Dell 5130cdn Color Laser Printer Užívateľská príručka

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Užívateľská príručka
Uživatelská příručka barevné laserové tiskárny Dell
5130cdn
Před zahájením
Uživatelská p
říručka barevné laserové tiskárny
Dell 5130cdn
Vyhledání informací
O tiskárně
Nastavení tiskárny
P
říprava tiskárny
Instalace volitelného příslušenství (je-li k
dispozici)
Připojení k počítači nebo jakoťová tiskárna
Provedení úvodního nastavení
Instalace ovladačů tiskárny v počítači se
systémem Windows
Instalace PPD souboru pro počítače Macintosh
Použití tiskárny
Konfigurace tiskárny Dell pomocí webového
prohlížeče
Tisková média
Vložení tiskového média
Ovládací panel
Tisk
Seznámení s tiskárnou
Nastavení tiskárny
Porozumění menu "Tool Boxu"
Porozumění menu tiskárny menu
Porozumění softwaru tiskárny
Tisk s použitím ColorTracku (vnější
ověření)
Použití digitálních certifikátů
Porozumění písmu
Porozumění zprávám tiskárny
Tisk s webovými službami zařízení
(WSD)
Tisk S filtry UX (UNIX)
Tisk s CUPS (Linux)
Specifikace tiskárny
Údržba tiskárny
Údržba tiskárny
Odstranění volitelného příslušenství
Odstranění zaseknutého papíru
Řešení problémů
Ř
ešení problémů
Dodatek
Dodatek
Poznámky, upozorně a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou lépe využít tiskárnu.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztrátu dat a popisuje, jak se problému
vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Informace v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2009 Dell Inc Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce těchto materiálů v jakékoli podobě bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo společnosti Dell jsou ochrannými známkami společnosti Dell Inc,
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista a Active Directory jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a / nebo dalších zemích; MAC OS je registrovaná
ochranná známka společnosti Apple Computer Inc; Adobe je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka
společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech amerických a / nebo dalších zemích; Wi-Fi je registrovaná
ochranná známka společnosti Wi-Fi Alliance.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty držící známky a názvy
jejich výrobků. Dell Inc. popírá jakékoli proprietární zájmy o ochranné známky nebo obchodní názvy s výjimkou svých
vlastních.
Naš software tiskárny používá některé kódy definované Independent JPEG Group.
Pokud jde o RSA BSAFE
RSA BSAFE software, který vyrábí společnost RSA Security, byl nainstalován na tuto tiskárnu.
____________________
PRÁVA OMEZENÁ VLÁDOU SPOJENÝCH STÁTŮ
Tento software a dokumentace jsou poskytovány s OMEZENÝMI PRÁVY. Používání, kopírování nebo zveřejnění podléhá
omezením vládou stanoveným v pododstavci (c) (1) (ii) Rights in Technical Data and Computer Software doložky DFARS
252.227-7013 a platných předpisů FAR: Dell Inc ., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Listopad 2009 Rev. A01
Zpět na obsah
Uživatelská příručka barevné laserové tiskárny Dell
5130cdn
Klikněte na odkazy vlevo pro informace o funkcích, možnostech a provozu tiskárny. Pro informace o další dokumentaci
dodávané s tiskárnou, viz "Hledání informací."
Pro objednání náhradních tonerových kazet nebo dodávky od společnosti Dell:
1. Dvakrát klikněte na ikonu na ploše.
Pokud nemůžete najít ikonu na ploše, postupujte podle instrukcí níže.
a. Klikněte na DLRMM.EXE z "C: \ Program Files \ Dell Printers \Additional Color Laser
Software\Reorder ".
POZNÁMKA: "C: \ Program Files \" se může lišit v závislosti na místě určené složky, kam jste nainstalovali
software Dell a dokumentaci.
b. Klikněte na Soubor na panelu nástrojů a klikněte na tlačítko Vytvořit zástupce v rozbalovacím menu, které
se objeví.
c. Pravým tlačítkem klikněte na ikonu zástupce, který je vytvořen.
d. Vyberte Odeslat z rozbalovacího menu, a potom klikněte na příkaz Plocha (vytvořit zástupce) v podmenu,
které se objeví.
2. Pro dodávku materiálů pro tiskárnu Dell navštivte internetové stránky na www.dell.com/supplies
, nebo si je
objednejte po telefonu.
Pro nejlepší služby, mějte připraven kód vaší tiskárny Dell, tzv. Service Tag.
Pro pomoc k nalezení vašeho Service Tag, viz "Express Service Code and Service Tag."
Zpět na obsah
Zpět na obsah
Vyhledání informací
POZNÁMKA: Zde jsou doplňky, které lze koupit samostatně.
USB kabel
Ethernetový kabel
Paralelní kabel
Bezdrátový adapter
Podavač pro 550 listů
Podavač pro 1100 listů
Pevný disk
Aktualizovatelné paměťové moduly
Výstupní expandér
Co hledáte? Naleznete zde
Ovladače tiskárny
Moje Uživatelská příručka
Drivers and Utility CD
Drivers and Utility CD obsahují video o nastavení, video o údržbě, dokumentaci
a ovladače vaší tiskárny. Můžete použít CD k odinstalování / přeinstalování
ovladačů nebo přístup k videu o nastavení a dokumentaci.
"Readme" soubory mohou být obsaženy na disku CD pro poskytnutí last-
minute aktualizací týkajících se technických změn tiskárny, nebo pokročilé
technické informace pro zkušené uživatele a techniky.
Jak používat tiskárnu
Stručná informační příručka
Průvodce informací o produktu
Bezpečnostní informace
Informace o záruce
UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny ve
vašem Průvodci informací o produktu před nastavením a provozem
tiskárny.
Jak nastavit tiskárnu
Instalační diagram
Řešení problémů "Řešení problémů"
Express Service Code a Service Tag
Express Service Code a Service Tag jsou umístěny na pravé straně u tonerové
kazety uvnitř předního krytu a na zadním krytu tiskárny.
Nejnovější ovladače tiskárny
Odpovědi na dotazy technickému
servisu a podpoře
Dokumentace k tiskárně
Podívejte se na webové stránky podpory společnosti Dell na support.dell.com
Dell Support website, support.dell.com, nabízí několik on-line nástrojů,
včetně:
Solutions - Rady a tipy při řešení problémů, články od techniků,
a on-line kurzy
Upgrade - Upgrade informace pro komponenty, jako například
ovladač tiskárny
če o zákazníky - kontaktní informace, stav objednávky, záruka
a informace o opravách
Ke stažení - ovladače
Manuály - dokumentace tiskárny a specifikace produktu
K přístupu na Dell Support website, si otevřete stránky na adrese
support.dell.com. Zvolte Váš region na stránce podpory a vyplňte
požadované údaje pro přístup k nástrojům a informacím.
Zp
ět na obsah
Zpět na obsah
O tiskárně
Pohled přední, boční a zezadu
Ovládací panel
Zajištění tiskárny
Objednání spotřebního materiálu
Následující obrázky zobrazují standardní 5130cdn Dell ™ barevnou laserovou tiskárnu a některé volitelné příslušenství.
Pohled přední, boč a zezadu
Přední pohled
1 Hlavní výstupní zásobník 2 Kryt na pravé straně
3 Nádoba odpadního toneru 4 Vnitřní kryt
5 Podavač pro 550-listů (volitelné) 6 Podavač pro 1100-listů (volitelné)
7 Zásobník 1 8 Přední kryt
9 Jednotka pásu
POZNÁMKA: Tiskárna umožňuje připojit maximálně 6 zásobníků (zásobník 1, 2x podavač pro 550-listů , podavač pro
1100-listů a MPF).
Poznámka: K dispozici jsou následující kombinace zásobníků:
Zásobník 1
Zásobník 1 + podavač pro 550-listů x 1
Zásobník 1 + podavač pro 550-listů x 2
Zásobník 1 + podavač pro 550-listů x 1 + podavač pro 1100-listů
Zásobník 1 + podavač pro 550-listů x 2 + podavač pro 1100-listů
Zásobník 1 + podavač pro 1100-listů
Nicméně, není možné propojit dva podavače pro 1100-listů.
Pohled zprava
1 Duplexer 2 Tlačítko pro otevření krytu na pravé straně
3 Víceúčelový podavač (MPF) 4 Vypínač
5 Dopravní válec 6 Pec (vypékací jednotka)
Pohled zleva
Výstupní expandér (volitelné)
1 Stohovací zásobník 2 H Dopravní jednotka
3 Knoflík vypínače 4 Kazeta sešívačky
Zadní pohled
1 Kryt řídící desky 2 Ethernet Port (Síťový port)
3 Bezdrátový adaptér 4 USB Port
5 Paralelní port 6 Napájecí konektor pro hlavní jednotku
7 Napájecí konektor pro výstupní expandér 8 Řídící deska
POZNÁMKA: Pokud používáte tiskárnu s otevřeným víceúčelovým podavačem MPF , nesmíte tiskárnu umístit na
přímém slunečním světle. Mohlo by to způsobit poruchu nebo nepřirozené zobrazení.
Výše uvedené rozměry poskytují dostatek prostoru pro otevření zásobníků tiskárny a krytů. Tento prostor kolem tiskárny je
také důležitý pro řádné chlazení.
Ovládací panel
Pro podrobnosti o ovládacím panelu, viz "Ovládací panel."
Zabezpečení tiskárny
Pro ochranu tiskárny před krádeží, můžete použít nepovinný zámek Kensington.
Připojte zámek Kensington k bezpečnostnímu otvoru tiskárny.
Pro podrobnosti viz. návod k obsluze dodaný se zámkem Kensington.
Objednání spotřebního materiálu
Spotřební materiál si můžete objednat od společnosti Dell na internetu prostřednictvímťové tiskárny. Zadejte IP adresu
tiskárny ve vašem prohlížeči, spusťte konfiguraci tiskárny Dell pomocí webového prohlížeče a klikněte na tlačítko
Objednat spotřební materiál na: pro objednání toneru pro vaši tiskárnu.
Můžete si také objednat tonerové kazety tímto způsobem:
1. Klikněte na tlačítko Start ® Všechny programy ® Dell Printers ® Additional Color Laser Software ® Dell
Supplies Management System.
Objeví se okno Dell Supplies Management System.
2. Vyberte svou tiskárnu ze seznamu Select Printer Model.
3. V případě objednání z webu:
a. Pokud nemůžete získat informace o tiskárně automaticky obousměrnou komunikací, objeví se okno, které vás
vyzve k zadání Service Tag. Zadejte Service Tag své tiskárny Dell do pole, které se nabízí.
Váš servisní štítek (Service Tag) se nachází uvnitř předního krytu tiskárny.
b. Vyberte URL adresu ze seznamu Select Reorder URL.
c. Klikněte na Visit Dell printer supplies ordering web site.
Jestliže si objednáváte po telefonu, zavolejte na číslo, které se objeví pod titulkem Objednání po telefonu.
Zp
ět na obsah
Zpět na obsah
Příprava tiskárny
Odstranění pásky
Demontáž pásky bubnu
Instalace tonerových kazet
Vkládání papíru
Odstraně pásky
1. Odstraňte pásku z tiskárny.
2. Vyjměte návod z tiskárny.
Řiďte se pokyny v návodu pro nastavení bubnů a tonerových kazet.
Odstraně pásky z bubnu
1. Otevřete přední kryt.
2. Vytáhněte pásky (8), pak odstraňte obalový materiál z přední části tiskárny.
Instalace tonerových kazet
UPOZORNĚNÍ: Před provedením jakýchkoliv z následujících úkonů, si přečtěte a dodržujte bezpečnostní
pokyny ve vašem Průvodce informací o produktu .
1. Otevřete přední kryt.
2. Tonerové kazety připravte k instalaci.
3. Protřepejte žlutou náplň 5 6 krát tak, aby se toner rozmístil rovnoměrně.
Poznámka: Nedotýkejte se místa zobrazeného na obrázku při protřepávání kazety.
4. Srovnejte šipku na kazetě se šipkou na tiskárně a zasuňte kazetu, dokud se nezastaví.
5. Zopakujte krok 2 krok 4 pro instalaci purpurové, azurové a černé kazety.
6. Zavřete přední kryt.
Vkládání papíru
POZNÁMKA: Aby nedošlo k zablokování papíru, nemanipulujte se zásobníkem během tisku.
POZNÁMKA: Používejte pouze média pro laserový tisk. Nepoužívejte papír pro inkoustový tisk v této tiskárně.
POZNÁMKA: Pro tisk z MPF nebo potisk obálek, viz "Vložení tiskového Media."
Všechny zásobníky jsou plněny stejným způsobem:
1. Vyjměte zásobník papíru z tiskárny.
2. Nastavte vodítka šířky papíru, který má být vložen.
3. Nastavte délku papíru, který být vložen.
4. Před vložením papíru, zahýbejte listy sem a tam, a pak je provětrejte. Srovnejte okraje na rovném povrchu.
5. Vložte papír do zásobníku doporučenou tiskovou stranou nahoru.
POZNÁMKA: Nepřekračujte maximální plnící linku v zásobníku. Přeplnění zásobníku může způsobit zablokování
papíru.
6. Po potvrzení, že vodítka jsou bezpečně nastavena, vložte zásobník papíru do tiskárny.
7. Vyberte typ papíru na ovládacím panelu pro jiné tiskové médium, než je standardní tiskové médium. Pokud je
uživatelem specifikované tiskové médium vkládáno do standardního podavače pro 550-listů, musíte zadat nastavení
velikosti papíru pomocí ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Pro standardní velikost papíru, nastavte nejprve vodítka a poté vložte papíry.
Zpět na obsah
Zpět na obsah
Instalace volitelného příslušenství (je-li k dispozici)
Instalace podavače pro 550 listů
Instalace podavače pro 1100 listů
Instalace podavače pro 550 listů a podavače pro 1100 listů
Instalace výstupního expandéru
Instalace paměťového modulu
Instalace pevného disku
Instalace bezdrátového adaptéru
Konfigurace bezdrátového adaptéru
Můžete vytvořit více funkční tiskárnu instalací volitelného příslušenství. Tato kapitola popisuje, jak nainstalovat příslušenství
tiskárny, jako jsou podavače pro 550-listů a bezdrátové adaptéry.
Instalace podavače pro 550-listů
UPOZORNĚNÍ: Pokud přidáváte podavač pro 550-listů po nastavení tiskárny, ujistěte se, že jste vypnuli
tiskárnu, odpojili jste napájecí kabel a odpojili všechny kabely ze zadní strany tiskárny před dokončením
těchto úkonů.
UPOZORNĚNÍ: Při zvedání podavače pro 550-listů, uchopte a zvedněte tiskárnu podle návodu na etiketě
podavače.
1. Vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel. Potom odpojte všechny kabely ze zadní strany tiskárny.
2. Vytáhněte zásobník na doraz. Lehce nadzvedněte předek a vyjměte jej.
3. Zvedněte tiskárnu a srovnejte tři kolíky na podavači pro 550 listů s otvory ve spodní části tiskárny. Jemně nasaďte
tiskárnu na podavač pro 550 listů.
POZOR: Je potřeba tří lidí ke zvednutí tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, aby se vám prsty nezachytily mezi tiskárnu a podavač.
4. Utáhněte dva šrouby dodávané k podavači pomocí mince nebo šroubováku.
5. Zajistěte tiskárnu a podavač pro 550 listů plastovou svorkou a dlouhým šroubem dodávaným k podavači.
6. Vložte zásobník do tiskárny a zatlačte jej na doraz.
7. Vyjměte zásobník z podavače pro 550 listů.
8. Nastavte vodítka šířky velikosti papíru, který být vložen.
9. Nastavte vodítko délky papíru, který má být vložen.
10. Vložte papír do zásobníku doporučenou tiskovou stranou nahoru.
11. Vraťte zásobník do podavače pro 550 listů.
12. Připojte napájecí kabel k tiskárně a potom do zásuvky.
13. Upevněte napájecí kabel na tiskárnu plastovou sponou.
14. Zapněte tiskárnu.
POZNÁMKA: Pokud se zobrazí zpráva, která oznamuje, abyste provedli úvodní nastavení na ovládacím panelu, vždy
tak učiňte.
POZNÁMKA: Tiskárna automaticky detekuje připojený zásobník, ale nerozezná typ papíru.
15. Vytiskněte stránku nastavení tiskárny - tím ověříte, zda je podavač pro 550 listů správně nainstalován, řiďte se podle
pokynů níže. Viz "Tisk stránky nastavení tiskárny.
"
Tisk stránky nastavení tiskárny
Při použití ovládacího panelu
a. Stiskněte tlačítko Menu.
b. Zajistěte, aby Report/List byl zvýrazněn, stiskněte
(Set) tlačítko. Zobrazí se Printer Setting.
c. Stiskněte
(Set) tlačítko.
Stránka nastavení tiskárny je vytištěna.
d. Ověřte, že podavač pro 550 listů je uveden v nastavení tiskárny pod Printer Options.
Není-li podavač na seznamu, vypněte tiskárnu, odpojte napájecí kabel a znovu nainstalujte podavač pro 550
listů.
Při použití konfigurace tiskárny Dell ™ pomocí webového prohlížeče
a. Spusťte konfiguraci tiskárny Dell pomocí webového prohlížeče.
1) Otevřete webový prohlížeč.
2) Zadejte IP adresu tiskárny ve webovém prohlížeči.
Viz "Konfigurace tiskárny Dell pomocí webového prohlíže
če."
b. Zvolte Printer Settings.
c. Klikněte na kartu Printer Settings Report.
d. Zvolte Reports.
e. Klikněte na tlačítko Start na Printer Settings.
Zpráva o nastavení tiskárny je vytištěna.
f. Ověřte, zda podavač pro 550 listů je uveden v nastavení tiskárny.
Není-li podavač na seznamu, vypněte tiskárnu, odpojte napájecí kabel a znovu nainstalujte podavač pro 550
listů.
16. Po vložení papíru do instalovaného zásobníku, určete typ papíru pomocí ovládacího panelu tiskárny:
a. Stiskněte tlačítko Menu.
b. Stiskněte tlačítko, bude zvýrazněna položka Tray Settings, stiskněte (Set) tlačítko.
c. Stiskněte
tlačítko, až bude zvýrazněn připojený zásobník, stiskněte (Set) tlačítko.
d. Zajistěte, aby Paper Type byl zvýrazněn, a pak stiskněte
(Set) tlačítko.
e. Stiskněte
tlačítko, až bude zvýrazněn typ papíru připojeného zásobníku, stiskněte (Set) tlačítko.
f. Ujistěte se, že zvolený typ papíru je označen, a pak stiskněte tlačítko Menu.
POZNÁMKA: Pokud jste nainstalovali podavač pro 550 listů po instalaci ovladače tiskárny, aktualizujte ovladače
podle pokynů pro každý operační systém. Je-li tiskárna v síti, aktualizujte ovladače pro každého klienta.
Pro dokončení instalace příslušenství musí být ovladač tiskárny aktualizován, aby jej detekoval.
Aktualizace ovladače pro detekci podavače pro 550 listů
Při použití PCL / XPS ovladače
POZNÁMKA: XPS ovladač je podporován následujícími operačními systémy: Windows
®
7, Windows 7 x64, Windows
Vista
®,
Windows Vista x64, Windows
®
Server 2008 R2 x64, Windows Server 2008 a Windows Server 2008 x64.
Windows
®
7/Windows 7
x64/Windows Server
®
2008
R2 x64
1. Klikněte na tlačítko Start® Zařízení a tiskárny.
2. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny a zvolte Vlastnosti tiskárny.
3. Když používáte PCL ovladač, klikněte na kartu Možnosti a poté vyberte Získat
informace z tiskárny.
Když používáte XPS ovladač, klikněte na kartu Možnosti a pak se ujistěte, že je
povolena obousměrná komunikace, zaškrtávací políčko je zaškrtnuto. Pokud ne,
zaškrtněte toto políčko.
4. Klikněte na tlačítko Použít a potom na tlačítko OK.
5. Zavřete Zařízení a tiskárny v dialogovém okně.
Windows Vista
®
/Vista x64
1. Klikněte na tlačítko Start ® Ovládací panely ® Hardware a zvuk ® Tiskárny.
2. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny a zvolte Vlastnosti.
3. Když používáte PCL ovladač, klikněte na kartu Možnosti a poté vyberte Získat
informace z tiskárny.
Když používáte XPS ovladač, klikněte na kartu Možnosti a pak se ujistěte, že je
povolena obousměrná komunikace, zaškrtávací políčko je zaškrtnuto. Pokud ne,
zaškrtněte toto políčko.
4. Klikněte na tlačítko Použít a potom na tlačítko OK.
5. Zavřete dialogové okno Tiskárny.
Windows Server
2008/Server 2008 x64
1. Klikněte na tlačítko Start ® Ovládací panely ® Tiskárny.
2. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny a zvolte Vlastnosti.
3. Když používáte PCL ovladač, klikněte na kartu Možnosti a poté vyberte Získat
informace z tiskárny.
Když používáte XPS ovladač, klikněte na kartu Možnosti a pak se ujistěte, že je
povolena obousměrná komunikace, zaškrtávací políčko je zaškrtnuto. Pokud ne,
zaškrtněte toto políčko.
4. Klikněte na tlačítko Použít a potom na tlačítko OK.
5. Zavřete dialogové okno Tiskárny.
Windows XP/XP x64/Server
2003/Server 2003 x64
1. Klikněte na tlačítko Start ® Tiskárny a faxy.
2. Klikněte pravým tlačítkem myši na tiskárnu a zvolte Vlastnosti.
3. Když používáte PCL ovladač, klikněte na kartu Možnosti a poté vyberte Získat
informace z tiskárny.
4. Klikněte na tlačítko Použít a potom na tlačítko OK.
5. Zavřete Tiskárny a faxy v dialogovém okně.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439

Dell 5130cdn Color Laser Printer Užívateľská príručka

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Užívateľská príručka