Tento Stručný návod k obsluze není náhradou k Návodu k obsluze náležícího k danému přístroji.
Podrobné informace lze vyhledat v Návodu k obsluze a v další dokumentaci.
K dispozici pro všechny verze přístroje prostřednictvím:
• internetu: www.endress.com/deviceviewer;
• smartphonu/tabletu: aplikace Endress+Hauser Operations.
Obecné bezpečnostní pokyny
Výrobce: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Obere Wank 1, D-87484
Nesselwang nebo www.endress.com
Požadavky na personál
Pracovníci musí splňovat následující požadavky pro jejich úkoly:
‣Vyškolení a kvalifikovaní odborníci musí mít pro tuto konkrétní funkci a úkol
odpovídající vzdělání.
‣Musí mít pověření vlastníka/provozovatele závodu.
‣Musí být obeznámeni s národními předpisy.
‣Před zahájením práce si přečtete pokyny uvedené v návodu k použití,
doplňkové dokumentaci i na certifikátech (podle aplikace) a ujistěte se, že
jim rozumíte.
‣Řiďte se pokyny a dodržujte základní podmínky.
Určené použití
Přístroj představuje univerzální a nastavitelný převodník teploty se vstupem pro
senzor v podobě odporových teploměrů (RTD). Přístroj ve verzi hlavicového
převodníku je určen pro montáž ve svorkové hlavici (ploché provedení) podle
DIN EN 50446. Přístroj lze rovněž montovat na lištu DIN pomocí volitelné svorky
pro lištu DIN.
Pokud se přístroj používá jiným způsobem, než specifikuje jeho výrobce, může
dojít k snížení stupně krytí poskytované přístrojem.
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným nebo nezamýšleným použitím.
Bezpečnost na pracovišti
Při práci na zařízení a se zařízením:
‣Používejte požadované osobní ochranné prostředky podle národních
předpisů.
Bezpečnost provozu
‣Přístroj provozujte jen tehdy, pokud je v řádném technickém stavu, kdy
nevykazuje chyby a nemá závady.
‣Za bezporuchový provoz přístroje odpovídá provozovatel.
Nebezpečná oblast
Pro vyloučení nebezpečí pro osoby nebo přístroj, když je přístroj používán
v prostředí s nebezpečím výbuchu (např. ochrana proti výbuchu nebo
bezpečnostní přístroj):
‣Na základě technických údajů na typovém štítku zkontrolujte, zda je
povoleno používání přístroje v prostředí s nebezpečím výbuchu. Typový štítek
je umístěn po straně pláště převodníku.
‣Dodržujte specifikace v samostatné doplňkové dokumentaci, která je
nedílnou součástí těchto pokynů.
Elektromagnetická kompatibilita
Měřicí systém vyhovuje požadavkům EMC stanoveným v řadě IEC/EN 61326
a doporučení NAMUR NE 21.
OZNÁMENÍ
‣Přístroj musí být napájen pouze z napájecího zdroje pracujícího s využitím
obvodu s omezeným napětím v souladu s UL/EN/IEC 61010-1, kapitola 9.4
a s požadavky podle tabulky 18.
Bezpečnost produktu
Tento produkt je navržen v souladu se správnou technickou praxí, aby splňoval
nejmodernější bezpečnostní požadavky a byl testován a opustil továrnu ve stavu,
ve kterém je bezpečný pro provoz.
Montáž
26.5(1.04)
33 (1.3)
!44 (1.73)
7(0.28)
!
5 (0.2)
B
A
!
1 Verze se šroubovými svorkami
A Připojení displeje
B Rozsah pružiny L ≥ 5 mm (nikoli pro USA – pojistné šrouby M4)
Stejné rozměry platí pro verzi se zásuvnými svorkami. Výjimka: výška
pouzdra H = 30 mm (1,18 in).
Montáž přístroje
Pro montáž hlavicového převodníku potřebujete křížový šroubovák Phillips:
• Maximální krouticí moment pro zajišťovací šrouby = 1 Nm (³⁄₄ lbf ft),
šroubovák: Pozidriv PZ2
• Maximální utahovací moment šroubových svorek = 0,35 Nm (¹⁄₄ lbf ft),
šroubovák: Pozidriv PZ1
Products Solutions Services
Stručné pokyny k obsluze
iTEMP TMT36
Převodník teploty IO-Link
KA01645T/32/CS/01.23-00
71644195
2023-10-10
*71644195*
71644195