Samsung GT-S8600 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia
GT-S8600
Stručná Príručka
Pozrite si elektronickú verziu návodu na
použitie
Viac informácií nájdete v používateľskej príručke na
adrese
www.samsung.com
.
Návod na použitie je dostupný ako súbor Adobe
Acrobat (.pdf). Ak nemáte program Adobe Reader,
môžete si ho bezplatne stiahnuť na
www.adobe.com
.
2
Ďakujeme, že ste si zakúpili toto mobilné zariadenie značky
Samsung. Toto zariadenie vám umožňuje vysokokvalitnú
mobilnú komunikáciu a zábavu, obe založené na
výnimočných technológiách a vysokých štandardoch
spoločnosti Samsung.
Obsah tejto používateľskej príručky sa môže
•
od konkrétneho produktu či softvéru poskytnutého
operátorom či iným poskytovateľom služieb líšiť, a môže
byť menený bez predchádzajúceho upozornenia.
Súčasti dodávané s prístrojom a dostupné príslušenstvo
•
sa môžu líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa
služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho
•
predajcu výrobkov Samsung.
Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to
•
najvhodnejšie.
Iné príslušenstvo, než to dodané so zariadením, s ním
•
nemusí byť kompatibilné.
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia
3
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné
informácie
[ ] Hranaté zátvorky – tlačidlá zariadenia
Autorské práva
Copyright © 2011 Samsung Electronics
Táto používateľská príručka je chránená medzinárodnými
zákonmi o autorských právach.
Žiadna časť tejto používateľskej príručky nesmie byť
reprodukovaná, šírená, prekladaná alebo prenášaná žiadnou
formou alebo spôsobom, elektronicky ani mechanicky,
vrátane fotokópií, natáčania ani žiadnymi inými systémami
na ukladanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné
•
známky spoločnosti Samsung Electronics.
•
a sú ochranné známky spoločnosti SRS
Labs, Inc. CS Headphone a WOW HD technológie sú
zahrnuté v licencii od SRS Labs, Inc.
Bluetooth
•
®
je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
4
Oracle a Java sú registrované ochranné známky
•
spoločnosti Oracle a/lebo jej dcérskych spoločností.
Ostatné názvy môžu byť ochrannými známkami
príslušných vlastníkov.
Wi-Fi
•
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú
registrované obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
Zariadenie využíva neharmonizovanú frekvenciu a je
určené na použitie vo všetkých európskych krajinách:
Siete WLAN môžu byť v budovách prevádzkované bez
obmedzenia v celej Európskej únii, ale vo Francúzsku
nemôžu byť prevádzkované mimo budov.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú
•
majetkom príslušných vlastníkov.
5
Zostavenie
Vloženie karty SIM alebo USIM a batérie
Ak je zariadenie zapnuté, stlačte a podržte tlačidlo 1.
napájania a výberom Áno ho vypnite.
Stlačte tlačidlo na dolnej strane zadného krytu 2.
a vysúvajte kryt, až kým sa nezastaví.
Kryt neposúvajte príliš silno. Ak tak urobíte, oddelíte
•
kryt od zariadenia a to sa môže poškodiť.
Dajte pozor, aby ste si pri odstraňovaní zadného
•
krytu neporanili prsty.
6
Vložte kartu SIM alebo USIM tak, aby zlaté kontakty 3.
smerovali dole.
Vložte batériu.4.
Posuňte kryt a zatvorte ho.5.
7
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.
Používajte len nabíjačky a káble schválené
spoločnosťou Samsung. Neschválené nabíjačky alebo
káble môžu spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie
zariadenia.
Ak je batéria úplne vybitá, nebudete môcť zapnúť
zariadenie, ani ak je pripojený cestovný adaptér. Skôr,
ako zapnete zariadenie, nechajte úplne vybitú batériu
niekoľko minút nabíjať.
Zapojte malý koniec cestovného adaptéra do 1.
multifunkčného konektora.
Pripojenie cestovného adaptéra nesprávnym spôsobom
môže spôsobiť vážne poškodenie zariadenia. Na
poškodenia spôsobené nesprávnym použitím sa
nevzťahuje záruka.
8
Zapojte veľký koniec cestovného adaptéra do 2.
elektrickej zásuvky.
Keď sa zariadenie nabíja, dotyková obrazovka nemusí
fungovať z dôvodu nestáleho napájania. Ak sa to stane,
odpojte napájací adaptér od zariadenia.
Keď je batéria plne nabitá, odpojte adaptér 3.
od zariadenia a potom od elektrickej zásuvky.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte cestovný adaptér.
Tým by sa mohlo zariadenie poškodiť.
Ak chcete ušetriť energiu, odpojte cestovný adaptér,
keď ho nepoužívate. Cestovný adaptér nemá vypínač,
preto ho musíte odpojiť od zásuvky, aby ste prerušili
napájanie. Cestovný adaptér by mal počas používania
zostať zatvorený.
9
Začíname
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Ak chcete svoje zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo
napájania. Pri prvom zapnutí zariadenia nastavte vaše
zariadenie pomocou obrazovkových pokynov.
Ak chcete vypnúť svoje zariadenie, stlačte a podržte tlačidlo
napájania a vyberte Áno.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie
•
bezdrôtových zariadení, ako sú paluby lietadiel a
nemocnice, dodržujte všetky upozornenia a pokyny
zamestnancov.
Ak chcete používať iba tie funkcie zariadenia, ktoré
•
nesúvisia so sieťou, prepnite ho do letového režimu.
10
Oboznámenie sa so zariadením
Tlačidlo hlasitosti
Tlačidlo volania
Snímač
vzdialenosti
Multifunkčný
konektor
Predný objektív
fotoaparátu
Slúchadlo
Tlačidlo Domov
Dotykový displej
Tlačidlo ukončenia
Konektor pre
slúchadlá
Mikrofón
Vypínacie tlačidlo
/ tlačidlo reštartu /
tlačidlo uzamknutia
Blesk fotoaparátu
Hlavná anténa
Zadný kryt
Objektív zadného
fotoaparátu
Reproduktor
GPS anténa
11
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Zapínanie/
Reštartovanie
1
/
Uzamknutie
Zapnutie zariadenia (stlačením
a podržaním); reštartovanie
zariadenia (stlačením a podržaním
po dobu 8-10 sekúnd); uzamknutie
dotykového displeja.
Volanie
Uskutočnenie alebo príjem hovoru;
v základnom režime vyvolanie
denníkov hovorov.
Domov
V základnom režime prepínate medzi
panelom widgetov a základnou
obrazovkou; návrat na základnú
obrazovku; spustenie správcu úloh
a prezeranie všetkých aktívnych
aplikácií (stlačením a podržaním);
spustenie aplikácie hlasového
príkazu (stlačte dvakrát).
Ukončiť
Ukončenie hovoru; počas používania
aplikácie sa vrátite na základnú
obrazovku alebo hlavnú ponuku.
Hlasitosť
Nastavenie hlasitosti zariadenia.
1. Ak má vaše zariadenie závažné chyby, padá alebo zamŕza, budete
zrejme potrebovať reštartovanie zariadenia, aby sa obnovila jeho
funkčnosť.
12
Dotykový displej
Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné
jednoducho vyberať položky a vykonávať funkcie. Dotykovú
obrazovku ovládajte poklepaním, poklepaním a podržaním
alebo potiahnutím naprieč.
Základná obrazovka
Keď je zariadenie v základnom režime, je zobrazená
základná obrazovka. Na pohotovostnej obrazovke si môžete
prezerať ikony indikátorov, widgety, klávesové skratky
aplikácií a ďalšie položky.
Na základnej obrazovke je viacero panelov. Prejdite doľava
alebo doprava na panel základnej obrazovky. Na príslušnú
obrazovku môžete taktiež prejsť priamo zvolením bodu v
hornej časti obrazovky.
Ikony indikátora
Ikony indikátorov zobrazujú silu signálu, stav zariadenia,
aktuálny čas a ďalšie informácie na hornej strane obrazovky.
13
Panela oznamov
Na paneli oznamov môžete používať ponuky skratiek
a vstupovať do zoznamu oznámení, ako sú nové správy,
nadchádzajúce udalosti a stav spracovania. Poklepte
na oblasť ikon indikátorov na hornej strane obrazovky
a potiahnutím prsta smerom dole otvorte panel klávesových
skratiek. Zoznam skryjete ťahaním jeho dolnej časti nahor.
Prístup k aplikáciám
Vyberte 1. Menu v základnom režime vstúpite do režimu
Menu.
Prejdite vľavo alebo pravo do inej obrazovky aplikácie.2.
Na príslušnú obrazovku môžete taktiež prejsť priamo
zvolením bodu v hornej časti obrazovky.
Zvoľte aplikáciu.3.
Stlačením tlačidla Domov sa vráťte na základnú 4.
obrazovku.
14
Spustenie viacerých aplikácií
Vaše zariadenie umožňuje súbežný beh viacerých aplikácií.
Ak chcete spustiť viacero aplikácií, stlačte domáce tlačidlo
počas používania aplikácie a vráťte sa do režimu nečinnosti,
potom vyberte aplikáciu, ktorú chcete spustiť.
Zadávanie textu
Text môžete zadávať pomocou virtuálnych klávesníc alebo
v režime písania rukou. Môžete tiež použiť možnosti
upravovania na kopírovanie a vkladanie textu.
Klávesnica Samsung poskytuje rôzne typy klávesníc (ako
napríklad QWERTY a 3x4 klávesnice) a režim písania rukou.
Pri zadávaní textu pomocou klávesnice QWERTY alebo
3x4 použite funkciu prediktívneho textu. Táto funkcia bude
predvídať slovo, ktoré zadávate a zobrazí svoje návrhy.
Pri zadávaní textu otočte zariadenie a zobrazte
klávesnicu QWERTY na širokouhlom rozložení.
15
Uskutočnenie alebo príjem hovoru
Môžete uskutočňovať hovory zadaním telefónneho čísla
alebo výberom čísla vo vašom zoname kontaktov. Môžete
tiež vstúpiť do denníka hovorov a opätovne vytočiť
nedávno vytočené čísla.
Uskutočnenie hovoru
Otvorte obrazovku vytáčania, zadajte telefónne číslo a
vyberte
alebo stlačte [ ]. Ak chcete uskutočniť
videohovor, vyberte
.
Príjem hovoru
Pri prichádzajúcom hovore stlačte [ ] alebo potiahnite
doprava.
Odosielanie a prijímanie správ
Naučte sa vytvárať a odosielať textové (SMS), multimediálne
(MMS) alebo e-mailové správy, a zobrazovať a spravov
správy, ktoré ste odoslali alebo prijali.
Ak ste mimo domácej oblasti služby (roaming), môžu
byť odosielanie a príjem správ dodatočne spoplatnené.
Bližšie informácie získate od svojho poskytovateľa
služieb.
16
Textové a multimediálne správy
Môžete vytvárať a odosielať jednoduché textové správy
alebo multimediálne správy, ktoré môžu obsahovať text,
snímku, video alebo zvukové súbory.
E-mailové správy
E-mailovú aplikáciu môžete používať na odosielanie
e-mailových správ na vašom zariadení. Pred odoslaním
a prijatím e-mailových správ musíte pridať e-mailový účet.
Pripojenie k Internetu
Môžete sa pripojiť k bezdrôtovému internetu pomocou
funkcie WLAN alebo pomocou pripojenia k mobilnej sieti.
Otvorte internetovú aplikáciu a prezerajte si internetové
stránky. Najobľúbenejšie internetové stránky si môžete
označiť záložkou, alebo môžete používať rôzne internetové
možnosti.
Prístup k webu a sťahovanie mediálneho obsahu môže
byť dodatočne spoplatnené. Bližšie informácie získate
od svojho poskytovateľa služieb.
17
Bezpečnostné opatrenia
Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb, alebo poškodeniu
zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte nasledujúce informácie.
Varovanie: Zabráňte úrazu elektrickým prúdom,
požiaru alebo výbuchu
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky, alebo
uvoľnené elektrické zásuvky
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami
a neodpájajte nabíjačku ťahaním za kábel
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Neskratujte nabíjačku alebo batériu
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo batéria nespadla,
a chráňte ich pred nárazmi
Nenabíjajte batériu nabíjačkami, ktoré nie sú schválené
výrobcom
Nepoužívajte zariadenie počas búrky
Vaše zariadenie môže mať poruchu a tým sa zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Nemanipulujte s poškodenou či neutesnenou lítiovo-iónovou
(Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónových batérií získate
v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
Pri manipulácii a likvidácii batérií a nabíjačiek postupujte
opatrne
Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené priamo •
pre vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť
vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
18
Nevhadzujte batérie alebo zariadenia do ohňa. Pri likvidácii batérií •
a zariadení sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
Neklaďte batérie či zariadenia na vykurovacie zariadenia (napríklad •
na mikrovlnné rúry, pece či radiátory) ani do nich. Prehriate batérie
môžu explodovať.
Nikdy batériu nerozbíjajte ani neprepichujte. Nevystavujte batériu •
vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batérie a nabíjačky pred poškodením
Nevystavujte zariadenie a batérie extrémne nízkym či vysokým •
teplotám.
Extrémne teploty môžu spôsobiť deformáciu zariadenia, znížiť kapacitu •
a životnosť batérií či zariadenia.
Zabráňte kontaktu batérií s kovovými predmetmi. Mohlo by dôj•
k prepojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo
za následok dočasné alebo trvalé poškodenie batérie.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.•
Výstraha: Pri používaní zariadenia v oblastiach
s obmedzeniami dodržujte všetky bezpečnostné
upozornenia a predpisy
Zariadenie vypnite v miestach, kde je jeho používanie zakázané
Riaďte sa príslušnými predpismi, ktoré obmedzujú používanie mobilného
zariadenia v určitých oblastiach.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických
zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.
Zariadenie môže byť inými elektronickými zariadeniami rušený.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti kardiostimulátora
Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm •
od kardiostimulátora – zariadenie ho môže rušiť.
Ak zariadenie potrebujete použiť, udržujte ho vo vzdialenosti najmenej •
15 cm od kardiostimulátora.
Aby ste minimalizovali prípadné rušenie kardiostimulátora, používajte •
zariadenie na druhej strane tela, než sa nachádza kardiostimulátor.
19
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici či v blízkosti lekárskeho
zariadenia, ktoré by mohlo byť rušené rádiovými signálmi
Ak vy osobne používate lekárske zariadenie, obráťte sa na výrobcu
príslušného zariadenia a uistite sa, či je bezpečné zariadenie používať
v blízkosti prístroja, ktorý vysiela rádiové signály.
Ak používate audiofón, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom
informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Niektoré audiofóny môžu byť rušené rádiovými signálmi vysielanými vaším
zariadením. Obráťte sa na výrobcu ohľadom informácií o bezpečnom
používaní vášho audiofónu.
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite.•
Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami, •
pokynmi a symbolmi.
Nepoužívajte zariadenie pri benzinových čerpadlách (na čerpacích •
staniciach) ani v blízkosti palív či chemikálií a vo výbušnom prostredí.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné •
látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo.
Ak sa nachádzate v lietadle, zariadenie vypnite
Používanie tohto zariadenia je v lietadlách zakázané. Zariadenie by mohlo
rušiť elektronické navigačné zariadenie lietadla.
V dôsledku rádiových signálov vysielaných týmto zariadením
by mohlo dôjsť k poruche elektronických zariadení
motorového vozidla
Elektronické zariadenia vášho automobilu by mohli v dôsledku rádiových
signálov vysielaných týmto zariadením prestať fungovať. Viac informácií
získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami
a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných
zariadení pri vedení motorového vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla.
Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné
zariadenie. S ohľadom na bezpečnosť svoju a ostatných sa vždy riaďte
zdravým rozumom a zapamätajte si nasledujúce odporúčania:
Používajte súpravu handsfree.•
20
Oboznámte sa so svojím zariadením a jeho funkciami pre uľahčenie, ako •
sú napr. rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie vám pomôžu zníž
množstvo času potrebného na vytočenie alebo príjem hovoru.
Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Naučte sa •
obsluhovať zariadenie bez toho, aby ste spustili oči z cesty. Ak vám
niekto volá v nevhodnej chvíli, využite svoju hlasovú schránku.
Osobe, s ktorou hovoríte, dajte vždy najavo, že práve šoférujete. •
Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných poveternostných
podmienok. Dážď, čľapkanica, sneh, ľad, ale taktiež hustá premávka
môžu byť nebezpečné.
Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla. •
Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornosť
od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.
Volajte s rozumom a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte •
hovory, keď práve stojíte, alebo než sa zaradíte do premávky. Skúste
si naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil v pokoji. Ak
potrebujete volať počas jazdy, navoľte len niekoľko číslic, skontrolujte
premávku na ceste pred sebou a v spätných zrkadlách, a potom
pokračujte.
Nezapájajte sa do stresujúcej alebo emocionálnej konverzácie; mohlo •
by to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite osoby,
s ktorými hovoríte, že práve vediete automobil, a ak začne hovor
odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho.
Použite zariadenie, ak budete potrebovať volať o pomoc. Pri požiari, •
dopravnej nehode alebo naliehavých zdravotných problémoch vytočte
miestne tiesňové číslo.
Používajte svoje zariadenie, aby ste v prípade núdze zavolali pomoc •
ostatným. Ak sa stanete svedkami dopravnej nehody, zločinu alebo inej
nebezpečnej situácie, kedy budú v ohrození ľudské životy, zavolajte
na miestne tiesňové číslo.
V prípade potreby (ak sa nenachádzate v núdzovej situácii) kontaktuje •
cestnú službu alebo zavolajte špeciálnu asistenčnú službu. Keď uvidíte
pokazené vozidlo, ktoré nie je nebezpečné pre ostatnú premávku,
nefunkčnú dopravnú signalizáciu, menšiu dopravnú nehodu, pri ktorej
nebol nikto zranený, či odcudzené vozidlo, volajte cestnú asistenciu
alebo iné špeciálne netiesňové číslo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung GT-S8600 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia