Aeg-Electrolux HK683320FG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HK683320FG
Návod na používanie Indukčný varný panel
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si,
prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne
orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď
to budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím,
odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2
POKYNY PRE INŠTALÁCIU 4
POPIS VÝROBKU 6
PREVÁDZKOVÉ POKYNY 8
Zapnutie a vypnutie 8
Automatické vypnutie 8
Voľba jazyka 9
Varný stupeň 9
Automatický ohrev 9
Zapínanie a vypínanie Power Boost 10
Funkcia Bridge 10
Používanie časomeru 10
STOP+GO 11
Blokovanie 11
Detská poistka 11
Deaktivácia a aktivácia zvukov 12
UŽITOČNÉ RADY A TIPY 12
OŠETROVANIE A ČISTENIE 14
ČO ROBIŤ, KEĎ... 14
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 15
Materiál obalu 16
Zmeny vyhradené
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vašej bezpečnosti a správnej činnosti spotrebiča si pred jeho inštaláciou a používa-
ním spotrebiča prečítajte tento návod na používanie. Návod musí ostať so spotrebičom aj v
prípade presťahovania alebo predaja inej osobe. Používatelia musia poznať spôsob obsluhy
a bezpečnostné opatrenia pri používaní spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými zmyslovými a duševnými schop-
nosťami alebo bez potrebných skúseností a vedomostí. Musí sa zabezpečiť dohľad alebo ich
poučenie o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Bezpečnosť detí
Spotrebič smú používať výhradne dospelé osoby. Dohliadajte na deti, aby sa nehrali so
spotrebičom.
Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Nedovoľte, aby sa k zapnutému spotrebiču približovali deti.
2 Obsah
VAROVANIE
Aktivujte detskú poistku na predchádzanie náhodného zapnutia spotrebiča malými deťmi a
domácimi zvieratami.
Bezpečnosť počas prevádzky
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, nálepky a fólie.
Po každom použití varné zóny vypnite.
Hrozí nebezpečenstvo popálenín! Na varný povrch neklaďte žiadne kovové predmety, na-
príklad príbory alebo pokrievky riadu, pretože sa môžu veľmi rozohriať.
Používatelia s implantovanými kardiostimulátormi musia byť vzdialení hornou časťou tela
aspoň 30 cm od indukčných varných zón.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru! Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko vznietiť.
Správne používanie
Spotrebič majte počas použitia neustále pod dohľadom.
Spotrebič používajte len na varenie v domácnosti!
Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani ako odkladací povrch.
Na ovládací panel neklaďte horúci riad, aby ste predišli poškodeniu elektroniky.
Neodkladajte na spotrebič ani do jeho blízkosti veľmi horľavé kvapaliny a materiály, ani
roztaviteľné predmety (vyrobené z plastu alebo hliníka).
Pri pripájaní spotrebiča k zásuvkám v jeho blízkosti postupujte opatrne. Nedovoľte, aby sa
spotrebiča alebo horúceho riadu dotýkali elektrické napájacie vodiče. Nedovoľte, aby sa
elektrické napájacie káble zamotali.
Ako predísť poškodeniu spotrebiča
Sklokeramika sa môže poškodiť pádom rôznych predmetov alebo údermi riadu.
Riad vyrobený z liatiny, odlievaného hliníka alebo s poškodeným dnom môže poškriabať
sklokeramiku pri presúvaní po povrchu.
Aby ste predišli poškodeniu riadu a sklokeramického povrchu, nedovoľte, aby pokrm v ria-
de vyvrel a aby sa pripálil.
Varné zóny nezapínajte, ak na nich nie sú položené nádoby, ani ak sú nádoby na varenie
prázdne.
Žiadnu časť spotrebiča neprikrývajte alobalom.
•Neklaďte horúci riad na displej, ani keď je spotrebič vypnutý. Hrozí riziko zmeny sfarbenia
alebo poškodenia displeja. Keď sa na displeji nachádza riad, ozve sa zvukový signál.
Nikdy neprikrývajte medzeru na vetranie so šírkou 5 mm medzi pracovnou doskou a pred-
nou časťou jednotky pod ňou.
VAROVANIE
V prípade prasklín na povrchu treba spotrebič odpojiť od elektrického napájania, aby
sa predišlo úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnostné pokyny
3
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
Pred inštaláciou si zapíšte sériové číslo (Ser. Nr.) z typového štítka. Typový štítok spotre-
biča sa nachádza na spodnej strane výrobku.
HK683320F-G
949 593 301 00
58 GAD C4 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
AEG-ELECTROLUX
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Prečítajte si ich!
Skontrolujte, či sa spotrebič počas prepravy nepoškodil. Poškodený spotrebič nezapájajte. Ak
je to potrebné, obráťte sa na dodávateľa.
Tento spotrebič môže inštalovať, pripájať alebo opravovať iba technik autorizovaného servi-
su. Používajte výhradne originálne náhradné diely.
Zabudovateľné spotrebiča sa môžu používať až po zabudovaní do vhodnej skrinky alebo pra-
covnej dosky, ktoré zodpovedajú príslušným štandardom.
Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča, ani ho nemodifikujte. Hrozí nebezpečenstvo zrane-
nia a poškodenia spotrebiča.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice a normy platné v krajine použitia (bez-
pečnostné pravidlá, predpisy o recyklácii, pravidlá elektrickej bezpečnosti atď.)!
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotrebičov a nábytku!
Zabezpečte ochranu proti nebezpečnému dotykovému napätiu správnou inštaláciou spotrebi-
ča, napr. zásuvky môžete namontovať iba spolu s ochranným dnom pod spotrebičom.
Vyrezaný otvor v pracovnej doske chráňte proti vlhkosti vhodným tesniacim materiálom!
Spotrebič utesnite na pracovnej doske správnym tesniacim materiálom tak, aby nezostával
žiadny voľný priestor.
Chráňte spodnú stranu spotrebiča pred parou a vlhkosťou, napr. z umývačky riadu alebo rúry.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí a pod okná! V opačnom prípade by otvorené dvere alebo
okná mohli zhodiť
horúci riad z varnej dosky.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Prísne rešpektujte pokyny na elektrické pripoje-
nie.
Svorka sieťového pripojenia je pod napätím.
Svorku sieťového pripojenia odpojte od napätia.
Zabezpečte správnu inštaláciu spotrebiča, aby bola zaručená ochrana proti nebezpečné-
mu dotykovému napätiu.
•Uvoľnené a nevhodné prípojky zástrčky a zásuvky môžu spôsobiť prehriatie svorky.
Svorky musí správne nainštalovať kvalifikovaný elektrikár.
Použite príchytku na odľahčenie ťahu.
Na jednofázové alebo dvojfázové pripojenie použite správny sieťový kábel typu H05BB-F
Tmax 90 °C (alebo viac).
Poškodený prívodný elektrický kábel spotrebiča musíte dať vymeniť za špeciálny kábel
(typ H05BB-F Tmax 90 °C; alebo viac). Obráťte sa na miestne servisné stredisko.
4 Pokyny pre inštaláciu
Elektrická inštalácia spotrebiča musí umožňovať odpojenie všetkých pólov spotrebiča od sie-
te s medzerou medzi kontaktmi najmenej 3 mm.
Musia sa používať správne odpojovacie prístroje: ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poist-
ky treba vybrať z držiaka).
Montáž
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Pokyny pre inštaláciu
5
Ak používate ochranný box (doplnkové príslušen-
stvo), priestor na vetranie vpredu s veľkosťou 5
mm a ochranná priehradka priamo pod spotrebi-
čom nie sú potrebné.
POPIS VÝROBKU
Rozloženie varného povrchu
1 2
4 3
180/280
mm
1 Indukčná varná zóna 2300 W s funkciou
Power 3200 W
2 Dvojkruhová indukčná varná zóna
1800/2800 W s funkciou Power
3500/3700 W
3 Ovládací panel
4 Indukčná varná zóna 2300 W s funkciou
Power 3200 W
Rozloženie ovládacieho panelu
6
48
10
1
2
3
4
5
7
9
Spotrebič sa ovláda senzorovými poľami. Indikátory, zobrazenia a zvuky vám oznámia, ktoré
funkcie sú aktivované.
senzorové pole funkcia
1
zapína a vypína varnú dosku
6 Popis výrobku
senzorové pole funkcia
2
zapína a vypína funkciu Bridge
3
zapína a vypína uzamknutie ovládačov alebo det-
skú poistku
4
zapína a vypína STOP+GO
5
aktivuje funkciu zvýšeného výkonu
6
displej zobrazuje aktívne funkcie
7
ovládací pásik slúži na nastavenie varného stupňa
8
zvolí časomer ( Odpočítavač , Časový spínač , Mi-
nutka )
9
/ zvoľte nastavenia
10
OK
potvrdí nastavenie
Indikácia na displeji
Správy na displeji a zvuky vám povedia, ktoré funkcie sú v činnosti.
12
15:23
9:23
1
2
3
4 5 6
7
1 Varné zóny
2 Zámok klávesnice je zapnutý
3 Funkcia je zapnutá
4 Automatic Counter
5 Power-off timer
6 Minute Minder
7 Ukazovateľ Minute Minder
Varná zóna na displeji Popis
12
15:23
Varná zóna je zapnutá. Nad: varný stupeň, pod: časovač.
Funkcia Keep Warm / Stop+Go je zapnutá
P
Funkcia Power Boost je zapnutá
Popis výrobku 7
Varná zóna na displeji Popis
POWER
Power Boost je v činnosti
6
Zóna sa upravuje
?
Na varnej zóne nie je žiaden riad
A
Funkcia automatického ohrevu je v činnosti
OptiHeat Control . Varná zóna je vypnutá. Veľkosť a farby indiku-
zvyškové teplo :
•Veľčervený – ešte sa varí
•Veľký jasný červený - udržiavanie v teple
Malý jasný červený – ešte je horúca
Malý biely - varná zóna chladná
Zvyškové teplo
VAROVANIE
Po varení je varná zóna ešte stále horúca. Hrozí nebezpečenstvo popálenín!
Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné na varenie priamo v dne nádoby na varenie.
Sklokeramický povrch sa zohrieva zvyškovým teplom riadu.
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Zapnutie a vypnutie
Dotykom na 1 sekundu sa spotrebič zapína alebo vypína.
Automatické vypnutie
Funkcia automaticky vypne varnú dosku, ak:
sú vypnuté všetky varné zóny.
po zapnutí varnej dosky nenastavíte žiadny varný stupeň.
8 Prevádzkové pokyny
prikryjete senzorové pole predmetom (panvica, utierka a pod.) na dlhšie ako 10 sekúnd.
Pokiaľ predmet neodstránite, bude znieť zvukové znamenie.
varná doska sa veľmi zohreje (napr. po vyvretí celého obsahu nádoby). Pred opätovným
použitím varnej dosky musí varná zóna vychladnúť.
ak používate nesprávny riad. Rozsvieti sa ? a po 2 minútach sa varná zóna automaticky
vypne.
nevypnete varnú zónu alebo nezmeníte nastavenie ohrevu. Po určitom čase sa varná do-
ska vypne. Pozrite tabuľku.
Časy automatického vypnutia
Varný stupeň
1-3 4-6 7-8 9-14
Vypnutie po
6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodine
Voľba jazyka
Jazyk zmeníte tak, že pomocou zapnete spotrebič a potom sa dotknete symbolu OK .
Vyberte si šípkami ponuku výberu jazyka. Dotykom OK výber potvrďte. Na displeji sa zobrazu-
je prehľad jazykov. Dotykom
alebo nastavte jazyk. Dotykom OK výber potvrďte.
Varný stupeň
Dotknite sa ovládacieho pásika na požadovanom
varnom stupni. V prípade potreby zmeňte nastave-
nie posunutím smerom nahor alebo nadol. Nepú-
šťajte ho skôr ako dosiahnete požadovaný varný
stupeň. Displej zobrazuje varný stupeň a časomer
sa spustí.
Automatický ohrev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
Prevádzkové pokyny 9
Potrebný varný stupeň dosiahnete rýchlejšie aktivovaním funkcie automatického ohrevu. Táto
funkcia nastaví na určitú dobu najvyšší varný stupeň (pozrite graf) a potom nastaví potrebný
nižší varný stupeň.
Zapnutie funkcie automatického ohrevu pre varnú zónu:
1. Dotknite sa tlačidla
( na displeji sa zobrazí v kruhu).
2. Okamžite sa dotknite požadovaného nastavenia varného stupňa. Po 3 sekundách sa na
displeji zobrazí A v kruhu).
Ak chcete funkciu vypnúť, zmeňte nastavenie varného stupňa.
Zapínanie a vypínanie Power Boost
Power Boost poskytuje indukčným varným zónam prídavný výkon. Funkcia Power Boost sa
aktivuje maximálne na 10 minút. Potom sa indukčná varná zóna automaticky prepne späť na
predchádzajúci varný stupeň, alebo na najvyšší varný stupeň.
Na zapnutie sa dotknite
. Symbol v kruhu sa rozsvieti. Pri zohrievaní zóny sa mení
farba kruhu.
Vypína sa dotykom na varný stupeň 1 - 14.
Zvýšenie výkonu dvojkruhovej varnej zóny
Zvýšenie výkonu vnútorného kruhu sa zapne vtedy, keď spotrebič zistí, že je hrniec menší
než vnútorný kruh. Zvýšenie výkonu dvojkruhovej varnej zóny sa zapne vtedy, keď spotrebič
zistí, že je hrniec väčší než vnútorný kruh.
Riadenie výkonu
Riadenie výkonu rozdeľuje výkon medzi dve varné
zóny v dvojici (pozrite obrázok). Funkcia Power
Boost zvýši výkon na maximálnu úroveň pre jednu
varnú zónu v dvojici a automaticky prepne druhú
varnú zónu na nižší varný stupeň. Na displeji var-
nej zóny so zníženým výkonom sa zobrazuje strie-
davo nastavený a aktuálny varný stupeň.
Funkcia Bridge
Funkcia Bridge spája dve ľavé varné zóny a fungujú ako jedna.
Najprv nastavte varný stupeň jednej z ľavých varných zón.
Túto funkciu aktivujete stlačením symbolu
. Varný stupeň nastavíte alebo zmeníte dotknu-
tím sa jedného z ľavých ovládacích pásikov.
Túto funkciu deaktivujete stlačením symbolu
. Varné zóny budú fungovať samostatne.
Používanie časomeru
K dispozícii sú 3 funkcie časomeru: Automatic Counter , Power-off timer a Minute Minder . Ak
chcete vybrať funkciu časomeru, dotýkajte sa opakovane tlačidla
, kým sa nerozsvieti indi-
kátor potrebnej funkcie.
10 Prevádzkové pokyny
Automatic Counter
Túto funkciu používajte na monitorovanie dĺžky prevádzky varnej zóny. Spustí sa automaticky
a zobrazuje sa pod varným stupňom varnej zón& na displeji.
Ak chcete vynulovť funkciu Automatic Counter , dotýkajte sa
a dostanete sa na funk-
ciu Automatic Counter
. Potom šípkami vyberte varnú zónu zo zoznamu a dotykom na
OK potvrďte výber.
Power-off timer
Funkcia Power-off timer slúži na nastavenie času prevádzky varnej zóny pri jednom varení.
Dvakrát sa dotknite a dostanete sa na funkciu Power-off timer . Potom šípkami vyberte
varnú zónu zo zoznamu a dotykom na OK potvrďte výber. Pomocou šípok nastavte čas a
dotykom na OK potvrďte výber. Po uplynutí nastavenej doby sa zóna sama vypne.
Vypnutie zvuku: dotknite sa
Minute Minder
Trikrát sa dotknite
a dostanete sa na funkciu Minute Minder . Pomocou šípok nastavte
čas. Indikátor Minute Minder sa rozsvieti. Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový signál.
Vypnutie zvuku: dotknite sa
STOP+GO
Funkcia nastaví všetky zapnuté varné zóny na nastavenie Keep Warm (udržiavanie teplo-
ty) (
).
Pri aktivovanej funkcii
nemôžete zmeniť nastavenie varného stupňa.
nezastaví funkciu časomera.
Ak chcete aktivovať túto funkciu, dotknite sa
. Rozsvieti sa .
Ak chcete deaktivovať túto funkciu, dotknite sa
. Zapína sa varný stupeň, ktorý bol
predtým nastavený.
Blokovanie
Uzamknúť možno ovládací panel, nie však . Zabraňuje neúmyselným zmenám varného
stupňa.
Ak chcete spustiť túto funkciu, dotknite sa
. Rozsvieti sa symbol .
Časomer zostane zapnutý.
Ak chcete zrušiť túto funkciu, dotknite sa
. Zapína sa varný stupeň, ktorý bol predtým
nastavený.
Keď vypnete spotrebič, vypnete aj túto funkciu.
Detská poistka
Táto funkcia znemožňuje neúmyselné zapnutie varnej dosky.
Zapínanie detskej poistky
•Keď sú všetky varné zóny vypnuté, alebo keď sa spotrebič vypína, dotknite sa
na 4
sekundy.
Na displeji sa zobrazuje správa o tom, že je aktivovaná detská poistka.
Varnú dosku vypnite pomocou
.
Vypnutie detskej poistky
Zapnite varnú dosku pomocou
.
Dotknite sa najprv
, potom OK .
Prevádzkové pokyny
11
Prekonanie detskej poistky na jedno varenie
Zapnite varnú dosku pomocou
. Dotknite sa a
Do 10 sekúnd nastavte varný stupeň. Varnú dosku môžete používať. Po vypnutí varnej
dosky pomocou
sa detská poistka znova aktivuje.
Deaktivácia a aktivácia zvukov
Zapnite spotrebič. Dotknite sa OK a pomocou šípok nastavte ponuku zvuku. Dotknutím sa
OK potvrdíte výber. Pomocou šípok nastavte možnosť. Dotknutím sa OK potvrdíte výber.
Ak je táto funkcia zapnutá, zvuk budete počuť iba v prípade, že:
sa dotknete
,
indikátor kuchynských stopiek sa vypne,
indikátor funkcie nastavenia času prevádzky sa vypne,
položíte niečo na ovládací panel.
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Indukčné varné zóny používajte s vhodným riadom.
Umiestnite kuchynský riad na kríž na varnom povrchu. Riad musí kríž úplne zakrývať. Minimál-
ny priemer magnetickej časti dna kuchynského riadu musí byť 120 mm. Indukčné varné zóny
sa automaticky prispôsobujú rozmerom dna kuchynského riadu. Naraz môžete používať dve
veľké nádoby na dvoch varných zónach.
Riad pre indukčné varné zóny
Pri indukčnom varení výkonné elektromagnetické pole vytvára takmer okamžité teplo vnútri
nádoby na varenie.
Materiál riadu
vhodný: liatina, oceľ, smaltovaná oceľ, antikoro, riad s viacvrstvovým dnom (s označením
vhodnosti od výrobcu).
nevhodný: hliník, meď, mosadz, sklo, keramika, porcelán.
Kuchynský riad je pre indukčné varné zóny vhodný, ak...
... voda zovrie veľmi rýchlo po nastavení najvyššieho výkonu..
... ak sa ku dnu riadu pritiahne magnet.
Dno riadu musí byť podľa možnosti čo najhrubšie a najrovnejšie.
Rozmery riadu : indukčné varné zóny sa automaticky prispôsobujú veľkosti dna riadu až do
určitej hranice. Magnetická časť dna kuchynského riadu však musí mať minimálny priemer, a
to približne ¾ priemeru varnej zóny.
Hluk počas prevádzky
Môžete počuť zvukový signál
Praskanie: pri používaní kuchynského riadu z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra).
pískanie: pri používaní jednej alebo viacerých varných zón s nastavením najvyššieho výko-
nu a ak je riad vyrobený z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra).
•bzučanie pri používaní vysokých úrovní výkonu.
12 Užitočné rady a tipy
klikanie: pri spínaní elektrických kontaktov.
•svišťanie, bzučanie: počas činnosti ventilátora.
Zvuky sú normálne a neznamenajú žiadne poruchy.
Úspora energie
•Podľa možnosti riad vždy prikryte pokrievkou.
Riad položte na varnú zónu predtým, ako ju zapnete.
Öko Timer (Časovač Eko)
Z dôvodu úspory energie sa ohrievač varnej zóny sám vypne skôr ako bude signalizovať odrá-
tavajúci časovač. Skrátenie času ohrevu závisí od varného stupňa a času varenia.
Príklady použitia na varenie
Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.
Varný
stupeň
Použitie: Čas Rady
1 Udržiavanie teploty hotových jedál podľa
potreby
prikryť
1-3 Holandská očka, topenie: maslo, čo-
koláda, želatína
5 – 25
min.
Občas premiešajte
1-3 Zahustenie: kypré omelety, praženica 10 – 40
min.
Varte s pokrievkou
3-5 Dusenie ryže a jedál s mliečnym zákla-
dom, prihrievanie hotových jedál
25 – 50
min.
Pridajte aspoň dvakrát toľko tekutiny
ako ryže, mliečne jedlá premiešajte
5-7 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa 20 – 45
min.
Pridajte niekoľko polievkových lyžíc
tekutiny
7-9 Varenie zemiakov v pare 20 – 60
min.
Použite max. 1/4l vody na 750 g ze-
miakov
7-9 Varenie väčšieho množstva jedla, omá-
čok a polievok
60 – 150
min.
Max. 3 l kvapaliny plus prísady
9-12 Šetrné vyprážanie: rezne, teľacie cordon
bleu, kotlety, mäsové guľky, klobásy, pe-
čeň, zásmažka, vajíčka, lievance, šišky
podľa
potreby
Po uplynutí polovice času obráťte
12-13 Vyprážanie pri vyššej teplote, fašírky, ro-
štenka, rezne
5 – 15
min.
Po uplynutí polovice času obráťte
14 Varenie veľkého množstva vody, varenie cestovín, opekanie mäsa (guláš, pečenie na panvi-
ci), prudko vyprážané hranolčeky
Funkcia Power je vhodná na ohrev veľkého množstva vody.
Informácie o akrylamidoch
Dôležité upozornenie Podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy vznikajúce pri
zapekaní jedla (predovšetkým u jedál s obsahom škrobu) predstavovať nebezpečenstvo pre
zdravie. Preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá
nezapekať.
Užitočné rady a tipy
13
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Spotrebič po každom použití vyčistite.
Vždy používajte riad s čistým dnom.
VAROVANIE
Ostré a drsné čistiace prostriedky poškodzujú spotrebič.
Z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič prúdom pary ani vysokotlakovým čistiacim za-
riadením.
Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike neovplyvňujú funkčnosť spotrebiča.
Odstraňovanie nečistôt:
1.
Okamžite odstráňte: roztopený plast, plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. Pou-
žite špeciálnu škrabku na sklokeramiku. Škrabku priložte na sklokeramický povrch,
aby bola naklonená vo vhodnom uhle, a posúvajte čepeľ po povrchu.
Pred čistením spotrebič vypnite a nechajte ho vychladnúť: vápenaté a vodné usa-
deniny, mastné škvrny, lesklé farebné škvrny na kove. Použite špeciálny čistič na sklo-
keramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ.
2. Spotrebič vyčistite vlhkou handrou a niektorým čistiacim prostriedkom.
3. Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha.
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Problém Možná príčina a spôsob odstránenia
Spotrebič sa nedá zapnúť alebo
používať.
Zapnutá je detská poistka alebo Stop+Go. Vypnite funkciu. Pod-
robnosti nájdete v kapitole "Obsluha spotrebiča".
automatické vypínanie je aktivované. Odstráňte všetky predme-
ty z ovládacieho panela. Spotrebič znova zapnite.
Dotkli ste sa naraz 2 alebo viacerých senzorových polí. Dotýkaj-
te sa iba jedného senzorového poľa.
Znova zapnite spotrebič a nastavte varný stupeň do 10 sekúnd.
Na ovládacom paneli je voda alebo mastné nečistoty. Vyčistite
ovládací panel
Nemôžete zmeniť varný stupeň
ani vypnúť varnú zónu.
Na ovládacom paneli je voda alebo mastné nečistoty. Vyčistite ovlá-
dací panel
Varný stupeň sa zobrazuje strie-
davo
Funkcia riadenia výkonu je aktivovaná. Podrobnosti nájdete v ka-
pitole "Riadenie výkonu".
Keď je spotrebič vypnutý, rozoz-
nie sa zvukový signál.
Zakryli ste jedno alebo viaceré senzorové polia. Odkryte senzoro-
vé polia.
Rozoznie sa zvukový signál a
spotrebič sa samočinne vypína.
Jedno alebo viacero senzorových polí je zakryté dlhšie ako 10 sek-
únd. Odkryte senzorové polia.
14 Ošetrovanie a čistenie
Problém Možná príčina a spôsob odstránenia
Rozoznie sa zvukový signál a
spotrebič sa znova zapne a vy-
pne. Po 5 sekundách sa rozoz-
nie ďalší zvukový signál.
Zakryli ste . Odkryte senzorové pole.
Indikátor zvyškového tepla ne-
zmení svoju farbu.
Varná zóna ešte nie je horúca, pretože bola zapnutá iba na krátky
čas. Ak by varná zóna mala byť už horúca, zavolajte servisné stre-
disko.
Podsvietenie je zapnuté, ale kon-
trast displeja nie je dobrý
Horúci riad zakrýva displej. Odstráňte všetky predmety a nechajte
spotrebič vychladnúť. Ak sa kontrast neobnoví, zavolajte oddele-
nie zákazníckych služieb
Rozsvieti sa II a textová správa Automatické vypínanie je aktivované. Vypnite spotrebič a zno-
va ho zapnite.
? sa rozsvieti
Nevhodný kuchynský riad. Použite vhodnú nádobu.
Na varnej zóne nie je riad. Položte nádobu na varnú zónu.
Príliš malý priemer dna riadu pre varnú zónu. Presuňte riad na
menšiu varnú zónu.
Rozsvieti sa E .
Porucha spotrebiča.
Odpojte spotrebič na určitý čas od elektrického napájania. Vyber-
te poistku z elektroinštalácie v dome. Znova pripojte spotrebič. Ak
sa znova rozsvieti E , obráťte sa na servisné stredisko.
Rozsvieti sa E4 Spotrebič ukazuje chybu následkom prítomnosti prázdnej nádoby
alebo použitím nesprávneho riadu. Ochrana proti prehriatiu je akti-
vovaná. Automatické vypínanie je aktivované. Vypnite spotrebič.
Odstráňte horúcu nádobu z varnej zóny. Počkajte približne 30 sek-
únd a opäť zapnite varnú zónu. Chybová správa by mala zmiznúť,
indikácia zvyškového tepla môže zostať zachovaná. Nechajte riad
vychladnúť a skontrolujte podľa pokynov v časti "Riad pre indukč-
nú varnú zónu".
Ak ste vyskúšali hore uvedené riešenia a nedokážete opraviť tento problém, obráťte sa na
predajcu alebo na servisné stredisko. Uveďte údaje z typového štítku, trojmiestny kód skloke-
ramiky (je v rohu varného povrchu) a zobrazovanú chybovú správu.
Ak ste nesprávne používali spotrebič, servisný zásah technika servisného strediska alebo pred-
ajcu nebude bezplatný, a to ani počas záručnej lehoty. Pokyny upravujúce záručné a servisné
podmienky nájdete v záručnej brožúre.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená,
že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je
potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným
spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ochrana životného prostredia
15
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály obalov nepoškodzujú životné prostredie a dajú sa recyklovať. Plastové časti sú oz-
načené značkami: >PE<,>PS< a pod. Obalový materiál vyhoďte do príslušných zberných nád-
ob na odpad.
16
17
18
19
www.aeg-electrolux.com/shop
892933266-A-052010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Aeg-Electrolux HK683320FG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka