Electrolux EHD80300PG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Упутство за употребу
návod na používanie
Indukcyjna płyta grzejna
Plită de gătit cu inducţie
Индукционная варочная панель
Индукциона плоча
Indukčný varný panel
EHD80300PG
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Instrukcje instalacji 3
Opis urządzenia 5
Wskazówki dla użytkownika 8
Przydatne rady i wskazówki 10
Konserwacja i czyszczenie 12
Co zrobić, gdy… 13
Ochrona środowiska 14
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapewnić bezpieczeństwo użytko-
wania i prawidłowe działanie urządze-
nia, przed przystąpieniem do instalacji i
obsługi należy dokładnie przeczytać ni-
niejszą instrukcję. Instrukcję przecho-
wywać zawsze razem z urządzeniem,
również w razie jego przeniesienia lub
odsprzedaży. Użytkownicy muszą w
pełni poznać działanie i funkcje ochron-
ne urządzenia.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenie! Urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych lub
nieposiadające doświadczenia i
odpowiedniej wiedzy. Osoby te mogą
obsługiwać urządzenie wyłącznie pod
nadzorem lub po poinstruowaniu na
temat korzystania z tego urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
•Urządzenie może być użytkowane wy-
łącznie przez osoby dorosłe. Dzieci nale-
ży pilnować, aby mieć pewność, że nie
bawią się urządzeniem.
Wszystkie materiały opakowaniowe nale-
ży przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Istnieje ryzyko uduszenia.
•Gdy urządzenie działa, dzieci nie mogą
się do niego zbliżać.
Ostrzeżenie! Uruchomić
zabezpieczenie przed uruchomieniem
przez dzieci, aby uniemożliwić małym
dzieciom i zwierzętom przypadkowe
uruchomienie urządzenia.
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS
UŻYTKOWANIA
Przed pierwszym użyciem urządzenia na-
leży usunąć z urządzenia całe opakowa-
nie, naklejki i folię.
•Po każdym użyciu wyłączyć pola grzejne.
Ryzyko doznania poparzeń! Nie kłaść na
powierzchni płyty żadnych metalowych
przedmiotów, np. sztućców lub pokry-
wek naczyń, gdyż mogą ulec nagrzaniu.
•Użytkownicy z wszczepionym rozruszni-
kiem powinni trzymać tułów oddalony o
co najmniej 30 cm od włączonych induk-
cyjnych pól grzejnych.
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
pożaru!Nadmiernie rozgrzane oleje lub
tłuszcze mogą bardzo łatwo ulec
zapaleniu.
PRAWIDŁOWA OBSŁUGA
Zawsze nadzorować urządzenie podczas
pracy.
•Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku domowego!
•Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej lub miejsca do przechowywa-
nia.
•Nie trzymać gorących naczyń na panelu
sterowania, aby uniknąć uszkodzenia
układów elektronicznych.
•Nie kłaść ani nie trzymać łatwopalnych
cieczy i materiałów lub przedmiotów z to-
pliwych tworzyw (plastiku lub aluminium)
na urządzeniu lub w jego pobliżu.
2 electrolux
Zachować ostrożność podczas podłą-
czania urządzenia do pobliskich gniaz-
dek. Nie dopuszczać do tego, aby prze-
wody elektryczne dotykały urządzenia lub
rozgrzanych naczyń. Nie dopuszczać do
zaplątania przewodów elektrycznych.
W JAKI SPOSÓB MOŻNA UNIKNĄĆ
USZKODZEŃ URZĄDZENIA
W przypadku spadnięcia na płytę cera-
miczną jakichkolwiek przedmiotów czy
naczyń jej powierzchnia może ulec usz-
kodzeniu.
Przesuwanie naczyń wykonanych z żeli-
wa, stopu aluminium lub naczyń ze zni-
szczonym spodem po powierzchni płyty
ceramicznej może doprowadzić do jej za-
rysowania.
Nie dopuszczać nigdy do tego, aby za-
wartość naczyń wygotowała się do su-
cha, gdyż mogłoby to spowodować usz-
kodzenie naczyń oraz płyty ceramicznej.
Nie wolno używać pól grzejnych bez na-
czy
ń ani z pustymi naczyniami.
•Nie przykrywać żadnej części urządzenia
folią aluminiową.
Nie stawiać na wyświetlaczu gorących
naczyń nawet wtedy, gdy urządzenie jest
wyłączone. Istnieje ryzyko odbarwienia
lub uszkodzenia wyświetlacza. Gdy na
wyświetlaczu znajdzie się naczynie, rozle-
ga się sygnał dźwiękowy.
Nie wolno zasłaniać pięciomilimetrowej
przestrzeni wentylacyjnej pomiędzy bla-
tem a przednią częścią zamontowanego
pod nim urządzenia.
Ostrzeżenie! W razie zauważenia
pęknięcia powierzchni odłączyć
urządzenie od zasilania, aby
uniknąć porażenia prądem.
INSTRUKCJE INSTALACJI
Przed instalacją należy spisać numer
seryjny (Ser. Nr.) z tabliczki znamiono-
wej.Tabliczkę znamionową urzą-
dzenia umieszczono na dolnej
części obudowy.
EHD80300PG
949 594 056 01
58 GBD C3 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenie! Należy koniecznie
przeczytać poniższe informacje!
Należy upewnić się, że urządzenie nie
zostało uszkodzone w czasie transpor-
tu. Nie należy podłączać uszkodzone-
go urządzenia do źdła zasilania. W
razie konieczności skontaktować się z
dostawcą.
Instalacje, podłączenie lub naprawy
urządzenia mogą być wykonywane wy-
łącznie przez pracownika autoryzowa-
nego serwisu. Do napraw należy wyko-
rzystywać wyłącznie oryginalne części
zamienne.
Urządzeń do zabudowy wolno używać
dopiero po ich zamontowaniu w odpo-
wiednich szafkach lub powierzchniach
roboczych spełniających wymogi sto-
sownych norm.
Nie należy zmieniać parametrów ani
modyfikować urządzenia. W przeciw-
nym wypadku istnieje niebezpieczeń-
stwo obrażeń lub uszkodzeń urządze-
nia.
Przestrzegać przepisów prawnych,
rozporządzeń, dyrektyw oraz norm
obowiązujących w kraju użytkowania
urządzenia (zasady i przepisy dotyczą-
ce bezpieczeństwa, recyklingu, bezpie-
czeństwa elektrycznego itp.)!
Zachować minimalne odstępy od in-
nych urządzeń i mebli!
Podczas instalacji należy przewidzieć
zabezpieczenie przed porażeniem prą-
dem - na przykład szuflady można za-
instalować pod urządzeniem tylko wte-
dy, jeżeli zostaną one oddzielone od
urządzenia odpowiednią przegrodą!
Krawędzie blatu roboczego należy po
przycięciu zabezpieczyć przed wilgocią
za pomocą odpowiedniego uszczelnia-
cza!
electrolux 3
W uszczelnieniu między blatem robo-
czym a urządzeniem nie mogą wystę-
pować żadne przerwy!
Zabezpieczyć dolną część urządzenia
przed wilgocią i parą pochodzącą na
przykład ze zmywarki bądź piekarnika!
Nie należy instalować urządzenia przy
drzwiach ani pod oknami! W przeciw-
nym wypadku gorące naczynie może
zostać zrzucone z płyty podczas otwie-
rania drzwi lub okien.
Ostrzeżenie! Ryzyko obrażeń ciała w
wyniku porażenia prądem
elektrycznym. Należy dokładnie
przestrzegać instrukcji połączenia
elektrycznego.
Zaciski przyłącza elektrycznego urządze-
nia są pod napięciem.
•Odłączyć napięcie elektryczne od zacis-
ków przyłącza elektrycznego.
Zapewnić ochronę przed porażeniem
prądem poprzez fachową zabudowę.
•Luźne lub niewłaściwe połączenie
gniazdka i wtyczki może być przyczyną
przegrzania zacisków.
Zaciski elektryczne urządzenia powinny
być prawidłowo zainstalowane przez wy-
kwalifikowanego elektryka.
Przewód zasilający należy przymocować
obejmą.
W przypadku podłączenia jednofazowe-
go należy uż
yć odpowiedniego przewodu
zasilającego typu H05BB-F o wytrzyma-
łości temperaturowej 90°C (lub wyższej).
•Wymienić uszkodzony przewód zasilający
na nowy przewód specjalny (typu
H05BB-F Tmax 90°C lub wyższej). Skon-
taktować się w tym celu z punktem ser-
wisowym.
W instalacji elektrycznej należy zastosować
rozłącznik umożliwiający odcięcie wszyst-
kich faz od prądu o rozwarciu styków wy-
noszącym minimum 3 mm.
Konieczne jest również zastosowanie odpo-
wiednich urządzeń odcinających zasilanie,
takich jak: wyłączniki automatyczne, bez-
pieczniki topikowe (typu wykręcanego - wy-
jmowane z oprawki), wyłączniki różnicowo-
prądowe (RCD) i styczniki.
MONTAŻ
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
600mm
490
+1
mm
750
+1
mm
=
=
R 5mm
4 electrolux
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
W przypadku zamontowania kasety
ochronnej (wyposażenie dodatkowe
1)
),
nie ma konieczności pozostawienia 5
mm przestrzeni wentylacyjnej z przodu,
jak również montażu przegrody zabez-
pieczającej bezpośrednio pod urządze-
niem.
W przypadku montażu urządzenia nad
piekarnikiem nie można użyć kasety
ochronnej.
OPIS URZĄDZENIA
UKŁAD PŁYTY KUCHENNEJ
1 2
345
1
Indukcyjne pole grzejne 2300 W z
funkcją Power 3200 W
2
Indukcyjne pole grzejne 2300 W z
funkcją Power 3200 W
3
Indukcyjne pole grzejne 2300 W z
funkcją Power 3200 W
4
Panel sterowania
5
Indukcyjne pole grzejne 2300 W z
funkcją Power 3200 W
1) Wyposażenie dodatkowe w postaci kasety ochronnej może być niedostępne w niektórych krajach. W celu uzyska-
nia bliższych informacji, należy skontaktować się z dostawcą.
electrolux 5
UKŁAD PANELU STEROWANIA
5
1
2
3
4
47
9
6
8
Do obsługi urządzenia służą pola czujników. Wskaźniki, wyświetlacze oraz
sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.
Pole czujnika Funkcja
1
włącza i wyłącza płytę
2
Blokada
włącza i wyłącza blokadę przycisków lub blokadę
uruchomienia
3
włącza i wyłącza funkcję STOP+GO
4
włącza Funkcja Power
5
Wyświetlacz pokazuje włączone funkcje
6
Pasek regulacji służy do ustawiania mocy grzania
7
wybiera funkcje zegara ( Stoper Wyłącznik czaso-
wy , Minutnik , )
8
/ zmienia ustawienia
9
OK potwierdza ustawienia
WYŚWIETLACZ
12
15:23
9:23
1
2
3
4 5 6
7
1
Pola grzejne
2
Blokada przycisków jest włączona.
3
Funkcja
jest włączona
4
Stoper
5
Wyłącznik czasowy
6
Minutnik
7
Wskaźnik funkcji Minutnik
6 electrolux
Pole grzejne na wyświetla-
czu
Opis
12
15:23
Pole grzejne jest włączone. Na górze: ustawienie mocy grzania, na
dole: zegar. Wewnętrzny pierścień pokazuje w ujęciu procento-
wym ilość pozostałego czasu dla funkcji Wyłącznik czasowy
Włączona jest funkcja Podtrzymywanie ciepła /Stop+Go
P
Włączona jest funkcja Power
Boost
Działa funkcja Power
6
Regulacja ustawienia pola
?
Brak naczynia na polu grzejnym
A
Włączona jest funkcja automatycznego podgrzewania
OptiHeat Control. Pole grzejne jest wyłączone. Rozmiar i kolory
wskazują poziom ciepła resztkowego:
•Duże czerwone – trwa gotowanie
•Duże pomarańczowe – podtrzymywanie ciepła
•Małe żółte – nadal gorące
•Małe szare – pole grzejne jest zimne
CIEPŁO RESZTKOWE
Ostrzeżenie! Po zakończeniu
gotowania pole grzejne jest nadal
gorące. Ryzyko doznania poparzeń!
Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło
wymagane do przyrządzania potraw bezpo-
średnio w dnie naczynia. Powierzchnia ce-
ramiczna jest nagrzewana przez ciepło po-
chodzące z naczyń.
electrolux 7
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE
Dotknąć i przez 1 sekundę przytrzymać po-
le czujnika
, aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie.
SAMOCZYNNE WYŁĄCZENIE
Funkcja ta powoduje samoczynne
wyłączenie płyty, gdy:
Wszystkie pola grzejne są wyłączone.
•Po włączeniu płyty nie została ustawiona
moc grzania.
Pole czujnika pozostawało przykryte ja-
kimś przedmiotem (patelnią, ścierką itp.)
przez ponad 10 sekund. Sygnał dźwięko-
wy rozlega się, dopóki przedmiot taki nie
zostanie usunięty.
•Płyta ulega nadmiernemu rozgrzaniu (np.
gdy wygotowała się zawartość naczynia).
Przed ponownym użyciem płyty pole
grzejne musi ostygnąć.
•Używane są nieodpowiednie naczynia.
Pojawia się ?, a po upływie 2 minut pole
grzejne wyłącza się samoczynnie.
Pole grzejne nie zostało wyłączone lub
nie został
a zmieniona moc grzania. Po
pewnym czasie płyta wyłącza się. Patrz
tabela.
Czas samoczynnego wyłączenia
Moc grzania
1-3 4-6 7-8 9-14
Wyłącza się po 6 godz. 5 godz. 4 godz. 1,5 godz.
WYBÓR JĘZYKA
Aby zmienić język, należy uruchomić urzą-
dzenie przy pomocy
, a następnie do-
tknąć OK. Wybrać menu języka za pomocą
strzałek. Dotknąć OK, aby potwierdzić. Na
wyświetlaczu pojawi się lista języków. Użyć
lub , aby ustawić język. Dotknąć OK,
aby potwierdzić.
MOC GRZANIA
Dotknąć pasek regulacji w danym miejscu
mocy grzania. Zmienić wartość w górę lub
w dół, jeśli jest to wymagane. Nie zwalniać
dotyku aż do ustawienia wybranej mocy
grzania. Na wyświetlaczu pojawi się usta-
wienie mocy grzania i rozpocznie się odli-
czanie.
8 electrolux
AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE
Funkcja automatycznego podgrzewania
ustawia najwyższą moc (nie
) na pewien
czas, po czym zmniejsza ją do wymagane-
go poziomu.
Dotknąć symbolu
, aby włączyć funkcję,
a następnie ustawić żądaną moc grzania. A
pojawia się, gdy ustawiona jest maksymal-
na moc grzania dla danego pola grzejnego.
Aby wyłączyć funkcję, należy zmienić usta-
wienie mocy grzania.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE FUNKCJA
POWER
Funkcja Funkcja Power zapewnia indukcyj-
nym polom grzejnym dodatkową moc.
Funkcja Funkcja Power uruchamiana jest
maksymalnie na 10 minut. Po tym czasie
indukcyjne pole grzejne automatycznie
przełącza się na poprzednie ustawienie lub
na maksymalną moc grzania.
Aby włączyć tę funkcję, należy dotknąć
.
Zaświeci się
w kółku. W miarę, jak pole
grzejne się nagrzewa, zmienia się kolor kół-
ka.
W celu wyłączenia należy dotknąć jednego
z ustawień mocy grzania (1-14).
ZARZĄDZANIE ENERGIĄ
Funkcja zarządzania energią dzieli moc po-
między dwa pola grzejne w parze (patrz ilu-
stracja). Funkcja Power zwiększa do maksi-
mum moc jednego pola grzejnego w parze.
Jednocześnie zmniejsza automatycznie po-
ziom mocy drugiego pola grzejnego. Wska-
zanie dla pola grzejnego o zmniejszonej
mocy zmienia się w zakresie dwóch pozio-
mów.
OBSŁUGA ZEGARA
Zegar pełni 3 funkcje: Stoper , Wyłącznik
czasowy i Minutnik . Aby wybrać funkcję
zegara, należy kilkakrotnie dotknąć symbol
, aż pojawi się wskaźnik odpowiedniej
funkcji.
Stoper
Ta funkcja służy do kontrolowania czasu
pracy pola grzejnego. Funkcja uruchamia
się automatycznie i wskaźnik pojawia się
pod ustawieniem mocy grzania pola grzej-
nego na wyświetlaczu.
Aby zresetować funkcję Stoper , należy
dotknąć symbol
, tak aby pojawił się
symbol
funkcji Stoper . Następnie na
liście za pomocą strzałek należy wybrać
pole grzejne i dotknąć symbol OK, aby
potwierdzić.
Wyłącznik czasowy
Funkcja Wyłącznik czasowy służy do okreś-
lenia czasu pracy pola grzejnego w ramach
pojedynczej sesji gotowania.
Dotknąć dwukrotnie symbol
, aby prze-
jść do funkcji Wyłącznik czasowy . Następ-
nie na liście za pomocą strzałek należy wy-
brać pole grzejne i dotknąć symbol OK,
electrolux 9
aby potwierdzić. Ustawić czas za pomocą
strzałek i dotknąć symbol OK, aby potwier-
dzić. Pole grzejne wyłączy się po upływie
ustalonego czasu.
Wyłączanie sygnału dźwiękowego:
dotknąć symbol
Minutnik
Dotknąć trzykrotnie symbol
, aby przejść
do funkcji Minutnik . Ustawić czas za po-
mocą strzałek. Pojawi się wskaźnik funkcji
Minutnik . Po upływie ustawionego czasu
rozlega się sygnał dźwiękowy.
Wyłączanie sygnału dźwiękowego:
dotknąć symbol
STOP+GO
Funkcja
służy do przestawiania wszyst-
kich pól grzejnych na podtrzymywanie ciep-
ła (
).
Gdy działa funkcja
, nie można zmieniać
ustawienia mocy grzania.
Funkcja
nie zatrzymuje funkcji zegara.
Aby włączyć tę funkcję, należy dotknąć
symbol
. Pojawi się symbol .
Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć
symbol
. Zaświeci się ustawiona po-
przednio moc grzania.
BLOKADA
Istnieje możliwość zablokowania panelu
sterowania, ale nie
Zapobiega to przy-
padkowej zmianie ustawienia mocy grzania.
Najpierw należy ustawić moc grzania.
Aby włączyć tę funkcję, należy dotknąć
.
Pojawi się symbol
.
Zegar pozostanie włączony.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć
. Pojawi się wskazanie ustawionej wcześniej
mocy grzania.
Zatrzymanie pracy urządzenia spowoduje
również wyłączenie tej funkcji.
BLOKADA URUCHOMIENIA
Ta funkcja zapobiega przypadkowemu uru-
chomieniu płyty.
Włączanie blokady uruchomienia
Dotknąć
na 4 sekundy, gdy
wszystkie pola grzejne są wyłączone lub
podczas wyłączania urządzenia.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat in-
formujący o włączeniu blokady urucho-
mienia.
Wyłączyć płytę, dotykając
.
Wyłączanie blokady uruchomienia
Uruchomić płytę, dotykając
.
Dotknąć
, a następnie OK.
Tymczasowe wyłączenie blokady
uruchomienia
Uruchomić płytę, dotykając
. Dotknąć
i
Ustawić moc grzania w ciągu 10 se-
kund. Teraz można korzystać z płyty. Po
wyłączeniu płyty za pomocą
funkcja
blokady uruchomienia będzie ponownie
działać.
WYŁĄCZANIE I WŁĄCZANIE DŹWIĘKU
Włączyć urządzenie. Dotknąć symbol OK, a
następnie ustawić menu dźwięków za po-
mocą strzałek. Dotknąć symbol OK, aby
potwierdzić. Ustawić opcję za pomocą
strzałek. Dotknąć symbol OK, aby potwier-
dzić.
Gdy ta funkcja jest aktywna, emitowane są
dźwięki jedynie w następujących sytua-
cjach:
po dotknięciu symbolu
•po zakończeniu odliczania minutnika
•po zadziałaniu wyłącznika czasowego
•po położeniu dowolnego przedmiotu na
panelu sterowania.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Do gotowania na indukcyjnych polach
grzejnych należy używać wyłącznie od-
powiednich naczyń kuchennych.
Ważne! Umieszczać naczynia na krzyżyku
znajdującym się na powierzchni pola
grzejnego. Całkowicie zakryć krzyżyk.
Magnetyczna część spodu naczynia musi
mieć średnicę co najmniej 120 mm.
Indukcyjne pola grzejne automatycznie
przystosowują się do rozmiaru dna
naczynia. Można gotować w dużych
naczyniach na dwóch polach grzejnych
jednocześnie.
10 electrolux
NACZYNIA DO STOSOWANIA NA
INDUKCYJNYCH POLACH
GRZEJNYCH
Podczas korzystania z płyty indukcyjnej
pole elektromagnetyczne o dużej mocy
powoduje niemal natychmiastowe roz-
grzanie naczynia.
Materiał, z którego wykonane jest
naczynie
dozwolone: żeliwo, stal, stal emaliowa-
na, stal nierdzewna, dno wielowarstwowe
(oznaczone przez producenta jako do-
zwolone).
niedozwolone: aluminium, miedź, mo-
siądz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje się do używania na
płycie indukcyjnej, jeżeli ...
... możliwe jest szybkie zagotowanie nie-
wielkiej ilości wody w naczyniu ustawio-
nym na polu grzejnym ustawionym na
maksymalną moc.
... magnes przywiera do dna naczynia.
Dno naczynia powinno być jak najbar-
dziej grube i płaskie.
HAŁAS PODCZAS PRACY
URZĄDZENIA
Jeżeli słychać
•odgłos trzaskania: naczynie jest wykona-
ne z różnych materiałów (konstrukcja
wielowarstwowa).
•odgłos gwizdania: Jedno lub więcej pól
grzejnych ustawionych jest na wysoką
moc grzania, a naczynia są wykonane z
żnych materiałów (konstrukcja wielo-
warstwowa).
•odgłos brzęczenia: Ustawiona jest wyso-
ka moc grzania.
•odgłos klikania: Następuje przełączanie
elektryczne.
•odgłos syczenia, brzęczenia: Uruchomio-
ny jest wentylator.
Odgłosy te są normalnym zjawiskiem i
nie świadczą o usterce urządzenia.
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
•W miarę możliwości zawsze przykry-
wać naczynie pokrywką.
Naczynie do gotowania postawić na
polu grzejnym przed jego włącze-
niem.
ÖKO TIMER (ZEGAR "EKO")
Aby zaoszczędzić energię, grzałka pola
grzejnego wyłącza się wcześniej niż ge-
nerowany jest sygnał zegara. Skrócenie
czasu nagrzewania uzależnione jest od
poziomu mocy i czasu gotowania.
PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA W
GOTOWANIU
Dane przedstawione w tabeli mają wyłącz-
nie orientacyjny charakter.
Moc
grza-
nia
Zastosowanie: Czas Wskazówki
1 Podtrzymywanie temperatury ugotowa-
nych potraw
zależnie
od po-
trzeb
Z przykryciem
1-3 Sos holenderski, roztapianie: masła,
czekolady, żelatyny
5-25 mi-
nut
Od czasu do czasu zamieszać
1-3 Ścinanie: Puszyste omlety, jajka smażo-
ne
10-40
minut
Gotować pod przykryciem
3-5 Gotowanie ryżu lub potraw mlecznych,
podgrzewanie gotowych potraw
25-50
minut
Wlać przynajmniej dwukrotnie wię-
cej wody niż ryżu, potrawy mleczne
mieszać od czasu do czasu
5-7 Gotowanie na parze warzyw, ryb, mięsa 20-45
minut
Dodać kilka łyżek wody
7-9 Gotowanie ziemniaków na parze 20-60
minut
Użyć maksymalnie 0,25 litra wody
na 750 g ziemniaków
electrolux 11
Moc
grza-
nia
Zastosowanie: Czas Wskazówki
7-9 Gotowanie większej ilości potraw, dań
duszonych i zup
60-150
minut
Do 3 litrów wody + składniki
9-12 Delikatne smażenie: sznycli, cordon
bleu, kotletów, bryzoli, kiełbasek, wą-
tróbki, zasmażek, jajek, naleśników,
pączków
zależnie
od po-
trzeb
Obrócić po upływie połowy czasu
12-13 Intensywne smażenie np. placków ziem-
niaczanych, kawałków polędwicy, ste-
ków
5-15 mi-
nut
Obrócić po upływie połowy czasu
14 Zagotowanie większej ilości wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mię-
so duszone w sosie własnym), smażenie frytek
Funkcja Power nadaje się do podgrzewania
dużych ilości wody.
Informacja na temat akryloamidów
Ważne! Zgodnie ze stanem najnowszej
wiedzy naukowej akryloamidy powstające
podczas przyrumieniania potraw (zwłaszcza
zawierających skrobię) mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Z tego powodu
zaleca się pieczenie i smażenie potraw w
jak najniższych temperaturach oraz unikanie
ich nadmiernego przyrumieniania.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Urządzenie należy czyścić po każdym uży-
ciu.
Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
Ostrzeżenie! Ostre przedmioty i
ścierne środki czyszczące mogą
uszkodzić urządzenie.
Ze wzglądów bezpieczeństwa zabra-
nia się czyszczenia urządzenia parą i
myjkami wysokociśnieniowymi.
Zarysowania lub ciemne plamy na pły-
cie ceramicznej nie mają wpływu na
działanie urządzenia.
Usuwanie zabrudzeń:
1. Usunąć natychmiast: stopiony
plastik, folię oraz potrawy zawierają-
ce cukier. W przeciwnym razie za-
brudzenia mogą spowodować usz-
kodzenie urządzenia. Użyć specjal-
nego skrobaka do szkła. Skrobak
należy przyłożyć pod kątem ostrym
do powierzchni szklanej i przesuwać
po niej ostrzem.
Usunąć, gdy urządzenie wystar-
czająco ostygnie: ślady osadu ka-
mienia i wody, plamy tłuszczu, od-
barwienia metaliczne. Używać spe-
cjalnego środka czyszczącego do
płyt ceramicznych lub stali nierdzew-
nej.
2. Wytrzeć urządzenie wilgotną szmatką z
dodatkiem detergentu.
3. Na koniec wytrzeć urządzenie do
sucha czystą
ściereczką.
12 electrolux
CO ZROBIĆ, GDY…
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Nie można uruchomić urządze-
nia lub urządzenie nie reaguje.
•Włączono blokadę przycisków, blokadę uruchomienia lub Stop
+Go. Wyłączyć funkcję. Patrz rozdział "Obsługa urządzenia".
•Uruchomiła się funkcja samoczynnego wyłączenia. Zdjąć
wszelkie przedmioty znajdujące się na panelu sterowania. Po-
nownie włączyć urządzenie.
•Równocześnie dotknięto 2 lub więcej pól czujników. Dotknąć
tylko jednego pola czujnika.
•Uruchomić urządzenie ponownie i ustawić moc grzania w ciągu
10 sekund.
Na panelu sterowania jest woda lub plamy tłuszczu. Oczyścić
panel sterowania
Nie można zmienić ustawienia
mocy grzania lub wyłączyć pola
grzejnego.
Na panelu sterowania jest woda lub plamy tłuszczu. Oczyścić pa-
nel sterowania.
Ustawienie mocy grzania zmie-
nia się.
Włączyła się funkcja zarządzania mocą. Patrz rozdział "Zarządza-
nie mocą".
Gdy urządzenie jest wyłączone,
rozlega się sygnał dźwiękowy.
Zakryto jedno lub więcej pól czujników. Odkryć pola czujników.
Rozlega się sygnał dźwiękowy,
a urządzenie samoczynnie się
wyłącza.
Jedno lub więcej pól czujników zostało zasłonięte na dłużej niż 10
sekund. Odkryć pola czujników.
Rozlega się sygnał dźwiękowy,
a urządzenie ponownie włącza
się i wyłącza. Po upływie 5 se-
kund rozlega się kolejny sygnał
dźwiękowy.
Zakryto . Odkryć pole czujnika.
Wskaźnik ciepła resztkowego
nie zmienia koloru.
Pole grzejne nie jest gorące, gdyż było używane przez krótki
czas. Jeżeli pole grzejne powinno być gorące, należy się skontak-
tować z autoryzowanym punktem serwisowym.
Podświetlenie jest włączone,
ale kontrast na wyświetlaczu
jest słaby.
Wyświetlacz został przykryty gorącym naczyniem. Zdjąć wszyst-
kie przedmioty i odczekać, aż urządzenie ostygnie. Jeżeli kontrast
nie powraca, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem
serwisowym
Pojawia się II i tekst. •Uruchomiła się funkcja samoczynnego wyłączenia. Wyłączyć
urządzenie i włączyć je ponownie.
Pojawia się ?. •Nieprawidłowe naczynie. Użyć właściwego naczynia.
Brak naczynia na polu grzejnym. Umieścić naczynie na polu
grzejnym.
Średnica dna naczynia jest za mała w stosunku do pola grzej-
nego. Przesunąć naczynie na mniejsze pole grzejne.
Pojawia się E. Urządzenie wykryło błąd.
Na pewien czas odłączyć urządzenie od zasilania. Wykręcić bez-
piecznik z domowej instalacji elektrycznej. Podłączyć ponownie.
Jeżeli E pojawi się ponownie, należy skontaktować się z autory-
zowanym punktem serwisowym.
electrolux 13
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Pojawia się E4 Urządzenie wykryło błąd w związku z wygotowaniem się potrawy
lub zastosowaniem nieodpowiedniego rodzaju naczynia. Zadzia-
łało zabezpieczenie przed przegrzaniem pola grzejnego. Urucho-
miła się funkcja samoczynnego wyłączenia. Wyłączyć urządzenie.
Zdjąć gorące naczynie. Po upływie około 30 sekund ponownie
włączyć pole grzejne. Komunikat o błędzie powinien zniknąć, na-
tomiast wskaźnik ciepła resztkowego może być nadal podświet-
lony. Schłodzić naczynie i zapoznać się z informacjami w rozdzia-
le "Naczynia odpowiednie do gotowania na indukcyjnych płytach
grzejnych".
Brak dźwięku w momencie do-
tknięcia pola czujnika.
Dźwięki są wyłączone.
Włączyć dźwięki.
Jeśli powyższe wskazówki nie pomogą w
usunięciu problemu, należy skontaktować
się ze sprzedawcą urządzenia lub z lokal-
nym autoryzowanym serwisem. Należy
podać dane z tabliczki znamionowej, skła-
dający się z trzech znaków kod płyty cera-
micznej (znajdujący się w rogu powierzchni
płyty) oraz wyświetlany komunikat o błę-
dzie.
Jeżeli urządzenie było nieprawidłowo użyt-
kowane, interwencja pracownika serwisu
lub sprzedawcy może być płatna nawet w
okresie gwarancyjnym. Informacje dotyczą-
ce serwisu obsługi klienta oraz warunków
gwarancji znajdą Państwo w broszurze
gwarancyjnej.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
MATERIAŁY OPAKOWANIOWE
Materiały opakowaniowe są przyjazne
dla środowiska i można je poddać re-
cyklingowi. Elementy z tworzyw sztucz-
nych posiadają odpowiednie oznacze-
nie: >PE<,>PS<, itp. Materiały opako-
waniowe należy wyrzucić do odpo-
wiedniego pojemnika udostępnionego
przez komunalny zakład utylizacji odpa-
dów.
14 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 15
Instrucţiuni de instalare 16
Descrierea produsului 18
Instrucţiuni de utilizare 20
Sfaturi utile 23
Îngrijirea şi curăţarea 24
Ce trebuie făcut dacă... 25
Protejarea mediului înconjurător 26
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea
corectă a aparatului, citiţi cu atenţie
acest manual înainte de instalare şi de
utilizare. Păstraţi întotdeauna aceste in-
strucţiuni împreună cu aparatul, chiar
dacă îl mutaţi sau îl vindeţi. Utilizatorii
trebuie să cunoască în mod complet
modul de funcţionare şi elementele de
siguranţă ale aparatului.
SIGURANŢA GENERALĂ
Avertizare Persoanele (inclusiv copiii)
cu capacităţi fizice, senzoriale şi
mentale reduse, sau lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, nu trebuie să
utilizeze aparatul. Acestea trebuie să fie
supravegheate sau instruite în legătură
cu utilizarea aparatului, de către o
persoană răspunzătoare pentru
siguranţa lor.
SIGURANŢA COPIILOR
Acest aparat trebuie utilizat numai de
adulţi. Copiii trebuie supravegheaţi ca să
nu se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi copiii să se apropie de ambala-
je. Există riscul de sufocare.
•Nu lăsaţi copiii să se apropie de aparat
atunci când este pornit.
Avertizare Activaţi dispozitivul pentru
siguranţa copiilor pentru a evita ca
animalele de casă sau copiii mici să
pornească din greşeală aparatul.
SIGURANŢA ÎN TIMPUL FUNCŢIONĂRII
•Îndepărtaţi toate ambalajele, etichetele şi
foliile de protecţie de pe aparat, înainte
de prima utilizare.
•Setaţi zonele de gătit pe poziţia "off"
după fiecare utilizare.
Risc de arsuri! Nu puneţi obiecte metali-
ce, de exemplu tacâmuri sau capace, pe
suprafaţa plitei, deoarece se pot înfier-
bânta.
Utilizatorii care au un pacemaker implan-
tat ar trebui să menţină toracele la o dis-
tanţă de cel puţin 30 cm faţă de zonele
de gătit cu inducţie care sunt pornite.
Avertizare Pericol de incendiu!
Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se
pot aprinde foarte uşor.
FUNCŢIONAREA CORECTĂ
Monitorizaţi întotdeauna aparatul în tim-
pul funcţionării.
Utilizaţi întotdeauna aparatul numai pen-
tru sarcini de uz casnic!
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau de depozitare.
•Nu păstraţi vase fierbinţi pe panoul de
comandă pentru a evita deteriorarea
componentelor electronice.
•Nu puneţi şi nu păstraţi lichide inflamabi-
le, materiale sau obiecte care se pot topi
(din plastic sau aluminiu) pe aparat sau
lângă acesta.
•Aveţi grijă când conectaţi aparatul la pri-
zele din apropiere. Nu lăsaţi cablurile
electrice să atingă aparatul sau vesela
fierbinte. Nu lăsaţi cablurile electrice să
atârne.
electrolux 15
PREVENIREA DETERIORĂRII
APARATULUI
•Dacă pe suprafaţa din vitroceramică vor
cădea obiecte sau vase, aceasta se poa-
te deteriora.
Vasele din fontă, aluminiu turnat sau cu
baza deteriorată pot zgâria suprafaţa din
vitroceramică atunci când sunt deplasate
pe aceasta.
Pentru a evita deteriorarea vaselor şi a
suprafeţei din vitroceramică, nu lăsaţi să
se evapore tot lichidul din vase când găti-
ţi.
•Nu folosiţi zonele de gătit cu vase goale
pe ele sau fără vase.
Nu acoperiţi părţi ale aparatului cu folie
de aluminiu.
•Nu aşezaţi vase fierbinţi pe afişaj, nici
atunci când aparatul este oprit. Există ris-
cul decolorării sau deteriorării afişajului.
Se aude un sunet atunci când există un
vas pe afişaj.
Nu acoperiţi spaţiul de ventilare de 5 mm
dintre suprafaţa de lucru şi partea supe-
rioară a dulapului de dedesubt.
Avertizare Dacă există o fisură a
suprafeţei, deconectaţi sursa de
alimentare, pentru a preveni
electrocutarea.
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Înainte de instalare, notaţi numărul
de serie (Ser. Nr.) de pe plăcuţa cu da-
te tehnice.Plăcuţa cu datele tehnice
ale aparatului se află pe carcasa
din partea de jos a acestuia.
EHD80300PG
949 594 056 01
58 GBD C3 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Avertizare Trebuie să citiţi
următoarele!
Verificaţi dacă aparatul este deteriorat
din cauza transportului. Nu conectaţi la
priză un aparat deteriorat. Dacă este
nevoie, vorbiţi cu furnizorul.
Numai un tehnician de service autorizat
poate instala, racorda sau repara acest
aparat. Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
Utilizaţi aparatele încastrate numai
după ce asamblaţi aparatul în unităţi de
mobilier şi suprafeţe de lucru ce cores-
pund standardelor.
Nu schimbaţi specificaţiile şi nu modifi-
caţi acest produs. Pericol de rănire şi
de deteriorare a aparatului.
Respectaţi în întregime legile, ordonan-
ţele, directivele şi standardele în vigoare
în ţara de utilizare (reglementările pri-
vind siguranţa, reciclarea, siguranţa
electrică etc.)!
Trebuie respectate distanţele minime
faţă de alte aparate şi piese de mobi-
lier!
La instalare trebuie să se prevadă dis-
pozitive de protecţie împotriva şocului
electric, de exemplu, dacă se insta-
lează
sertare imediat sub aparat, par-
tea inferioară a acestora trebuie să fie
izolată!
Suprafeţele decupate ale blatului de lu-
cru trebuie să fie protejate împotriva
umezelii folosindu-se un agent de etan-
şare adecvat!
Etanşaţi aparatul de blatul de lucru cu
un agent de etanşare corespunzător,
fără a lăsa spaţiu liber!
Protejaţi partea inferioară a aparatului
de aburi şi de umezeală, care pot pro-
veni de la o maşină de spălat vase sau
de la un cuptor!
Nu instalaţi aparatul lângă uşi sau sub
ferestre! Uşile pliabile şi ferestrele care
se deschid în sus pot să deplaseze în
acest fel vasele de gătit de pe poziţia
lor pe maşina de gătit.
Avertizare Risc de rănire din cauza
curentului electric. Respectaţi întocmai
instrucţiunile privind efectuarea
conexiunilor electrice.
Borna racordului de reţea se află sub ten-
siune.
Racordul de reţea nu trebuie să fie sub
tensiune.
•Instalaţi corect aparatul pentru a-i asigura
protecţia la şoc electric.
16 electrolux
Conectorii slab ataşaţi sau nepotriviţi pot
supraîncălzi borna.
Conexiunile cu cleme trebuie realizate în
mod corect de un electrician calificat.
Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru re-
ducerea tensionării.
În cazul conectării monofazate trebuie să
se folosească un cablu adecvat de tip
H05BB-F T max. 90 °C (sau de capacita-
te mai mare).
Înlocuiţi cablul de reţea deteriorat cu un
cablu special (tip H05BB-F Tmax 90 °C,
sau de capacitate mai mare). Apelaţi la
centrul de service local.
Aparatul trebuie prevăzut cu o instalaţie
electrică care să permită deconectarea de
la reţea la toţi polii, cu o deschidere între
contacte de cel puţin 3 mm.
Trebuie să dispuneţi de dispozitive de izola-
re adecvate: întrerupătoare pentru protecţia
liniei, siguranţe fuzibile (siguranţele cu şurub
trebuie scoase din suport), mecanisme de
decuplare pentru scurgeri de curent şi con-
tactoare.
MONTAJUL
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
600mm
490
+1
mm
750
+1
mm
=
=
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
electrolux 17
Dacă folosiţi o cutie de protecţie (acce-
soriu suplimentar
2)
), spaţiul de ventilare
din faţă de 5 mm şi podeaua de pro-
tecţie de sub aparat nu mai sunt nece-
sare.
Nu puteţi folosi cutia de protecţie dacă
instalaţi aparatul deasupra unui cuptor.
DESCRIEREA PRODUSULUI
STRUCTURA SUPRAFAŢEI DE GĂTIT
1 2
345
1
Zonă de gătit prin inducţie 2300 W, cu
funcţia Putere 3200 W
2
Zonă de gătit prin inducţie 2300 W, cu
funcţia Putere 3200 W
3
Zonă de gătit prin inducţie 2300 W, cu
funcţia Putere 3200 W
4
Panoul de comandă
5
Zonă de gătit prin inducţie 2300 W, cu
funcţia Putere 3200 W
STRUCTURA PANOULUI DE
COMANDĂ
5
1
2
3
4
47
9
6
8
Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Indicatoare, afişajele şi
sunetele vă informează despre funcţiile active.
zonă cu senzor funcţie
1
porneşte şi opreşte plita
2
blocarea
activează şi dezactivează blocarea butoanelor sau
siguranţa pentru copii
2) Cutia de protecţie nu este disponibilă în toate ţările. Vă rugăm să contactaţi furnizorul.
18 electrolux
zonă cu senzor funcţie
3
porneşte şi opreşte STOP+GO
4
activează Power Boost
5
afişajul arată funcţiile active
6
bara de control pentru setarea nivelului de căldură
7
selectează cronometrul ( Automatic Counter , Po-
wer-off timer , Minute Minder )
8
/ selectează setările
9
OK
confirmă setarea
AFIŞAJ
12
15:23
9:23
1
2
3
4 5 6
7
1
Zonele de gătit
2
Funcţia blocare este activată
3
Funcţia
este activată
4
Cronometru automat
5
Cronometru oprire
6
Ceas avertizor
7
Indicator Cronometru
Zona de gătit afişată Descriere
12
15:23
Zona de gătit funcţionează. Deasupra: nivel de gătit, jos: cronome-
trul. Circuitul interior arată timpul rămas al Cronometrului oprire în
procente
Funcţia Menţine cald / Stop+Go este pornită
P
Funcţia Power Boost este activată
Boost
Power Boost funcţionează
6
Zonă reglată
electrolux 19
Zona de gătit afişată Descriere
?
Pe zona de gătit nu este niciun vas
A
Funcţia de încălzire automată este activată
OptiHeat Control. Zona de gătit este stinsă. Dimensiunea şi culo-
rile afişează căldura reziduală:
Mare roşu - continuare gătire
Mare portocaliu - menţinere la cald
Galben mic - încă fierbinte
Gri mic - zona de gătit este rece
CĂLDURĂ REZIDUALĂ
Avertizare După o sesiune de gătit,
zona de gătit este încă fierbinte. Risc
de arsuri!
Zonele de gătit prin inducţie realizează
căldura necesară pentru a găti, direct în ba-
za vasului. Vitroceramica se încălzeşte de la
căldura reziduală a vaselor.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
PORNIREA ŞI OPRIREA
Atingeţi
timp de o 1 secundă pentru a
porni sau opri aparatul.
OPRIREA AUTOMATĂ
Funcţia opreşte automat plita dacă:
•toate zonele de gătit sunt oprite.
nu aţi setat nivelul de căldură după ce aţi
pornit plita.
•aţi acoperit o zonă cu senzor cu un
obiect (tigaie, cârpă etc.) mai mult de 10
secunde. Sunetul se aude până când în-
depărtaţi obiectul.
plita devine prea fierbinte (de exemplu
când un vas care fierbe rămâne gol).
Înainte a de putea utiliza plita din nou, zo-
na de gătit trebuie să se răcească.
utilizaţi veselă necorespunzătoare. ? se
aprinde şi, după 2 minute, zona de gătit
se opreşte automat.
•nu opriţi o zonă de gătit şi nu modificaţi
nivelul de căldură. După un timp plita se
opreşte. Vedeţi tabelul.
Timpi pentru oprirea automată
Nivel de căldură
1-3 4-6 7-8 9-14
Se opreşte după 6 ore 5 ore 4 ore 1,5 ore
ALEGEREA LIMBII
Pentru a modifica limba, porniţi aparatul cu
şi apoi atingeţi OK. Selectaţi cu ajutorul
săgeţilor meniul pentru limbă. Atingeţi OK
pentru a confirma. Afişajul indică lista cu
limbile disponibile. Atingeţi
sau pen-
tru a seta limba. Atingeţi OK pentru a con-
firma.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EHD80300PG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka