RT82-SC2 EU

Wacker Neuson RT82-SC2 EU, RT56-SC2 EU Používateľská príručka

  • Prečítal som si príručku k obsluhe pre zhutňovače pôdy Wacker Neuson RT SC-2 56SC-2 a 82SC-2. Obsahuje informácie o bezpečnej prevádzke, údržbe, diaľkovom ovládaní pomocou systému SmartControlTM a riešení problémov. Kľúčové vlastnosti zahŕňajú diaľkové ovládanie, hydraulický systém a robustnú konštrukciu. Neváhajte sa ma opýtať na čokoľvek, čo vás zaujíma.
  • Ako pripravím stroj na prvé použitie?
    Aký je postup núdzového zastavenia?
    Čo robiť v prípade prevrátenia stroja?
    Ako často treba vykonávať pravidelnú údržbu?
    Aké sú požiadavky na hydraulický olej?
5000188914
05 0911
Přiručka k obsluze
Válec
RT 56SC-2
RT 82SC-2
CZ
Oznámení o
autorských právech
© Copyright 2011, Wacker Neuson Production Americas LLC.
Všechna práva, obzvláštì pak práva kopírování a distribuce, jsou
vyhrazena.
Tuto publikaci mùže pùvodní kupující pøístroje reprodukovat na
fotokopírce. Jakýkoli jiný typ reprodukce bez výslovného písemného
povolení od spoleènosti Wacker Neuson Production Americas LLC je
zakázán.
Jakýkoli druh reprodukce nebo distribuce, který by nebyl schválen
spoleèností Wacker Neuson Production Americas LLC, pøedstavuje
porušení platných autorských práv a bude trestnì stíhán. Ti, kdo poruší
tato práva, budou právnì stíháni.
Obchodní známky
Všechny obchodní známky, na které se odkazuje v této pøíruèce, jsou
majetkem jejich pøíslušných vlastníkù.
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Přeložené pokyny
Tato pøíruèka pro obsluhu poskytuje pøeklad pùvodních pokynù.
Originálním jazykem této pøíruèky pro obsluhu je americká angliètina.
RT SC-2 Pøedmluva
wc_tx001529cz.fm 3
Předmluva
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE - Tato příručka obsahuje důležité pokyny pro
níže uvedené modely stroje. Tyto pokyny výslovně vypracovala společnost Wacker
Neuson Production Americas LLC a je třeba je dodržovat během instalace, pro-
vozu a údržby těchto strojů.
Stroje
popsané v
této přručce
Dokumentace zařízení
Počínaje tímto místem se bude v této dokumentaci označovat společnost
Wacker Neuson Production Americas LLC jako Wacker Neuson.
Mějte výtisk Příručky k obsluze neustále uložený u zařízení.
K objednávkám náhradních součástek používejte samostatné knihy součástek
dodávané se zařízením.
Prostudujte si samostatnou příručku pro opravy, kde jsou uvedeny podrobné
pokyny týkající se provádění servisu a oprav zařízení.
Pokud vám kterýkoli z těchto dokumentů chybí, kontaktujte prosím společnost
Wacker Neuson, abyste si objednali náhradní dokument nebo navštivte stránky
www.wackerneuson.com.
Při objednávání součástí nebo požadování servisních informací mějte při-
praveno číslo modelu zařízení, číslo položky, číslo revize a sériové číslo.
Očekávané
informace v
této přiručce
Tato přiručka obsahuje informace a pokyny pro bezpečný provoz a údržbu
tohoto modelu či těchto modelů Wacker Neuson. K zajištěni vaši bezpečnosti a
sniženi rizika poraněni si pečlivě přečtěte všechny pokyny uvedené v této
přiručce tak, abyste jim porozuměli, a dodržujte je.
Společnost Wacker Neuson si výslovně vyhrazuje právo provádět technické
úpravy, a to i bez vyrozuměni, které zlepši výkonnost nebo technické standardy
jejich strojů.
Informace obsažené v této přiručce jsou založené na strojich vyráběných do
doby publikace tohoto dokumentu. Společnost Wacker Neuson si vyhrazuje
právo na změnu jakékoli části těchto informaci bez předchoziho upozorněni.
Schválení
výrobce
Tato příručka se několikrát zmiňuje o schválených součástkách, příslušenství a
úpravách. Platí následující definice:
Stroj Čslo výrobku
RT 56 SC-2 0620294
0620844
RT 82 SC-2 0620293
0620367
0620368
0620525
0620528
0620529
0620530
0620845
5200003107
Pøedmluva RT SC-2
4 wc_tx001529cz.fm
Za schválené platí součástky a příslušenství, buď vyrobené, nebo poskyt-
nuté společností Wacker Neuson.
Schválené úpravy jsou takové úpravy, které provede pracovník servisního
střediska schváleného společností Wacker Neuson podle písemných pokynů
zveřejněných společností Wacker Neuson.
Za neschválené platí součástky, příslušenství a úpravy, které nesplňují
schválená kritéria.
Neschválené součástky, příslušenství nebo úpravy mohou mít tyto následky:
Nebezpečí vážného zraně obsluhy či osob na daném pracovišti
Trvalé poškození stroje, na které se nevztahuje záruka
Pokud máte nějaké otázky týkající se schválených či neschválených součástek,
příslušenství nebo úprav, obraťte se okamžitě na prodejce společnosti Wacker
Neuson.
Překlad originálního prohlášení o zabudování
2011-CE-RT-cz.fm
Prohlášení o shodì ES
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin USA
Výrobek
Výrobek
Druh výrobku
Funkce výrobku
Obj. číslo
Instalovaný užitečný výkon
Měřená hladina akustického výkonu
Garantovaná hladina akustického výkonu
RT 56-SC2, RT 82-SC2
Válec
Zhutòování pùdy
0620844, 0620528, 0620529, 0620530, 0620845
5200003107
15.5 kW
108 dB(A)
109 dB(A)
S postupem pro zjištění shody
Podle príloha VIII
Oznámený subjekt
Lloyds Register Quality Assurance Limited (Notified Body No 0088)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC, EN 500-1, EN 500-4
Zplnomocnìnec pro technickou dokumentaci
Axel Häret, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 15.09.11
William Lahner
Vice President of Engineering
Paul Sina
Manager, Product Engineering
wc_bo5000188914_04TOC.fm 7
ObsahRT SC-2
Pøedmluva 3
Prohlášení o shodì ES 5
1 Bezpeènostní informace 11
1.1 Popisky nacházející se v této pøíruèc ................................................ 11
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití ........................................................ 12
1.3 Provozní bezpeènosti ......................................................................... 13
1.4 Bezpeènost obsluhy pøi používání spalovacího motoru .................... 15
1.5 Bezpeènost bìhem údržby .................................................................. 16
2 Štítky 19
2.1 Umístìní štítkù .................................................................................... 19
2.2 Význam štítkù ..................................................................................... 20
3 Zvedání a prepravování 28
3.1 Zdvihání stroje .................................................................................... 28
3.2 Pøeprava stroje .................................................................................. 28
4Provoz 29
4.1 Pøíprava pro první použití .................................................................. 29
4.2 Umístìní ovládacích prvkù/souèástek ................................................. 30
4.3 Popis ovládacích prvkù/souèástek ..................................................... 31
4.4 Funkce a ovládací prvky ..................................................................... 34
4.5 Pøístup k hydraulickým prvkùm a motoru .......................................... 35
4.6 Pøístup k hydraulickým prvkùm a motoru .......................................... 35
4.7 Kontrolní panel ................................................................................... 36
4.8 Vysílaè SmartControlTM SC-2 ........................................................... 38
4.9 Infraèervený systém a øídicích kanálù ............................................... 41
4.10 Pøed nastartováním ........................................................................... 43
4.11 Spuštìní .............................................................................................. 44
4.12 Vypnutí ............................................................................................... 45
8 wc_bo5000188914_04TOC.fm
Obsah RT SC-2
4.13 Barevné kódy svìtelného kruhu ...........................................................46
4.14 Provoz .................................................................................................47
4.15 Provozní pozice ..................................................................................48
4.16 Pracovní rozpìtí ...................................................................................50
4.17 Provozní charakteristiky ......................................................................51
4.18 NiMH Baterie .......................................................................................51
4.19 Výmìna baterií vysílaèe .......................................................................52
4.20 Nabíjení baterií vysílaèe ......................................................................52
4.21 Stabilita stroje ......................................................................................54
4.22 Zajišt'ovací tyè kloubového spoje ........................................................56
4.23 Pøevrácení stroje ................................................................................56
4.24 Postup nouzového zastavení ..............................................................57
4.25 Pøehled modulu ECM a diagnostického nástroje ...............................57
4.26 Fáze startován motoru prostrednictvm modulu ECM ..........................58
4.27 Monitorování ECM elektromagnetù .....................................................59
4.28 Pripojen diagnostického nástroje ........................................................60
4.29 Programován modulu ECM v režimu prevrácen .................................61
4.30 Zadán diagnostického režimu modulu ECM ........................................62
4.31 Poruchové a chybové kódy modulu ECM ...........................................63
4.32 Resetován diagnostických dat ECM a indikátor prevráce ...................66
4.33 Jak se kalibruj pákové ovladace ..........................................................67
držba 68
5.1 Období zábìhu .....................................................................................68
5.2 Harmonogram pravidelné údržby ........................................................68
5.3 Požadavky na hydraulický olej ............................................................70
5.4 Hladina hydraulického oleje ................................................................70
5.5 Výmìna hydraulického oleje a filtru ......................................................71
5.6 Kloubový spoj a øidici hydraulický válec .............................................73
5.7 Èištìni vysilaèe SmartControlTM .........................................................73
5.8 Seškrabovací lišty ...............................................................................74
5.9 Tlumièe ................................................................................................75
5.10 Výmìna válcù .......................................................................................76
5.11 Baterie .................................................................................................77
5.12 Motorový olej a fitr ...............................................................................78
5.13 Servis vzduchového filtru ....................................................................80
5.14 Zachování Palivový systém ................................................................81
5.15 Údržba palivový filtr .............................................................................81
5.16 Vypouštìni separátoru vody palivového filtru .......................................82
5.17 Napuštìni palivového systému .............................................................82
wc_bo5000188914_04TOC.fm 9
ObsahRT SC-2
5.18 Chladicí kapaliny motoru .................................................................... 82
5.19 Nastavení vule ventilu ........................................................................ 83
5.20 Nastavení ventilátoru pásu ................................................................. 84
5.21 Odstranován poruch ........................................................................... 86
5.22 Uskladnìní .......................................................................................... 88
5.23 Dlouhodobé uskladnìní ....................................................................... 88
6 Technické údaje 89
6.1 Motor .................................................................................................. 89
6.2 Válec .................................................................................................. 90
6.3 Mazání ................................................................................................ 90
6.4 Podmínky pro používání vibraèních desek ........................................ 91
6.5 Rozmìry .............................................................................................. 91
6.6 Radiaèní dodržování .......................................................................... 91
7 Schémata 94
7.1 Elektrická schémata—Strana 1 .......................................................... 94
7.2 Elektrická schémata—Strana 2 .......................................................... 95
7.3 Prvky .................................................................................................. 96
7.4 Hydraulická schémata ........................................................................ 99
7.5 Prvky hydraulického schématu ......................................................... 100
10 wc_bo5000188914_04TOC.fm
Obsah RT SC-2
RT SC-2 Bezpeènostní informace
wc_si000472cz.fm 11
1 Bezpeènostní informace
1.1 Popisky nacházející se v této příručc
Tato pøíruèka obsahuje zprávy oznaèené jako NEBEZPEÈÍ,
VAROVÁNÍ, UPOZORNÌNÍ, OZNÁMENÍ a POZNÁMKA, které je
nutno dodržovat, aby se snížila možnost osobního poranìní,
poškození vybavení nebo nesprávného servisu.
OZNÁMENÍ: Pouzito bez symbolu bezpecnostní výstrahy, OZNÁMENÍ
upozornuje na nebezpecnou situaci, která by mohla vést k poškození
majetku, pokud se jí nevyhnete.
Poznámka: Obsahuje dùlezité doplòující informace k pracovnímu postupu.
Toto je symbol bezpečnostní výstrahy. Pouzívá se k upozornění na potenciální
nebezpečí poranění.
f Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, které následují po tomto symbolu.
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se nebezpečí smrti či vážného zranění tím, že uposlechnete všech
bezpečnostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se možnému nebezpečí smrti či vážného zranění tím, že uposlechnete
všech bezpečnostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit menší
nebo středně závažné poranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se možnému nebezpečí menšího či středně závažného zranění tím,
že uposlechnete všech bezpečnostních výzev, které následují za tímto
signálním slovem.
Bezpečnostní informace RT SC-2
12 wc_si000472cz.fm
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití
Tento stroj je dálkově ovládaný zákopový válec. Výkopový válec
Wacker Neuson se skládá ze dvou samostatných polovin (přední a
zadní) spojených kloubovým spojem. Každá polovina stroje má
soustavu budiče a dva bubny. Přední část také obsahuje dieselový
motor a čerpadla pro systém hydrostatického pohonu. Zadní polovina
obsahuje nádrž na hydraulický olej a palivovou nádrž. Dieselový
motor pohání hydraulický systém, který zajišt'uje pohyb stroje a
vibraci bubnů. Obsluha řídí všechny funkce stroje (řízení, vibrace a
zapínání a vypínání motoru) pomocí dálkového infračerveného
řídicího systému.
Tento stroj je určen ke zhutňování podložních desek, zavážek a
soudržných zemin.
Tento stroj byl zkonstruován a postaven pouze pro výše uvedené
zamýšlené použití. Použití stroje pro jiné účely může stroj trvale
poškodit nebo vážně zranit obsluhu stroje nebo jiné osoby na
pracovišti. Na poškození stroje způsobené jeho zneužitím se
nevztahuje záruka.
Následující postupy se považují za zneužití:
Používání stroje jako žebřík, podpěru nebo jako pracovní plochu
Používání stroje k nesení či přepravě osob nebo zařízení
Používání stroje k tažení jiných strojů
Používání stroje mimo rozsah továrních specifikací
Provozování stroje způsobem, který není slučitelný se všemi
upozorněními umístěnými na stroji a uvedenými v Příručce k
obsluze
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben v souladu s nejnovějšími
globálními bezpečnostními normami. Byl pečlivě navržen tak, aby
odstranil nebezpečí do prakticky možné míry a zvýšil bezpečnost
obsluhy pomocí ochranných krytů a bezpečnostních nápisů. Některá
rizika však mohou existovat i po přijetí bezpečnostních opatření. Říká
se jim reziduální rizika. U tohoto stroje mohou tato rizika
představovat:
Horko, hluk, výfukové plyny a kysličník uhelnatý z motoru
•Popáleniny způsobené horkou hydraulickou kapalinou
Nebezpečí ohně v důsledku nesprávného postupu při doplňování
paliva
Palivo a jeho páry
Poranění zad v důsledku nesprávné techniky zdvihání
RT SC-2 Bezpeènostní informace
wc_si000472cz.fm 13
Nebezpečí rozdrcení z důvodu nesprávného provozu (chodidla,
nohy nebo paže přečnívají mimo pracovní stanici obsluhy stroje)
a to platí i pro jiné osoby na daném pracovišti
K zajištění vaší bezpečnosti a bezpečnosti jiných osob si pečlivě
přečtěte všechny pokyny uvedené v této příručce tak, abyste jim
porozuměli dříve, než začnete provozovat stroj.
1.3 Provozní bezpečnosti
Znalost a řádné školení je nutné pro bezpečné používání zařízení.
Nesprávné použití stroje nebo použití neškoleným personálem může
být nebezpečné. Přečtěte si návod k použití a seznamte se s
umístěním a řádným použitím všech ovládacích a kontrolních prvků.
Zaškolená obsluha stroje musí poskytnout školení nezkušeným
pracovníkům, než jím bude dovoleno obsluhovat pěch.
Odborná způsobilost obsluhy
Startovat, provozovat a vypnout tento stroj je dovoleno pouze
odborně školeným pracovníkům. Ti musejí také splňovat následující
kvalifikační podmínky:
Musejí obdržet pokyny o řádném používání stroje
Musejí být seznámeni s požadovanými bezpečnostními
zařízeními
Tento stroj nesmějí provozovat ani k němu mít přístup:
•Děti
Osoby pod vlivem alkoholu nebo léků
V případě potřeby se obrat’te na společnost Wacker Neuson se
žádostí o doškolení.
Osobní ochranné prostředky
Při provozování stroje používejte následující osobní ochranné
prostředky:
•Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Protihlukovou ochranu uší
Obuv s pevnou špičkou
Před spuštěním stroje
•Před spuštěním stroje VŽDY uvolněte a uložte zajišt’ovací tyč
kloubového spoje řízení. Stroj spojený zajišt’ovací tyčí nelze řídit.
NIKDY nespouštějte poškozenou jednotku, která vyžaduje
opravu či servis.
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní informace RT SC-2
14 wc_si000472cz.fm
Nepoužívejte stroj s neschváleným příslušenstvím nebo
přídatnými zařízeními.
Pokud je stroj v chodu, nepřepravujte jej.
Řídicí prvky a funkce
Stroj spouštějte VŽDY se všemi nainstalovanými bezpečnostními
prvky a chrániči a v provozuschopném stavu. NEMĚŇTE a
NEVYŘAZUJTE bezpečnostní prvky. NESPOUŠTĚJTE stroj,
pokud některé bezpečnostní prvky, či chrániče chybí, nebo jsou
nefunkční.
Po nastartování stroje VŽDY zkontrolujte, zda všechny ovládací
prvky správně fungují! Pokud ovládací prvky nefungují jak mají,
stroj NEPROVOZUJTE.
Napájíte-li vysílač SmartControl™ pomocí dobíjecího kabelu,
vždy používejte závěsný popruh dodávaný firmou Wacker
Neuson. Tento popruh na krk je zkonstruován tak, aby v případě
sklouznutí, pádu nebo převrácení stroje praskl, a nedošlo tak ke
zranění operátora.
NIKDY neprovozujte stroj s chybějícím nebo uvolněným
palivovým uzávěrem.
Patřičná opatrnost na pracovišti
•VŽDY dávejte pozor na změnu polohy stroje a sledujte pohyb
dalšího zařízení či osob na staveništi.
•Během provozu zůstávejte VŽDY se strojem ve vizuálním
kontaktu.
•VŽDY dávejte pozor na měnící se podmínky podkladu. Při práci
na nerovných plochách, svazích, příliš měkkých zeminách nebo
hrubém kamenivu dbejte zvýšené opatrnosti. Stroj se může
očekávaně posunout nebo sklouznout.
VŽDY dbejte zvýšené opatrnosti, pokud provozujete stroj v
blízkosti okrajů jam, příkopů nebo vyvýšených ploch.
Zkontrolujte, zdali je podklad dostatečně stabilní, aby unesl váhu
stroje, a že v daném místě není nebezpečí, že by mohl stroj
sklouznout, spadnout nebo se převrátit.
Pokud pracujete se strojem na svazích nebo pokud s ním
pojíždíte směrem vzad, VŽDY se postavte do bezpečné pozice.
Ponechte mezi sebou a strojem dostatek místa tak, abyste v
případě jeho sklouznutí nebo převrácení nebyli ohroženi.
VŽDY držte ruce, nohy a volné oblečení v dostatečné vzdálenosti
od pohyblivých částí. Mohou se zachytit do pohyblivých částí.
RT SC-2 Bezpeènostní informace
wc_si000472cz.fm 15
VŽDY se přesvědčte o tom, že se všechny osoby nacházejí
vbezpečné vzdálenosti od pěchu. V případě potřeby pěch
zastavte, dokud osoby neopustí bezpečnostní zónu.
•Při provozu stroje nepoužívejte mobilní telefon, ani jím
neposílejte textové zprávy.
Pokud si nejste jisti, že jsou všechny válce a jejich vysílace v
provozované oblasti naladeny na rozdílné rídicí kanály, NIKDY je
neprovozujte v menší vzájemné vzdálenosti než 20m. Více
informací naleznete v odstavci Nastavení rídicích kanálu.
Nezdržujte se v blízkosti kloubu řízení a v prostoru mezi předním
a zadním rámem.
NIKDY neopuštějte běžící stroj.
Po dokončení práce
NIKDY nesahajte na horký tlumič, válce motoru nebo žebra
chladiče. Způsobí popáleniny.
1.4 Bezpečnost obsluhy při používání spalovacího motoru
Provozní bezpečnost
Je-li motor v chodu:
Udržujte oblast kolem výfuku prostou všech hořlavých materiálů.
•Před nastartováním motoru zkontrolujte, zda ve vedení paliva a v
nádrži nedochází k úniku či zda nejsou prasklé. Stroj
nespouštějte, pokud dochází k úniku paliva nebo pokud je vedení
paliva uvolněné.
Je-li motor v chodu:
•Při provozu stroje nekuřte.
Neprovozujte motor v blízkosti otevřeného plamene.
VAROVÁNÍ
Spalovací motory představují během provozu a doplňování paliva zvláštní
nebezpečí. Nedodržení výstražných a bezpečnostních pokynů by mohlo vést k
vážnému zranění nebo smrti.
f Prostudujte si a dodržujte výstražné pokyny v příručce majitele motoru a níže
uvedené bezpečnostní pokyny.
NEBEZPEČÍ
Výfukové plyny z motoru obsahují kysličník uhelnatý, což je jedovatý plyn.
vystavení kysličníku uhelnatému vás může usmrtit do několika minut.
f NIKDY stroj neprovozujte v omezeném prostoru, jako například v tunelu, pokud
není zavedeno dostatečné větrání pomocí výfukových ventilátorů nebo hadic.
Bezpečnostní informace RT SC-2
16 wc_si000472cz.fm
Nedotýkejte se motoru nebo tlumiče výfuku za běhu motoru nebo
okamžitě po jeho vypnutí.
Neprovozujte stroj, pokud má uvolněný nebo chybějící uzávěr
palivové nádrže.
Pokud se rozlilo palivo nebo cítíte zápach paliva, nespouštějte
stroj. Dříve, než stroj spustíte, převezte ho dál od rozlitého paliva
a do sucha jej otřete.
Bezpečnost při doplňování paliva
Doplňujete-li do motoru palivo:
•Otřete okamžitě všechno vyteklé palivo.
Naplňte palivovou nádrž v dobře větraných prostorách.
Po doplnění paliva nasaďte zpět víčko palivové nádrže.
•Nekuřte.
Nedoplňujte palivo do horkého nebo běžícího motoru.
Neprovozujte motor v blízkosti jisker nebo otevřeného plamene.
1.5 Bezpečnost během údržby
Osobní ochranné prostředky
Při servisu nebo údržbě tohoto stroje používejte následující osobní
ochranné prostředky:
•Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Protihlukovou ochranu uší
Obuv s pevnou špičkou
Kromě toho před servisem nebo údržbou stroje:
Sepněte si dlouhé vlasy.
•Sejměte si šperky (včetně prstenů).
Pøed provádìním servisu stroje
Nìkteré druhy oprav vyžadují odpojení akumulátoru stroje. Abyste
snížili riziko zranìní, pøeètìte si laskavì pokyny k opravám
pøedtím, než zahájíte jakékoli opravy na stroji.
VAROVÁNÍ
Nedostatečně udržovaný stroj nemusí správně fungovat a může představovat nebezpečí
pro okolí! Může dojít ke zranění osob nebo k poškození zařízení.
f Stroj řádně udržujte v souladu s rozvrhem pravidelné údržby uvedeným v této
příručce. Dříve, než stroj začnete provozovat, proveďte všechny potřebné opravy.
RT SC-2 Bezpeènostní informace
wc_si000472cz.fm 17
Veškeré seøízení a opravy MUSÍ být hotovy pøed použitím
stroje. NIKDY nepoužívejte stroj, víte-li o problému èi závadì!
Veškeré opravy a seøízení by mìl dokonèit kvalifikovaný technik.
VŽDY vypnìte motor pøed provádìním údržby stroje. Pokud je
motor startován elektricky, odpojte záporný terminál baterie.
VŽDY nastavte zpìt po opravì èi údržbì všechny bezpeènostní a
ochranné prvky.
VŽDY se ujistìte, že popruhy, øetìzy, háky, rampy, zvedáky a
další typy zdvihacích zaøízení jsou bezpeènì upevnìny a že mají
dostateènou nosnost, aby mohly bezpeènì zdvihnout èi udržet
celý stroj. Pøi zdvihání zaøízení vždy dávejte pozor na to, kde
stojí ostatní lidé.
NIKDY neprovádìjte úpravy zaøízení bez výslovného písemného
souhlasu od Wacker Neuson Corporation.
Pøi zdvihání NEBO pøesouvání nestùjte pod strojem.
Pøi provádìní servisu stroje
NEOTEVÍREJTE hydraulická vedení a neuvolòujte hydraulické
spoje pøi bìžícím motoru! Tlaková hydraulická kapalina mùže
zpùsobit popáleniny pokožky, oslepnutí nebo pøedstavovat další
potenciální nebezpeèí. Pøed uvolnìním hydraulických vedení
vždy vypnìte motor a nastavte všechny ovládací prvky do
neutrální polohy.
NEODSTRAÒUJTE víèko chladièe, je-li motor puštìný nebo
horký. Chladicí kapalina je pod tlakem a má vysokou teplotu;
mùže zpùsobit tìžké popáleniny!
NIKDY nepoužívejte benzín nebo jiné druhy paliv nebo
hoølavých rozpouštìdel k èistìní souèástek, zvlášte ne v
uzavøených prostorech. Výpary z paliv a rozpouštìdel mohou být
výbušné.
Pøed zdviháním nebo opravou VŽDY zajistìte kloubový spoj
øízení pomocí zajišt’ovací tyèe. Obì èásti zaøízení by se mohly
neoèekávanì stoèit k sobì, a zpùsobit tak vážné zranìní.
VŽDY vymìòte chybìjící nebo neèitelné štítky. Objednací údaje
naleznete v Pøíruèce k náhradním dílùm.
VŽDY udržujte prostor kolem výfukového tlumièe volný, jinak
hrozí nebezpeèí náhodného ohnì.
NEOTEVÍREJTE hydraulická vedení a neuvolòujte hydraulické
spoje pøi bìžícím motoru! Tlaková hydraulická kapalina mùže
zpùsobit popáleniny pokožky, oslepnutí nebo pøedstavovat další
potenciální nebezpeèí. Pøed uvolnìním hydraulických vedení
vždy vypnìte motor a nastavte všechny ovládací prvky do
neutrální polohy.
Bezpečnostní informace RT SC-2
18 wc_si000472cz.fm
NEVYNDÁVEJTE papírovou èást vzduchového filtru, pøedfiltr
nebo kryt vzduchového filtru pøi provozu pìchovadla.
Provádíte-li obsluhu èi údržbu stroje, NENECHÁVEJTE vysílaè
SmartControl™ bez dozoru.
Po provádìní servisu stroje
VŽDY zajistìte, aby spoje hadic byly znovu zapojeny na
správném umístìní. Pokud to neprovedete, mùže dojít k
poškození stroje a/nebo zranìní osob na stroji èi v jeho blízkosti.
NIKDY se nepokoušejte stroj èistit nebo provádìt jeho údržbu,
pokud bìží. Otáèející se èásti mohou zpùsobit vážné zranìní.
Než nastartujete stroj, zkontrolujte, zda z nìj byly odstranìny
veškeré nástroje a zda jsou vymìnìné díly a seøizovací prvky
pevnì utaženy.
VŽDY nastavte zpìt po opravì èi údržbì všechny bezpeènostní a
ochranné prvky.
Bezpeènost pøi servisu
VŽDY stroj udržujte èistý a štítky èitelné. Všechny chybìjící štítky
nahraïte a všechny špatnì èitelné štítky vymìòte. Štítky poskytují
dùležité provozní pokyny a varují o nebezpeèích a rizicích.
VŽDY v pravidelných intervalech kontrolujte všechny vnìjší
upevòovací prvky.
Pokud tento stroj vyžaduje náhradní díly, používejte pouze
originální náhradní díly spoleènosti Wacker Neuson nebo
náhradní díly, které jsou po všech stránkách ekvivalentní
originálu, napø. co do fyzických rozmìrù, typu, pevnosti a
materiálu.
VŽDY provádìjte pravidelnou údržbu, tak jak je doporuèena v
pøíruèce provozních pøedpisù.
RT SC-2 Štítky
wc_si000473cz.fm 19
2 Štítky
2.1 Umístění štítků
Z
Y
X
Q
N
wc_gr007266
Štítky RT SC-2
20 wc_si000473cz.fm
2.2 Význam štítků
A
VAROVÁNÍ!
Obsah pod tlakem. Neotvírejte, pokud je horké!
B
VAROVÁNÍ!
Horký povrch
C
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí přiskřípnutí.
D
Plnění nádrže hydraulického oleje
/