Carlisle BINKS - AG363 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CS
Řada BINKS AG360:
SERVISNÍ PŘÍRUČKA
Bezvzduchová automatická potrubní stříkací
pistole s pneumatickým posilovačem AG363.
DŮLEŽITÉ! NELIKVIDUJTE
Je na zodpovědnosti zákazníka zajistit, aby všichni pracovníci obsluhy a údržby přečetli a pochopili
tuto příručku.
II 2 G X T6
Další kopie této příručky vám poskytne místní zástupce společnosti Binks.
PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU ZNAČKY BINKS SI PROČTĚTE VŠECHNY POKYNY.
SB-E-2-645 R4.0 1/28
CS
VSTUPNÍ TLAKY NÁTĚROVÉ HMOTY A VZDUCHU
P1 =
P2 =
P3 =
P1 =
P2 =
P3 =
1/4" NPS
1/8" G
Nerezová ocel
PŘIPOJENÍ ŠROUBOVÉHO POTRUBÍ
Karbid wolframu
HMOTNOST
10 Bar [145 psi]
275 Bar [4000 psi]
4 - 10 Bar [58 psi - 145 psi]
Eloxovaný hliník
POPIS FUNKCE
TECHNICKÉ ÚDAJE
HMOTNOST S POTRUBÍM
Bezvzduchová stříkací pistole s pneumatickým posilovačem AG363 je vyrobena jako aplikátor
nátěrových vrstev s modulární konstrukcí umožňující rychlou výměnu, aby byla umožněna aplikace
nátěrových hmot na strojích a v pevném uchycení.
Pistole je vybavena nerezovou hlavou, je určena pro většinu typů běžných průmyslových nástřiků a
jemných dokončovacích operací a je vhodná k použití s materiály jak na bázi vody, tak na bázi
rozpouštědel.
Stříkací pistole AG363 je uchycena na šroubu připevněném k nízkoprofilovému nerezovému potrubí,
které může zůstat v poloze na stroji, pokud je nutné pistoli demontovat za účelem údržby nebo čištění.
Pistole je vyrobena jako flexibilní řešení pro moderní aplikátory nátěrových vrstev s řadou dostupných
příslušenství pro další optimalizaci procesů.
Materiál vzduchového uzávěru
840g
Hliník s povrchovou úpravou Quickclean™
ROZMĚRY S POTRUBÍM
D × V × H mm
Materiál tělesa pistole
Konstrukce stříkací jehly a sedla
Nerezová ocel
Maximální okolní provozní teplota
40 °C jmenovitých (104 °F)
KONSTRUKČNÍ MATERIÁLY
Hlava pistole a kanály nátěrové hmoty
Těsnění a O-kroužky
HDPE, FEPM
1/4" G
OKOLNÍ PROSTŘEDÍ
110 x 64 x 89
SB-E-2-645 R4.0 2/28
CS
EN ISO 12100-2:2010 Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Technické principy
Finishing Brands UK,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
Popis výrobku:
AG363
Tento výrobek je určen k použití s:
rozpouštědly a materiály na bázi vody
Vhodný k použití v prostředích s nebezpečím
výbuchu:
prostředí 1 a 2
Úroveň ochrany:
II 2 G X T6
Úroveň vibrací:
N/A
Hladina akustického tlaku:
k dispozici na přání
BS EN 1953:2013 Rozprašovací a stříkací zařízení pro nátěrové hmoty - Bezpečnostní požadavky
tím, že je v souladu s následujícími statutárními dokumenty a harmonizovanými normami:
My: společnost Finishing Brands UK, prohlašujeme, že výše uvedený výrobek je ve shodě s ustanoveními:
Výrobky HVLP a Trans-Tech jsou v souladu s požadavky PG6 dle směrnic EPA a nabízejí vyšší než 65% přenosovou účinnost.
EN1127-1: Výbušná prostředí – Zamezení a ochrana proti výbuchu – Základní pojmy
EN ISO 11201:1995 Akustika – Hluk vyzařovaný stroji a zařízeními – Určování hladin emisního akustického tlaku na stanovišti obsluhy a
dalších stanovených místech v přibližně volném poli nad odrazivou rovinou se zanedbatelnými korekcemi na prostředí
EN 14462:2005+A1:2009 Zařízení pro povrchovou úpravu - Zkušební předpis pro hluk ze zařízení pro povrchovou úpravu včetně jejich
pomocného manipulačního zařízení - Třídy přesnosti 2 a 3
Hladina akustického výkonu:
k dispozici na přání
Výrobce:
EN 13463-1: Neelektrická zařízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu – Základní metody a požadavky
D Smith
(generální ředitel)
30/01/15
Prohlášení o shodě EU
Směrnice pro strojní zařízení 2006/42/EC
Směrnice ATEX 94/9/EC
EN ISO 12100-1:2010 Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Základní terminologie, metodika
SB-E-2-645 R4.0 3/28
CS
POSTUP UVOLNĚNÍ TLAKU. Vždy se řiďte postupem pro
uvolnění tlaku, jenž je uveden v návodu k obsluze zařízení.
MUSÍTE VĚDĚT, JAKÝM ZPŮSOBEM JE ZAŘÍZENÍ MOŽNÉ
VYPNOUT V PŘÍPADĚ NEBEZPEČÍ.
ŠKOLENÍ OBSLUHY Před obsluhou tohoto zařízení musejí být
řádně proškoleni všichni pracovníci obsluhy.
Při stříkání nebo čištění zařízení musíte používat RUKAVICE.
POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ BRÝLE. V případě nepoužívání
ochranných brýlí s bočními kryty může dojít k vážnému
poškození zraku nebo jeho ztrátě.
POUŽÍVEJTE RESPIRÁTOR. Doporučujeme za všech okolností
používat respirační ochranné prostředky. Druh zařízení musí
odpovídat používanému materiálu.
NIKDY ZAŘÍZENÍ NIJAK NEUPRAVUJTE. Neupravujte zařízení,
pokud k tomu nemáte písemné schválení od výrobce.
NEBEZPEČÍ SPOJENÉ S VYMRŠTĚNÝMI ČÁSTICEMI Můžete
být zranění unikajícími kapalinami nebo plyny pod tlakem nebo
vymrštěnými částicemi.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které by
mohly mít za následek vážné zranění, smrt nebo
značné škody na majetku.
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které by
mohly mít za následek méně vážné zranění nebo
škody na výrobku nebo majetku.
Důležité informace o instalaci, použití a údržbě
JE POVINNOSTÍ ZAMĚSTNAVATELE POSKYTNOUT TAKOVÉTO INFORMACE OBSLUZE ZAŘÍZENÍ.
Před použitím tohoto zařízení si pročtěte následující varování.
ZAŘÍZENÍ DENNĚ KONTROLUJTE Denně kontrolujte, zda
zařízení neobsahuje opotřebené nebo poškozené součásti.
Jestliže si nejste jisti stavem zařízení, nepoužívejte jej.
NEBEZPEČÍ SPOJENÉ S NESPRÁVNÝM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ
Nesprávné použití zařízení může vést k prasknutí zařízení, jeho
poruše nebo neočekávanému zapnutí, což může vést k vážnému
zranění.
POZNÁMKA
V tomto dílčím listu jsou použita slova VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ A POZNÁMKA, jež následujícím způsobem
upozorňují na důležité informace o bezpečnosti:
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
SB-E-2-645 R4.0 4/28
CS
U - AA10 - S
AA10
U
S
T
FORMÁT ČÍSLA PISTOLE AG363 A PRŮVODCE VÝBĚREM DÍLŮ
Pouze stříkací pistole
Šroubové potrubí – bez oběhu
Šroubové potrubí – s oběhem
TYP POTRUBÍ
AG363
VZDUCHOVÝ UZÁVĚR
HVLP
HLAVA PISTOLE A KANÁLY NÁTĚROVÉ
HMOTY
SB-E-2-645 R4.0 5/28
CS
114
114-00702 - - - - - - 114-01706 0.017 0.43 6 152 0.16 0.61
114-00704 0.007 0.18 4 102 0.028 0.11 114-01708 0.017 0.43 8 203 0.16 0.61
114-00706 0.007 0.18 6 152 0.028 0.11 114-01710 0.017 0.43 10 254 0.16 0.61
114-00708 0.007 0.18 8 203 0.028 0.11 114-01712 0.017 0.43 12 305 0.16 0.61
114-01714 0.017 0.43 14 356 0.16 0.61
114-00902 0.009 0.23 2 51 0.039 0.15 114-01716 0.017 0.43 16 406 0.16 0.61
114-00904 - - - - - - 114-01718 0.017 0.43 18 457 0.16 0.61
114-00906 0.009 0.23 6 152 0.039 0.15
114-00908 0.009 0.23 8 203 0.039 0.15 114-01906 0.019 0.48 6 152 0.19 0.72
114-00910 0.009 0.23 10 254 0.039 0.15 114-01908 0.019 0.48 8 203 0.19 0.72
114-00912 0.009 0.23 12 305 0.039 0.15 114-01910 0.019 0.48 10 254 0.19 0.72
114-01912 0.019 0.48 12 305 0.19 0.72
114-01104 0.011 0.28 4 102 0.06 0.23 114-01914 0.019 0.48 14 356 0.19 0.72
114-01106 0.011 0.28 6 152 0.06 0.23 114-01916 0.019 0.48 16 406 0.19 0.72
114-01108 0.011 0.28 8 203 0.06 0.23 114-01918 0.019 0.48 18 457 0.19 0.72
114-01110 0.011 0.28 10 254 0.06 0.23
114-01112 0.011 0.28 12 305 0.06 0.23 114-02110 0.021 0.53 10 254 0.24 0.91
114-01114 0.011 0.28 14 356 0.06 0.23 114-02112 0.021 0.53 12 305 0.24 0.91
114-02114 0.021 0.53 14 356 0.24 0.91
114-01304 0.013 0.33 4 102 0.09 0.34 114-02116 0.021 0.53 16 406 0.24 0.91
114-01306 0.013 0.33 6 152 0.09 0.34 114-02118 0.021 0.53 18 457 0.24 0.91
114-01308 0.013 0.33 8 203 0.09 0.34
114-01310 0.013 0.33 10 254 0.09 0.34 114-02410 0.024 0.61 10 254 0.31 1.17
114-01312 0.013 0.33 12 305 0.09 0.34 114-02412 0.024 0.61 12 305 0.31 1.17
114-01314 0.013 0.33 14 356 0.09 0.34 114-02414 0.024 0.61 14 356 0.31 1.17
114-01316 0.013 0.33 16 406 0.09 0.34 114-02416 0.024 0.61 16 406 0.31 1.17
114-02418 0.024 0.61 18 457 0.31 1.17
114-01506 0.015 0.38 6 152 0.12 0.45
114-01508 0.015 0.38 8 203 0.12 0.45 114-02710 0.027 0.69 10 254 0.385 1.46
114-01510 0.015 0.38 10 254 0.12 0.45 114-02712 0.027 0.69 12 305 0.385 1.46
114-01512 0.015 0.38 12 305 0.12 0.45 114-02714 0.027 0.69 14 356 0.385 1.46
114-01514 0.015 0.38 14 356 0.12 0.45 114-02716 0.027 0.69 16 406 0.385 1.46
114-01516 0.015 0.38 16 406 0.12 0.45 114-02718 0.027 0.69 18 457 0.385 1.46
114-01518 0.015 0.38 18 457 0.12 0.45
PALCE
MM
L/MIN
PALCE
MM
*
MM
PALCE
VÝBĚROVÁ TABULKA STŘÍKACÍCH HROTŮ BEZVZDUCHOVÉ STŘÍKACÍ PISTOLE S
POSILOVAČEM (AAA)
DÉLKA VĚJÍŘE PŘI TLAKU 70 BAR (1 000 psi) VODY, STÁVAJÍCÍ VÝSLEDKY SE MOHOU MĚNIT PODLE VISKOZITY MATERIÁLU
OTVOR
KROMĚ ŘADY 114 STANDARDNÍCH STŘÍKACÍCH HROTŮ JE K DISPOZICI ŘADA 9 PRO JEMNÉ DOKONČOVÁNÍ.
STANDARDNÍ HROTY
DÉLKA VĚJÍŘE*
PRŮTOK [VODA PŘI
35 Bar / 500 psi]
Č.DÍLU
Č.DÍLU
OTVOR
DÉLKA VĚJÍŘE*
PRŮTOK [VODA PŘI
35 Bar / 500 psi]
(SAMOSTATNÁ OBJEDNÁVKA)
MM
US GPM
US GPM
L/MIN
PALCE
SB-E-2-645 R4.0 6/28
CS
1
2
3
4
5
6
P1
P3
SCHÉMA BĚŽNÉHO PŘIPOJENÍ VZDUCHU
Stříkací pistole musí být uzemněná, aby nevznikaly elektrostatické náboje způsobené prouděním
nátěrové hmoty nebo vzduchu. To lze zajistit způsobem montáže stříkací pistole nebo použitím
vodivých hadic pro vedení vzduchu či nátěrových hmot. Je nutno změřit elektrický odpor mezi stříkací
pistolí a uzemněním, přičemž hodnota musí být menší než 10 Ohmů.
VÁLEC - 1/8" G
Vzduchový regulátor a tlakoměr
3/2 elektromagnetický ventil, běžně je uzavřený
Rychloodvzdušňovací ventil a tlum
UZÁVĚR - 1/4" G
Vzduchový filtr
VAROVÁNÍ
Přívod stlačeného vzduchu
Uzavírací ventil
1
2
3
4
5
6
P3
P1
SB-E-2-645 R4.0 7/28
CS
1
2
3
4
5
P2
Uzavírací ventil
POZNÁMKA
Filtr kapaliny
AG363-XXXX-S
AG363U-XXXX-S
PŘEDNÍ POHLED
PŘEDNÍ POHLED
SCHÉMA BĚŽNÉHO PŘIPOJENÍ NÁTĚROVÉ HMOTY
PŘEDNÍ POHLED
K ochraně při skladování je použita ochranná vrstva. Před použitím propláchněte kanály zařízení pro
nátěrovou hmotu pomocí vhodného rozpouštědla.
Přívod nátěrové hmoty
Omezovací ventil nátěrové hmoty
Nádrž nátěrové hmoty
Nátěrová hmota - 1/4" NPS
AG363-XXXX-T
1
2
P2
3
4
5
P2
P2
P2
P2
SB-E-2-645 R4.0 8/28
CS
INSTALACE STŘÍKACÍ PISTOLE A POTRUBÍ
SB-E-2-645 R4.0 9/28
CS
ROZLOŽENÉ ZOBRAZENÍ
SB-E-2-645 R4.0 10/28
CS
AA10
1
1
1
1
POPIS
POČET KS
SESTAVY
REF. Č.
Č.DÍLU
1
1
34
-
KRUHOVÉ TĚSNĚNÍ (SOUČÁST SADY SPA-161-K2)
32
-
33
SPA-161-K2
UPÍNACÍ ŠROUB (SADA 2 KS)
1
24
SPA-45X-K2
O-KROUŽEK (SADA 2 KS)
26
35
1
23
-
SPA-67-BL-K
SPA-77
PRUŽINA JEHLY
1
TĚSNĚNÍ (SADA 10 KS)
SPA-54
ODVĚTRÁVACÍ ZÁTKA
30a
4
VIZ TABULKA
21
S-28224X-K4
O-KROUŽEK (SADA 4 KS)
2
PÍST
PLÁŠŤ
36
KRUHOVÉ TĚSNĚNÍ (POUZE OBĚHOVÁ HLAVA)
-
25
SPA-79
STŘÍKACÍ JEHLA
27
SPA-13
PRUŽINA PÍSTU
28
31
SPA-419P-K
SPA-419UP-K
REGULAČNÍ VENTIL
MONTÁŽNÍ CELEK ŠROUBOVÉHO POTRUBÍ SE ZÁTKOU
MONTÁŽNÍ CELEK OBĚHOVÉHO ŠROUBOVÉHO POTRUBÍ SE ZÁTKOU
SPA-414-K
MONTÁŽNÍ CELEK ŠROUBOVÉHO POTRUBÍ
O-KROUŽEK
SPA-419-K
30b
SN-71X-K2
1
POJISTNÝ KROUŽEK S TĚSNĚNÍM
1
TĚSNĚNÍ (SADA 10 KS)
2
1
8
SPA-71-K10
ODRAZOVÁ DESKA (SADA 10 KS)
1
STŘÍKACÍ HROT
1
5
54-5890
1
3
9
TĚSNĚNÍ JEHLY
SPA-156-K
ROZPRAŠOVACÍ HLAVA
SPA-69-K
SPA-98-K10
6
PÍST VZDUCHOVÉHO VENTILU (SADA 2 KUSŮ)
2
POTRUBÍ
1
2
14
10
S-28219X-K4
O-KROUŽEK (SADA 4 KS)
TĚLESO
16
S-28220X-K2
SPA-419U-K
MONTÁŽNÍ CELEK OBĚHOVÉHO ŠROUBOVÉHO POTRUBÍ
1
1
1
2
KONCOVÝ UZÁVĚR
1
29
1
1
1
1
11
SPA-76
1
22
13
15
SPA-65-BL-K
1
SPA-97-K10
SPA-156U-K
TĚSNĚNÍ (SADA 10 KS)
2
OBĚH ROZPRAŠOVACÍ HLAVY
12
SPA-53-K10
SPA-62-K2
ADV-403-K
MONTÁŽNÍ CELEK SEDLA JEHLY
1
VZDUCHOVÝ UZÁVĚR
SPA-70-K10
POLOHOVACÍ DESKA (SADA 10 KS)
1
S-14190-K4
ŠROUB TORX (SADA 4 KS)
4
7
-
SEDLO JEHLY
SEZNAM DÍLŮ
1
1
2
VZDUCHOVÁ TRUBICE
1
19
S-28223X-K4
O-KROUŽEK (SADA 4 KS)
1
SPA-68-K
PÍST
20
O-KROUŽEK (SADA 2 KS)
17
SPA-29X-K4
O-KROUŽEK (SADA 4 KS)
18
1
1
1
SPA-52
SB-E-2-645 R4.0 11/28
CS
SPA-29X-K4
1
1
O-KROUŽEK (SADA 4 KS)
SPA-46X-K4
O-KROUŽEK (SADA 2 KS)
39
37
38
1
TĚSNĚNÍ
REF. Č.
Č.DÍLU
POPIS
POČET KS
SESTAVY
SPA-96-K4
SEZNAM DÍLŮ - (Pokračování)
SB-E-2-645 R4.0 12/28
CS
3. Otáčením regulátoru ATOM dle obrázku jemně seřídíte délku stříkaného vzoru. (Za normálních
podmínek doporučujeme vyměnit stříkací hrot za jiný se změněným úhlem).
BĚŽNÉ NASTAVENÍ
BĚŽNÝ POSTUP UVÁDĚNÍ DO PROVOZU
Ventil ATOM = nastavení délky
Regulátory FAN a ATOM otočením úplně zavřete.
1. Vzduchový ventil ATOM reguluje délku vějířového vzoru, ventil FAN reguluje tvar vzoru nástřiku.
Chcete-li zvýšit tlak vzduchu, otočte regulačními vzduchovými ventily proti směru hodinových ručiček,
chcete-li tlak snížit, otočte jimi ve směru hodinových ručiček.
2. Otáčejte regulátorem FAN proti směru hodinových ručiček, dokud se neodstraní rozptýlené
okrajové části stříkaného vzoru.
2. Proudění nátěrové hmoty je možné regulovat změnou tlaku čerpadla, tlaku vzduchu nebo velikosti
stříkacího hrotu.
1. Zvolte velikost stříkacího hrotu AAA a úhel podle požadované velikosti vzoru, rychlosti proudění a
rozprašování. Podle potřeby nastavte tlak nátěrové hmoty.
SB-E-2-645 R4.0 13/28
CS
Těsnicí prostředek na závity
Vazelína/tuk
KLÍČ – SYMBOLY ÚDRŽBY
DEMONTÁŽ HROTU A JEHLY
ÚDRŽBA STŘÍKACÍ PISTOLE
(opačný postup montáže)
Číslo položky
Prostředek na pojištění závitů
Příkaz pro demontáž
#
#
SB-E-2-645 R4.0 14/28
CS
DEMONTÁŽ VZDUCHOVÉHO UZÁVĚRU, STŘÍKACÍHO HROTU A POLOHOVÁNÍ
DEMONTÁŽ PÍSTU
Kombinací položky A a položky 2 je možné otáčet
vzduchovým uzávěrem po 15° krocích.
Položku 2 je možné také demontovat, čímž je umožněno
volné otáčení.
Instalací šroubů demontujete
píst.
SB-E-2-645 R4.0 15/28
CS
DEMONTÁŽ PLÁŠTĚ
SB-E-2-645 R4.0 16/28
CS
Při spuštění odstříkává barva z
pistole v důsledku usazení vrstvy
barvy uvnitř vzduchového
uzávěru mezi jednotlivými úkony
stříkání.
Usazování barvy způsobuje typ
nástřikového materiálu.
Nelze zahájit stříkání.
Zkontrolujte přívod vzduchu a
vzduchové vedení.
Ucpaný hrot.
Vyměňte nebo vyčistěte.
Netěsnost stříkacího hrotu nebo
jehly.
Sedlo jehly není ve správné
poloze v hlavici pistole.
Utáhněte.
Poškozený nebo částečně
ucpaný hrot.
Stříkací hrot není utažený.
Vyměňte stříkací hrot za nový.
Vyměňte vzduchový uzávěr za
nový.
Poraďte se s dodavatelem
nástřikového materiálu.
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
Do pistole není přiveden tlak
vzduchu z válce.
Zkontroluje možné poškození
nebo ucpání.
Vzduchový uzávěr se naplní
barvou, pokud se stiskne pistole.
Sedlo v zadní části hrotu je
opotřebeno.
BĚŽNÉ ZÁVADY
Usazování barvy na stříkacím
hrotu.
Postupné usazování odrážené
mlhy materiálu.
Pečlivě vyčistěte.
Poškozené otvory vzduchového
uzávěru.
Utáhněte.
Usazování barvy na vzduchovém
uzávěru.
Hrot není ve správné poloze.
Zkontroluje možné poškození
nebo ucpání.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD – SPRÁVNÉ NASTAVENÍ MECHANICKÝCH SOUČÁSTÍ
SB-E-2-645 R4.0 17/28
CS
Demontujte píst a pečlivě
vyčistěte hřídel ventilu a těsnicí
plochy.
Poškozené nebo chybějící
těsnění pístu.
Vyměňte.
Mírné unikání nátěrové hmoty z
ucpávky jehly ze tří možných
míst.
Snižte tlak nátěrové hmoty.
Utáhněte nebo v případě potřeby
vyměňte.
ZÁVADY SPOJENÉ S
NÁTĚROVOU HMOTOU
PŘÍČINA
Pečlivě vyčistěte.
Mírné unikání nátěrové hmoty ze
sedla jehly.
Opotřebená nebo volná ucpávka
stříkací jehly.
Pistoli nelze vypnout.
Tlak nátěrové hmoty je vyšší než
maximální pracovní tlak pistole.
Mírné unikání vzduchu ze
vzduchového uzávěru, když není
stisknuta pistole.
Vyměňte.
Vnější profil stříkací jehly je
poškozený nebo opotřebený.
Vnitřní povrch sedla jehly je
poškozen nebo opotřeben.
ŘEŠENÍ
Znečištěný a nesprávně usazený
píst.
Vyměňte.
Znečištěné dosedací plochy jehly
nebo sedla zabraňující
správnému těsnění.
Nadměrné unikání nátěrové
hmoty nebo vystřikování
nátěrové hmoty ze stříkacího
hrotu nebo sedla jehly, je-li
stříkací pistole vypnuta.
Znečištěné dosedací plochy jehly
nebo sedla zabraňující
správnému těsnění.
Demontujte hrot a jehlu a
pečlivě je vyčistěte.
ZÁVADY SPOJENÉ SE VZDUCHEM
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
SB-E-2-645 R4.0 18/28
CS
POTÍŽE PŘI SESTAVOVÁNÍ
PŘÍČINA
Stříkací pistole je volná při
montáži na potrubí.
Utáhněte šroub.
Upínací šroub je opotřeben.
Vyměňte použitím sady
upínacího šroubu SPA-161-K2.
POTÍŽE SE ŠROUBOVÝM POTRUBÍM
ŘEŠENÍ
Stříkací pistoli nelze demontovat
z potrubí.
Upínací šroub je stále ve své
poloze.
Demontujte upínací šroub.
Upínací šroub nebyl utažen.
SB-E-2-645 R4.0 19/28
CS
Nepřiměřeně velký horní
nebo spodní vzor.
Nepřiměřeně velký pravý
nebo levý boční vzor.
Nános materiálu na vzduchovém
uzávěru, zanesené otvory nebo
trysky.
Nechejte nasáknout uzávěr nebo
hrot ve vhodném rozpouštědle a
pečlivě vyčistěte.
Poškození nebo nečistoty na levé
nebo pravé straně pouzdra
stříkacího hrotu.
Pečlivě vyčistěte.
Nános materiálu na pouzdru
stříkacího hrotu nebo částeč
ucpaný stříkací hrot.
V případě potřeby vyměňte
stříkací hrot nebo vzduchový
uzávěr.
Nechejte nasáknout uzávěr nebo
hrot ve vhodném rozpouštědle a
pečlivě vyčistěte.
Ucpané levé nebo pravé boční
vzduchové otvory.
V případě potřeby vyměňte
stříkací hrot.
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
PROBLÉM
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD – SPRÁVNÉ NASTAVENÍ NÁSTŘIKU
SB-E-2-645 R4.0 20/28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Carlisle BINKS - AG363 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka