Endres+Hauser KA iTEMP TMT36 Short Instruction

Typ
Short Instruction
Tento stručný návod na používanie nenahrádza návod na používanie zariadenia.
Podrobné informácie nájdete v Návode na používanie a v doplnkovej dokumentácii.
K dispozícii pre všetky verzie zariadení cez:
internet: www.endress.com/deviceviewer
smartfón/tablet: aplikácia Endress+Hauser Operations
Základné bezpečnostné pokyny
Výrobca: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Obere Wank 1, D-87484
Nesselwang alebo www.endress.com
Požiadavky na personál
Personál musí na vykonávanie svojich úloh spĺňať nasledujúce požiadavky:
Vyškolení a kvalifikovaní špecialisti musia mať pre túto konkrétnu funkciu
a úlohu príslušnú kvalifikáciu.
Autorizovaní majiteľom/obsluhou prevádzky.
Zoznámte sa s federálnymi/národnými predpismi.
Skôr ako začnete pracovať, prečítajte si pokyny v návode a dodatočnej
dokumentácii, ako aj certifikáty (v závislosti od aplikácie).
Postupujte podľa pokynov a dodržte základné podmienky.
Určené použitie
Zariadenie je univerzálny a konfigurovateľný prevodník teploty so vstupom
snímača pre odporové teplomery (RTD). Verzia hlavicového prevodníka
zariadenia je určená na montáž do koncovej hlavice (ploché čelo) podľa DIN EN
50446. Zariadenie je tiež možné namontovať na lištu DIN pomocou voliteľnej
príchytky na lištu DIN.
Ak sa zariadenie používa spôsobom neurčeným výrobcom, môže dôjsť
k narušeniu ochrany poskytovanej zariadením.
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym použitím zariadenia
alebo použitím, na ktoré nie je určené.
Bezpečnosť na pracovisku
Pri práci na zariadení a so zariadením:
Používajte osobné ochranné prostriedky podľa vnútroštátnych predpisov.
Prevádzková bezpečnosť
Zariadenie prevádzkujte len vtedy, ak je v dobrom technickom stave, bez chýb
a porúch.
Prevádzkovateľ je zodpovedný za bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Prostredie s nebezpečenstvom výbuchu
Na odstránenie nebezpečenstva pre osoby alebo výrobnú prevádzku, keď sa
zariadenie používa v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu (napr. ochrana proti
výbuchu alebo bezpečnostné zariadenie):
Skontrolujte, na základe typového štítku, či je objednané zariadenie povolené
používať na zamýšľané použitie v priestore s nebezpečenstvom výbuchu.
Typový štítok nájdete na boku puzdra prevodníka.
Dodržiavajte špecifikácie uvedené v samostatnej doplnkovej dokumentácii,
ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tohto návodu.
Elektromagnetická kompatibilita
Merací systém spĺňa požiadavky EMC stanovené v sérii IEC/EN 61326
a odporúčanie NAMUR NE 21.
OZNÁMENIE
Zariadenie smie byť napájané len napájacou jednotkou, ktorá funguje
pomocou elektrického obvodu s obmedzenou energiou v súlade s UL/EN/IEC
61010-1, časť 9.4 a požiadavkami uvedenými v tabuľke 18.
Bezpečnosť výrobku
Toto meracie zariadenie je navrhnuté v súlade s dobrou technickou praxou
s cieľom spĺňať najnovšie bezpečnostné požiadavky. Bolo testované a opustilo
výrobný závod v stave, v ktorom je bezpečné.
Montáž
26.5(1.04)
33 (1.3)
!44 (1.73)
7(0.28)
!
5 (0.2)
B
A
!
 1 Verzia so skrutkovými svorkami
A Pripojenie displeja
B Pružinový jazdec L ≥ 5 mm (nie pre upevňovacie skrutky US – M4)
Rovnaké rozmery platia pre verziu so zásuvnými svorkami. Výnimka:
výška puzdra H = 30 mm (1.18 in).
Montáž zariadenia
Na montáž hlavicového prevodníka je potrebný krížový skrutkovač:
Maximálny krútiaci moment upevňovacích skrutiek = 1 Nm (³⁄₄ lbf ft),
skrutkovač: Pozidriv PZ2
Maximálny krútiaci moment pre skrutkové svorky = 0.35 Nm (¹⁄₄ lbf ft),
skrutkovač: Pozidriv PZ1
Products Solutions Services
Stručné prevádzkové pokyny
iTEMP TMT36
Prevodník teploty IO-Link
KA01645T/27/SK/01.23-00
71644191
2023-10-10
*71644191*
71644191
KA01645T
2 Endress+Hauser
1
PZ 1
PZ 1
PZ 2
PZ 2
2
3
4
5
6
7
9
8
12 3 4 5
AB
A Koncová hlavica v súlade s DIN EN 50446, formulár B, priama inštalácia na vložku
s káblovým vstupom (stredný otvor 7 mm (0,28 in))
B S príchytkou na lištu DIN podľa IEC 60715 (TH35)
Postup pri montáži do koncovej hlavice, poz. A:
1. Otvorte kryt koncovej hlavice (8) na koncovej hlavici.
2. Pripojovacie vodiče (4) vložky (3) veďte cez stredný otvor hlavicového
prevodníka (5).
3. Namontujte montážne pružiny (6) na montážne skrutky (7).
4. Cez bočné vyvŕtané otvory hlavicového prevodníka a vložky (3) vložte
montážne skrutky (7). Potom upevnite obe montážne skrutky pomocou
poistných krúžkov (2).
5. Potom priskrutkujte hlavicový prevodník (5) spolu s vložkou (3) do
koncovej hlavice.
6. Po zapojení (pozrite si časť „Elektrické zapojenie“), opäť pevne zatvorte
kryt koncovej hlavice (8).
Pri inštalácii zariadenia do koncovej hlavice dbajte na to, aby v hlavici bol
dostatočný priestor!
Postup pre montáž na lištu DIN, položka B:
1. Zatlačte lištovú svorku DIN (4) do lišty DIN(5) tak, aby zacvakla.
2. Montážne skrutky (1) preveďte cez bočné otvory hlavicového prevodníka
(2) a zaistite ich poistnými krúžkami (3).
3. Hlavicový prevodník (2) naskrutkujte na príchytku na lištu DIN (4).
Dôležité podmienky okolitého prostredia
Rozsah okolitej
teploty
–40 až +85 °C
(–40 až 185 °F)
Skladovacia
teplota
–50 až +100 °C
(–58 až +212 °F)
Stupeň ochrany
krytím
IP 20. Pri inštalácii závisí
stupeň ochrany od
použitej koncovej
hlavice.
Kategória
prepätia
II
Stupeň
znečistenia
2 Vlhkosť Max. rel. vlhkosť: 95 %
Nadmorská
výška
≤ 4 000 m (4 374.5 ft) Trieda izolácie Trieda III
Elektrické zapojenie
LUPOZORNENIE
Pred inštaláciou alebo pripojením zariadenia vypnite napájanie. Nedodržanie
tohto môže viesť k zničeniu častí elektroniky.
Neosadzujte pripojenie displeja. Nesprávne pripojenie môže zničiť
elektroniku.
OZNÁMENIE
ESD – Elektrostatický výboj. Chráňte svorky pred elektrostatickým
výbojom. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť zničenie alebo poruchu
častí elektroniky.
Požiadavky na pripojenie
Na pripojenie hlavicového prevodníka pomocou skrutkových konektorov je
potrebný krížový skrutkovač. Verzia zásuvného terminálu môže byť zapojená bez
použitia náradia.
Maximálny krútiaci moment pre skrutkové svorky = 0.35 Nm (¹⁄₄ lbf ft),
skrutkovač: Pozidriv Z1
Pri zapájaní namontovaného hlavicového prevodníka postupujte nasledovne:
1. Otvorte káblovú priechodku a kryt puzdra na koncovej hlavici alebo
ochranného puzdra.
2. Prevlečte káble cez otvor v káblovej priechodke.
3. Pripojte káble podľa obrázka →  2.
4. Znovu pritiahnite káblovú priechodku a zatvorte kryt puzdra.
Pripojenie zariadenia
Napájacie napätie Hodnoty pre priestory bez nebezpečenstva výbuchu,
chránené proti prepólovaniu:
U = 18 až 30 VDC
Spotreba prúdu I ≤ 11 mA
1
2
WH
RD
RD
WH
L+
L-
6
5
4
3
C/Q
 2 Priradenie svoriek k hlavicovému prevodníku
1 Vstup snímača RTD: 4-, 3- a 2-vodičový
2 Pripojenie displeja
L+ 18 až 30 VDC napájanie
L- 0 VDC napájanie
C/Q IO-Link alebo spínací výstup
Uvedenie do prevádzky
Priveďte napájacie napätie a vytvorte pripojenie IO-Link. Ak je napájacie napätie
aplikované do zariadenia, na displeji sa zobrazí postupnosť informácií, ktoré sú
k dispozícii ako možnosti. Táto fáza sa dokončí po cca. 5 sekundách a obnoví sa
normálna prevádzka. Podrobné informácie o konfiguračných a procesných
údajoch nájdete v príslušnom návode na používanie.
Údržba a čistenie
Nevyžadujú sa žiadne špeciálne údržbárske práce pre zariadenie. Na čistenie zariadenia môžete použiť čistú suchú handričku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Endres+Hauser KA iTEMP TMT36 Short Instruction

Typ
Short Instruction