3M HRXP7P3E-01 ACK, HRXP7A-01, HRXP7A-01 ACK, HRXP7P3E-01, HRXS7P3E-01 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre chrániče sluchu Peltor HRXS. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o ich funkciách, používaní, údržbe a riešení problémov. Príručka podrobne popisuje rôzne modely, ich technické špecifikácie a bezpečnostné opatrenia.
  • Ako dlho vydrží batéria?
    Ako sa čistia chrániče sluchu?
    Aké sú hodnoty tlmenia hluku?
    Ako sa vymení batéria?
48
SK
ChráničesluchusrádiomPeltorHearingProtectorHRXS
predstavujú chrániče sluchu s vysokým útlmom, so zabudovaným vysoko citlivým stereofónnym
rádioprijímačom FM. Chrániče sluchu s rádiom boli vyvinuté špeciálne na zvýšenie bezpečnosti a
motiváciu pre použitie v hlučnom prostredí. Možno ich používať aj pri kosení trávnika a podobných
aktivitách, kedy používateľ chce počúvať rádio bez vonkajšieho rušenia. Chrániče sluchu Peltor
Hearing Protector Radio boli testované a schválené podľa smernice pre OOP
89/686/EEC a smernice pre elektromagnetickú kompatibilitu 2004/108/EC, čo znamená, že
náležite spĺňajú požiadavky pre označenie CE. Prečítajte si celé tieto pokyny, aby ste z vašich
chráničov sluchu mali čo najväčší úžitok.
(A)ČOJEČO
1. Mimoriadneširokýhlavovýpáss mäkkou výstelkou na zabezpečenie dokonalého po-
hodlia počas pracovného dňa.
2. Nízke, dvojbodové upevňovacie prvky a ľahké nastavenie výšky bez vyčnievajúcich
častí.
3. Nezávisle odpružené drôty hlavového pásu z nehrdzavejúcej pružinovej ocele
zabezpečujú rovnomerné rozdelenie tlaku okolo uší.
4. Mäkkéaširokétesniacekrúžkyzpenynaplnenejtekutinouso zabudovanými kanálmi
pre vyrovnávanie tlaku, efektívne tesnenie a osobné pohodlie.
5. Chránenéovládacieprvkypre zapnutie/vypnutie, nastavenie hlasitosti a ladenie.
6. Mimoriadnekrátkaohybnáanténa s nízkym nástavcom a vysokou citlivosťou.
7. Jednoduché a stabilné ladenie. Frekvenčný rozsah 87,5 - 108,0 MHz.
8. Obmedzenie hlasitosti.
9. Kryt na batérie umožňujúci ich ľahkú výmenu (súčasťou balenia dve alkalické batérie
AA 1,5 V). S priloženými alkalickými batériami výdrž približne 140 hodín (HRXS7*-01,
HTRXS7*). S priloženými alkalickými batériami výdrž približne 60 hodín (HRXP7*-01).
10. Vstup Audio pre pripojenie prehrávača MP3 a pod.
POKYNYPREPOUŽÍVATEĽA
Odskrutkujte a otvorte kryt na batérie. Založte dve batérie 1,5 V, ktoré súčasťou balenia.
Skontrolujte správnu polaritu batérií (+ a -). Otočte ovládačom hlasitosti a nalaďte požadovanú
stanicu ladiacim gombíkom na pravom slúchadle.
(B)Hlavovýpás: (B:1) Potiahnite slúchadlá a nastavte ich tak, aby tesniace krúžky úplne
obopínali uši. (B:2) Pridržte si hlavový pás a nastavte si pohodlnú výšku oboch slúchadiel. (B:3)
Hlavový pás by mal priliehať k vrchu hlavy.
(C) Upevnenie k helme: Nasaďte upevňovací prvok do štrbiny v helme tak, aby zapadol na
svoje miesto (pozrite si obrázok C:1). Pri použití je potrebné na oboch stranách stlačiť drôty
hlavového pásu, aby sa preklopili z polohy pre vetranie do pracovnej polohy. Skontrolujte, či
sa drôty hlavového pásu v pracovnej polohe neodierajú o prilbu, čo by mohlo spôsobiť prenos
hluku. Poznámka: Slúchadlá je možné nastaviť do troch polôh: (C:2) prevádzkovej, (C:3)
vetracej a (C:4) pohotovostnej.
Dôležité! Pre čo najlepšiu účinnosť chráničov odstráňte vlasy z priestoru okolo uší, aby
slúchadlá čo najtesnejšie piliehali k hlave. Rám okuliarov by mal byť čo najtenší a mal by tesne
priliehať k hlave.
DÔLEŽITÉINFORMÁCIEPREPOUŽÍVATEĽA
Pripoužívaní,nastavovaní,čistenía údržbe chráničov sluchujepotrebnédodržiavať
pokynyuvedenévtomtonávodenaobsluhu.
Pre dosiahnutie maximálneho efektu ochrany používajte chrániče sluchu po celý čas, kým ste
v hlučnom prostredí.
Pravidelne čistite vonkajšiu časť chráničov sluchu mydlom a teplou vodou. Chrániče
neponárajte do vody.
Chrániče sluchu neskladujte pri teplotách vyšších ako +55 °C, napr. za sklom automobilu
alebo za oknom.
Niektoré chemické látky žu chrániče poškodiť. Podrobnejšie informácie si vyžiadajte od výrobcu.
Ak sa zvyšuje šum v rádioprijímači alebo klesá hlasitosť, vymeňte batérie.
Pri nedodržaní polarity batérií sa môžu poškodiť elektronické obvody rádioprijímača. Batérie
nikdy nevymieňajte, keď je zariadenie zapnuté. Pred použitím sa presvedčte, či batérie
správne založené.
Chrániče sluchu s rádiom a zvlášť tesniace krúžky sa časom môžu poškodiť a je potrebné ich
často kontrolovať, aby sa zaistilo, že na nich nie sú žiadne praskliny a nepreniká cez ne hluk.
Pred uskladnením vyberte batérie!
49
Materiály:
- Drôt hlavového pásu (nehrdzavejúca oceľ)
- Dvojbodový upevňovací prvok (acetál)
- Vankúšik slúchadla (PVC fólia a polyéterová pena)
- Tlmiaci vankúšik (polyéterová pena)
- Hlavový pás (plech)
- Výstelka hlavového pásu (PVC, polyéterová pena)
- Slúchadlá (plast ABS)
ODSTRÁNENIE/VÝMENA VANKÚŠIKOV SLÚCHADIEL
- Vsuňte prsty pod okraj vankúšika slúchadla a vytiahnite ho.
- Založte nový vankúšik a zatlačte ho na miesto.
Tieto chrániče sluchu je možné upevniť a používať iba s nasledujúcimi typmi bezpečnostných
heliem, pozrite si E.
Používanie hygienických obalov môže ovplyvniť akustickú účinnosť chráničov.
Chrániče, najmä vankúšiky slúchadiel, sa počas používania môžu poškodiť, preto je potrebné
ich často kontrolovať, či nie sú prasknuté a či cez ne nepreniká hluk.
Tieto chrániče sluchu vybavené elektrickým vstupom pre audio signál. Pred použitím je
používateľ povinný skontrolovať, či tento vstup pracuje správne. Po zistení poškodenia alebo
poruchy je používateľ povinný postupovať podľa odporúčaní výrobcu.
Upozornenie - výstup elektrického zvukového okruhu chráničov sluchu môže prekročiť dennú
povolenú úroveň hlasitosti. Maximálna vstupná úroveň signálu audio je 500 mV RMS, podľa
normy EN 352-8:2008
Slúchadlá zabezpečujú obmedzenie akustického tlaku zvuku. Slúchadlá obmedzujú intenzitu
zvuku zábavných zariadení na 82 dB(A) (efektívna úroveň na uchu).
Používanie zariadenia určeného na zábavu môže na určitých pracoviskách zhoršovať
počuteľnosť výstražných signálov.
Poznámka:Nedodržanie týchto odporúčaní môže ovplyvniť tlmenie hluku aj ostatné funkcie.
Hodnotyútlmu
Hodnoty útlmu boli testované a schválené podľa smernice pre OOP 89/686 EEC a príslušných
častí európskej normy EN 352-1:2002, EN 352-3:2002, EN 352-8:2008.
Certikát vydala spoločnosť FIOH, Topeliuksenkatu 41, FI-00250 Helsinki, Fínsko ID#0403.
Chrániče sluchu Peltor Hearing Protector Radio spĺňajú požiadavky smernice pre elektro-
magnetickú kompatibilitu 2004/108/EC a boli testované podľa príslušných častí noriem
EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006, EN55020:2007 a FCC časť 15, trieda B.
Hlasitosť hudby v slúchadlách sa meria pri úrovni hluku, ktorá zodpovedá hodnote max.
82 dB(A) v súlade so smernicou pre OOP.
(D:1) Model HRXS7A-01, HTRXS7A*, HRXP7A-01 s hlavovým pásom. Hmotnosť: 340 g.
(D:2) Model HRXS7P3E-01, HTRXS7P*, HRXP7P3E-01 s upevnením na prilbu. Hmotnosť: 370 g.
NÁHRADNÉDIELY/PRÍSLUŠENSTVO
Hygienickásúprava–HY81
Jednoducho vymeniteľná hygienická súprava pozostáva z dvoch nasadzovacích vanšikov
a tesniacich kžkov. Odporúčaný interval výmeny je aspraz za šemesiacov, aby bola
zabezpečená stála hodnota útlmu, hygiena a komfort.
Clean-jednorázovéchráne-HY100
Jednozové ochranné podložky, ktoré sa nasadzuna tesniace krúžky. Balenie obsahuje
100 párov.
Spolnosť 3M nenesie žiadnu zodpovednosť, priamu ani následnú (okrem iného vrátane straty
zisku, obchodných aktivít alebo dobrého mena), ktorá vypva zo spoliehania sa na informácie
uvedené v tomto dokumente spoločnosti 3M. Zodpovednosť za určenie, či sú výrobky vhodné
na zamýšľaný účel, nesie používateľ. Nič z toho, čo je uvedené v tomto vyhlásení, nevylučuje
ani neobmedzuje zodpovednosť spolnosti 3M za smrť ani úraz spôsobený jej nedbalosťou.
/