Endres+Hauser KA iTEMP TMT80 Short Instruction

Typ
Short Instruction
Tento Stručný návod k obsluze nenahrazuje Návod k obsluze přístroje.
Podrobné informace lze vyhledat v návodu k obsluze a v další dokumentaci.
K dispozici pro všechny verze přístroje:
internetu: www.endress.com/deviceviewer
smartphone/tablet: Aplikace Endress+Hauser Operations
Obecné bezpečnostní pokyny
Výrobce: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Obere Wank 1, D-87484
Nesselwang nebo www.endress.com
Požadavky na personál
Pracovníci musí splňovat následující požadavky pro jejich úkoly:
Vyškolení a kvalifikovaní odborníci musí mít pro tuto konkrétní funkci a úkol
odpovídající vzdělání.
Musí mít pověření vlastníka/provozovatele závodu.
Musí být obeznámeni s národními předpisy.
Před zahájením práce si přečtete pokyny uvedené v návodu k použití,
doplňkové dokumentaci i na certifikátech (podle aplikace) a ujistěte se, že
jim rozumíte.
Řiďte se pokyny a dodržujte základní podmínky.
Určené použití
Přístroj přestavuje univerzální a uživatelsky konfigurovatelný převodník teploty
s jedním vstupem senzoru pro odporový teploměr (RTD) a termoelektrické články
(TC). Verze přístroje jako hlavicového převodníku je určena pro montáž do
koncové hlavice tvaru B podle DIN EN 50446. Přístroj je také možné upevnit na
DIN lištu pomocí volitelné příchytky na DIN lištu.
Pokud se přístroj používá jiným způsobem, než specifikuje jeho výrobce, může
dojít k snížení stupně krytí poskytované přístrojem.
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným nebo nezamýšleným použitím.
Bezpečnost na pracovišti
Při práci na zařízení a se zařízením:
Používejte požadované osobní ochranné prostředky podle národních
předpisů.
Bezpečnost provozu
Přístroj provozujte jen tehdy, pokud je v řádném technickém stavu, kdy
nevykazuje chyby a nemá závady.
Za bezporuchový provoz přístroje odpovídá provozovatel.
Elektromagnetická kompatibilita
Měřicí systém vyhovuje požadavkům EMC stanoveným v řadě IEC/EN 61326
a doporučení NAMUR NE 21.
OZNÁMENÍ
Přístroj musí být napájen pouze z napájecího zdroje pracujícího s využitím
obvodu s omezeným napětím v souladu s UL/EN/IEC 61010-1, kapitola 9.4,
a s požadavky podle tabulky 18.
Bezpečnost produktu
Tento produkt je navržen v souladu se správnou technickou praxí, aby splňoval
nejmodernější bezpečnostní požadavky a byl testován a opustil továrnu ve stavu,
ve kterém je bezpečný pro provoz.
Montáž
22.8 (0.9)
33 (1.3)
!44 (1.73)
!7 (0.28)
!5 (0.2)
 1 Rozměry hlavicového převodníku v mm (in)
Montáž přístroje
Pro montáž hlavicového převodníku potřebujete křížový šroubovák Phillips:
Maximální krouticí moment pro zajišťovací šrouby = 1 Nm (³⁄₄ lbf ft), šroubovák:
Pozidriv PZ2
Products Solutions Services
Stručné pokyny k obsluze
iTEMP TMT80
Univerzální převodník teploty pro odporové teploměry a termočlánky
PC programovatelný
KA01678T/32/CS/01.23-00
71644686
2023-10-27
*71644686*
71644686
KA01678T
2 Endress+Hauser
1
PZ 1
PZ 1
PZ 2
PZ 2
2
3
4
5
6
7
9
8
12 3 4 5
AB
A Svorkovnice podle DIN EN 50446 forma B, přímá montáž na vložku s kabelovým vstupem
(střední otvor 7 mm (0,28 in))
B Se svorkou na lištu DIN podle IEC 60715, TH35
Při instalaci přístroje do hlavice dbejte na dostatečný prostor v hlavici!
Postup montáže do svorkového konce, pozice A:
1. Otevřete kryt (8) svorkovém konci.
2. Připojovací vodiče (4) vložky (3) veďte středním otvorem v hlavicovém
převodníku (5).
3. Nasaďte montážní pružiny (6) na montážní šrouby (7).
4. Montážní šrouby (7) veďte bočními otvory hlavicového převodníku
a vložky (3). Poté zajistěte oba upevňovací šrouby pojistnými kroužky (2).
5. Následně upevněte hlavicový převodník (5) společně s vložkou (3)
v hlavici.
6. Po zapojení (viz část „Elektrické připojení“) znovu utěsněte kryt
svorkového konce (8).
Postup montáže na DIN lištu, pozice B:
1. Přitlačte svorku (4) na lištu DIN (5), až zaklapne.
2. Upevňovací šrouby (1) protáhněte bočními otvory hlavicového
převodníku (2) a zajistěte pojistnými kroužky (3).
3. Přišroubujte hlavicový převodník (2) na svorku pro montáž na lištu
DIN (4).
Důležité podmínky prostředí
Rozsah okolních
teplot
–40 … +85 °C
(–40 … +185 °F)
Skladovací teplota –40 … +100 °C
(–40 … +212 °F)
Stupeň krytí IP 20. Při instalaci
závisí stupeň krytí na
svorkovém konci.
Kategorie přepětí II
Vlhkost Max. rel. vlhkost:
95 %
Stupeň znečištění 2
Nadmořská výška
4 000 m (4 374,5 ft)
Třída izolace Třída III
Elektrické připojení
LUPOZORNĚNÍ
Před instalací nebo připojením přístroje vypněte napájení. Nedodržení může
mít za následek zničení částí elektroniky.
OZNÁMENÍ
ESD – elektrostatický výboj. Chraňte svorky před elektrostatickým
výbojem. Nedodržení může mít za následek zničení, nebo poruchu částí
elektroniky.
Požadavky na připojení
Pro připojení hlavicového převodníku se šroubovacími svorkami potřebujete
křížový šroubovák Phillips.
Při připojování externího hlavicového převodníku postupujte následovně:
1. Uvolněte kabelovou vývodku a kryt pláště na svorkovém konci nebo
pouzdru do provozu.
2. Protáhněte kabely otvorem do kabelového hrdla.
3. Připojte kabely podle obrázku →  2.
4. Znovu utáhněte kabelovou vývodku a uzavřete kryt pouzdra.
Připojení přístroje
Napájecí napětí Hodnoty pro prostory bez nebezpečí výbuchu, chráněné proti
přepólování:
U = 8 … 35 VDC
Spotřeba proudu I ≤ 3,5 mA
1
3
WH
RD
RD
WH
2
4
1
2
3
4
5
6
 2 Převodník namontovaný ve svorkovém konci
1 Vstup senzoru, TC
2 Senzorový vstup, RTD a Ω, čtyř-, tří- a dvouvodičový
3 Rozhraní CDI
4 Zdroj napájení
Uvedení do provozu
Přivedení napájecího napětí. Tato fáze je ukončena po cca 4 sekundách a obnoví
se normální provoz. Tento převodník lze naprogramovat pomocí PC. Podrobné
informace k „Nastavení“ viz příslušný Návod k obsluze.
Údržba a čištění
Přístroj nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. K čištění přístroje lze použít čistou, suchou utěrku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Endres+Hauser KA iTEMP TMT80 Short Instruction

Typ
Short Instruction