Gardena 36 A Li Používateľská príručka

Kategória
Vyžínače trávy
Typ
Používateľská príručka
36 A Li
Art. 4035
42 A Li
Art. 4041
GARDE N
A
Æ
D
GBFNLSDKNFINIEPPLHCZSKGR
RUSSLO
HR
UAROTRBG
EST
LTLV
SRB
/BIH
AL
D Betriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
GB Operating Instructions
Battery Rechargeable Lawnmower
F Mode d’emploi
Tondeuse sur batterie rechargeable
NL Instructies voor gebruik
Oplaadbare grasmaaier
S Bruksanvisning
Gräsklippare med laddningsbart batteri
DK Brugsanvisning
Batteridrevet genopladelig græsslåmaskine
N Bruksanvisning
Oppladbar gressklipper
FIN Käyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
I Istruzioni per l’uso
Tosaerba a batteria ricaricabile
E Manual de instrucciones
Cortacésped de batería recargable
P Instruções de utilização
Corta-relva a bateria recarregável
PL Instrukcja obsіugi
Kosiarka akumulatorowa
H Vevő tá jé koztató
Tölthető akkumulátoros fűnyíró
CZ Ná vod k obsluze
Akumulátorová sekačka
SK Návod na používanie
Kosačka na nabíjateľnú batériu
GR Oδηγíες χρήσεως
Επαναφορτιζόμενο χλοοκοπτικό μπαταρίας
RUS Инструкция по эксплуатации
Газонокосилка с перезаряжаемым аккумулятором
SLO Navodila za uporabo
Akumulatorska polnilna kosilnica
HR Uputstva za upotrebu
Kosilica na baterije na punjenje
SRB/ Uputstvo za rukovanje
BIH Akumulatorska kosilica trave
UA Інструкція з експлуатації
Газонокосарка з акумуляторною батареєю
RO Instrucţiuni de utilizare
Maşină de tuns gazonul pe acumulator
TR Kullanma Talimatı
Şarj edilebilir pilli Çim Biçme makinesi
BG Инструкция за експлоатация
Косачка с презареждаема батерия
AL Udhëzimet e përdorimit
Makinë për të prerë barin me bateri të rikarikueshme
EST Kasutusjuhend
Laetava akuga muruniiduk
LT Eksploatavimo instrukcija
Įkraunama akumuliatorinė žoliapjovė
LV Lietošanas instrukcija
Zāles pļāvējs ar uzlādējamu akumulatoru
A
A
B
A
x2
1
2
3
4 5
A
A
B
6 7
A
B
8
9
10 11
12
A
13
A
B
C
D
E
14
15
16
2
17
18
A
B
19
A
20
21 22
A
B
C
23
24 25
A
B
D
C
26 27
28
A
3
29
A
30 31
32
A
A
A
A
33
A
B
C
34
A
35 36 37
38 39 40
41 42 43
4
D
GARDENA
Akku-Rasenmäher 36 A Li / 42 A Li
Willkommen im Garten GARDENA...
Dies ist eine Übersetzung der ursprünglich englischen Bedienungsanleitung.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die darin enthaltenen
Informationen.
Verwenden Sie diese Bedienungsanleitung, um sich mit dem GARDENA Akku-Rasenmäher, dem
ordnungsgemäßen Gebrauch und den Sicherheitshinweisen ausreichend vertraut zu machen.
Aus Sicherheitsgründen darf der Akku-Rasenmäher nur von Personen ab 16 Jahren, die sich zuvor
mit der Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, bedient werden. Personen mit physischen
oder psychischen Beeinträchtigungen dürfen dieses Produkt nur unter Aufsicht einer Person
benutzen, die für ihre Sicherheit haftet, oder falls sie von solch einer haftenden Person in die
Benutzung des Produkts speziell eingewiesen worden sind.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
1. Verwendungszweck des GARDENA Akku-Rasenmähers........ 1
2. Sicherheitsvorschriften ............................................................ 1
3 Zusammenbau ........................................................................ 3
4. Funktion................................................................................... 5
5. Erste Inbetriebnahme .............................................................. 5
6. Betrieb ..................................................................................... 6
7. Aufbewahrung ......................................................................... 8
8. Wartung.................................................................................... 8
9. Fehlersuche und -behebung ................................................... 9
10. Technische Daten .................................................................... 10
11. Zubehör ................................................................................... 10
12. Service / Garantie .................................................................... 10
Inhalt
1. Verwendungszweck des GARDENA Akku-Rasenmähers
Der GARDENA Akku-Rasenmäher ist für das Mähen von Rasen- und
Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt.
Die Befolgung dieser von GARDENA bereitgestellten
Bedienungsanleitung stellt eine Grundvoraussetzung zur
ordnungsgemäßen Verwendung des Akku-Rasenmähers dar.
2. Sicherheitsvorschriften
Achtung
Die Betriebsanleitung muß sorgfältig
durchgelesen werden, um sicherstellen zu
können, daß alle Steuerelemente und deren
Funktion verstanden werden.
Der Rasenmäher muß während des Mähens
immer auf dem Boden bleiben. Durch Kippen
oder Anheben des Rasenmähers können Steine
fortgeschleudert werden.
Es dürfen sich keine Personen in der Nähe
befinden. Es darf nicht gemäht werden, wenn
sich Personen, insbesondere Kinder oder
Haustiere, im Mähbereich befinden.
Bei den scharfen Schneidmessern ist
Vorsicht geboten. Die Messer drehen sich
nach dem Ausschalten des Geräts weiter.
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten
oder bei beschädigtem Kabel den Stecker aus
der Netzsteckdose ziehen bzw. bei einem
akkubetriebenen Gerät vor Wartungsarbeiten
den Sicherheitsschlüssel entfernen.
Das Kabel nicht in die Nähe des
Schneidwerkzeugs bringen. Dieser
Warnhinweis gilt nicht für akkubetriebene
Geräte.
Bitte lesen Sie die am Produkt befindlichen
Sicherheitshinweise.
Ordnungsgemäße
Verwendung
Zur Vermeidung einer Verletzungsgefahr darf der GARDENA Akku-
Rasenmäher nicht zum Schneiden und Stutzen von Rankgewächsen
oder Rasen auf Dachpflanzungen verwendet werden.
Bitte beachten Sie
Folgendes
5
Vor jedem Gebrauch durchzuführende Prüfungen:
Vor jedem Gebrauch des Geräts alle Muttern,
Schrauben und Arbeitswerkzeuge auf Verschleiß oder
Beschädigungen prüfen. Abgenutzte oder
beschädigte Messer müssen als kompletter Satz
ausgetauscht werden.
Das Gerät nicht benutzen, wenn
Sicherheitsvorrichtungen (Schaltbügel,
Sicherheitsschlüssel, Starttaste, Abdeckung für das
Schneidwerkzeug) und / oder Schneidmesser
beschädigt oder abgenutzt sind. Das Gerät niemals
bei umgangenen oder fehlenden
Sicherheitsvorrichtungen verwenden.
Vor Arbeitsbeginn die Rasenfläche, für die der
Rasenmäher verwendet werden soll, überprüfen.
Steine, Holz- und Drahtstücke sowie andere
Fremdkörper müssen entfernt werden.
Gegenstände, die mit dem Messer in Berührung
kommen, können auf unkontrollierbare Weise
ausgeworfen werden oder das Schneidwerkzeug
beschädigen.
Ordnungsgemäße Verwendung / Verantwortung:
Achtung! Das rotierende Messer kann
Verletzungen verursachen.
Hände oder Füße niemals in die Nähe von
sich drehenden Teilen bringen.
Die Messer dürfen erst berührt werden,
nachdem die Sperrvorrichtung ausgebaut wurde
und die Messer zum vollständigen Stillstand
gekommen sind.
Den Rasenmäher nicht verwenden, während sich
andere Personen (insbesondere Kinder) oder Tiere in
der Nähe des Arbeitsbereichs befinden. Der Benutzer
ist für Schäden verantwortlich.
Beim Mähen von Böschungen und Hängen ist
besondere Vorsicht geboten:
Sicherstellen, dass stets ein sicherer Abstand
eingehalten wird und Schuhe mit rutschfester Sohle
sowie lange Hosen tragen. Stets quer zum Hang
mähen.
Nicht an übermäßig steilen Hängen mähen.
Beim Rückwärtsgehen und Ziehen des Rasenmähers
besonders vorsichtig vorgehen. Es besteht
Stolpergefahr!
Sollten Sie während des Mähens trotz entsprechender
Vorsichtsmaßnahmen auf ein Hindernis treffen, oder
wenn der Rasenmäher anfängt, stark zu vibrieren, den
Schaltbügel loslassen. Den Sicherheitsschlüssel
abziehen und den Akkuanschluss trennen. Das
Hindernis entfernen, den Rasenmäher auf eventuelle
Beschädigung prüfen und diese gegebenenfalls
reparieren lassen.
Nur bei ausreichenden Sichtverhältnissen
arbeiten.
Den Akku-Rasenmäher niemals unbeaufsichtigt
stehen lassen. Sollten Sie die Arbeit unterbrechen,
den Sicherheitsschlüssel abziehen und den
Rasenmäher an einem sicheren Ort aufbewahren.
Den Rasenmäher nur im Schritttempo schieben.
Elektrische Sicherheit:
Dieser Akku-Rasenmäher kann ernsthafte
Verletzungen verursachen!
Zur Verhinderung möglicher Verletzungen
den Motor niemals bei gekipptem
Rasenmäher starten.
Den Akku niemals entfernen, während der Motor läuft.
Den Schlüssel nur zum Arbeiten in die Buchse stecken.
Machen Sie sich mit der Umgebung Ihres
Arbeitsbereichs vertraut. Achten Sie auf mögliche
Gefahren, die Sie wegen des Maschinengeräuschs
vielleicht nicht hören können.
Beachten Sie bitte die örtlichen Ruhezeiten Ihrer
Gemeinde.
Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen, um sich zu einem
anderen Arbeitsbereich zu begeben, muss der Akku-
Rasenmäher stets ausgeschaltet und der
Sicherheitsschlüssel abgezogen werden.
Den Rasenmäher nicht in der Nähe von
Schwimmbecken oder Gartenteichen verwenden.
Den Rasenmäher niemals bei Regen oder in feuchter,
nasser Umgebung verwenden.
Akku-Sicherheit:
Gefahr! Kurzschluss – Brandrisiko!
Kontakte dürfen niemals mit Metallteilen
überbrückt werden!
Es besteht Brandgefahr!
Den Akku niemals in der Nähe von Säuren oder leicht
entflammbaren Materialien aufladen.
Es besteht Explosionsgefahr!
Einen ausgedienten Akku auf keinen Fall ins offene
Feuer werfen.
Den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät
aufladen! Bei der Verwendung anderer Ladegeräte
kann es zu Sach- und Personenschäden kommen.
Den Akku vor übermäßiger Sonneneinstrahlung
schützen.
Wenn statt des GARDENA Ladegeräts ein anderes
Ladegerät verwendet wird, führt dies zum Erlöschen
sämtlicher Haftungsansprüche sowie von
Garantieleistungen seitens GARDENA.
Das Ladegerät an einem trockenen Ort aufbewahren.
Den Akku ausschließlich an einem trockenen Ort
aufladen.
Den Akku nur für den Akku-Rasenmäher verwenden.
Der Rasenmäher kann nicht gestartet werden,
während das Ladegerät noch an die Stromversorgung
angeschlossen ist!
Ladebuchse, Akku, Sicherheitsschlüssel und
Ladegerät vor Schmutz und Feuchtigkeit schützen.
Der Akku-Rasenmäher darf nur über den mitgelieferten
Akku betrieben werden. Unter keinen Umständen eine
nicht wiederaufladbare Batterie verwenden.
Sollte der Akku auslaufen, den Sicherheitsschlüssel
abziehen, Handschuhe anziehen, den Akku ausbauen
und sicher entsorgen.
Akku-Flüssigkeit nicht berühren. Bei Kontakt mit den
Augen sofort mit Wasser ausspülen und einen Arzt
aufsuchen.
D
6
3. Zusammenbau
1. An der zur Befestigung des Holm-Unterteils vorgesehenen Schraube (2A) so fest ziehen, bis sie korrekt
einrastet.
2. Die Feder (3A) und den Drehblock (4A) auf die Schraube setzen.
Dies auf der anderen Seite wiederholen.
3. Die Zylindermutter (5A) in den Spannhebel (5B) einfügen.
4. Während sichergestellt wird, dass das Holm-Unterteil korrekt positioniert ist (6), das Holm-Unterteil so weit an der
Schraube anbringen, bis es sicher im Drehblock platziert ist.
5. Die Unterlegscheibe (7A) und den Spannhebel (7B) auf die Schraube setzen und den Spannhebel 2 mal im
Uhrzeigersinn drehen (8). Den Spannhebel herausklappen und bis zum Erreichen eines angezogenen
Zustands im Uhrzeigersinn drehen (9).
6. Den Spannhebel in Richtung Holm drücken (10). Wenn der Spannhebel nicht fest angezogen ist: Den
Spannhebel öffnen, ein weiteres Mal im Uhrzeigersinn drehen und so weit herunter-drücken, bis der Holm
sicher angebracht wurde.
7. Der Spannhebel kann entriegelt und verriegelt werden(11).
Dies auf der anderen Seite wiederholen.
8. Die Endkappen (12) oben an beiden Holm-Unterteilen einsetzen.
1. Die Zylindermutter (5A) in den Spannhebel (5B) einfügen.
2. Das Holm-Oberteil (13A) mit der Halbrundschraube (13B), der Unterlegscheibe (13C), und dem
Spannhebel (13D) am Holm-Unterteil (13E) anbringen.
3. Den Spannhebel so weit im Uhrzeigersinn drehen, bis eine leichte Spannung bemerkbar ist. (14).
4. Den Spannhebel in Richtung Holm drücken (15). Wenn der Spannhebel nicht fest angezogen ist: Den
Spannhebel öffnen, ein weiteres Mal im Uhrzeigersinn drehen und so weit herunterdrücken, bis der Holm
sicher angebracht wurde.
5. Der Spannhebel kann entriegelt und verriegelt werden (16).
Dies auf der anderen Seite wiederholen.
6.
Befestigen Sie das Kabel mit den beiliegenden Klemmen am Griff (17).
1. Den Griff (18A) für den Grasfangkorb so weit in die am oberen Teil des Grasfangkorbs (18B) befindlichen
Einschubschlitze schieben, bis er einrastet.
2. Von der Deckelunterseite aus prüfen, dass die am Grasfangkorbgriff befindlichen Clips (19A) korrekt und
sicher positioniert sind.
3. Die beiden Grasfangkorbhälften durch Ausrichtung der Clips zusammensetzen (20) und darauf achten,
dass alle Clips korrekt positioniert sind, bevor die beiden Teile miteinander verbunden werden.
4. Den Deckel des Grasfangkorbs durch Ausrichtung der Clips am zusammengesetzten Grasfangkorb (21)
anbringen. Darauf achten, dass alle Clips korrekt positioniert sind, bevor die Teile miteinander verbunden
werden.
1. Die Schutzklappe (22A) anheben.
2. Sicherstellen, dass die Auswurföffnung sauber ist und keine Ablagerungen aufweist (22B).
3. Den vollständig zusammengesetzten Grasfangkorb an den hinten am Gehäuse befindlichen 2
Aufnahmepunkten (22C) einhängen.
4. Die Schutzklappe oben am Grasfangkorb positionieren. Sicherstellen, dass der Grasfangkorb sicher
angebracht ist.
Den Grasfangkorb auf umgekehrte Weise abnehmen.
D
WICHTIGE INFORMATIONEN
Bei Lieferung vom Hersteller befinden sich die Räder in angehobener Stellung. Das Gerät erst einschalten,
nachdem die Räder von der angehobenen Stellung (1A) in die Stellung 5 (1B) gebracht wurden.
Montage der Holm-Unterteile am Rasenmäher
Montage der Holm-Oberteile an den Holm-Unterteilen
Montage des Grasfangkorbs
Montage des vollständig zusammengesetzten Grasfangkorbs am Rasenmäher
WICHTIG!
NACH DER MONTAGE SICHERSTELLEN, DASS ZWISCHEN SCHUTZKLAPPE UND GRASFANGKORB
KEIN ZWISCHENRAUM VORHANDEN IST.
Wenn beim Mähen größerer Flächen das Gras nicht aufgesammelt werden muss, kann der Rasenmäher ohne
Grasfangkorb verwendet werden. Sicherstellen, dass die Schutzklappe vollständig geschlossen ist. Die
Schutzklappe ist so angeordnet, dass das Schnittgut hinter der Maschine auf dem Rasen abgelegt wird.
7
4. Funktion
Die Mähdauer hängt von der Höhe und dem Feuchtigkeitsgrad des Rasens sowie vom Ladezustand des
Akkus ab.
Während der Vegetationszeit sollten Sie Ihren Rasen zweimal in der Woche mähen. Wenn der Rasen um
mehr als ein Drittel gekürzt wird, so schadet dies dem Rasen.
5. Erste Inbetriebnahme
Vor der ersten Verwendung des Geräts muss der Akku vollständig aufgeladen sein.
Der Lithium-Ionen-Akku lässt sich in einem beliebigen Ladezustand aufladen, und der Ladevorgang kann je-
derzeit ohne Beschädigung des Akkus unterbrochen werden (kein Speichereffekt).
1. Den Stecker des Ladegerätkabels (26A) mit dem Akku (26B) verbinden.
2. Den Netzstecker des Ladegeräts (26C) in eine Netzsteckdose stecken.
Die am Ladegerät befindliche Ladekontrolllampe (26D) leuchtet rot auf. Der Akku wird geladen.
Leuchtet die Ladekontrolllampe grün auf, ist der Akku vollständig aufgeladen.
Ladezeit
4035 (Akku 8836 / 3,0 Ah) :
4,5 hrs (90% Ladung) : 7 hrs (100% Ladung)
4041 (Akku 8837 / 4,5 Ah) :
7,5 hrs (90% Ladung) : 9 hrs (100% Ladung)
3. Zuerst das Ladekabel von der Anschlussbuchse trennen und anschließend den Stecker des Ladegeräts
aus der Netzsteckdose ziehen.
1. Den Akku oben im Gerät (27)einsetzen.
2. Den Akku-Griff (28A) herunterdrücken, um den Akku im Gerät zu sichern.
Rasenmäher nicht bis zum wiederholten Stillstand des Messers betreiben (Accu ist vollständig entladen), da
dies die Lebensdauer des Accus verkürzt.
Wenn während des Betriebs der Rasenmäher ausschaltet oder nicht mehr startet (Ladezustandsanzeige
blinkt rot), den Accu laden.
Wenn der Accu vollständig entladen ist (z.B. lange Lagerung), blinkt die
Ladekontroll-Lampe (26D) am Anfang des Ladevorgangs. Wenn die Ladekontroll-Lampe nach 15 min immer
noch blinkt, kann eine Störung vorliegen (siehe 9. Fehlersuche und Behebung).
D
Ihr Produkt ist zum Mähen anhand der folgenden Methoden geeignet:-
Mit angebrachtem Grasfangkorb (23) :- Das geschnittene Gras wird effektiv aufgenommen, verdichtet und im
Grasfangkorb gesammelt.
Mit angebrachtem Einsatzteil zur Mulchgewinnung (24) :- Das Mähgut wird fein gehäckselt, so dass es als
Rasendünger dient.
Heckausstellung (25) :- Schneidet hohes Gras effektiv, ohne dass der Grasfangkorb geleert werden muss.
Überlasten Sie Ihren Mäher nicht, da dies zu einer Überhitzung des Motors führen kann – siehe 9. Fehlerbehe-
bung. Wenn langes, dickes Gras gemäht werden muss, reduziert ein erster Schnitt mit höherer Schnittein-
stellung die Belastung. Siehe Abschnitt 6 “Betrieb - Schnitthöhen-Einstellung”.
Hinweis:- Dieses Produkt ist mit EnergySave ausgestattet, einer Energiesparfunktion, die eine um bis zu 20 %
längere Akkulaufzeit gestattet. Anhand dieser Funktion ist der Mäher in der Lage, die verschiedenen
Rasenbedingungen automatisch zu ermitteln.
Unter schwierigen Rasenbedingungen erhöht sich die Messerdrehzahl beim Mähen automatisch, bei
einfacheren Bedingungen verringert sie sich.
Bei einem Drehzahlwechsel des Messers ist die Zu- bzw. Abnahme des Motorgeräuschpegels wahrnehmbar.
Diese Geräuschwechsel sind völlig normal und bedeuten, dass der Rasenmäher mit optimaler
Messerdrehzahl schneidet.
Akku aufladen
ACHTUNG!
Eine Überspannung beschädigt die Akkus und das Ladegerät.
Unbedingt auf eine korrekte Netzspannung achten.
Akku im Gerät einsetzen
Wichtig!
Sicherstellen, dass Akkubuchse und Akkukontakte keine Anzeichen von Schmutz oder Feuchtigkeit
aufweisen.
8
D
9
6. Betrieb
Die Schnitthöhen-Einstellung erfolgt durch Anheben bzw. Senken der Räder unter Verwendung eines Hebels (29A) .
Bei diesem Gerät stehen fünf Schnitthöhen (27 - 65 mm) zur Verfügung.
(1) = 27 mm
(2) = 35 mm
(3) = 45 mm
(4) = 55 mm
(5) = 65 mm
1. Den Sicherheitsschlüssel (30A) einstecken.
2. Die am Schaltkasten befindliche Einschaltsperre gedrückt halten und einen der Start-/Stopp-Bügel an den
Oberholm (32A) ziehen.
3. Den Start-/Stopp-Bügel in dieser Position halten und die Einschaltsperre loslassen.
1. Den Start-/Stopp-Bügel loslassen.
1. Grüne LED (34A) euchtet: Akku ist vollständig aufgeladen
2. Gelbe LED (34B) leuchtet:- Akku ist halb voll
3. Rote LED (34C) leuchtet:- Akku ist fast leer
4. Rote LED (34C) blinkt:- Akku ist leer, kein Einschalten möglich
1. Die Sicherheitsschlüssel abziehen.
2. Den Grasfangkorb leeren.
1. Den Rasenmäher gemäß den Anweisungen im Abschnitt Rasenmäher stoppen.
2. Die Schutzklappe anheben und das Einsatzteil zur Mulchgewinnung in die hintere Auswurföffnung (37)
bringen. Dabei sicherstellen, dass das Einsatzteil sicher befestigt ist.
Schnitthöhen-Einstellung
Für die meisten Rasenflächen wird eine mittlere Schnitthöhe empfohlen. Wird eine zu niedrige Schnitthöhe
ausgewählt, beeinträchtigt dies die Rasenqualität und Grasaufnahme. Eine höhere Schnitteinstellung
verlängert die Laufzeit des Akkus.
Rasenmäher starten
Der Schaltkasten umfasst eine Einschaltsperre (31A) mit der ein versehentliches Starten verhindert wird.
Wichtig!
Sicherstellen, dass Akkubuchse und Akkukontakte keine Anzeichen von Schmutz oder Feuchtigkeit
aufweisen.
Es sind zwei Start-/Stopp-Bügel vorhanden. Zum Starten des Rasenmähers kann jeder dieser beiden verwendet werden.
Hinweis:- Dieses Produkt ist mit EnergySave ausgestattet, einer Energiesparfunktion, die eine um bis zu 20 %
längere Akkulaufzeit gestattet. Anhand dieser Funktion ist der Mäher in der Lage, die verschiedenen
Rasenbedingungen automatisch zu ermitteln.
Unter schwierigen Rasenbedingungen erhöht sich die Messerdrehzahl beim Mähen automatisch, bei
einfacheren Bedingungen verringert sie sich.
Bei einem Drehzahlwechsel des Messers ist die Zu- bzw. Abnahme des Motorgeräuschpegels wahrnehmbar.
Diese Geräuschwechsel sind völlig normal und bedeuten, dass der Rasenmäher mit optimaler
Messerdrehzahl schneidet.
Rasenmäher stoppen
Anzeige des Akku-Ladezustands
Füllstandfenster des Grasfangkorbs
Beim Einschalten des Rasenmähers wird von der Ladezustandsanzeige (33A) durch verschiedene Lichter
angegeben, in welchem Ladezustand sich der Akku befindet.
Wenn sich der Grasfangkorb auffüllt, wird Gras im Fenster (35A) sichtbar. Wenn das Fenster ganz voll ist,
bedeutet dies, dass der Grasfangkorb geleert werden muss.
Einsatzteil zur Mulchgewinnung
Der Rasenmäher ist mit einem Einsatzteil zur Mulchgewinnung (36).
Das Einsatzteil zur Mulchgewinnung versperrt die auf der Unterseite der Haube befindliche Sammelschurre und
verhindert somit, dass Gras aufgesammelt wird.
7. Aufbewahrung
1. Den Akku entfernen und den Sicherheitsschlüssel abziehen (siehe Abschnitt 5 “Erste Inbetriebnahme”).
2. Das Produkt reinigen (siehe Abschnitt 9 “Wartung”).
3. Den Akku aufladen und getrennt aufbewahren (siehe Abschnitt 5 “Erste Inbetriebnahme”).
4. Die Spannhebel lösen, damit die Holme zusammengeklappt über dem Rasenmäher aufliegen können (38)
5. Das Produkt vor Frost geschützt an einem trockenen Ort aufbewahren. Nicht im Freien aufbewahren. Keiner
direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
Die Akku-Rasenmäher ist getrennt vom Hausmüll und in Übereinstimmung mit den regionalen
Umweltschutzbestimmungen zu entsorgen.
Wichtig: Das Gerät darf nur an einer entsprechenden Recyclingstelle entsorgt werden!
Der GARDENA Akku-Rasenmäher enthält Lithium-Ionen-Akkus, die vom normalen Hausmüll
getrennt zu entsorgen sind.
1.Entladen Sie die Lithium-Ionen-Zellen vollkommen.
2.Entsorgen Sie die Lithium-Ionen-Zellen auf umweltgerechte Weise.
8. Wartung
1. Gras unter der Haube mit einer Bürste entfernen (39)
2. Mit einer weichen Bürste das Schnittgut von den Lufteinlässen (40), der Auswurföffnung (41) und dem
Grasfangkorb (42) entfernen.
3. Mit einer weichen Bürste das Schnittgut vom Füllstandfenster des Grasfangkorbs (43) entfernen.
4. Mit einem trockenen Tuch über die Oberfläche Ihres Rasenmähers wischen.
D
10
Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Entsorgung: (nach Richtlinie 2002/96/EG)
Entsorgung von Akkus:
Li-ion
Wichtig:
Bitte führen Sie die Lithium-Ionen-Akkus an Ihre GARDENA-Vertretung zurück oder entsorgen Sie diese
ordnungsgemäß an einer öffentlichen Recyclingstelle.
Reinigung
HANDSCHUHE VERWENDEN.
WICHTIG:- Ihr Rasenmäher muss unbedingt in einem sauberen Zustand bleiben. In den Lufteinlässen oder unter
dem Gehäuse zurückgelassenes Schnittgut kann zu einer möglichen Brandgefahr führen.
Wichtig:
Den Sicherheitsschlüssel abziehen und den Akku ausbauen.
WICHTIG: Zur Reinigung Ihres Rasenmähers niemals Wasser verwenden. Keine Chemikalien, einschließlich Benzin
oder Lösungsmittel, zur Reinigung des Rasenmähers verwenden, da dies unter Umständen zu einer Beschädigung
wichtiger Kunststoffteile führen kann.
D
11
9. Fehlersuche und -behebung
Problem Mögliche Ursache Abhilfsmaßnahme
Motor startet nicht / Motor stoppt Der Sicherheitsschlüssel ist Den Sicherheitsschlüssel ein
während der Arbeit nicht eingesteckt stecken (siehe Abschnitt 5
“Erste Inbetriebnahme”).
Der Akku ist nicht eingelegt Den Akku einlegen (siehe Abschnitt
5 “Erste Inbetriebnahme“).
Rote LED blinkt Den Akku laden (siehe Abschnitt
Der Akku ist nicht aufgeladen 5 “Erste Inbetriebnahme”).
Grüne LED und Fehler-LED blinken Das Gerät aus der Sonne nehmen.
Die Motortemperatur ist zu hoch 15 Minuten warten, bis sich das
Gerät abgekühlt hat, und
anschließend das Gerät neu starten.
Gelbe LED und Fehler-LED blinken. Das Gerät aus der Sonne nehmen.
Die Akkutemperatur ist zu hoch 15 Minuten warten, bis sich das
Gerät abgekühlt hat, und
anschließend das Gerät neu starten.
Rote LED und Fehler-LED blinken Das Gerät aus der Sonne nehmen.
Die Steuerungstemperatur ist zu hoch 15 Minuten warten, bis sich das
Gerät abgekühlt hat, und
anschließend das Gerät neu starten.
Fehler-LED blinkt Das Hindernis entfernen und
Überstrom / Motor ist blockiert das Gerät neu starten.
Fehler-LED ist permanent eingeschaltet Das Gerät vom GARDENA
Störung des Motorsensors Kundendienst prüfen lassen.
Ungewöhnliche Geräusche Lockere Schrauben / Bauteile Die Schrauben anziehen oder
Übermäßige Vibration das Gerät vom GARDENA
Kundendienst prüfen lassen.
Falsch installiertes Messer Das Gerät vom GARDENA
Kundendienst prüfen lassen.
Am Messer befinden sich Fremdkörper Sämtliche Fremdkörper entfernen.
Das Messer ist sehr schmutzig Das Messer säubern.
Das Messer ist beschädigt Das Gerät vom GARDENA
Kundendienst prüfen lassen.
Schlechte Grasaufnahme Die Schnitthöhe ist zu niedrig Die Schnitthöhe höher einstellen
eingestellt (siehe Abschnitt 6 “Betrieb -
Schnitthöhen-Einstellung”).
Der Grasfangkorb ist voll Den Grasfangkorb leeren (siehe
Abschnitt 6 “Betrieb -
Füllstandfenster des
Grasfangkorbs”).
Auswurföffnung ist blockiert / Gras hat Das Gras entfernen (siehe
sich unter der Haube angesammelt Abschnitt 8 “Wartung - Reinigung“).
Rasen wird unregelmäßig Stumpfes Messer Das Gerät vom GARDENA
gemäht Kundendienst prüfen lassen.
Das Gras ist zu lang Die Schnitthöhe höher einstellen
(siehe Abschnitt 6 “Betrieb -
Schnitthöhen-Einstellung”).
Rasenmäher lässt sich nur Das Gras ist zu lang Die Schnitthöhe höher einstellen
mühsam schieben (siehe Abschnitt 6 “Betrieb -
Schnitthöhen-Einstellung”).
Ladekontroll-Lampe blinkt Accu vollständig entladen Ladekabel von der
nach 15 min laden noch immer Anschlussbuchse trennen und
Stecker des Ladegeräts aus der
Netzsteckdose ziehen.
Neuen Ladeversuch starten.
Ladekontroll-Lampe blinkt Accu oder Ladegerät defekt. Mit dem Gardena Service in
nach mehrmaligen Ladeversuchen Verbindung setzen.
immer noch
WICHTIG:- Bei den scharfen Schneidmessern ist Vorsicht geboten!
Handschuhe tragen.
Wichtig:
Den Sicherheitsschlüssel abziehen und den Akku ausbauen.
D
12
10. Technische Daten
Akku-Rasenmäher 36 A Li 42 A Li
(Artikel-Nr. 4035) (Artikel-Nr. 4041)
Schnittbreite / Schnitthöhe 36 cm 42 cm
Schnitthöhen-Einstellung 27 mm - 65 mm 27 mm - 65 mm
Gewicht mit Akku 15,1 kg 16,4 kg
Akku-Spannung / Kapazität 36V, 3,0Ah 36V, 4,5Ah
Rasenfläche pro Akkuladung 150 - 350 m
2
200 - 450 m
2
Arbeitsbezogener typischer
Schalldruckpegel L
pa
1)
83 dB (A) 83 dB (A)
Geräuschemissionswert L
WA
2)
gemessen 92 dB (A) gemessen 94 dB (A)
garantiert 96 dB(A) garantiert 96 dB (A)
Hand-/Arm-Vibration a
vhw
1)
< 1.5 m/s
2
< 1.5 m/s
2
Messverfahren nach 1) EN 786 2) Richtlinie 2000/14/EG
11. Zubehör
GARDENA Li-Ionen- Akku für zusätzliche Verwendungsdauer oder Artikel-Nr. 8836 - 3,0 Ah
Ersatzakku, 36V als Ersatz, Eignung für beide Rasenmäher. Artikel-Nr. 8837 - 4,5 Ah
GARDENA Lädt die Akkus bis zu drei mal schneller auf. Artikel-Nr. 8831
Schnellladegerät
GARDENA Messer Als Ersatz für ein stumpfes Messer Artikel-Nr. 4083 - 36cm
Artikel-Nr. 4084 - 42cm
12. Service/Gewährleistung
GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum).
Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des
Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler
zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatzlieferung eines
einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur des
eingesandten Gerätes nach unserer Wahl, wenn folgende
Voraussetzungen gewährleistet sind:
Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der
Betriebsanleitung behandelt.
Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das
Gerät zu reparieren.
Das Verschleißteil Messer ist von der Garantie ausgeschlossen.
Diese Hersteller-Garantie berührt die gegenüber dem Händler /
Verkäufer bestehenden Gewährleistungsansprüche nicht.
Im Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Gerät zusammen mit
einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung per Abhol-
Service (nur in Deutschland) oder frankiert an die auf der Rückseite
angegebene Serviceadresse.
Nach erfolgter Reparatur senden wir das Gerät frei an Sie zurück.
GB
GARDENA
Battery Rechargeable Lawnmower 36 A Li / 42 A Li
Welcome to the Garden of GARDENA...
This is the original English Instruction Manual.
Please read these operating instructions carefully and observe the information they contain.
Use these operating instructions to familiarise yourself with the GARDENA Battery
Lawnmower, its proper use and the notes on safety.
For Safety reasons, children under the age of 16 as well as people who are not familiar with
the operating instructions, should not use the Battery Lawnmower. Persons with reduced
physical or mental abilities may use the product only if they are supervised or instructed by a
responsible person.
Please keep these operating instructions in a safe place.
1. Where to Use Your GARDENA Battery Lawnmower...... 1
2. Safety Instructions ......................................................... 1
3 Assembly ....................................................................... 3
4. Function.......................................................................... 5
5. Initial Operation ............................................................. 5
6. Operation ....................................................................... 6
7. Storage .......................................................................... 8
8. Maintenance.................................................................. 8
9. Troubleshooting ............................................................. 9
10. Technical Data ............................................................... 10
11. Accessories ................................................................... 10
12. Service / Warranty ......................................................... 10
Contents
1. Where to Use Your GARDENA Battery Lawnmower
The GARDENA Battery Lawnmower is designed for cutting lawn
and grass areas of private houses.
Compliance with these instructions provided by GARDENA is a pre-
requisite for using the battery lawnmower correctly.
2. Safety Instructions
Warning
Read the user instructions carefully to
make sure you understand all the controls
and what they do.
Always keep the product on the ground
when operating. Tilting or lifting the product
may cause stones to be thrown out.
Keep bystanders away. Do not operate
whilst people especially children or pets
are in the area.
Beware of sharp blades - blades continue
to rotate after the machine is switched off.
Remove plug from mains before
maintenance or if cable is damaged - or in
the case of a battery product, remove
safety key before maintenance.
Keep the cable supply away from the
cutting means. This warning does not
apply to battery products.
Please read the notes on safety on the product.
13
Proper use
To prevent injury, the GARDENA Battery Lawnmower must not be
used for cutting and pruning of climbers or grass on roofs
Please note
Checks before each operation:
Before use, an inspection is always to be
performed in order to determine that all nuts, bolts
and working tools are not worn down or damaged.
Worn down or damaged blades are to be replaced
in sets.
Do not use the battery lawnmower if safety devices
(switch handle, safety key, start button, cover for
cutting mechanism) and/or the cutting blade is
damaged or worn. Never operate the unit with the
safety devices bypassed or missing.
Inspect the surface on which the lawnmower is to
be used beforehand. Stones, pieces of wood and
wires, as well as other solid matter, must be
removed.
Objects, which are contacted by the blade, could
be thrown out uncontrollably or damage the cutting
mechanism.
Proper use / Responsibility:
Warning ! Take note that the rotating blade
could cause injuries
Never place your hands or feet on or
under moving parts.
Do not touch the blades before the disabling
device has been removed and the blades have
come to a complete stop.
Do not use the lawnmower while people, especially
children or animals, are directly nearby. The
operator is liable for damages.
When mowing embankments and slopes, special
care is to be taken:
make sure you always have a safety distance
and wear shoes with a non-slip slole and long
trousers. Always cut diagonally to the slope.
Do not mow on excessively steep slopes.
Take special care when moving backwards and
when pulling the lawnmower. Danger of stumbling!
If, despite taking precautions, you stike an object
when working or the lawnmower starts to vibrate
vigorously, release the switch handle. Remove the
key and the battery from the socket. Remove the
blockage, check the lawnmower for any damage
and have it repaired if necessary.
Only work when visibility is good.
Never leave the battery lawnmower unattended. If
you interrupt your work, remove the key and store
the lawnmower in a safe place.
Guide the lawnmower at a walking pace only.
Electric Security
:
This Battery Lawnmower can cause
serious injuries!
To prevent injuries, never start the motor
when the mower is tipped.
Never remove the battery while the motor is
running.
Only insert the key into the socket when you plan to
start working with the lawnmower.
Familiarise yourself with the surroundings of your
working area. Check for possible risks which might
not be audible due to the noise of the machine.
Please observe the prescribed local quiet times.
When you interrupt work to move to another
working area, always switch off your battery
lawnmower and remove the key from the socket.
Do not operate your lawnmower near swimming
pools or garden ponds.
Never use the unit when it is raining or in damp or
wet areas.
Battery Security:
Danger! Short-circuit - fire risk!
Contacts should never be bridged with
metal!
Danger of fire!
Never charge the battery anywhere near acids and
easily inflammable materials.
Danger of explosion!
Do not throw the used battery into fire under any
circumstances.
Only charge the battery with the charger supplied!
Using other charging units could lead to damage
and injury.
Protect the battery from excessive sunlight.
Using a charger other than the GARDENA charger
supplied releases GARDENA from all liability and
warranty claims.
Keep the charger in a dry place.
Only charge the battery in a dry place.
Only use the battery for the Battery Rechargable
Lawnmower.
The lawnmower cannot be started as long as the
charger is plugged in!
Protect the charging socket, battery, safety key and
charger against dirt and moisture.
The battery lawnmower may not be powered by
any battery other that the one supplied for it. Under
no circumstances use a battery that is not
rechargable.
If the battery develops a leak, remove the safety
key, put on cloves, remove the battery and dispose
of it.
Do not touch battery acid. If acid comes in contact
with the eyes, wash out immediately with water and
send for a doctor.
14
GB
3. Assembly
1. Pull the lower handle bolt (2A) until it locks into position.
2. Place the Spring (3A) and the Pivot Block (4A) over the Bolt
Repeat for the other side.
3. Insert the Barrel Nut (5A) into the Cam Lock (5B).
4. Ensuring the Lower Handle is in the correct position (6), insert the Lower Handle on to the Bolt until it is firmly fitted
into the Pivot Block.
5. Place the Washer (7A) and Cam Lock (7B) on to the Bolt and turn the Cam Lock 2 times clockwise (8). Fold out
the Cam Lock and turn clockwise (9), until tightening is felt.
6. Fold down the Cam Lock towards the handle (10). If the Cam Lock isn’t tightened: open the Cam Lock, turn
the Cam Lock one more time and fold down the Cam Lock until the handle is secure.
7. The Cam Lock can be unlocked and locked (11).
Repeat for the other side.
8. Insert the two Lower handle plugs (12) into the top of each of the Lower handles.
1. Insert the Barrel Nut (5A) into the Cam Lock (5B).
2. Attach the Upper Handle (13A) to the Lower Handle (13B) with the Round Headed Bolt (13C), Washer
(13D) and Cam Lock (13E).
3. Turn the Cam Lock clockwise until a slight tension is felt (14).
4. Fold down the Cam Lock towards the Handle (15). If the Cam Lock isn’t tightened: open the Cam Lock,
turn the Cam Lock one more time and fold down the Cam Lock until the handle is secure.
5. The Cam Lock can be unlocked and locked (16).
Repeat for the other side.
6.
Fit the cable to the handle with the clips provided (17).
1. Locate the grassbox handle (18A) into the slots in the grassbox upper (18B) and push until it clicks into
position.
2. Looking at the underside of the lid ensure the clips (19A) of the grassbox handle are securely located.
3. Locate the the grassbox halves together (20) by aligning the clips Ensure all clips are correctly located
before clicking into position.
4. Locate the grassbox lid onto the assembled grassbox (21) by aligning the clips. Ensure all clips are
correctly located before clicking into position.
1. Lift safety flap (22A).
2. Make sure the discharge chute is clean and free from debris (22B).
3. Locate fully assembled grassbox onto 2 location points (22C) at the rear of the deck.
4. Locate safety flap onto the top of the grassbox. Ensure the grassbox is securely located.
Removal is the reverse procedure.
GB
15
IMPORTANT INFORMATION
When received from the Manufacturer, the wheels are in a raised position. Do not switch on the product
before removing from the raised (1A) position into position 5 (1B) .
Assembling the lower handle to the lawnmower
Assembling the upper handle to the lower handles
Assembling the grassbox
Fitting fully assembled grassbox to lawnmower
IMPORTANT !
AFTER FITTING ENSURE NO GAP REMAINS BETWEEN THE SAFETY FLAP AND THE GRASSBOX.
For larger areas of grass where grass collection is not required you can use your lawnmower without the grassbox.
Ensure the Safety Flap is fully closed. The design of the safety flap permits the cut grass to be discharged
downward behind the machine.
4. Function
The mowing time depends on the height and moisture of the grass and the charge of the battery.
Mow twice a week during the growing season, your lawn will suffer if more than a third of its length is cut at
one time.
5. Initial Operation
Before using for the first time, the battery must be fully charged.
The lithium-ion battery can be charged in any state of charge, and the charging process can be interrupted at
any time without harming the battery (no memory effect).
1. Insert the plug of the charger cable (26A) into the battery (26B).
2. Insert the plug of the battery charger (26C) into a mains sok-
ket.
The charging indicator lamp (26D) on the battery charger lights up red. The battery is being charged.
When the charging indicator lamp lights up green, the battery is fully charged.
Charging times
4035 (battery 8836 / 3,0 Ah) :
4,5 hrs (90% charge) : 7 hrs (100% charge)
4041 (battery 8837 / 4,5 Ah) :
7,5 hrs (90% charge) : 9 hrs (100% charge)
3. First remove the charging cable from the charging socket and then unplug the battery charger from the
mains socket.
Your product can be used to cut grass using the following methods:-
Grassbox Fitted (23) :- Grass is collected effectively and compacted into the grassbox.
Mulch Plug Fitted (24) :- Grass cuttings are finely chopped to return nutrients to your lawn.
Rear Discharge (25) :- Effectively cuts long grass with no need to empty the grassbox.
Do not overload your mower as this may cause the motor to overheat - see 9. Troubleshooting.
When mowing in long thick grass, a first cut with the cutting height set higher will help reduce the load. See
6. Operation - Cutting Height Adjustment.
Please note:- This product is equipped with the EnergySave feature which gives up to 20% extended battery
run time. It does this by automatically sensing different grass conditions.
Blade speed automatically increases in tough grass conditions and decreases in lighter grass conditions.
You may hear the sound level increase and decrease as blade speed changes. This sound variation is
perfectly normal and means the mower is cutting at optimum blade speed.
WARNING !
Overvoltage damages batteries and the battery charger.
Ensure the correct mains voltage.
Charging the battery
GB
1. Place the battery into the top of the product (27).
2. Fold down the battery handle (28A) to lock it into the product
Do not operate the lawnmower if the blade stops repeatedly (battery is fully discharged), as this shortens the
life of the battery.
If the lawnmower stops during operation or no longer starts (charging level display flashes red), recharge
the battery.
When the battery is fully discharged (e.g. long storage), the charging indicator light (25D) flashes at the
beginning of the charging process.
If the charging indicator light is still flashing after 15 min, there could be a fault (see 9. Troubleshooting)
Attaching the battery to the product
Important !
Ensure that there is no dirt or moisture in the battery socket and battery contacts.
16
6. Operation
Height of cut is adjusted by raising or lowering the wheels using the height adjustment lever (29A) .
There are five heights of cut on this product (27 - 65 mm).
(1) = 27 mm
(2) = 35 mm
(3) = 45 mm
(4) = 55 mm
(5) = 65 mm
1. Plug in the safety key (30A) .
2. Press and hold the lock-off button on the switchbox, then squeeze one of the Start/Stop levers towards the
upper handle (32A).
3. Continue to squeeze the start/stop lever towards the upper handle and release the lock-off button.
1. Release the pressure on the Start/Stop lever.
1. Green LED (34A) light on:- Full battery capacity
2. Yellow LED (34B) light on:- Half battery capacity
3. Red LED (34C) light on:- Battery almost dis-charged
4. Red LED (34C) light flashing:- Battery discharged, switching on is not possible.
1. Unplug the safety key.
2. Empty the grassbox
1. Stop your lawnmower as described in Stopping the lawnmower.
2. Lift safety flap and insert the mulching plug into rear discharge chute (37) , ensuring it is securely fitted.
GB
Cutting height adjustment
A medium height of cut is recommended for most lawns. The quality of your lawn will suffer and collection
will be poor if you cut too low. A higher height of cut will extend battery run time.
Starting the lawnmower
There are two start/stop levers fitted. Either one can be used for starting the lawnmower.
Stopping the lawnmower
The switchbox is provided with a lock-off button (31A) to prevent accidental starting.
Important !
Ensure that there is no dirt or moisture in the battery socket and battery contacts.
Grassbox full window
As the grassbox fills up, grass will be visible through the window (35A). When the window/grassbox is full it is
time to empty the grassbox.
Battery Level Indication
When switching on the lawnmower, the battery level indicator (33A) will show a sequence of lights to en-
able re-charging
Your lawnmower is supplied with a mulching plug (36).
The mulching plug prevents grass from being collected by blocking the collection chute on the underside of the deck.
Mulching Plug
Please note:- This product is equipped with the EnergySave feature which gives up to 20% extended
battery run time. It does this by automatically sensing different grass conditions.
Blade speed automatically increases in tough grass conditions and decreases in lighter grass conditions.
You may hear the sound level increase and decrease as blade speed changes. This sound variation is
perfectly normal and means the mower is cutting at optimum blade speed.
17
18
GB
8. Maintenance
1. Remove grass from under the deck with brush (39).
2. Using a soft brush - remove grass clippings from all air intakes (40), the discharge chute (41) and the
grass box (42).
3. Using a soft brush, remove grass clippings from the vision window (43).
4. Wipe over the surface of your lawnmower with a dry cloth.
7. Storage
1. Remove the battery and safety key (see 5. Initial Operation)
2. Clean the product (see 9. Maintenance)
3. Charge the battery and store it separately (see 5. Initial Operation)
4. Loosen the Cam Locks to enable the handles to be folded over the product (38).
5. Store the product in a dry place protected from frost. Do not store outdoors. Keep out of direct sunlight.
The product must not be added to normal household waste. It must be disposed of in line with
local environmental regulations.
Important: Make sure that the unit is disposed of via your municipal recycling collection centre.
The GARDENA Battery Mower contains lithium-ion batteries that should not be discarded with
normal household waste at the end of their life.
1. Discharge lithium-ion cells completely.
2. Dispose of lithium-ion cells properly.
The product must be stored out of reach of children.
Li-ion
Disposal: (in accordance with RL2002/96/EC)
Important:
Please return the lithium-ion batteries to your GARDENA dealer or dispose of them properly at a public recy-
cling centre.
Disposal of batteries:
USE GLOVES
IMPORTANT:- It is very important that you keep your lawnmower clean. Grass clippings left in any of the air
intakes or under the deck could become a potential fire hazard.
Cleaning
Important:
Unplug the safety key and remove battery.
IMPORTANT:- Never use water for cleaning your lawnmower. Do not clean with chemicals, including petrol, or
solvents - some can destroy critical plastic parts.
GB
9. Troubleshooting
Problem Possible cause Remedy
Motor will not start / motor stops Safety key is not inserted Insert safety key (see 5. Initial
while working Operation)
Battery is not inserted Insert Battery (see 5. Initial
Operation).
Red LED light flashing Charge Battery (see 5. Initial
Battery is not charged Operation).
Green LED and Error LED Put product out of the sun,
both lights flashing Wait 15 minutes for product
Motor temperature is high to cool down and re-start.
Yellow LED and Error LED Put product out of the sun,
both lights flashing. Wait 15 minutes for product
Battery temperature is high to cool down and re-start.
Red LED and Error LED Put product out of the sun,
both lights flashing Wait 15 minutes for product
Controller temperature is high to cool down and re-start.
Error LED light flashing Clear obstruction and re-start.
Overcurrent/motor is blocked
Error LED light on continuously Product to be checked by
Motor sensor failure GARDENA Service.
Abnormal noise Screws/components loose Tighten screws or product to be
Excessive Vibration checked by GARDENA Service.
Blade fitted incorrectly Product to be checked by
GARDENA service.
Foreign bodies on the blade Remove foreign bodies.
Blade very dirty Clean blade.
Blade damaged Product to be checked by
GARDENA Service.
Poor grass collection Cutting height too low Raise cutting height
(see 6. Operation - Cutting
height adjustment).
Grassbox is full Empty grassbox
(see 6. Operation -
Grassbox full window).
Grass discharge chute is blocked/ Remove grass
grass has collected under deck (see 8. Maintenance - Cleaning).
Lawn cuts unevenly Blade is blunt Product to be checked by
GARDENA Service.
Grass is too long Raise cutting height
(see 6. Operation - Cutting
height adjustment)
Lawnmower becomes Grass is too long Raise cutting height
heavy to push (see 6. Operation - Cutting
height adjustment)
Charging control lamp still Battery is fully discharged Remove the charging cable
flashes after 15 min. charging from the charging socket and
unplug the battery charger from
the mains socket.
Retry charging.
Charging control lamp still Battery or charging unit defective Contact GARDENA Service
still flashes after several attempts
IMPORTANT:- Beware of sharp blade ! Wear Gloves
19
Important:
Unplug the safety key and remove battery.
10. Technical Data
Battery Rechargeable Lawnmower 36 A Li 42 A Li
(Art. 4035) (Art. 4041)
Cutting width / Cutting height 36 cm 42 cm
Cutting height adjustment 27 mm - 65 mm 27 mm - 65 mm
Weight with battery 15.1 kg 16.4 kg
Battery Voltage / capacity 36V, 3.0Ah 36V, 4.5Ah
Lawn area per Battery charge 150 - 350 m
2
200 - 450 m
2
Working area related emission
characteristic value L
pa
1)
83 dB (A) 83 dB (A)
Noise level L
WA
2)
measured 92 dB (A) measured 94dB (A)
guaranteed 96dB (A) guaranteed 96 dB(A)
Hand / arm vibration a
vhw
1)
< 1.5 m/s
2
< 1.5 m/s
2
Measuring method according to 1) EN 786 2) directive 2000/14/EC
11. Accessories
GARDENA Replacement Battery for additional duration or for Art. 8836 - 3,0 Ah
Battery Li-ion 36V replacement suitable for both lawnmowers Art. 8837 - 4,5 Ah
GARDENA Quick Battery Charging the batteries up to three Art. 8831
Charger times faster.
GARDENA Blade As replacement for blunt blade Art. 4083 - 36cm
Art. 4084 - 42cm
12. Service / Warranty
GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of
purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that
can be proved to be material or manufacturing faults. Under
warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if
the following conditions apply:
The unit must have been handled properly and in keeping with the
requirements of the operating instructions.
Neither the purchaser or a non-authorised third party have
attempted to repair the unit.
The blade is a consumable and are not covered by the guarantee.
This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing
warranty claims against the dealer/seller.
20
If a fault occurs with your Battery Lawnmower, please return the
faulty unit together with a copy of the receipt and a description of
the fault, with postage paid to one of the GARDENA Service
Centres listed on the back of these operating instructions.
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235

Gardena 36 A Li Používateľská príručka

Kategória
Vyžínače trávy
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch