Aeg-Electrolux HK884400FS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HK884400FS
Návod na používanie Sklokeramická indukč
varná doska
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si,
prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne
orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to
budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím,
odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
Obsah
Bezpečnostné pokyny 2
Inštalácia 4
Popis spotrebiča 6
Obsluha spotrebiča 8
Zapnutie a vypnutie 8
Automatické vypnutie 8
Voľba jazyka 9
Varný stupeň 9
Automatický ohrev 9
Zapínanie a vypínanie Power Boost 9
Používanie časovača 10
STOP+GO 10
Uzamknutie/odomknutie ovládacieho panelu
10
Detská poistka 11
Vypínanie a zapínanie zvukových signálov
11
Užitočné rady a tipy 11
Ošetrovanie a čistenie 13
Čo robiť, ak... 13
Ochrana životného prostredia 15
Materiál obalu 15
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a správnej činnosti spotrebiča si pred jeho inštaláciou a používaním
spotrebiča prečítajte tento návod na používanie. Návod musí ostať so spotrebičom aj v prípade
presťahovania alebo predaja inej osobe. Používatelia musia poznať spôsob obsluhy a bezpeč-
nostné opatrenia pri používaní spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými zmyslovými a duševnými schop-
nosťami alebo bez potrebných skúseností a vedomostí. Musí sa zabezpečiť dohľad alebo ich
poučenie o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Bezpečnosť detí
Spotrebič smú používať výhradne dospelé osoby. Dohliadajte na deti, aby sa nehrali so
spotrebičom.
Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Nedovoľte, aby sa k zapnutému spotrebiču približovali deti.
2 Obsah
VAROVANIE
Aktivujte detskú poistku na predchádzanie náhodného zapnutia spotrebiča malými deťmi a
domácimi zvieratami.
Bezpečnosť počas prevádzky
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, nálepky a fólie.
Po každom použití varné zóny vypnite.
Hrozí nebezpečenstvo popálenín! Na varný povrch neklaďte rôzne kovové predmety, naprí-
klad príbory alebo pokrievky riadu, pretože sa môžu veľmi rozohriať.
Používatelia s implantovanými kardiostimulátormi musia byť vzdialení hornou časťou tela
aspoň 30 cm od zapnutých indukčných varných zón.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru! Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko vznietiť.
Správne používanie
Spotrebič majte počas použitia neustále pod dohľadom.
Spotrebič používajte len na varenie v domácnosti!
Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani ako odkladací povrch.
Na ovládací panel neklaďte horúci riad, aby ste predišli poškodeniu elektroniky.
Neodkladajte na spotrebič ani do jeho blízkosti veľmi horľavé kvapaliny a materiály, ani
roztaviteľné predmety (vyrobené z plastu alebo hliníka).
Pri pripájaní spotrebiča k zásuvkám v jeho blízkosti postupujte opatrne. Nedovoľte, aby sa
spotrebiča alebo horúceho riadu dotýkali elektrické napájacie vodiče. Nedovoľte, aby sa
elektrické napájacie káble zamotali.
Ako predísť poškodeniu spotrebiča
Sklokeramika sa môže poškodiť pádom rôznych predmetov alebo údermi riadu.
Riad vyrobený z liatiny, odlievaného hliníka alebo s poškodeným dnom môže poškriabať
sklokeramiku pri presúvaní po povrchu.
Aby ste predišli poškodeniu riadu a sklokeramického povrchu, nedovoľte, aby pokrm v riade
vyvrel a aby sa pripálil.
Varné zóny nezapínajte, ak na nich nie sú položené nádoby, ani ak sú nádoby na varenie
prázdne.
Žiadnu časť spotrebiča neprikrývajte alobalom.
•Neklaďte horúci riad na displej, ani keď je spotrebič vypnutý. Hrozí riziko zmeny sfarbenia
alebo poškodenia displeja. Keď sa na displeji nachádza riad, ozve sa zvukový signál.
Nikdy neprikrývajte medzeru na vetranie so šírkou 5 mm medzi pracovnou doskou a prednou
časťou jednotky pod ňou.
VAROVANIE
V prípade prasklín na povrchu treba odpojiť prívod elektrickej energie, aby sa vylúčila
možnosť zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnostné pokyny
3
Inštalácia
Pred inštaláciou si poznamenajte údaje z typového štítku:
Popis modelu (Modell) ............
Číslo výrobku (Prod. Nr.) ............. ....
Výrobné číslo (Ser. Nr.) ...............
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane varnej dosky.
HK884400FS
949 593 309 00
58 GBD C3 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
AEG-ELECTROLUX
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Prečítajte si ich!
Skontrolujte, či sa spotrebič počas prepravy nepoškodil. Poškodený spotrebič nezapájajte. Ak
je to potrebné, obráťte sa na dodávateľa.
Tento spotrebič môže inštalovať, pripájať alebo opravovať iba technik autorizovaného servisu.
Používajte výhradne originálne náhradné diely.
Zabudovateľné spotrebiča sa môžu používať až po zabudovaní do vhodnej skrinky alebo pra-
covnej dosky, ktoré zodpovedajú príslušným štandardom.
Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča, ani ho nemodifikujte. Hrozí nebezpečenstvo zranenia
a poškodenia spotrebiča.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice a normy platné v krajine použitia (bez-
pečnostné pravidlá, predpisy o recyklácii, pravidlá elektrickej bezpečnosti atď.)!
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotrebičov a nábytku!
Zabezpečte ochranu proti nebezpečnému dotykovému napätiu správnou inštaláciou spotrebiča,
napr. zásuvky môžete namontovať iba spolu s ochranným dnom pod spotrebičom.
Vyrezaný otvor v pracovnej doske chráňte proti vlhkosti vhodným tesniacim materiálom!
Spotrebič utesnite na pracovnej doske správnym tesniacim materiálom tak, aby nezostával
žiadny voľný priestor.
Chráňte spodnú stranu spotrebiča pred parou a vlhkosťou, napr. z umývačky riadu alebo rúry.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí a pod okná! V opačnom prípade by otvorené dvere alebo
okná mohli zhodiť
horúci riad z varnej dosky.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Prísne rešpektujte pokyny na elektrické pripoje-
nie.
Svorka sieťového pripojenia je pod napätím.
Svorku sieťového pripojenia odpojte od napätia.
Zabezpečte správnu inštaláciu spotrebiča, aby bola zaručená ochrana proti nebezpečnému
dotykovému napätiu.
•Uvoľnené a nevhodné prípojky zástrčky a zásuvky môžu spôsobiť prehriatie svorky.
Svorky musí správne nainštalovať kvalifikovaný elektrikár.
Použite príchytku na odľahčenie ťahu.
Na jednofázové alebo dvojfázové pripojenie použite správny sieťový kábel typu H05BB-F
Tmax 90 °C (alebo viac).
4 Inštalácia
Poškodený prívodný elektrický kábel spotrebiča musíte dať vymeniť za špeciálny kábel (typ
H05BB-F Tmax 90 °C; alebo viac). Obráťte sa na miestne servisné stredisko.
Elektrická inštalácia spotrebiča musí umožňovať odpojenie všetkých pólov spotrebiča od siete
s medzerou medzi kontaktmi najmenej 3 mm.
Musia sa používať správne odpojovacie prístroje: ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poistky
treba vybrať z držiaka).
Montáž
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600mm
490
+1
mm
750
+1
mm
=
=
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Inštalácia
5
Popis spotrebiča
Schéma varného povrchu
1 2
345
1 Indukčná varná zóna 2300 W s funkciou
zvýšeného výkonu 3200 W
2 Indukčná varná zóna 2300 W s funkciou
zvýšeného výkonu 3200 W
3 Indukčná varná zóna 2300 W s funkciou
zvýšeného výkonu 3200 W
4 Ovládací panel
5 Indukčná varná zóna 2300 W s funkciou
zvýšeného výkonu 3200 W
Schéma ovládacieho panela
OK
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
6
0:20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Spotrebič sa ovláda senzorovými poľami.
senzorové pole funkcia
1
zapína a vypína varnú dosku
2
zámka
zapína a vypína uzamknutie klávesov alebo detskú
poistku
3
zapína a vypína STOP+GO
4
aktivuje Power Boost
5
displej zobrazuje aktívne funkcie
6 Popis spotrebiča
senzorové pole funkcia
6
ovládacia lišta na nastavenie varného stupňa
7
volí časovač (Automatic Counter , Power-off timer ,
Minute Minder)
8
/ výber nastave
9
OK potvrdzuje nastavenie
Indikácia na displeji
Správy na displeji a zvuky vám povedia, ktoré funkcie sú v činnosti.
12
15:23
9:23
1
2
3
4 5 6
7
1 Varné zóny
2 Zámok klávesnice je zapnutý
3 Funkcia je zapnutá
4 Automatic Counter
5 Power-off timer
6 Minute Minder
7 Ukazovateľ Minute Minder
Varná zóna na displeji Popis
12
15:23
Varná zóna je zapnutá. Nad: varný stupeň, pod: časovač.
Funkcia Keep Warm/ Stop+Go je zapnutá
P
Funkcia Power Boost je zapnutá
POWER
Power Boost je v činnosti
6
Zóna sa upravuje
Popis spotrebiča 7
Varná zóna na displeji Popis
?
Na varnej zóne nie je žiaden riad
A
Funkcia automatického ohrevu je v činnosti
OptiHeat Control . Varná zóna je vypnutá. Veľkosť a farby indiku
zvyškové teplo :
•Veľčervený – ešte sa varí
•Veľký jasný červený - udržiavanie v teple
Malý jasný červený – ešte je horúca
Malý biely - varná zóna chladná
Zvyškové teplo
VAROVANIE
Po varení je varná zóna ešte stále horúca. Hrozí nebezpečenstvo popálenín!
Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné na varenie priamo v dne nádoby na varenie.
Sklokeramický povrch sa zohrieva zvyškovým teplom riadu.
Obsluha spotrebiča
Zapnutie a vypnutie
Dotykom na 1 sekundu sa spotrebič zapína alebo vypína.
Automatické vypnutie
Funkcia automaticky vypne varnú dosku, ak:
sú vypnuté všetky varné zóny.
po zapnutí varnej dosky nenastavíte žiadny varný stupeň.
prikryjete senzorové pole predmetom (panvica, utierka a pod.) na dlhšie ako 10 sekúnd.
Pokiaľ predmet neodstránite, bude znieť zvukové znamenie.
varná doska sa veľmi zohreje (napr. po vyvretí celého obsahu nádoby). Pred opätovným
použitím varnej dosky musí varná zóna vychladnúť.
ak používate nesprávny riad. Rozsvieti sa ? a po 2 minútach sa varná zóna automaticky
vypne.
nevypnete varnú zónu alebo nezmeníte nastavenie ohrevu. Po určitom čase sa varná doska
vypne. Pozrite tabuľku.
8 Obsluha spotrebiča
Časy automatického vypnutia
Varný stupeň 1-3 4-6 7-8 9-14
Vypnutie po 6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodine
Voľba jazyka
Jazyk zmeníte tak, že pomocou zapnete spotrebič a potom sa dotknete symbolu OK . Vyberte
si šípkami ponuku výberu jazyka. Dotykom OK výber potvrďte. Na displeji sa zobrazuje prehľad
jazykov. Dotykom
alebo nastavte jazyk. Dotykom OK výber potvrďte.
Varný stupeň
Dotknite sa požadovaného varného stupňa na ovlá-
dacom pásiku. V prípade potreby zvýšte alebo znížte
nastavenie. Pásik nepúšťajte skôr ako dosiahnete
požadovaný varný stupeň. Na displeji sa zobrazuje
varný stupeň a spúšťa sa odrátavanie.
Automatický ohrev
Funkcia automatického ohrevu na určitý čas
nastaví najvyšší varný stupeň (nie
) a po-
tom ho zníži na potrebnú úroveň.
Funkciu spustíte dotykom symbolu
. Potom
nastavte potrebný varný stupeň. A sa rozsvie-
ti, keď je nastavený najvyšší varný stupeň var-
nej zóny.
Ak chcete funkciu zastaviť, zmeňte varný stu-
peň.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
Zapínanie a vypínanie Power Boost
Power Boost poskytuje indukčným varným zónam prídavný výkon. Funkcia Power Boost sa
aktivuje maximálne na 10 minút. Potom sa indukčná varná zóna automaticky prepne späť na
predchádzajúci varný stupeň, alebo na najvyšší varný stupeň.
Na zapnutie sa dotknite
. Symbol v kruhu sa rozsvieti. Pri zohrievaní zóny sa mení farba
kruhu.
Vypína sa dotykom na varný stupeň 1 - 14.
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
Obsluha spotrebiča 9
Riadenie výkonu
Riadenie výkonu rozdeľuje výkon medzi dve
varné zóny v dvojici (pozrite obrázok). Funkcia
Power Boost zvýši výkon na maximálnu úroveň
pre jednu varnú zónu v dvojici a automaticky
prepne druhú varnú zónu na nižší varný stupeň.
Na displeji varnej zóny so zníženým výkonom
sa zobrazuje striedavo nastavený a aktuálny
varný stupeň.
Používanie časovača
Časovač má 3 funkcie: Automatic Counter , Power-off timer a Minute Minder. Funkciu časovača
vyberiete opakovaným stláčaním
, kým sa nerozsvieti kontrolka požadovanej funkcie.
Automatic Counter
Táto funkcia slúži na sledovanie času zapnutia varnej zóny. Spúšťa sa automaticky a rozsvieti
sa pod varným stupňom pre varnú zónu na displeji.
Na vynulovanie Automatic Counter sa dotknite
a dostanete sa na Automatic Counter
. Potom šípkami vyberte zo zoznamu varnú zónu a dotykom OK výber potvrďte.
Power-off timer
Použitie Power-off timer na nastavenie času prevádzky varnej zóny pri jednom varení.
Dvakrát sa dotknite , aby ste sa dostali na Power-off timer . Potom šípkami vyberte zo
zoznamu varnú zónu a dotykom OK výber potvrďte. Šípkami nastavte čas. Po uplynutí tohto
času sa zóna samočinne vypína.
Vypnutie zvuku: dotknite sa
Minute Minder
Dvakrát sa dotknite
, aby ste sa dostali na Minute Minder. Šípkami nastavte čas. Minute
Minder sa rozsvieti. Po uplynutí nastaveného času sa rozoznie zvukový signál.
STOP+GO
Funkcia nastaví všetky zapnuté varné zóny v režime Keep Warm na udržiavanie teploty
jedál.
zablokuje ovládacie pásiky.
Dotykom
sa zapína táto funkcia. Zapína sa symbol II v kruhu aktívnej varnej zóny. Keď
nie sú aktívne žiadne zóny, na displeji sa zobrazuje správa oznamujúca funkciu.
Dotykom
sa vypína táto funkcia. Zapína sa varný stupeň, ktorý bol predtým nastavený.
Uzamknutie/odomknutie ovládacieho panelu
Uzamknúť možno ovládací panel, nie však . Zabraňuje neúmyselným zmenám varného
stupňa počas varenia.
Dotknite sa symbolu
. Symbol sa rozsvieti.
Časovač zostáva v činnosti.
Dotykom symbolu
sa táto funkcia vypína.
10 Obsluha spotrebiča
Pri vypnutí spotrebiča sa automaticky vypína aj táto funkcia.
Detská poistka
Táto funkcia znemožňuje neúmyselné zapnutie varnej dosky.
Zapínanie detskej poistky
•Keď sú všetky varné zóny vypnuté, alebo keď sa spotrebič vypína, dotknite sa
na 4
sekundy.
Na displeji sa zobrazuje správa o tom, že je aktivovaná detská poistka.
Varnú dosku vypnite pomocou
.
Vypnutie detskej poistky
Zapnite varnú dosku pomocou
.
Dotknite sa najprv
, potom OK .
Prekonanie detskej poistky na jedno varenie
Zapnite varnú dosku pomocou
. Dotknite sa a
Do 10 sekúnd nastavte varný stupeň. Varnú dosku môžete používať. Po vypnutí varnej
dosky pomocou
sa detská poistka znova aktivuje.
Vypínanie a zapínanie zvukových signálov
Zapnite spotrebič. Dotknite sa OK a nastavte ponuku zvukov pomocou šípok. Dotykom OK
výber potvrďte. Šípkami nastavte nastavovaciu hodnotu. Dotykom OK výber potvrďte.
Keď je zvuk vypnutý, budete počuť len dotyk
, pri uplynutí Minute Minder alebo Power-off
timer , alebo keď zakryjete ovládací panel.
Užitočné rady a tipy
Umiestnite kuchynský riad na kríž na varnom povrchu. Riad musí kríž úplne zakrývať. Minimálny
priemer magnetickej časti dna kuchynského riadu musí byť 120 mm. Indukčné varné zóny sa
automaticky prispôsobujú rozmerom dna kuchynského riadu. Naraz môžete používať dve veľ
nádoby na dvoch varných zónach.
Riad pre indukčné varné zóny
Pri indukčnom varení výkonné elektromagnetické pole vytvára takmer okamžite teplo vnútri
nádoby na varenie.
Materiál riadu
vhodný: liatina, oceľ, smaltovaná oceľ, antikorová oceľ, riad s viacvrstvovým dnom (ozna-
čený výrobcom ako vhodný pre indukčné platne).
nevhodný: hliník, meď, mosadz, sklo, keramika, porcelán.
Riad je vhodný pre indukčnú varnú dosku, ak …
... trochu vody veľmi rýchlo zovrie pri maximálnom nastavení ohrevu.
... dno nádoby na varenie priťahuje magnet.
Dno riadu musí byť podľa možnosti čo najhrubšie a najrovnejšie.
Užitočné rady a tipy
11
Hluk počas prevádzky
Môžete počuť zvukový signál
Praskanie: pri používaní kuchynského riadu z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra).
pískanie: pri používaní jednej alebo viacerých varných zón s nastavením najvyššieho výkonu
a ak je riad vyrobený z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra).
•bzučanie pri používaní vysokých úrovní výkonu.
klikanie: pri spínaní elektrických kontaktov.
•svišťanie, bzučanie: počas činnosti ventilátora.
Zvuky sú normálne a neznamenajú žiadne poruchy.
Úspora energie
•Podľa možnosti riad vždy prikryte pokrievkou.
Riad položte na varnú zónu predtým, ako ju zapnete.
Öko Timer (Časovač Eko)
Z dôvodu úspory energie sa ohrievač varnej zóny sám vypne skôr ako bude signalizovať odrá-
tavajúci časovač. Skrátenie času ohrevu závisí od varného stupňa a času varenia.
Príklady použitia na varenie
Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.
Varný
stupeň
Použitie: Doba Rady
1 Udržiavanie teploty hotových jedál podľa
potreby
Prikryte
1-3 Holandská očka, roztápanie: maslo,
čokoláda, želatína
5 - 25
min
Podľa potreby premiešajte
1-3 Zahustenie: kypré omelety, praženica 10 - 40
min
Varte s pokrievkou
3-5 Dusenie ryže a jedál s mliečnym zákla-
dom, prihrievanie hotových jedál
25 - 50
min
Pridajte aspoň dvakrát toľko kvapali-
ny ako ryže, mliečne jedlá premiešaj-
te
5-7 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa v pare 20 - 45
min
Pridajte niekoľko polievkových lyžíc
kvapaliny
7-9 Varenie zemiakov v pare 20 - 60
min
Použite max. 1/4l vody na 750 g ze-
miakov
7-9 Varenie väčšieho množstva jedla, omáčok
a polievok
60 - 150
min
Až 3 l kvapaliny a suroviny
9-12 Mierne vyprážanie: rezne, teľacie cordon
bleu, kotlety, mäsové guľky, klobásky, pe-
čeň, zásmažka, vajíčka, lievance, šišky
podľa
potreby
V polovici doby prípravy obráťte
12-13 Vyprážanie pri vyššej teplote, zemiakové
placky, steaky, rezne
5 - 15
min
V polovici doby prípravy obráťte
12 Užitočné rady a tipy
Varný
stupeň
Použitie: Doba Rady
14 Varenie veľho množstva vody, varenie cestovín, intenzívna tepelná úprava mäsa (guláš,
dusené pokrmy), prudko vyprážané hranolčeky
Funkcia Power je vhodná na ohrev veľkého množstva vody.
Informácie o akrylamidoch
Podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy pri pečení potravín (predovšetkým
obsahujúcich škrob) spôsobovať zdravotné riziko. Preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri
čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať.
Ošetrovanie a čistenie
Spotrebič po každom použití vyčistite.
Vždy používajte riad s čistým dnom.
VAROVANIE
Ostré a drsné čistiace prostriedky poškodzujú spotrebič.
Z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič prúdom pary ani vysokotlakovým čistiacim za-
riadením.
Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike neovplyvňujú funkčnosť spotrebiča.
Odstraňovanie nečistôt:
1.
Okamžite odstráňte: roztopený plast, plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. Pou-
žite špeciálnu škrabku na sklokeramiku. Škrabku priložte na sklokeramický povrch, aby
bola naklonená vo vhodnom uhle, a posúvajte čepeľ po povrchu.
Pred čistením spotrebič vypnite a nechajte ho vychladnúť: vápenaté a vodné usa-
deniny, mastné škvrny, lesklé farebné škvrny na kove. Použite špeciálny čistič na sklo-
keramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ.
2. Spotrebič vyčistite vlhkou handrou a niektorým čistiacim prostriedkom.
3.
Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha.
Čo robiť, ak...
Problém Možná príčina a spôsob odstránenia
Spotrebič sa nedá zapnúť alebo
používať.
Zapnutá je detská poistka alebo Stop+Go. Vypnite funkciu. Pod-
robnosti nájdete v kapitole "Obsluha spotrebiča".
Je aktivované automatické vypnutie. Odstráňte všetky predmety
z ovládacieho panela. Spotrebič opäť zapnite.
Dotkli ste sa naraz 2 alebo viacerých senzorových polí. Dotýkajte
sa iba jedného senzorového poľa.
Znova zapnite spotrebič a nastavte varný stupeň do 10 sekúnd.
Na ovládacom paneli je voda alebo mastné nečistoty. Vyčistite
ovládací panel
Ošetrovanie a čistenie 13
Problém Možná príčina a spôsob odstránenia
Nemôžete zmeniť varný stupeň
ani vypnúť varnú zónu.
Na ovládacom paneli je voda alebo mastné nečistoty. Vyčistite ovlá-
dací panel.
Varný stupeň sa zobrazuje strie-
davo.
Funkcia riadenia výkonu je aktivovaná. Podrobnosti nájdete v ka-
pitole "Riadenie výkonu".
Keď je spotrebič vypnutý, rozoz-
nie sa zvukový signál.
Zakryli ste jedno alebo viaceré senzorové polia. Odkryte senzorové
polia.
Rozoznie sa zvukový signál a
spotrebič sa samočinne vypína.
Jedno alebo viacero senzorových polí je zakryté dlhšie ako 10 sek-
únd. Odkryte senzorové polia.
Rozoznie sa zvukový signál a
spotrebič sa znova zapne a vy-
pne. Po 5 sekundách sa rozoznie
ďalší zvukový signál.
Zakryli ste . Odkryte senzorové pole.
Indikátor zvyškového tepla ne-
zmení svoju farbu.
Varná zóna ešte nie je horúca, pretože bola zapnutá iba na krátky
čas. Ak by varná zóna mala byť už horúca, zavolajte servisné stre-
disko.
Podsvietenie je zapnuté, ale kon-
trast displeja nie je dobrý.
Horúci riad zakrýva displej. Odstráňte všetky predmety a nechajte
spotrebič vychladnúť. Ak sa kontrast neobnoví, zavolajte oddelenie
zákazníckych služieb
Rozsvieti sa II a textová správa. Automatické vypínanie je aktivované. Vypnite spotrebič a znova
ho zapnite.
Rozsvieti sa ? .
Nevhodný kuchynský riad. Použite vhodnú nádobu.
Na varnej zóne nie je riad. Položte nádobu na varnú zónu.
Príliš malý priemer dna riadu pre varnú zónu. Presuňte riad na
menšiu varnú zónu.
Rozsvieti sa E . Porucha spotrebiča.
Odpojte spotrebič na určitý čas od elektrického napájania. Odpojte
poistku z elektroinštalácie v dome. Znova ju zapojte. Ak sa znova
rozsvieti E , obťte sa na servisné stredisko.
Rozsvieti sa E4 Spotrebič ukazuje chybu následkom prítomnosti prázdnej nádoby
alebo použitím nesprávneho riadu. Ochrana proti prehriatiu je akti-
vovaná. Automatické vypínanie je aktivované. Vypnite spotrebič.
Zoberte horúcu nádobu z varnej zóny. Počkajte približne 30 sekúnd
a opäť zapnite varnú zónu. Chybová správa by mala zmiznúť, indi-
kácia zvyškového tepla môže zostať zachovaná. Nechajte riad vy-
chladnúť a skontrolujte podľa pokynov v časti "Riad pre indukč
varnú zónu".
Pri dotknutí sa senzorového poľa
nezaznie žiaden zvuk.
Zvuk je vypnutý.
Zapnite zvuk.
Ak ste vyskúšali hore uvedené riešenia a nedokážete opraviť tento problém, obráťte sa na
predajcu alebo na servisné stredisko. Uveďte údaje z typového štítku, trojmiestny kód skloke-
ramiky (je v rohu varného povrchu) a zobrazovanú chybovú správu.
Ak ste nesprávne používali spotrebič, servisný zásah technika servisného strediska alebo pred-
ajcu nebude bezplatný, a to ani počas záručnej lehoty. Pokyny upravujúce záručné a servisné
podmienky nájdete v záručnej brožúre.
14 Čo robiť, ak...
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že
s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné
ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným
spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály obalov nepoškodzujú životné prostredie a dajú sa recyklovať. Plastové časti sú oz-
načené značkami: >PE<,>PS< a pod. Obalový materiál vyhoďte do príslušných zberných nádob
na odpad.
Ochrana životného prostredia
15
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.sk
892935743-A-112009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Aeg-Electrolux HK884400FS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka