Endres+Hauser KA iTEMP TMT36 Short Instruction

Typ
Short Instruction
Tento Stručný návod k obsluze není náhradou k Návodu k obsluze náležícího k danému přístroji.
Podrobné informace lze vyhledat v Návodu k obsluze a v další dokumentaci.
K dispozici pro všechny verze přístroje prostřednictvím:
internetu: www.endress.com/deviceviewer;
smartphonu/tabletu: aplikace Endress+Hauser Operations.
Obecné bezpečnostní pokyny
Výrobce: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Obere Wank 1, D-87484
Nesselwang nebo www.endress.com
Požadavky na personál
Pracovníci musí splňovat následující požadavky pro jejich úkoly:
Vyškolení a kvalifikovaní odborníci musí mít pro tuto konkrétní funkci a úkol
odpovídající vzdělání.
Musí mít pověření vlastníka/provozovatele závodu.
Musí být obeznámeni s národními předpisy.
Před zahájením práce si přečtete pokyny uvedené v návodu k použití,
doplňkové dokumentaci i na certifikátech (podle aplikace) a ujistěte se, že
jim rozumíte.
Řiďte se pokyny a dodržujte základní podmínky.
Určené použití
Přístroj představuje univerzální a nastavitelný převodník teploty se vstupem pro
senzor v podobě odporových teploměrů (RTD). Přístroj ve verzi hlavicového
převodníku je určen pro montáž ve svorkové hlavici (ploché provedení) podle
DIN EN 50446. Přístroj lze rovněž montovat na lištu DIN pomocí volitelné svorky
pro lištu DIN.
Pokud se přístroj používá jiným způsobem, než specifikuje jeho výrobce, může
dojít k snížení stupně krytí poskytované přístrojem.
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným nebo nezamýšleným použitím.
Bezpečnost na pracovišti
Při práci na zařízení a se zařízením:
Používejte požadované osobní ochranné prostředky podle národních
předpisů.
Bezpečnost provozu
Přístroj provozujte jen tehdy, pokud je v řádném technickém stavu, kdy
nevykazuje chyby a nemá závady.
Za bezporuchový provoz přístroje odpovídá provozovatel.
Nebezpečná oblast
Pro vyloučení nebezpečí pro osoby nebo přístroj, když je přístroj používán
v prostředí s nebezpečím výbuchu (např. ochrana proti výbuchu nebo
bezpečnostní přístroj):
Na základě technických údajů na typovém štítku zkontrolujte, zda je
povoleno používání přístroje v prostředí s nebezpečím výbuchu. Typový štítek
je umístěn po straně pláště převodníku.
Dodržujte specifikace v samostatné doplňkové dokumentaci, která je
nedílnou součástí těchto pokynů.
Elektromagnetická kompatibilita
Měřicí systém vyhovuje požadavkům EMC stanoveným v řadě IEC/EN 61326
a doporučení NAMUR NE 21.
OZNÁMENÍ
Přístroj musí být napájen pouze z napájecího zdroje pracujícího s využitím
obvodu s omezeným napětím v souladu s UL/EN/IEC 61010-1, kapitola 9.4
a s požadavky podle tabulky 18.
Bezpečnost produktu
Tento produkt je navržen v souladu se správnou technickou praxí, aby splňoval
nejmodernější bezpečnostní požadavky a byl testován a opustil továrnu ve stavu,
ve kterém je bezpečný pro provoz.
Montáž
26.5(1.04)
33 (1.3)
!44 (1.73)
7(0.28)
!
5 (0.2)
B
A
!
 1 Verze se šroubovými svorkami
A Připojení displeje
B Rozsah pružiny L ≥ 5 mm (nikoli pro USA – pojistné šrouby M4)
Stejné rozměry platí pro verzi se zásuvnými svorkami. Výjimka: výška
pouzdra H = 30 mm (1,18 in).
Montáž přístroje
Pro montáž hlavicového převodníku potřebujete křížový šroubovák Phillips:
Maximální krouticí moment pro zajišťovací šrouby = 1 Nm (³⁄₄ lbf ft),
šroubovák: Pozidriv PZ2
Maximální utahovací moment šroubových svorek = 0,35 Nm (¹⁄₄ lbf ft),
šroubovák: Pozidriv PZ1
Products Solutions Services
Stručné pokyny k obsluze
iTEMP TMT36
Převodník teploty IO-Link
KA01645T/32/CS/01.23-00
71644195
2023-10-10
*71644195*
71644195
KA01645T
2 Endress+Hauser
1
PZ 1
PZ 1
PZ 2
PZ 2
2
3
4
5
6
7
9
8
12 3 4 5
AB
A Svorkovnice podle DIN EN 50446 forma B, přímá montáž na vložku s kabelovým vstupem
(střední otvor 7 mm (0,28 in))
B Se svorkou na lištu DIN podle IEC 60715 (TH35)
Postup montáže v hlavici, položka A:
1. Otevřete kryt (8) na hlavici.
2. Připojovací vodiče (4) vložky (3) veďte středním otvorem v hlavicovém
převodníku (5).
3. Nasaďte montážní pružiny (6) na montážní šrouby (7).
4. Montážní šrouby (7) veďte bočními otvory hlavicového převodníku
a vložky (3). Potom oba montážní šrouby upevněte zajišťovacími
podložkami (2).
5. Následně upevněte hlavicový převodník (5) společně s vložkou (3)
v hlavici.
6. Po zapojení (viz část „Elektrické připojení“) znovu utěsněte kryt
svorkovnice (8).
Při instalaci přístroje do hlavice dbejte na dostatečný prostor v hlavici!
Postup montáže na DIN lištu, položka B:
1. Přitlačte svorku (4) na lištu DIN (5), až zaklapne.
2. Montážní šrouby (7) veďte bočními otvory hlavicového převodníku (2)
a upevněte zajišťovacími podložkami (3).
3. Přišroubujte hlavicový převodník (2) na svorku pro montáž na lištu
DIN (4).
Důležité podmínky prostředí
Rozsah okolních
teplot
–40 … +85 °C
(–40 … 185 °F)
Skladovací
teplota
–50 … +100 °C
(–58 … +212 °F)
Stupeň krytí IP 20. Při instalaci závisí
stupeň krytí na hlavici
svorkovnice.
Kategorie
přepětí
II
Stupeň
znečištění
2 Vlhkost Max. rel. vlhkost: 95 %
Nadmořská
výška
≤ 4 000 m (4 374,5 ft) Třída izolace Třída III
Elektrické připojení
LUPOZORNĚNÍ
Před instalací nebo připojením přístroje vypněte napájení. Nedodržení může
mít za následek zničení částí elektroniky.
Neobsazujte připojení displeje. Nesprávné připojení může zničit elektroniku.
OZNÁMENÍ
ESD – elektrostatický výboj. Chraňte svorky před elektrostatickým
výbojem. Nedodržení může mít za následek zničení nebo poruchu částí
elektroniky.
Požadavky na připojení
Pro připojení hlavicového převodníku se šroubovacími svorkami potřebujete
křížový šroubovák Phillips. Verzi se zásuvnými svorkami lze připojit bez
jakýchkoli nástrojů.
Maximální utahovací moment šroubových svorek = 0,35 Nm (¹⁄₄ lbf ft),
šroubovák: Pozidriv Z1
Při připojování externího hlavicového převodníku postupujte následovně:
1. Uvolněte kabelovou vývodku a kryt pláště na svorkovém konci nebo
pouzdru do provozu.
2. Protáhněte kabely otvorem do kabelového hrdla.
3. Připojte kabely podle obrázku →  2.
4. Znovu utáhněte kabelovou vývodku a uzavřete kryt pouzdra.
Připojení přístroje
Napájecí napětí Hodnoty pro prostory bez nebezpečí výbuchu, chráněné proti
přepólování:
U = 18 … 30 VDC
Spotřeba proudu I ≤ 11 mA
1
2
WH
RD
RD
WH
L+
L-
6
5
4
3
C/Q
 2 Přiřazení svorek hlavicového převodníku
1 Vstup pro odporový senzor: 4-, 3- a 2vodičový
2 Připojení displeje
L+ 18 … 30 VDC Napájení
L− 0 VDC Napájení
C/Q IO-Link nebo spínací výstup
Uvedení do provozu
Vytvořte napájecí napětí a připojení IO-Link. Je-li na přístroj přivedeno napájecí
napětí, na displeji se zobrazí sekvence informací, které jsou k dispozici jako
volitelná výbava. Tato fáze je ukončena po cca 5 sekundách a poté se obnoví
normální provoz. Podrobné informace o konfiguraci a procesních datech
naleznete v příslušném návodu k obsluze.
Údržba a čištění
Přístroj nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. K čištění přístroje lze použít čistou, suchou utěrku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Endres+Hauser KA iTEMP TMT36 Short Instruction

Typ
Short Instruction