Kaysun Prodigy Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA:
Pred inštaláciou alebo použitím novej klimatizačnej jednotky si pozorne prečítajte tento
návod. Tento návod si uschovajte pre budúce použitie.
* Tento model je dostupný len pre viacsystémové jednotky.
NÁVOD NA OBSLUHU
Rad Prodigy
KAY-26 DN8
KAY-35 DN8
KAY-52 DN8
KAY-71 DN8
KAY-26 DR8
KAY-35 DR8
KAY-52 DR8
KAY-71 DR8
AKAY-26 DR9
AKAY-35 DR9
AKAY-52 DR9
AKAY-71 DR9
KAY-20 DR9*
Súprava
(Vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka) R-32 R-410A
KAY-26 DN8
(KAY-26 DR8 / KAE-26 DN7) 9
KAY-35 DN8
(KAY-35 DR8 / KAE-35 DN7) 9
KAY-52 DN8
(KAY-52 DR8 / KAE-52 DN7.1) 9
KAY-71 DN8
(KAY-71 DR8 / KAE-71 DN7) 9
KAY-26 DR8
(KAY-26 DR8 / KAE-26 DR8) 9
KAY-35 DR8
(KAY-35 DR8 / KAE-35 DR8) 9
KAY-52 DR8
(KAY-52 DR8 / KAE-52 DR7) 9
KAY-71 DR8
(KAY-71 DR8 / KAE-71 DR7) 9
AKAY-26 DR9
(KAY-26 DR9 / KAE-26 DR9) 9
AKAY-35 DR9
(KAY-35 DR9 / KAE-35 DR9) 9
AKAY-52 DR9
(KAY-52 DR9 / KAE-52 DR9) 9
AKAY-71 DR9
(KAY-71 DR9 / KAE-71 DR9) 9
Obsah
Strana
0. Bezpečnostnéopatrenia .............................................................................. 4
1. Špecifikácie a funkcie zariadenia ............................................................... 6
2. Ručnáprevádzka(bezdiaľkovéhoovládania) ........................................... 11
3. Starostlivosťaúdržba ................................................................................. 12
4. Riešenieproblémov ..................................................................................... 14
5. Európskesmerniceolikvidácii ................................................................... 18
Upozornenie:Rizikopožiaru/
horľavémateriály
(LenprejednotkyR-32)
VÝSTRAHA: Údržba sa smie vykonávať len podľa odporúčania výrobcu zariadenia. Údržba a opravy
vyžadujúce pomoc iného kvalifikovaného personálu sa musia vykonávať pod dohľadom osoby, ktorá je
spôsobilá používať horľavé chladivá. Ďalšie informácie nájdete v časti Informácie o údržbe v NÁVODE NA
INŠTALÁCIU. (Vyžaduje sa len pre jednotku používajúcu chladivo R-32).
Strana 4
Predinštaláciousiprečítajtebezpečnostnéopatrenia
Nesprávnainštaláciavdôsledkunedodržaniapokynovmôžespôsobiťvážnepoškodeniealebo
zranenie.
Závažnosť potenciálneho poškodenia alebo zranenia je klasikovaná ako VÝSTRAHA alebo UPOZORNENIE.
Tento symbol označuje, že ignorovanie pokynov môže spôsobiť vážne zranenie.
Tento symbol označuje, že ignorovanie pokynov môže spôsobiť menej závažné zranenie
vašej osoby alebo poškodenie vášho zariadenia alebo iného majetku.
VÝSTRAHA
UPOZORNENIE
VÝSTRAHA
Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí len v prípade, ak im bol poskytnutý dohľad
alebo poučenie o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli hroziacim nebezpečenstvám. Deti sa so
zariadením nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
INŠTALAČNÉVÝSTRAHY
O inštaláciu tejto klimatizácie požiadajte autorizovaného predajcu. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť únik vody,
úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Všetky opravy, údržbu a premiestnenie tohto zariadenia musí vykonať autorizovaný servisný technik. Nevhodné
opravy môžu viesť k vážnemu zraneniu alebo zlyhaniu výrobku.
VÝSTRAHYTÝKAJÚCESAPOUŽITIAZARIADENIA
Ak nastane abnormálna situácia (ako zápach z horenia), okamžite zariadenie vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Obráťte sa na predajcu a požiadajte ho o návod, aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo zraneniu.
Nevkladajte prsty, tyče ani iné predmety do vstupu a výstupu vzduchu. Môže to spôsobiť zranenie, pretože
ventilátor sa môže otáčať vysokou rýchlosťou.
Nepoužívajtehorľavé spreje, ako napríklad sprej na vlasy, lak alebo farba, v blízkosti zariadenia. Môže to
spôsobiť požiar alebo spálenie.
Nepoužívajte klimatizáciu na miestach v blízkosti alebo v okolí horľavých plynov. V okolí zariadenia sa môže
hromadiť uvoľnený plyn a spôsobiť výbuch.
Nepoužívajteklimatizáciu vo vlhkej miestnosti (napr. kúpeľňa alebo práčovňa). Môže to spôsobiť úraz elektrickým
prúdom a poškodenie výrobku.
Nevystavujte dlhodobo svoje telo priamo studenému vzduchu.
ELEKTRICKÉVÝSTRAHY
Používajte iba špecikovaný napájací kábel. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo
autorizovaný servis.
Udržujte sieťovú zástrčku čistú. Odstráňte prach alebo špinu, ktorá sa nahromadila na alebo okolo zástrčky.
Znečistené zástrčky môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Neťahajte za napájací kábel, ak chcete zariadenie vytiahnuť zo zástrčky. Držte zástrčku pevne a vytiahnite ju
zo zásuvky. Ťahanie priamo za kábel môže spôsobiť jeho poškodenie, čo môže viesť k požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
0. Bezpečnostnéopatrenia
Strana 5
VÝSTRAHA Tento symbol znamená, že tento spotrebič používa horľavé chladivo. Ak chladivo
uniká a je vystavené vonkajšiemu zdroju zapálenia, hrozí nebezpečenstvo
požiaru.
UPOZOR-
NENIE Tento symbol znamená, že by ste si mali pozorne prečítať návod na obsluhu.
UPOZOR-
NENIE Tento symbol znamená, že s týmto zariadením by mal servisný personál
manipulovať s odkazom na návod na inštaláciu.
UPOZOR-
NENIE
UPOZOR-
NENIE Tento symbol znamená, že sú k dispozícii informácie ako návod na použitie ale-
bo návod na inštaláciu
Nepoužívajte predlžovací kábel, ručne nepredlžujte napájací kábel ani nepripájajte iné zariadenia do rovnakej
zásuvky, ako je zapojená klimatizácia. Slabé elektrické prípojky, zlá izolácia a nedostatočné napätie môžu spôsobiť
požiar.
VÝSTRAHYTÝKAJÚCESAČISTENIAAÚDRŽBY
Pred čistením zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku. V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Nečistite klimatizáciu nadmerným množstvom vody.
Nečistite klimatizáciu horľavými čistiacimi prostriedkami. Horľavé čistiace prostriedky môžu spôsobiť požiar alebo
deformáciu.
UPOZORNENIE
Ak sa klimatizácia používa spolu s horákmi alebo inými vykurovacími zariadeniami, dôkladne vetrajte miestnosť,
aby sa zabránilo nedostatku kyslíka.
Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, vypnite klimatizáciu a odpojte zariadenie zo siete.
Počas búrky zariadenie vypnite a odpojte.
Uistite sa, že kondenzovaná voda môže odchádzať zo zariadenia bez prekážok.
Neovládajte klimatizáciu mokrými rukami. Mohlo by to spôsobiť poranenie elektrickým prúdom.
Nepoužívajte zariadenie na iný účel, než je určené.
Nešplhajte sa na vonkajšiu jednotku zariadenia, ani na ňu neukladajte žiadne predmety.
Nepoužívajte klimatizáciu, ak sú dvere alebo okná dlhší čas otvorené, ani ak je vlhkosť veľmi vysoká.
Vysvetleniesymbolovzobrazenýchnavnútornejjednotkealebovonkajšejjednotke(platí
lenprejednotku,ktorápoužívachladivoR-32):
Vzduchový lter
(vytiahnuť)
Predný panel
Lamela
Napájací kábel (niektoré
zariadenia)
Okno displeja
Diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie
Držiak (niektoré jednotky)
Strana 6
1. Špecifikácie a funkcie zariadenia
Súčastijednotky
Význam
zobrazenýchkódov
" " po dobu troch sekúnd, keď:
Je nastavené TIMER ON (časovač zap.)
Zapnuté sú funkcie FRESH (sviežo), SWING (kolísanie), TURBO, alebo SILENCE (ticho)
" " po dobu troch sekúnd, keď:
Je nastavené TIMER OFF (časovač vyp.)
Vypnuté sú funkcie FRESH (sviežo), SWING (kolísanie), TURBO, alebo SILENCE (ticho)
" " keď je zapnutá funkcia proti chladnému vzduchu (chladiace a zahrievacie zariadenia)
" " pri odmrazovaní (chladiace a zahrievacie)
" " keď je zariadenie samočistiace (niektoré jednotky)
" " keď je zapnutá ochrana proti mrazu (niektoré jednotky)
" " keď je aktivovaná funkcia bezdrôtového ovládania (niektoré jednotky)
" " keď je aktivovaná funkcia ECO,
‚ sa rozsvieti postupne, jedno za druhým ako
--
-- --
set temperature (nastavte teplotu) --
······ v jednosekundových intervaloch
V iných režimoch zariadenie zobrazí vaše nastavenie teploty.
V režime Fan (ventilátor) a Dry (sušenie) sa na displeji zobrazí teplota v miestnosti.
POZNÁMKA: Návod na používanie infračerveného diaľkového ovládania nie je súčasťou tohto balíka literatúry.
Strana 7
Dosiahnutieoptimálnehovýkonu
Optimálny výkon pre režimy COOL (chladenie), HEAT (zahrievanie) a DRY (sušenie) možno dosiahnuť v nasledujúcich
teplotných rozsahoch. Ak sa vaša klimatizácia používa mimo týchto rozsahov, aktivujú sa určité bezpečnostné ochranné
funkcie, ktoré spôsobia, že jednotka bude dosahovať výkon nižší ako optimálne.
Typrozdeľovačameniča
RežimCOOL
(chladenie)
RežimHEAT
(zahrievanie)
RežimDRY
(sušenie)
Izbová teplota 17 °C - 32 °C
(63 °F - 90 °F)
0 °C - 30 °C
(32 °F - 86 °F)
10 °C - 32 °C
(50 °F - 90 °F)
Vonkajšia teplota
0 °C - 50 °C
(32 °F - 122 °F)
-15 °C - 30 °C
(5 °F - 86 °F)
0 °C - 50 °C
(32 °F - 122 °F)
-15 °C - 50 °C
(5 °F - 122 °F)
(Pre modely
s chladiacimi
systémami s
nízkou teplotou)
0 °C - 60 °C
(32 °F - 140 °F)
(Pre špeciálne
tropické modely)
0 °C - 60 °C
(32 °F - 140 °F)
(Pre špeciálne
tropické modely)
RežimCOOL(chladenie) RežimHEAT(zahrievanie) RežimDRY(sušenie)
Izbová teplota 17 °C - 32 °C
(63 °F - 90 °F)
0 °C - 30 °C
(32 °F - 86 °F)
13 °C - 32 °C
(50 °F - 90 °F)
Vonkajšia
teplota
18 °C - 43 °C
(64 °F - 109 °F)
-7 °C - 24 °C
(19 °F - 75 °F)
18 °C - 43 °C
(64 °F - 109 °F)
-7 °C - 43 °C
(19 °F - 109 °F)
(Pre modely s chladiacimi
systémami s nízkou teplotou)
18 °C - 43 °C
(64 °F - 109 °F)
18 °C - 54 °C
(64 °F - 129 °F)
(Pre špeciálne tropické modely)
18 °C - 54 °C
(64 °F - 129 °F)
(Pre špeciálne tropické
modely)
PRE VONKAJŠIE
JEDNOTKYSPOMOCNÝM
ELEKTRICKÝM
OHRIEVAČOM
Ak je vonkajšia teplota nižšia
ako 0 ºC (32 ºF), dôrazne
odporúčame, aby ste zariadenie
stále udržiavali zapojené,
aby ste zabezpečili plynulý
priebežné fungovanie.
Typspevnourýchlosťou
Akchceteďalejoptimalizovaťvýkonsvojejjednotky,postupujtetakto:
Okná aj dvere majte zatvorené.
Obmedzte spotrebu energie pomocou funkcií TIMER ON (časovač zap.) a TIMER OFF (časovač vyp.).
Nezakrývajte prívody alebo vývody vzduchu.
Vzduchové ltre pravidelne kontrolujte a čistite.
Strana 8
Podrobné vysvetlenie každej funkcie nájdete v Návode
prediaľkovéovládanie.
Ďalšiefunkcie
Auto-Restart(automatickýreštart)
Ak jednotka stratí napájanie, po obnovení napájania
sa automaticky reštartuje s predchádzajúcimi
nastaveniami.
Anti-Mildew(protiplesniam) (niektoré jednotky)
Keď vypnete zariadenie z režimov COOL, AUTO
(COOL) alebo DRY, klimatizácia bude pokračovať
v prevádzke s veľmi nízkym tlakom, aby vysušila
kondenzovanú vodu a zabránila rastu plesní.
MuteOperation(stlmenáprevádzka) (niektoré
jednotky)
Stlačením tlačidla LED na diaľkovom ovládači môžete
vypnúť displej na vnútornej obrazovke a tiež vypnúť
bzučiak klimatizácie, čo vytvorí pohodlné a tiché
prostredie.
Bezdrôtovéovládanie (niektoré jednotky)
Bezdrôtové ovládanie umožňuje ovládať klimatizáciu
pomocou mobilného telefónu a bezdrôtového
pripojenia.
Pre prístup k USB zariadeniu musí byť výmena,
údržba vykonávaná odborným personálom.
Louver Angle Memory (pamäť uhla lamely)
(niektoré jednotky)
Keď zapnete jednotku, lamela automaticky obnoví
svoj pôvodný uhol.
Refrigerant Leakage Detection (detekcia
únikuchladiva) (niektoré jednotky)
Vnútorná jednotka automaticky zobrazí nápis „EC“,
keď zistí únik chladiva.
Podrobné vysvetlenie pokročilých funkcií vášho
zariadenia (napr. Režim TURBO a jeho samočistiace
funkcie) nájdete v Návodeprediaľkovéovládanie.
POZNÁMKAOILUSTRÁCIÁCH
Ilustrácie v tomto návode slúžia na vysvetlenie. Skutočný tvar vnútornej jednotky sa môže mierne líšiť. Rozhodujúci
je skutočný tvar.
Obr.B
Tyč
deektora
Lamelu je možné zložiť
uvoľnením západky.
Obr.A
Rozsah
Strana 9
Nastavenieuhluprúdeniavzduchu
Nastavenievertikálnehouhluprúdeniavzduchu
Keď je jednotka zapnutá, použite tlačidlo SWING/DIRECT
(kolísanie/priamo) na výber smeru (vertikálny uhol)
prúdenia vzduchu.
1. Jedným stlačením tlačidla SWING/DIRECT
(kolísanie/priamo) aktivujete lamelu. Po každom
stlačení tlačidla sa lamela nastaví o 6°. Stláčajte
tlačidlo, kým sa nedosiahne požadovaný smer.
2. Ak chcete, aby sa lamela otáčala nahor a nadol,
stlačte a podržte tlačidlo SWING/DIRECT(kolísanie/
priamo) 3 sekundy. Opätovným stlačením
zastavíte automatickú funkciu. (Vertikálna žalúzia s
automatickým kolísanie je voliteľnou funkciou)
Nastaveniehorizontálnehouhluprúdeniavzduchu
Horizontálny uhol prúdenia vzduchu sa musí nastaviť
ručne. Uchopte tyč deektora (Pozri Obr.B) a ručne ju
nastavte na želaný smer.
Pre niektoré jednotky je možné pomocou diaľkového
ovládania nastaviť horizontálny uhol prúdenia vzduchu.
Pozrite si Návodprediaľkovéovládanie.
POZNÁMKAKUHLOMLAMIEL
Ak používate režim COOL alebo DRY, nenastavujte
lamelu do vertikálneho uhla na príliš dlhý čas. To môže
spôsobiť kondenzáciu vody na lamele, ktorá potom
spadne na podlahu alebo nábytok (pozri Obr.A).
Ak používate režim COOL alebo HEAT, nastavenie lamely
na príliš vertikálny uhol môže znížiť výkon jednotky v
dôsledku obmedzeného prúdenia vzduchu.
Nepohybujte lamelou rukou. To spôsobí, že lamela nebude
synchronizovaná. Ak k tomu dôjde, vypnite zariadenie a
na niekoľko sekúnd ho odpojte od elektrickej siete, potom
zariadenie reštartujte. Týmto sa lamela resetuje.
UPOZORNENIE
Nevkladajte prsty do alebo do blízkosti dúchadla a sacej
strany jednotky. Vysokorýchlostný ventilátor vo vnútri
jednotky môže spôsobiť zranenie.
Strana 10
Spánkovýrežim
Funkcia SLEEP (Spánok) sa používa na zníženie spotreby
energie počas spánku (keď nepotrebujete rovnaké
nastavenia teploty, aby ste zostali pohodlní). Túto funkciu
je možné aktivovať iba cez diaľkové ovládanie.
Stlačte tlačidlo SLEEP, keď ste pripravení ísť spať. Keď
je v režime COOL, jednotka zvýši teplotu o 1 °C (2 ºF) po
1 hodine a po ďalšej hodine zvýši o 1 °C (2 ºF). Keď je
v režime HEAT, jednotka zníži teplotu o 1 °C (2 ºF) po 1
hodine a po ďalšej hodine zníži o 1 °C (2 ºF).
Nová teplota sa bude udržiavať 5 hodín, potom sa prístroj
automaticky vypne.
POZNÁMKA: Funkcia SLEEP nie je dostupná v režime
FAN a DRY.
Tlačidlo ručného
ovládania
Strana 11
2.
Ručnáprevádzka(bezdiaľkovéhoovládania
)
Ako ovládať zariadenie bez diaľkového
ovládania
Ak váš diaľkový ovládač nefunguje, môžete ho ovládať
ručne pomocou tlačidla MANUAL CONTROL (ručné
ovládanie) umiestneného na vnútornej jednotke.
POZNÁMKA: Táto ručná prevádzka nie je dlhodobým
riešením a dôrazne sa odporúča prevádzka zariadenia
diaľkovým ovládaním.
PREDRUČNOUPREVÁDZKOU
Pred ručnou prevádzkou musí byť zariadenie vypnuté.
Ručná prevádzka zariadenia:
1. Nájdite tlačidlo MANUAL CONTROL (ručné
ovládanie) na pravej strane panela jednotky.
2. Jedným stlačením tlačidla MANUAL CONTROL
(ručné ovládanie) aktivujete režim FORCED AUTO
(nútený automatický).
3. Opätovným stlačením tlačidlaMANUALCONTROL
(ručné ovládanie) aktivujete režim FORCED
COOLING (nútené chladenie).
4. Tretím stlačením tlačidla MANUAL CONTROL
(ručné ovládanie) vypnete zariadenie.
UPOZORNENIE
Ručné tlačidlo je určené len na skúšobné účely a na
núdzovú prevádzku. Nepoužívajte túto funkciu, pokiaľ sa
diaľkové ovládanie nestratí a nie je nevyhnutné ju použiť.
Ak chcete obnoviť normálnu prevádzku, aktivujte jednotku
pomocou diaľkového ovládača.
(niektoré jednotky)
Strana 12
3. Starostlivosťaúdržba
Čistenievnútornejjednotky
PREDČISTENÍMALEBOÚDRŽBOU
PRED ČISTENÍM ALEBO ÚDRŽBOU VŽDY VYPNITE
KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE A ODPOJTE HO Z
NAPÁJANIA
UPOZORNENIE
Na čistenie jednotky používajte iba mäkkú suchú
handričku. Ak je zariadenie mimoriadne znečistené,
môžete ho utrieť handričkou namočenou v teplej vode.
Nepoužívajte chemikálie ani chemicky ošetrené
materiály na čistenie jednotky.
Nepoužívajte benzén, riedidlo na farby, leštiaci
prášok alebo iné rozpúšťadlá na čistenie jednotky.
Môžu spôsobiť prasknutie alebo deformáciu
plastového povrchu.
Nepoužívajte vodu teplejšiu ako 40 ºC (104 ºF)
na čistenie predného panelu. To môže spôsobiť
deformáciu panela alebo zmenu jeho farby.
Čistenievzduchovéholtra
Zanesená klimatizácia môže znížiť účinnosť chladenia
jednotky a môže byť škodlivá aj pre vaše zdravie. Uistite
sa, že ste lter vyčistili raz za dva týždne.
1. Vzduchový lter je umiestnený pod hornou mriežkou
prívodu vzduchu.
2. Uchopte úchytku na konci ltra, nadvihnite ju a potom
ju vytiahnite smerom k sebe.
3. Ak váš lter malý lter na osvieženie vzduchu,
odskrutkujte ho z väčšieho ltra. Vyčistite lter na
osvieženie vzduchu ručným vysávačom.
4. Veľký vzduchový lter vyčistite teplou mydlovou
vodou. Použite jemný čistiaci prostriedok.
5. Opláchnite lter čerstvou vodou a potom vytraste
prebytočnú vodu.
6. Vysušte ho na chladnom a suchom mieste a
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
7. Po zaschnutí znovu nasaďte lter na osvieženie
vzduchu na väčší lter a potom ho zasuňte späť do
vnútornej jednotky.
UPOZORNENIE
Nedotýkajte sa ltra (plazmový) na osvieženie vzduchu
najmenej 10 minút po vypnutí zariadenia.
Skontrolujte, či nie
poškodené káble Vyčistite všetky ltre
Skontrolujte
netesnosti
Vymeňte batérie
Uistite sa, že nič neblokuje vstupy a výstupy
vzduchu
Vyčistite všetky ltre Zapnite funkciu FAN (ventilátor),
kým úplne nevyschnú
Vypnite zariadenie a
odpojte napájanie
Vyberte batérie z
diaľkového ovládača
Strana 13
UPOZORNENIE
Pred výmenou alebo čistením ltra zariadenie vypnite
a odpojte jeho napájanie.
Pri odstraňovaní ltra sa nedotýkajte kovových
súčastí zariadenia. Ostré kovové hrany by vás mohli
porezať.
Nepoužívajte vodu na čistenie vnútra vnútornej
jednotky. Môže to zničiť izoláciu a spôsobiť úraz
elektrickým prúdom.
Nevystavujte lter počas sušenia priamemu
slnečnému žiareniu. Mohlo by zmrštiť lter.
Upozornenia týkajúce sa vzduchového
ltra(voliteľné)
Pripomienkačisteniavzduchovéholtra
Po 240 hodinách používania bude na displeji vnútornej
jednotky blikať „CL“. Toto je pripomienka na vyčistenie ltra.
Po 15 sekundách sa prístroj vráti k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
Na resetovanie pripomienky stlačte tlačidlo LED na
diaľkovom ovládaní 4-krát, alebo stlačte tlačidlo MANUAL
CONTROL (ručné ovládanie) 3-krát. Ak neregistrujete
pripomienku, indikátor „CL“ bude po reštartovaní jednotky
znova blikať.
Pripomienkavýmenyvzduchovéholtra
Po 2 880 hodinách používania bude na displeji vnútornej
jednotky blikať „nF“. Toto je pripomienka na výmenu ltra.
Po 15 sekundách sa prístroj vráti k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
Na resetovanie pripomienky stlačte tlačidlo LED na
diaľkovom ovládaní 4-krát, alebo stlačte tlačidlo MANUAL
CONTROL (ručné ovládanie) 3-krát. Ak neregistrujete
pripomienku, indikátor „nF“ bude po reštartovaní jednotky
znova blikať.
UPOZORNENIE
Každú údržbu a čistenie vonkajšej jednotky by mal
vykonávať autorizovaný predajca alebo autorizovaný
poskytovateľ servisu.
Každú opravu jednotky by mal vykonávať autorizovaný
predajca alebo autorizovaný poskytovateľ servisu.
Údržba-dlhéobdobianepoužívania
Ak plánujete nepoužívať klimatizáciu dlhšiu dobu,
postupujte takto:
Údržba-prehliadkapredsezónou
Po dlhom období nepoužívania alebo pred obdobiami
častého používania postupujte takto:
Strana 14
4. Riešenieproblémov
BEZPEČNOSTNÉOPATRENIA
Ak sa vyskytne KTORÁKOĽVEK z nasledujúcich stavov, okamžite vypnite zariadenie!
Napájací kábel je poškodený alebo abnormálne teplý
Cítite zápach horenia
Zariadenie vydáva hlasné alebo abnormálne zvuky
Elektrická poistka sa vybije alebo istič často vypína
Voda alebo iné predmety padajú do alebo z jednotky
NEPOKÚŠAJTE SA TO OPRAVIŤ SAMI! OKAMŽITE KONTAKTUJTE AUTORIZOVANÉHO POSKYTOVATEĽA
SERVISU!
Bežnéproblémy
Nasledujúce problémy nie sú poruchou a vo väčšine situácií nevyžadujú opravu.
Problém Možnépríčiny
Jednotka sa nezapne pri
stlačení tlačidla ON/OFF
(zap./vyp.)
Prístroj 3-minútovú ochrannú funkciu, ktorá zabraňuje preťaženiu jednotky.
Zariadenie sa nedá reštartovať do troch minút po vypnutí
Zariadenie sa prepne z
režimu COOL/HEAT do
režimuFAN
Zariadenie môže zmeniť svoje nastavenie, aby sa zabránilo vzniku námrazy na
jednotke. Keď sa teplota zvýši, jednotka začne opäť pracovať v predtým zvolenom
režime.
Pri dosiahnutí nastavenej teploty jednotka vypne kompresor. Zariadenie bude
pokračovať v prevádzke, keď teplota opäť bude kolísať.
Vnútorná jednotka vypúšťa
bieluhmlu
Vo vlhkých oblastiach môže veľký teplotný rozdiel medzi vzduchom v miestnosti a
upraveným vzduchom vytvoriť bielu hmlu.
Vnútorná aj vonkajšia
jednotka vypúšťajú bielu
hmlu
Keď sa jednotka po rozmrazení reštartuje v režime HEAT (zahrievanie), v dôsledku
vlhkosti spôsobenej procesom rozmrazovania môže dôjsť k vypúšťaniu bielej hmly.
Vnútorná jednotka vydáva
zvuky
Keď sa lamela vráti do svojej polohy, môže vydávať svišťavý zvuk.
Po spustení jednotky v režime HEAT sa môže v dôsledku expanzie a zmrštenia
plastových súčastí jednotky vyskytnúť pískavý zvuk.
Vnútorná aj vonkajšia
jednotkavydávazvuky
Tichý syčiaci zvuk počas prevádzky: Je to normálne a je to spôsobené chladiacim
plynom prúdiacim cez vnútorné aj vonkajšie jednotky.
Tichý syčiaci zvuk pri spustení, zastavení, alebo sa rozmrazovaní systému: Tento
zvuk je normálny a je spôsobený zastavením alebo zmenou smeru chladiaceho
plynu.
Pískavý zvuk: Normálne rozťahovanie a zmršťovanie plastových a kovových súčastí
spôsobených teplotnými zmenami počas prevádzky môže spôsobiť pískavý zvuk.
Strana 15
Problém Možnépríčiny
Vonkajší jednotka vydáva
zvuky Jednotka vydáva rôzne zvuky na základe aktuálneho prevádzkového režimu.
Z vnútornej aj vonkajšej
jednotkyvychádzaprach
Zariadenie môže akumulovať prach počas dlhšieho obdobia nepoužívania, ktorý
bude vymrštený pri zapnutí zariadenia.
Toto môže byť zmiernené zakrytím jednotky počas dlhej doby nečinnosti.
Z jednotky vychádza
nepríjemnýzápach
Jednotka môže absorbovať pachy z prostredia (napr. nábytok, varenie, cigarety
atď.), ktoré budú emitované počas prevádzky.
Filtre jednotky sú plesnivé a mali by sa vyčistiť.
Ventilátor vonkajšej
jednotkynefunguje
Počas prevádzky sa reguluje rýchlosť ventilátora, aby sa optimalizovala činnosť
zariadenia.
Prevádzkajenepravidelná,
nepredvídateľnáalebo
jednotka nereaguje
Rušenie zo staníc mobilných telefónov a diaľkových zosilňovačov môže spôsobiť
poruchu zariadenia.
V tomto prípade skúste nasledujúce:
Odpojte napájanie a znova ho pripojte.
Stlačením tlačidla ON/OFF (zap./vyp.) na diaľkovom ovládači reštartujete
prevádzku.
POZNÁMKA: Ak problém pretrváva, obráťte sa na miestneho predajcu alebo na najbližšie centrum služieb
zákazníkom. Poskytnite im podrobný popis poruchy jednotky a číslo modelu.
Strana 16
Riešenieproblémov
Ak sa objaví problém, skôr ako kontaktujete servisnú rmu, skontrolujte nasledujúce body.
Problém Možnépríčiny Riešenie
Slabývýkon
chladenia
Nastavenie teploty môže byť vyššie ako
teplota okolia Znížte nastavenie teploty
Výmenník tepla na vnútornej alebo
vonkajšej jednotke je znečistený Vyčistite daný výmenník tepla
Vzduchový lter je znečistený Vyberte lter a vyčistite ho podľa pokynov
Prívod alebo vývod vzduchu z niektorej
jednotky je zablokovaný
Vypnite zariadenie, odstráňte prekážku a znova
ho zapnite
Dvere a okná sú otvorené Počas používania zariadenia sa uistite, že
všetky dvere a okná zatvorené
Vzniká nadmerné teplo V období vysokých teplôt alebo jasného slnka
okná zatvorte a závesy zatiahnite
Príliš veľa zdrojov tepla v miestnosti (ľudia,
počítače, elektronika atď.) Znížte množstvo zdrojov tepla
Málo chladiva v dôsledku netesnosti alebo
dlhodobého používania
Skontrolujte netesnosti, v prípade potreby ich
znovu utesnite a doplňte chladivo
Funkcia SILENCE (Ticho) je aktivovaná
(voliteľná funkcia)
Funkcia SILENCE môže znížiť výkon produktu
znížením prevádzkovej frekvencie. Vypnite
funkciu SILENCE.
Jednotka
nefunguje
Výpadok napájania Počkajte na obnovenie napájania
Napájanie je vypnuté Zapnite napájanie
Poistka sa vypálila Vymeňte poistku
Batérie diaľkového ovládača sú vybité Vymeňte batérie
Bola aktivovaná 3-minútová ochrana
zariadenia Po reštartovaní zariadenia počkajte tri minúty
Časovač je aktivovaný Vypnite časovač
Strana 17
Problém Možnépríčiny Riešenie
Jednotkasačasto
spustíazastaví
V systéme je príliš veľa alebo príliš málo
chladiva
Skontrolujte netesnosti a doplňte systém
chladivom
Do systému sa dostal nestlačiteľný plyn
alebo vlhkosť Systém vyprázdnite a doplňte chladivom
Kompresor je poškodený Vymeňte kompresor
Napätie je príliš vysoké alebo príliš nízke Na reguláciu napätia nainštalujte manostat
Slabývýkon
ohrevu
Vonkajšia teplota je extrémne nízka Použite prídavné vykurovacie zariadenie
Cez dvere a okná vstupuje studený vzduch Počas používania sa uistite, že všetky dvere
a okná zatvorené
Málo chladiva v dôsledku netesnosti alebo
dlhodobého používania
Skontrolujte netesnosti, v prípade potreby ich
znovu utesnite a doplňte chladivo
Kontrolky
neprestajneblikajú
Zariadenie môže prestať pracovať alebo pokračovať v bezpečnej prevádzke. Ak kontrolky
neprestajne blikajú alebo sa zobrazia chybové kódy, počkajte približne 10 minút. Problém sa
môže vyriešiť sám.
Ak nie, odpojte napájanie, znova ho pripojte. Zapnite zariadenie.
Ak problém pretrváva, odpojte napájanie a obráťte sa na najbližšie servisné stredisko.
Nadispleji
vnútornejjednotky
sazobrazíchybový
kód:
E0, E1, E2 ...
P1, P2, P3 ...
F1,F2,F3...
POZNÁMKA: Ak problém pretrváva aj po vykonaní kontroly a diagnostiky, okamžite vypnite zariadenie a obráťte sa
na autorizované servisné stredisko.
Strana 18
5. Európskesmerniceolikvidácii
Tento spotrebič obsahuje chladivo a iné potenciálne nebezpečné materiály. Pri likvidácii tohto zariadenia zákon
vyžaduje špeciálny zber a ošetrenie. Nelikvidujte tento produkt ako odpad z domácnosti alebo zmiešaný komunálny
odpad.
Pri likvidácii tohto zariadenia máte nasledujúce možnosti:
Prístroj zlikvidujte v určenom zariadení na zber komunálneho elektronického odpadu.
Pri kúpe nového spotrebiča bude predajca bezplatne odoberie starý spotrebič.
Výrobca bezplatne odoberie starý spotrebič.
Predajte spotrebič certikovaným predajcom kovového šrotu.
Osobitnéupozornenie
Likvidácia tohto zariadenia v lese alebo v inom prírodnom prostredí ohrozuje vaše zdravie a je škodlivá pre životné
prostredie. Nebezpečné látky môžu unikať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca.
Dizajn a špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia za účelom zlepšenia
produktu.Podrobnostizískateodobchodnéhozastúpeniaalebovýrobcu.
CS78421-548-754
CS381U-AE(R32)
16122000003115
2017061
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kaysun Prodigy Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka