšky kosenia
(J )
.
Tento výrobok má 5 možných nastavení výšky
kosenia (20 - 60 mm).
POZNÁMKA
Pre väčšinu trávnikov sa odporúča stredná výška
kosenia. Ak trávnik kosíte príliš nízko, kvalita
trávy sa zhoršuje a kosačka slabo kosí.
Zberný kôš na trávu
Upevnenie zmontovaho zberho ka na kosačku
1. Zodvihnite bezpečnostnú padku
(G )
.
2. Skontrolujte, či je stupný otvor čistý, a či nie sú na
ňom žiadne nistoty
(G )
.
3
. Kompletne zmontovaný zber kôš na trávu nasaďte
na 2 body
(G )
na zadnej strane krytu
(viď. Obr. H)
4. Bezpečnostnú padku položte na zberný kôš.
Skontrolujte, či je zberný š bezpečne nasadený.
DÔLEŽITÉ! PO NASADENÍ KOŠA
SKONTROLUJTE, ČI MEDZI BEZPEČNOSTNOU
PADKOU A ZBERNÝM KOŠOM NEZOSTALA
ŽIADNA MEDZERA.
Pri demonži koša postupujte v opačnom poradí.
Na veľkých plocch, kedy nie je potrebné pokosenú
t
vu zbierať, môžete poiť kosku aj bez zberného
koša na trávu. Skontrolujte, či je bezpečnostná
padka úplne zatvorená. Tvar bezpečnostnej
padky umňuje vypadávanie pokosenej trávy
smerom dolu za kosku.
1
1
2
3
Návod na montáž
Balíček s voľnými dielmi je uložený pod krytom.
Montáž dolných rúčok ku krytu
1. Krídlový gombík povytiahnite, až pokiaľ sa
západka spodnej páčky nezaistí v polohe
znázornenej na
obr. A
.
2
. Odskrutkujte krídlový gombík.
3. Západku
(A )
prestrčte cez otvor v spodnej
p
áčke
(A )
,
pokiaľ spodná páčka nezapadne
do vybrania
(A )
.
4. N skrutku nasaďte podložku
(B )
a krídlovú
m
aticu
(B )
d
obre utiahnite.
5. Postup zopakujte na druhej strane.
Upevnenie hornej rúčky k dolnej rúčke
1. Skontrolujte, či je horná rúčka správne nasadená
s uzáverom na spínači v najvyššej polohe.
2. Skontrolujte, či sú horná
(C )
a dolná rúčka
(C )
správne nastavené.
3. Nasaďte skrutku
(C )
, podložku
(C )
a
k
rídlovú maticu
(C )
.
Krídlovú maticu dotiahnite.
4. Postup zopakujte na druhej strane.
5
. Kábel upevnite k rúčkami pomocou priložených
svoriek. Dávajte pozor, aby sa káble nezasekol
medzi hornú a dolnú rúčku.
Montáž zberného koša na trávu
1
. Výbežky zo zberného koša zasuňte do otvorov na
dolnej časti zberného koša. Výbežky zapadnú
b
ezpečne na svoje miesto
(D)
.
2. Rúčku zberného koša zasuňte do otvorov na
hornej časti zberného koša. Rúčka zapadne
b
ezpečne na svoje miesto.
(E)
3. Pomocou svoriek spojte hornú časť zberného
koša z dolnou časťou
(F )
. Začnite zozadu.
Skontrolujte, či sú všetky svorky správne
nastavené
(F )
. Potom ich zacvaknite na svoje
miesto.
4. Obe polovice do seba zapadnú. Skontrolujte, či sú
všetky svorky bezpečne spojené.
1
2
3
2
1 2
3 4
5
1
2
1
4073-20.960.02 GARDENA 32 E Euro.qxp_Gardena 32E 30/04/2015 11:41 Page 65
SLOVENČINA - 4
Záruka / Servis
Spoločnosť GARDENA poskytuje na tentorobok 2-ročnú
rnú lehotu, ktorá sa začínaom zakúpenia robku.
to ruka pokrýva všetky vážne poruchy zariadenia, ktoré
preukázateľne spôsobené zlým materiálom alebo priamo
z roby.
Počas záručnej lehoty vám robok vymeme za noalebo
ho zdarma opravíme za predpokladu, že boli doda
nasledov podmienky:
Zariadenie bolo poíva spvne a v súlade
s požiadavkami uvedemi v vode na použitie.
Zariadenie nebolo poškodené čistením vodou alebo
chemickými ppravkami.
Ani majiteľ ani nepovolaná tretia osoba neurobili na
zariadení žiadne opravy.
Čep je diel, ktorý sa opotrebuje, a preto nepodlieha ruke.
ruka tohto výrobku nemá vplyv na iné existuce roky na
ruku voči predajcovi.
Ak je Kosačka Powermax 32 E chybná, vťte toto chybné
zariadenie na ne náklady spolu s piou pokladničného
bloku a popisom poruchy do niektorého servisho strediska
spoločnosti GARDENA. Zoznam servisných stredísk je
uvedený na zadnej časti tohto vodu na použitie.
Informácie Ohľadne Ochrany Životného Prostredia
Pri produktoch s limitovanou životnosť ou je nutné br do
úvahy ochranu životného prostredia.
V prípade potreby získania informácií o likvidácii odpadu,
kontaktujte miestny úrad.
Symbol na výrobku alebo na jeho obale oznuje, že
robok sa nesmie považova za doci odpad, a musí sa
odovzda do príslušho zberného centra, kde sa zrecykluje
jeho elektrické a elektronické zariadenie.
Zabezpečením spvneho skartovania výrobku prispejete k
prevencii potenciálnych negavnych následkov na životné
prostredie a zdravie človeka, ktoré mohli by zapríčine
nespvnou likvidáciou tohto robku. Ďalšie informácie o
recyklovaní tohto výrobku sa dozviete na miestnom úrade, v
organicii, ktorá zabezpečuje likviciu doceho odpadu
alebo v predajni, kde ste výrobok kúpili.
Starostlivosť o kosačku
Čistenie
POUŽITE OCHRANNÉ RUKAVICE
DÔLEŽITÉ:-
Kosačku udržiavajte vždy v čistote. Kúsky
trávy vo vzduchových otvoroch alebo pod krytom môžu
potencionálne ssobiť piar.
1. Odstráňte trávu spod krytu
(S )
a etky nasávacie otvory
pre vzduch
(S )
, sypnú šachtu
(S )
a kontajner na trávu
(S )
istite kefou od posekanej trávy.
3. Povrch kosačky očistite suchou utierkou
(S )
.
DÔLEŽI:-
Nikdy nistite kosku vodou, mohlo by ju to
poškodiť a záruka by stratila platno. Nečistite
chemikáliami, benzínom ani riedidlami - mohli by znič
lité plastové diely.
Skladovanie kosačky
Uvoľnite krídlové matice a rúčky zložte nad kosku
(T)
.
Skladujte na suchom a bezpnom mieste, kde nedôjde
k poškodeniu kosačky.
Na konci seny kosenia/Skladovanie
1. Ak je to potreb, vymeňte skrutky a matice.
2. kladne kosku istite.
3. Dbajte na to, aby bol siový bel spvne ulený, aby sa
nepoškodil.
Servis rady
Vysoko doporuěujeme kontrolovať stav stroja minilne
kdých dvasť mesiacov.
Typy pri odstraňovaní porúch
Okaite kosačku odpojte od zdroja elektrickej energie
Kosačka nefunguje
1. Postupovali ste správne pri štartovaní kosky? Viď.
kapitolu Štartovanie kosky
2. Je pripoje na pvod elektrickej energie?
3. Skontrolujte poistku v strčke, ak je vypálená, vymeňte ju.
4. Poistka sa opakovane vypáli.
Kosačka kosílo trávy
1. Odpojte kosku od zdroja elektrickej energie.
2. Vyčistite vonkajšiu stranu vzduchových otvorov, výstupný
otvor a spodnú časť krytu.
3. Zvýšte šku kosenia. Viď. kapitolu Nastavenie výšky
kosenia
4. Ak slabé kosenie pretrváva:
Okaite kosačku odpojte od zdroja elektrickej energie
a odneste ju do servisného strediska GARDENA.
Nadmerné vibrácie
1. Odpojte kosku od zdroja elektrickej energie.
2. Skontrolujte, či je čepeľ spvne namontovaná.
3. Ak je čep poškodená alebo opotrebovaná, vymeňte ju za
novú.
4. Ak vibrácie pretrvajú:
Okamžite kosku odpojte od zdroja elektrickej energie
a odneste ju do servisného strediska GARDENA.
Kosačka sa ťažko tlačí
1. Odpojte kosku od zdroja elektrickej energie.
2. Pri kosení dlhej trávy alebo na nerovnom povrchu je nutné
nastaviť výšku kosenia do vyššej polohy. Viď. kapitolu
Nastavenie výšky kosenia
3. Skontrolujte, či sa kolesá voľne očajú.
4. Ak problém pretrváva:
Okamžite kosku odpojte od zdroja elektrickej energie
a odneste ju do servisného strediska GARDENA.
Opravy môžu byť prevedené iba v servisnom
stredisku GARDENA alebo u predajcov
autorizovaných spoločnosťou GARDENA.
1
3
2
4
5
Technické údaje
Typ
Šírka skosu (cm)
Rýchlost rotácií rezného telesa (rpm)
Napájanie (kW)
Nameraná hodnota úrovne hluku L
WA
(dB(A))
Garantovaná hodnota úrovne hlukur L
WA
(dB(A))
Hladina hluku L
pA
(dB(A))
Neistota K
pA
(dB(A))
Vibrácia ruky/ramena a
vhw
(m/s
2
)
Odchýlka K
ahw
(m/s
2
)
Váha (Kg)
32E
32
3.400
1.2
95
96
80.42
2.5
3.06
1.5
8.1
4073-20.960.02 GARDENA 32 E Euro.qxp_Gardena 32E 30/04/2015 11:41 Page 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Gardena 4073 Používateľská príručka

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Používateľská príručka