RT82-SC2

Wacker Neuson RT82-SC2, RT82-SC2 EU, RTx-SC2, RTx-SC2 EU Používateľská príručka

  • Prečítal som si príručku k obsluhe pre zhutňovače pôdy RT 82 SC-2 a RTx SC-2 od Wacker Neuson. Zdokumentované sú rôzne aspekty, od prevádzky a bezpečnosti až po podrobný postup údržby. Kladejte mi otázky o tomto zariadení, rád vám pomôžem nájsť potrebné informácie.
  • Ako sa obsluhuje tento zhutňovač?
    Aké bezpečnostné opatrenia treba dodržiavať pri prevádzke?
    Ako často sa má vymeniť hydraulický olej?
    Čo robiť v prípade poruchy komunikácie medzi vysílačom a strojom?
5200008723
04 0613
Přiručka k obsluze
Válec
RT 82 SC-2
RTx SC-2
CZ
Oznámení o
autorských právech
© Copyright 2013, Wacker Neuson Production Americas LLC.
Všechna práva, obzvláštì pak práva kopírování a distribuce, jsou
vyhrazena.
Tuto publikaci mùže pùvodní kupující pøístroje reprodukovat na
fotokopírce. Jakýkoli jiný typ reprodukce bez výslovného písemného
povolení od spoleènosti Wacker Neuson Production Americas LLC je
zakázán.
Jakýkoli druh reprodukce nebo distribuce, který by nebyl schválen
spoleèností Wacker Neuson Production Americas LLC, pøedstavuje
porušení platných autorských práv a bude trestnì stíhán. Ti, kdo poruší
tato práva, budou právnì stíháni.
Obchodní známky
Všechny obchodní známky, na které se odkazuje v této pøíruèce, jsou
majetkem jejich pøíslušných vlastníkù.
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Přeložené pokyny
Tato pøíruèka pro obsluhu poskytuje pøeklad pùvodních pokynù.
Originálním jazykem této pøíruèky pro obsluhu je americká angliètina.
RT / RTx Pøedmluva
wc_tx003198cz.fm 3
Předmluva
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE - Tato příručka obsahuje důležité pokyny pro
níže uvedené modely stroje. Tyto pokyny výslovně vypracovala společnost Wacker
Neuson Production Americas LLC a je třeba je dodržovat během instalace, pro-
vozu a údržby těchto strojů.
Stroje
popsané v
této přručce
Identifikace
modelù
zaøízení
Ke každému stroji je pøipevnìn typový štítek s èíslem modelu, typu, verze a výrob-
ním èíslem. Umístìní typového štítku výše.
Sériové èíslo
(S/N)
Sériové èíslo si poznamenejte do níže uvedeného místa pro budoucí potøebu.
Sériové èíslo budete potøebovat pøi vyžadování náhradních souèástí nebo servisu
tohoto stroje.
Stroj Čslo výrobku
RT 82 SC-2 0620293
0620367
0620525
0620528
0620529
0620530
0620845
5200003107
RTx 5200008538
5200008539
5200008540
wc_gr009903
Sériové číslo:
Pøedmluva RT / RTx
4 wc_tx003198cz.fm
Dokumentace
zaøízení
Počínaje tímto místem se bude v této dokumentaci označovat společnost
Wacker Neuson Production Americas LLC jako Wacker Neuson.
Mějte výtisk Příručky k obsluze neustále uložený u zařízení.
K objednávkám náhradních součástek používejte samostatné knihy součástek
dodávané se zařízením.
Prostudujte si samostatnou příručku pro opravy, kde jsou uvedeny podrobné
pokyny týkající se provádění servisu a oprav zařízení.
Pokud vám kterýkoli z těchto dokumentů chybí, kontaktujte prosím společnost
Wacker Neuson, abyste si objednali náhradní dokument nebo navštivte stránky
www.wackerneuson.com.
Při objednávání součástí nebo požadování servisních informací mějte při-
praveno číslo modelu zařízení, číslo položky, číslo revize a sériové číslo.
Oèekávané
informace v
této pøiruèce
Tato pøiruèka obsahuje informace a pokyny pro bezpeèný provoz a údržbu
tohoto modelu èi tìchto modelù Wacker Neuson. K zajištìni vaši bezpeènosti a
sniženi rizika poranìni si peèlivì pøeètìte všechny pokyny uvedené v této
pøiruèce tak, abyste jim porozumìli, a dodržujte je.
Spoleènost Wacker Neuson si výslovnì vyhrazuje právo provádìt technické
úpravy, a to i bez vyrozumìni, které zlepši výkonnost nebo technické standardy
jejich strojù.
Informace obsažené v této pøiruèce jsou založené na strojich vyrábìných do
doby publikace tohoto dokumentu. Spoleènost Wacker Neuson si vyhrazuje
právo na zmìnu jakékoli èásti tìchto informaci bez pøedchoziho upozornìni.
Ilustrace, části tohoto návodu a postupy v něm uvedené se týkají komponentů
Wacker Neuson nainstalovaných v továrně. Váš stroj se může odlišovat v
závislosti na požadavcích vašeho konkrétního regionu.
Schválení
výrobce
Tato příručka se několikrát zmiňuje o schválených součástkách, příslušenství a
úpravách. Platí následující definice:
Za schválené platí součástky a příslušenství, buď vyrobené, nebo poskyt-
nuté společností Wacker Neuson.
Schválené úpravy jsou takové úpravy, které provede pracovník servisního
střediska schváleného společností Wacker Neuson podle písemných pokynů
zveřejněných společností Wacker Neuson.
Za neschválené platí součástky, příslušenství a úpravy, které nesplňují
schválená kritéria.
Neschválené součástky, příslušenství nebo úpravy mohou mít tyto následky:
Nebezpečí vážného zraně obsluhy či osob na daném pracovišti
Trvalé poškození stroje, na které se nevztahuje záruka
Pokud máte nějaké otázky týkající se schválených či neschválených součástek,
příslušenství nebo úprav, obraťte se okamžitě na prodejce společnosti Wacker
Neuson.
2013-CE-RT_RTx_cz.fm
Prohlášení o shodě ES
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin USA
Výrobek
Výrobek
Druh výrobku
Funkce výrobku
Obj. číslo
Instalovaný užitečný výkon
Měřená hladina akustického výkonu
Garantovaná hladina akustického výkonu
RT 56-SC2, RT 82-SC2, RTx
Válec
Zhutňování půdy
0620528, 0620529, 0620530, 0620845, 5200003107,
5200008540
15.5 kW
108 dB(A)
109 dB(A)
S postupem pro zjištění shody
Podle príloha VIII
Oznámený subjekt
Lloyds Register Quality Assurance Limited (Notified Body No 0088)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC, EN 500-1, EN 500-4
Zplnomocněnec pro technickou dokumentaci
Axel Häret, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 22.02.13
William Lahner
Managing Director
Paul Sina
Manager, Product Engineering
Dan Domanski
Technical Director
Obsah RT / RTx
6
Předmluva 3
Prohlášení o shodě ES 5
1Bezpečnostní informace 9
1.1 Popisky nacházející se v této příručc ....................................................9
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití .........................................................10
1.3 Provozní bezpečnost ...........................................................................11
1.4 Bezpečnost během údržby ..................................................................14
1.5 Bezpečnostní pokyny pro provozování stroje ......................................16
1.6 Bezpečnost obsluhy při používání spalovacího motoru ......................17
2 Štítky 18
2.1 Umístění štítků ....................................................................................18
2.2 Význam štítků ......................................................................................19
3 Zvedání a prepravování 26
3.1 Zdvihání stroje .....................................................................................26
3.2 Přeprava stroje ....................................................................................26
4Provoz 27
4.1 Příprava pro první použití ....................................................................27
4.2 Umístění ovládacích prvků/součástek .................................................28
4.3 Popis ovládacích prvků/součástek ......................................................29
4.4 Funkce a ovládací prvky ......................................................................32
4.5 Přístup k hydraulickým prvkům a motoru ............................................33
4.6 Přístup do řídicího oddílu ....................................................................34
4.7 Kontrolní panel ....................................................................................35
4.8 Vysílač SmartControl™ SC-2 ..............................................................38
4.9 Kontrolka provozního stavu Kódy ........................................................40
4.10 Infračervený systém a řídicích kanálů .................................................41
4.11 Před nastartováním .............................................................................43
4.12 Spuštění ..............................................................................................44
4.13 Vypnutí ................................................................................................45
4.14 Barevné kódy světelného kruhu ..........................................................46
4.15 Provoz .................................................................................................47
4.16 Provozní pozice ...................................................................................48
ObsahRT / RTx
wc_bo5200008723_04TOC.fm
7
4.17 Pracovní rozpětí ................................................................................. 49
4.18 Provozní charakteristiky ..................................................................... 50
4.19 Poruchy komunikace .......................................................................... 50
4.20 NiMH Baterie ...................................................................................... 51
4.21 Výměna baterií vysílače ..................................................................... 51
4.22 Nabíjení baterií vysílače ..................................................................... 52
4.23 Stabilita stroje ..................................................................................... 53
4.24 Zajišt'ovací tyč kloubového spoje ....................................................... 55
4.25 Převrácení stroje ................................................................................ 55
4.26 Postup nouzového zastavení ............................................................. 56
4.27 Přehled modulu ECM a diagnostického nástroje ............................... 56
4.28 Fáze startován motoru prostrednictvm modulu ECM ......................... 57
4.29 Monitorování ECM elektromagnetů .................................................... 58
4.30 Pripojen diagnostického nástroje ....................................................... 59
4.31 Programován modulu ECM v režimu prevrácen ................................ 60
4.32 Zadání diagnostického režimu modulu ECM ...................................... 61
4.33 Poruchové a chybové kódy modulu ECM .......................................... 62
4.34 Resetován diagnostických dat ECM a indikátor prevráce .................. 65
4.35 Kalibrace ovládací páky ..................................................................... 66
5Výměna válců (RTx) 68
5.1 Demontování prodloužení bubnu ....................................................... 68
5.2 Montáž prodloužení bubnu ................................................................. 71
držba 74
6.1 Období záběhu ................................................................................... 74
6.2 Harmonogram pravidelné údržby ....................................................... 74
6.3 Požadavky na hydraulický olej ........................................................... 75
6.4 Hladina hydraulického oleje ............................................................... 76
6.5 Výměna hydraulického oleje a filtru .................................................... 76
6.6 Kloubový spoj a řidici hydraulický válec ............................................. 78
6.7 Čištěni vysilače SmartControlTM ....................................................... 78
6.8 Seškrabovací lišty .............................................................................. 79
6.9 Tlumiče ............................................................................................... 80
6.10 Baterie ................................................................................................ 80
6.11 Mazání ................................................................................................ 82
6.12 Motorový olej a fitr .............................................................................. 83
6.13 Servis vzduchového filtru ................................................................... 84
6.14 Zachování Palivový systém ................................................................ 84
6.15 Údržba palivový filtr ............................................................................ 85
Obsah RT / RTx
8
6.16 Vypouštěni separátoru vody palivového filtru ......................................86
6.17 Napuštěni palivového systému ............................................................86
6.18 Chladicí kapaliny motoru .....................................................................86
6.19 Nastavení vule ventilu .........................................................................87
6.20 Nastavení ventilátoru pásu ..................................................................88
6.21 Uskladnění ..........................................................................................89
6.22 Dlouhodobé uskladnění .......................................................................89
6.23 Likvidace stroje/vyřazení stroje z provozu ...........................................90
7 Odstranován poruch 91
8 Technické údaje 94
8.1 Motor ...................................................................................................94
8.2 Válec ...................................................................................................95
8.3 Mazání .................................................................................................95
8.4 Podmínky pro používání vibračních desek ..........................................96
8.5 Rozměry ..............................................................................................96
8.6 Radiační dodržování ...........................................................................96
9 Schémata 98
9.1 Elektrická schémata—Strana 1 ...........................................................98
9.2 Elektrická schémata—Strana 2 ...........................................................99
9.3 Prvky .................................................................................................100
9.4 Hydraulická schémata .......................................................................104
9.5 Prvky hydraulického schématu ..........................................................105
RT / RTx Bezpečnostní informace
wc_si000730cz.fm
9
1Bezpečnostní informace
1.1 Popisky nacházející se v této příručc
Tato příručka obsahuje zprávy označené jako NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ,
UPOZORNĚNÍ, OZNÁMENÍ a POZNÁMKA, které je nutno dodržovat, aby se
snížila možnost osobního poranění, poškození vybavení nebo nesprávného
servisu.
OZNÁMENÍ: Pouzito bez symbolu bezpecnostní výstrahy, OZNÁMENÍ upozornuje
na nebezpecnou situaci, která by mohla vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
Poznámka: Obsahuje důlezité doplňující informace k pracovnímu postupu.
Toto je symbol bezpečnostní výstrahy. Pouzívá se k upozornění na potenciální
nebezpečí poranění.
f Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, které následují po tomto symbolu.
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se nebezpečí smrti či vážného zranění tím, že uposlechnete všech
bezpečnostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se možnému nebezpečí smrti či vážného zranění tím, že uposlechnete
všech bezpečnostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit menší
nebo středně závažné poranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se možnému nebezpečí menšího či středně závažného zranění tím,
že uposlechnete všech bezpečnostních výzev, které následují za tímto
signálním slovem.
Bezpečnostní informace RT / RTx
wc_si000730cz.fm
10
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití
Tento stroj je dálkově ovládaný zákopový válec. Výkopový válec Wacker Neuson
se skládá ze dvou samostatných polovin (přední a zadní) spojených kloubovým
spojem. Každá polovina stroje má soustavu budiče a dva bubny. Přední část také
obsahuje dieselový motor a čerpadla pro systém hydrostatického pohonu. Zadní
polovina obsahuje nádrž na hydraulický olej a palivovou nádrž. Dieselový motor
pohání hydraulický systém, který zajiš
t'uje pohyb stroje a vibraci bubnů. Obsluha
řídí všechny funkce stroje (řízení, vibrace a zapínání a vypínání motoru) pomocí
dálkového infračerveného řídicího systému.
Tento stroj je určen ke zhutňování podložních desek, zavážek a soudržných zemin.
Tento stroj byl zkonstruován a postaven pouze pro výše uvedené zamýšlené
použití. Použití stroje pro jiné účely může stroj trvale poškodit nebo vážně zranit
obsluhu stroje nebo jiné osoby na pracovišti. Na poškození stroje způsobené jeho
zneužitím se nevztahuje záruka.
Následující postupy se považují za zneužití:
Používání stroje jako žebřík, podpěru nebo jako pracovní plochu
Používání stroje k nesení či přepravě osob nebo zařízení
Používání stroje k tažení jiných strojů
Používání stroje mimo rozsah továrních specifikací
Provozování stroje způsobem, který není slučitelný se všemi upozorněními
umístěnými na stroji a uvedenými v Příručce k obsluze
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben v souladu s nejnovějšími globálními
bezpečnostními normami. Byl pečlivě navržen tak, aby odstranil nebezpečí do
prakticky možné míry a zvýšil bezpečnost obsluhy pomocí ochranných krytů a
bezpečnostních nápisů. Některá rizika však mohou existovat i po přijetí
bezpečnostních opatření. Říká se jim reziduální rizika. U tohoto stroje mohou tato
rizika představovat:
Horko, hluk, výfukové plyny a kysličník uhelnatý z motoru
Popáleniny způsobené horkou hydraulickou kapalinou
Nebezpečí ohně v důsledku nesprávného postupu při doplňování paliva
Palivo a jeho páry
Poranění zad v důsledku nesprávné techniky zdvihání
Nebezpečí rozdrcení z důvodu nesprávného provozu (chodidla, nohy nebo
paže přečnívají mimo pracovní stanici obsluhy stroje) a to platí i pro jiné osoby
na daném pracovišti
K zajištění vaší bezpečnosti a bezpečnosti jiných osob si pečlivě přečtěte všechny
pokyny uvedené v této příručce tak, abyste jim porozuměli dříve, než začnete
provozovat stroj.
RT / RTx Bezpečnostní informace
wc_si000730cz.fm
11
1.3 Provozní bezpečnost
Školení obsluhy
Před provozováním tohoto stroje:
Přečtěte si a pochopte provozní pokyny uvedené ve všech příručkách dodaných
s tímto strojem.
Seznamte se s umístěním a správným používání všech ovládačů a
bezpečnostních zařízení.
Pokud to bude třeba, obrat’te se na společnost Wacker Neuson ohledně dalšího
školení.
Při provozování tohoto stroje:
Nedovolte, aby nedostatečně vyškolené osoby obsluhovaly tento stroj. Osoby
provozující toto zařízení musí být seznámeny se souvisejícími potenciálními
riziky.
Odborná způsobilost obsluhy
Startovat, provozovat a vypnout tento stroj je dovoleno pouze odborně školeným
pracovníkům. Ti musejí také splňovat následující kvalifikační podmínky:
Musejí obdržet pokyny o řádném používání stroje
Musejí být seznámeni s požadovanými bezpečnostními zařízeními
Tento stroj nesmějí provozovat ani k němu mít přístup:
Děti
Osoby pod vlivem alkoholu nebo léků
Oblast použití
Věnujte pozornost oblasti, ve které se stroj používá.
Zajistěte, aby se ke stroji nepřibližoval nepověřený personál, děti a domá
zvířata.
Dávejte pozor na změnu polohy stroje a sledujte pohyb dalšího zařízení či osob
na místě použití či na pracovišti.
Věnujte pozornost oblasti, ve které se stroj používá.
Neprovozujte stroj v oblastech, které obsahují hořlavé předměty, paliva nebo
výrobky, které vydávají hořlavé výpary.
Napájíte-li vysílač SmartControl™ pomocí dobíjecího kabelu, vždy používejte
závěsný popruh dodávaný firmou Wacker Neuson. Tento popruh na krk je
zkonstruován tak, aby v případě sklouznutí, pádu nebo převrácení stroje praskl,
a nedošlo tak ke zranění operátora.
Během provozu zůstávejte vždy se strojem ve vizuálním kontaktu.
Pokud si nejste jisti, že jsou všechny válce a jejich vysílace v provozované
oblasti naladeny na rozdílné rídicí kanály, nikdy je neprovozujte v menší
vzájemné vzdálenosti než 20m. Více informací naleznete v odstavci Nastavení
rídicích kanálu.
Bezpečnostní informace RT / RTx
wc_si000730cz.fm
12
Bezpečnostní prvky, ovládací prvky a přídavná zařízení
Stroj provozujte pouze pokud:
Všechny bezpečnostními prvky a chrániče jsou nainstalované a v
provozuschopném stavu.
Všechny ovládací prvky správně fungují.
Stroj je nastaven správně podle pokynů v příručce k obsluze.
Stroj je čistý.
Štítky stroje jsou čitelné.
K zajištění bezpečného provozu stroje:
Nespouštějte stroj, pokud některé bezpečnostní prvky či chrániče chybí, nebo
jsou nefunkční.
Neměňte a nevyřazujte bezpečnostní prvky.
Používejte pouze příslušenství nebo přídavná zařízení schválená společností
Wacker Neuson.
Bezpečné provozní postupy
Při provozování stroje:
Dávejte se pozor na pohyblivé součásti stroje. Udržujte ruce, nohy a volný oděv
v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých součástí stroje.
Při provozování stroje:
Nespouštějte stroj, který vyžaduje opravu.
Nekonzumujte provozní kapaliny použité v tomto stroji. V závislosti na modelu
stroje mohou tyto kapaliny zahrnovat vodu, smá?edla, palivo (benzín, motorová
nafta, kerosen, propan nebo zemní plyn), olej, chladicí kapalinu, hydraulickou
kapalinu, kapalinu pro p?enos tepla (propylen glykol s aditivy), kyselinu baterie
nebo mazací tuk.
Vždy dbejte zvýšené opatrnosti, pokud provozujete stroj v blízkosti okrajů jam,
příkopů nebo vyvýšených ploch. Zkontrolujte, zdali je podklad dostatečně
stabilní, aby unesl váhu stroje, a že v daném místě není nebezpečí, že by mohl
stroj sklouznout, spadnout nebo se převrátit.
Pokud pracujete se strojem na svazích nebo pokud s ním pojíždíte směrem
vzad, vždy se postavte do bezpečné pozice. Ponechte mezi sebou a strojem
dostatek místa tak, abyste v případě jeho sklouznutí nebo převrácení nebyli
ohroženi.
Při provozu stroje nepoužívejte mobilní telefon, ani jím neposílejte textové
zprávy.
Nezdržujte se v blízkosti kloubu řízení a v prostoru mezi předním a zadním
rámem.
RT / RTx Bezpečnostní informace
wc_si000730cz.fm
13
Osobní ochranné prostředky
Při provozování stroje používejte následující osobní ochranné prostředky:
Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Protihlukovou ochranu uší
Obuv s pevnou špičkou
Po použití
Pokud se zařízení nepoužívá, zastavte motor.
Kdykoli se stroj nepoužívá, zavřete ventil paliva, pokud je jím vybaven.
Zajistěte, aby se stroj během provozu nepřeklopil, neposunul nebo nespadnul.
Stroj řádně uložte, když není používán. Stroj by měl být uložen na čistém,
suchém místě mimo dosah dětí.
Bezpečnostní informace RT / RTx
wc_si000730cz.fm
14
1.4 Bezpečnost během údržby
Školení pro provádění servisu
Před prováděním servisu nebo údržby stroje:
Přečtěte si pokyny ve všech příručkách dodaných se strojem tak, abyste
jimporozuměli.
Seznamte se s umístěním a správným používáním všech ovládacích a
bezpečnostních prvků.
Závady stroje by měl odstraňovat nebo opravovat pouze vyškolený personál.
V případě potřeby se obražte na společnost Wacker Neuson se žádostí o
doškolení.
Při provádění servisu nebo údržby tohoto stroje:
Nedovolte, aby servis nebo údržbu tohoto stroje prováděli lidé, kteří nebyli
řádně zaškoleni. Osoby provádějící servis nebo údržbu tohoto stroje musí být
seznámeny se souvisejícími potenciálními riziky a nebezpečím.
Bezpečnostní opatření
Při provádění servisu nebo údržby stroje dodržujte níže uvedená bezpečnostní
opatření.
Přečtěte si pokyny pro servis tak, abyste jim porozuměli před tím, než zahájíte
jakékoli servisní práce na stroji.
Všechna nastavení a opravy musí být provedeny před provozováním stroje.
Stroj neprovozujte, pokud jste si vědomi, že má nějaký problém nebo závadu.
Všechny opravy a nastavení musí provést kvalifikovaný technik.
Před prováděním údržby nebo oprav vypněte motor.
Dávejte se pozor na pohyblivé součásti stroje. Udržujte ruce, nohy a volný oděv
v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých součástí stroje
Po provedené opravě či údržbě nasaďte zpět ochranné prvky a bezpečnostní
zařízení.
Predni a zadni polovinu stroje spojte zajiš ovaci tyci u kloubového spoje zarizeni.
Použivejte zdvihaci zarizeni o dostatecné nosnosti.
NEODSTRAŇUJTE víčko chladiče, je-li motor puštěný nebo horký. Chladicí
kapalina je pod tlakem a má vysokou teplotu; může způsobit těžké popáleniny!
NEVYNDÁVEJTE papírovou část vzduchového filtru, předfiltr nebo kryt
vzduchového filtru při provozu pěchovadla.
Provádíte-li obsluhu či údržbu stroje, NENECHÁVEJTE vysílač SmartControl™ bez
dozoru.
RT / RTx Bezpečnostní informace
wc_si000730cz.fm
15
Stroj úpravy
Při provádění údržby nebo udržování zařízení:
Používejte pouze doplňky / příslušenství, které jsou schváleny Wacker Neuson.
Při provádění údržby nebo udžování zařízení:
Nepodceňujte bezpečnostní zařízení.
Neupravujte stroj bez výslovného písemného souhlasu Wacker Neuson.
Výměna dílů a štítky
Vyměňte opotřebované nebo poškozené součásti.
Nahradit všechny chybějící a špatně čitelné popisky.
Při výměně elektrické komponenty, používat komponenty, které jsou totožné v
hodnocení a výkon jako původní komponenty.
Pokud jsou náhradní díly potřebné k tomuto zařízení, používejte pouze Wacker
Neuson náhradní díly nebo části odpovídající originálu ve všech typech
specifikací, jako jsou fyzické rozměry, typ, sílu a materiál.
Čiště
Při čištění a údržbě zařízení:
Udržujte stroj čistý, bez zbytků jako jsou listy, papír, kartony atd.
Udržujte štítky čitelné.
Při čištění přístroje:
Nečistěte zařízení za běhu.
Nikdy nepoužívejte benzín nebo jiné druhy paliv nebo hořlavých rozpouštědel k
čištění stroje. Výpary z pohonných hmot a rozpouštědel může stát výbušným.
Osobní ochranné prostředky
Při servisu nebo údržbě tohoto stroje používejte následující osobní ochranné
prostředky:
Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Protihlukovou ochranu uší
Obuv s pevnou špičkou
Kromě toho před servisem nebo údržbou stroje:
Sepněte si dlouhé vlasy.
Sejměte si šperky (včetně prstenů).
Bezpečnostní informace RT / RTx
wc_si000730cz.fm
16
1.5 Bezpečnostní pokyny pro provozování stroje
Při zdvihání zařízení:
Zajistěte, aby popruhy, řetězy, háky, rampy, zvedáky, zdvižné vozíky, jeřáby,
kladky a jakýkoliv jiný druh použitého zvedacího zařízení byl spolehlivě
připevněn a měl dostatečnou kapacitu zatížení pro bezpečné zdvižení či
udržení stroje. V kapitole Technická údaje naleznete informace o hmotnosti
stroje.
Při zdvihání zařízení vždy dávejte pozor na to, kde stojí ostatní lidé.
Pro zdvihání používejte jen ta místa a upínání popsaná v Příručce pro obsluhu.
Zajistěte, aby přepravující vozidlo mělo dostatečnou nosnost a velikost plošiny
pro bezpečný převoz stroje.
Pro snížení možnosti zranění:
Při zdvihání nebo přesouvání nestůjte pod zařízením.
Při zdvihání nebo přesouvání nelezte na zařízení.
RT / RTx Bezpečnostní informace
wc_si000730cz.fm
17
1.6 Bezpečnost obsluhy při používání spalovacího motoru
Provozní bezpečnost
Je-li motor v chodu:
Udržujte oblast kolem výfuku prostou všech hořlavých materiálů.
Před nastartováním motoru zkontrolujte, zda ve vedení paliva a v nádrži
nedochází k úniku či zda nejsou prasklé. Stroj nespouštějte, pokud dochází k
úniku paliva nebo pokud je vedení paliva uvolněné.
Je-li motor v chodu:
Při provozu stroje nekuřte.
Neprovozujte motor v blízkosti otevřeného plamene.
Nedotýkejte se motoru nebo tlumiče výfuku za běhu motoru nebo okamžitě po
jeho vypnutí.
Neprovozujte stroj, pokud má uvolněný nebo chybějící uzávěr palivové nádrže.
Pokud se rozlilo palivo nebo cítíte zápach paliva, nespouštějte stroj. Dříve, než
stroj spustíte, převezte ho dál od rozlitého paliva a do sucha jej otřete.
Bezpečnost při doplňování paliva
Doplňujete-li do motoru palivo:
Otřete okamžitě všechno vyteklé palivo.
Naplňte palivovou nádrž v dobře větraných prostorách.
Po doplnění paliva nasaďte zpět víčko palivové nádrže.
Doplňujete-li do motoru palivo:
Nekuřte.
Nedoplňujte palivo do horkého nebo běžícího motoru.
Neprovozujte motor v blízkosti jisker nebo otevřeného plamene.
VAROVÁNÍ
Spalovací motory představují během provozu a doplňování paliva zvláštní
nebezpečí. Nedodržení výstražných a bezpečnostních pokynů by mohlo vést k
vážnému zranění nebo smrti.
f Prostudujte si a dodržujte výstražné pokyny v příručce majitele motoru a níže
uvedené bezpečnostní pokyny.
NEBEZPEČÍ
Výfukové plyny z motoru obsahují kysličník uhelnatý, což je jedovatý plyn.
vystavení kysličníku uhelnatému vás může usmrtit do několika minut.
f NIKDY stroj neprovozujte v omezeném prostoru, jako například v tunelu, pokud
není zavedeno dostatečné větrání pomocí výfukových ventilátorů nebo hadic.
Štítky RT / RTx
18 wc_si000731cz.fm
2 Štítky
2.1 Umístění štítků
Z
Y
X
Q
N
wc_gr007266
RT / RTx Štítky
wc_si000731cz.fm 19
2.2 Význam štítků
A
VAROVÁNÍ!
Obsah pod tlakem. Neotvírejte, pokud je horké!
B
VAROVÁNÍ
Horký povrch
C
VAROVÁNÍ!
Nebezpeèí pøiskøípnutí.
D
Plnìní nádrže hydraulického oleje
E
Chladič/Motorový olej
RADIATOR
KUEHLER
RADIADOR
RADIATEUR
ENGINE OIL
MOTOROEL
AC
EITE DE M
O
T
OR
HUILE À
MOTEURS
S
wc
_
sy0154325
Štítky RT / RTx
20 wc_si000731cz.fm
F
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečí udušení.
Motory produkují kysličník uhelnatý.
Stroj nespouštějte uvnitř budov nebo v
omezeném prostoru, pokud není k dispozici
dostatečné větrání např. odsávacími
ventilátory nebo hadicemi.
Před zahájením provozu tohoto stroje si
nejprve přečtěte dodávanou Příručku
obsluhy tak, abyste jí porozuměli. Pokud tak
neučiníte, zvyšujete tím riziko zranění sebe i
ostatních osob.
Abyste snížili riziko ztráty sluchu, používejte
vždy při provozu stroje ochranu sluchu.
G
VAROVÁNÍ!
Infračervený signál: Vysílač nasměrujte vždy
přímo na čidlo stroje.
1. Stroj se nepohybuje, pokud je operátor do
vzdálenosti 2 metru před nebo za strojem. Stroj
bude fungovat, pokud je operátor do vzdálenosti
2 metru po stranách stroje.
2. Stroj může obdržet signály odražené od
předmětů a reagovat na ně.
Přečtěte si Příručku k obsluze.
/