Fidelio B8/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
B8
Príručka užívateľa
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/support
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Starostlivosť o váš produkt 3
Starostlivosť o životné prostredie 3
Súlad so smernicami 4
Pomoc a podpora 4
2 Váš produkt 5
Hlavná jednotka 5
Diaľkové ovládanie 5
Konektory 6
Bezdrôtový subwoofer 7
3 Pripojenie 8
Umiestnenie 8
Párovanie so subwooferom 8
Pripojenie zvuku z televízora 9
Pripojenie zvuku z iných zariadení 10
Pripojenie digitálnych zariadení
prostredníctvom pripojenia HDMI 12
4 Používanie produktu 12
Nastavenie hodín 12
Automatický pohotovostný režim 13
Nastavenie hlasitosti 13
Dolby Atmos® 13
Výber zvuku 14
Prehrávajte zvuk cez rozhranie
Bluetooth 15
Pripojenie rozhrania Bluetooth
cez NFC 16
Prehrávač MP3 17
Úložné zariadenia USB 17
Nastavenie jasu displeja 17
Obnovenie výrobných nastavení 18
5 Aktualizácia softvéru 18
Kontrola verzie softvéru 18
Aktualizácia softvéru cez
zariadenie USB 18
6 Upevnenie na stenu 19
7 Technické parametre
produktu 20
8 Riešenie problémov 21
2 SK
1 Dôležité
Pred použitím tohto výrobku si pozorne
prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že
im rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na
prípady, ku ktorým dôjde v dôsledku
nedodržania pokynov.
Bezpečnosť
Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Pred zapájaním alebo prepájaním
akýchkoľvek káblov sa uistite, že
všetky zariadenia odpojené od
elektrickej zásuvky.
Produkt alebo príslušenstvo
nikdy nevystavujte dažďu ani
vode. Do blízkosti produktu nikdy
neumiestňujte nádoby s tekutinami,
ako sú napr. vázy. Ak sa na produkt
alebo do jeho vnútra dostane
kvapalina, okamžite ho odpojte od
napájacej zásuvky. Pred opätovným
používaním výrobku sa obráťte na
stredisko starostlivosti o zákazníkov
a nechajte ho skontrolovať.
Produkt a príslušenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti
otvoreného ohňa ani iných zdrojov
tepla vrátane priameho slnečného
svetla.
Do vetracích a iných otvorov
na produkte nikdy nevkladajte
predmety.
Ak ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo
prepájacie zariadenie, musí zostať
toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Batérie (súprava batérií alebo
vstavané batérie) nesmú byť
vystavené zdrojom nadmerne
vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo
podobné zdroje tepla.
Pred búrkou odpojte produkt od
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy
ťahajte za zástrčku, nikdy nie za
kábel.
Výrobok používajte v miernom
alebo tropickom podnebnom
pásme.
Riziko skratu alebo požiaru.
Identikáciu a menovité hodnoty
napájania nájdete na typovom
štítku na zadnej a spodnej strane
výrobku.
Skôr ako produkt pripojíte k
elektrickej zásuvke sa presvedčite,
že napätie v sieti zodpovedá
hodnotám uvedeným na zadnej
alebo spodnej strane produktu.
Produkt nikdy nepripájajte do
elektrickej zásuvky, ak sa napätie
líši.
Riziko poranenia osôb alebo
poškodenia produktu!
Ak chcete tento produkt
primontovať na stenu, musí byť na
stene bezpečne upevnený v súlade
s pokynmi na inštaláciu. Použite iba
dodanú konzolu na upevnenie na
stenu (ak je k dispozícii). Nesprávne
upevnenie na stenu môže viesť k
vážnym nehodám, zraneniam alebo
poškodeniu. V prípade akýchkoľvek
otázok sa obráťte na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov vo svojej
krajine.
Produkt alebo iné predmety nikdy
neukladajte na napájacie káble
alebo iné elektrické zariadenia.
Ak sa produkt prepravuje pri
teplote pod 5 °C, odbaľte ho a
pred zapojením do napájacej
zásuvky počkajte, kým jeho teplota
nedosiahne teplotu v miestnosti.
3SK
Niektoré časti tohto produktu
môžu byť vyrobené zo skla. Pri
manipulácii buďte opatrní, aby ste
predišli zraneniu alebo poškodeniu.
Riziko prehriatia.
Tento produkt nikdy neinštalujte
do obmedzeného priestoru.
Okolo produktu vždy nechajte
aspoň 10 cm voľného miesta na
vetranie. Uistite sa, že závesy ani
iné predmety nezakrývajú vetracie
otvory na výrobku.
Riziko kontaminácie.
Nemiešajte batérie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické a pod.).
Pri nesprávnom vložení batérií hrozí
výbuch. Pri výmene použite vždy
rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Batérie vyberte, ak sú vybité alebo
vtedy, ak diaľkové ovládanie
nebudete dlhšiu dobu používať.
Batérie obsahujú chemické látky,
preto sa musia správne likvidovať.
Riziko prehltnutia batérií.
Produkt alebo diaľkové ovládanie
môže obsahovať batériu v tvare
mince/gombíka, pri ktorej hrozí
riziko prehltnutia. Batériu vždy
uchovávajte mimo dosahu detí.
Prehltnutie batérie môže spôsobiť
vážne zranenie alebo smrť. Do
dvoch hodín od požitia sa môžu
vyskytnúť vážne popáleniny.
Ak máte podozrenie, že batéria
bola prehltnutá alebo sa dostala
dovnútra inej časti tela, okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
Pri výmene batérií vždy uchovávajte
všetky nové aj použité batérie mimo
dosahu detí. Po výmene batérií sa
uistite, že je priečinok na batérie
bezpečne uzatvorený.
Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť
priečinok na batérie, výrobok
prestaňte používať. Uchovávajte
ho mimo dosahu detí a kontaktujte
výrobcu.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s
dvojitou izoláciou a bez dodaného
ochranného uzemnenia.
~
Striedavé napätie
Používajte iba napájacie zdroje
uvedené v návode na používanie.
Starostlivosť o váš
produkt
Produkt čistite iba pomocou tkaniny
z mikrovlákna.
Starostlivosť o životné
prostredie
Likvidácia použitého produktu a
batérie
Pri navrhovaní a výrobe produktu
sa použili vysokokvalitné materiály
a súčasti, ktoré možno recyklovať
a znova využiť.
4 SK
Tento symbol na výrobku znamená, že
sa na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje batérie, ktoré na základe
smernice Európskej únie 2013/56/EÚ
nemožno likvidovať spolu s bežným
domovým odpadom.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických výrobkov a batérií.
Postupujte podľa miestnych predpisov
a nikdy nelikvidujte výrobok ani batérie
s bežným komunálnym odpadom.
Správna likvidácia starých výrobkov
a batérií pomáha zabrániť negatívnym
dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Odstraňovanie jednorazových batérií
Ak chcete odstrániť jednorazové batérie,
pozrite si časť o inštalácii batérií.
Súlad so smernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky
Európskeho spoločenstva týkajúce sa
rádiového rušenia.
Spoločnosť Gibson Innovations
týmto vyhlasuje, že tento produkt
spĺňa základné požiadavky a
ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie
o zhode môžete nájsť na stránke
www.p4c.philips.com.
Pomoc a podpora
Rozsiahlu podporu online získate na
lokalite www.philips.com/support, kde
môžete:
prevziať návod na použitie a stručnú
úvodnú príručku,
pozrieť si inštruktážne videá (k
dispozícii len pre niektoré modely),
nájsť odpovede na najčastejšie
otázky,
odoslať nám e-mail so svojou
otázkou,
poradiť sa so zamestnancom
podpory prostredníctvom živého
rozhovoru.
Podľa pokynov na webovej lokalite
vyberte svoj jazyk a potom zadajte číslo
modelu svojho výrobku.
Môžete sa tiež obrátiť na stredisko
služieb pre zákazníkov vo svojej krajine.
Skôr než nás budete kontaktovať,
poznačte si číslo modelu a sériové číslo
svojho výrobku. Tieto údaje nájdete v
zadnej alebo na spodnej časti svojho
výrobku.
5SK
2 Váš produkt
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
medzi zákazníkmi spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu
ponúkanú spoločnosťou Philips (napr.
upozornenia na aktualizácie softvéru k
produktu), zaregistrujte svoj produkt na
adrese www.philips.com/welcome.
Hlavná jednotka
Táto časť obsahuje prehľad hlavnej
jednotky.
1
2
3
5
4
a
Zapnutie alebo prepnutie tohto
výrobku do pohotovostného
režimu.
Keď je tento výrobok v
pohotovostnom režime,
indikátor pohotovostného
režimu začne svietiť načerveno.
b
Výber vstupného zdroja pre toto
zariadenie.
c +/- (Hlasitosť)
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
d Panel displeja
e NFC tag
Ťuknite na ikonu prepojenia
Bluetooth na zariadení s povolenou
funkciou NFC.
Diaľkové ovládanie
Táto časť obsahuje informácie o
diaľkovom ovládaní.
14
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
a
Zapnutie alebo prepnutie tohto
výrobku do pohotovostného
režimu.
6 SK
b Zdrojové tlačidlá
HDMI ARC: Prepnutie zdroja na
pripojenie HDMI ARC.
HDMI 1: Prepnutie zdroja na
pripojenie HDMI IN 1.
HDMI 2: Prepnutie zdroja na
pripojenie HDMI IN 2.
COAX: Prepnutie zdroja zvuku
na koaxiálne pripojenie.
OPTICAL: Prepnutie zdroja
zvuku na optické pripojenie.
AUDIO IN: Prepnutie zdroja
zvuku medzi pripojeniami AUX
a AUDIO IN (3,5 mm konektor).
USB: Prepnutie do režimu USB.
: Prepnutie do režimu
Bluetooth.
: Výber vstupného zdroja pre
toto zariadenie.
c
/
Prechod na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu v režime USB a
Bluetooth.
d
Spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania v režime
USB a Bluetooth.
e BASS +/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne
basov na hlavnej jednotke.
f Ovládanie hlasitosti
+/-: Zvýšenie alebo zníženie
hlasitosti.
: Stlmenie alebo opätovné
obnovenie hlasitosti.
g Režim ovládania zvuku
SMART: Automatický výber
preddenovaného režim zvuku
tak, aby vyhovoval vášmu videu a
hudbe.
MUSIC: Výber stereofónneho
režimu zvuku.
VOICE: Výber režimu zvuku čistota
hlasu.
MOVIE: Výber režimu priestorového
zvuku.
h HEIGHT +/-
Vyberte úroveň efektu výšky
technológie Dolby Atmos.
i AUDIO SYNC +/-
Zvýšenie alebo zníženie
oneskorenia zvuku.
j NIGHT
Zapnutie a vypnutie nočného
režimu.
k DIM
Nastavte úroveň jasu
zobrazovacieho panela pre výrobok.
l
Nastavenie alebo zobrazenie hodín.
m AUTO VOL.
Turn auto volume on or o.
n TREBLE +/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne
výšok na hlavnej jednotke.
Konektory
Táto časť obsahuje prehľad konektorov,
ktorými je vybavený tento produkt.
1
2
3
7
5
6
4
a HDMI OUT (ARC) – TO TV
Pripojenie ku vstupu HDMI na
televízore.
7SK
b HDMI IN1 / HDMI IN2
Slúži na pripojenie k výstupu HDMI
na digitálnom zariadení.
c USB
Pripojte úložné zariadenie USB
na prehrávanie zvuku z médií.
Aktualizácia softvéru tohto
produktu.
d DC IN
Pripojenie k zdroju napájania.
e AUDIO IN
Pripojenie k zvukovému výstupu
na zariadení prostredníctvom
zdroja vstup AUDIO IN alebo AUX
(opakovaným stláčaním tlačidla
AUDIO IN na diaľkovom ovládaní).
f OPTICAL IN
Pripojenie k optickému zvukovému
výstupu na televízore alebo
digitálnom zariadení.
g COAXIAL IN
Pripojenie ku koaxiálnemu
zvukovému výstupu na televízore
alebo digitálnom zariadení.
Bezdrôtový subwoofer
Tento produkt sa dodáva s bezdrôtovým
subwooferom.
1
2
3
a CONNECT (pripojiť)
Stlačením tlačidla prejdete do
režimu párovania subwoofera.
b Indikátor subwoofera
Po zapnutí napájania sa
indikátor rozsvieti.
Počas bezdrôtového párovania
subwoofera s hlavnou jednotkou
indikátor rýchlo bliká nabielo.
Po úspešnom dokončení
párovania sa indikátor rozsvieti
nabielo.
Ak je párovanie neúspešné,
indikátor pomaly bliká nabielo.
Keď sa bezdrôtové pripojenie
na 1 minútu odpojí, indikátor
zhasne.
c AC MAINS
~
Pripojenie k zdroju napájania.
8 SK
3 Pripojenie
Táto časť vám pomôže pripojiť výrobok
k televízoru a iným zariadeniam.
Informácie o základných pripojeniach
produktu a príslušenstva nájdete
v stručnej úvodnej príručke.
Poznámka
Identikáciu a menovité hodnoty napájania
nájdete na typovom štítku na zadnej a
spodnej strane výrobku.
Pred zapájaním alebo prepájaním
akýchkoľvek káblov sa uistite, že sú všetky
zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky.
Umiestnenie
Subwoofer umiestnite najmenej
1 meter (3 stopy) od hlavnej jednotky a
10 centimetrov (4 palce) od steny.
Najlepšie výsledky dosiahnete,
ak subwoofer umiestnite podľa
nasledujúceho obrázku.
10cm/4
1m/3ft
Párovanie so
subwooferom
Pri zapnutí hlavnej jednotky a
subwoofera sa bezdrôtový subwoofer
automaticky spáruje s hlavnou
jednotkou, aby vytvoril bezdrôtové
pripojenie.
Ak z bezdrôtového subwoofera
nevychádza žiadny zvuk, spárujte
subwoofer ručne.
1 Zapnite hlavnú jednotku a
subwoofer.
» Ak je spojenie s hlavnou
jednotkou prerušené, indikátor
na subwooferi pomaly bliká
nabielo.
2 Stlačením tlačidla CONNECT
(pripojiť) na subwooferi prejdete do
režimu párovania.
» Indikátor na subwooferi začne
rýchlo blikať nabielo.
3 V režime HDMI ARC (stlačte tlačidlo
HDMI ARC) na diaľkovom ovládaní
a následne v priebehu šiestich
sekúnd dvakrát stlačte tlačidlo
, jedenkrát tlačidlo Hlasitosť +
a potom stlačte a podržte tlačidlo
BASS +.
» Po úspešnom dokončení
párovania sa indikátor
na subwooferi rozsvieti nabielo.
» Ak párovanie zlyhá, indikátor
na subwooferi bude pomaly
blikať nabielo.
4 Ak párovanie zlyhá, zopakujte
vyššie uvedené kroky.
9SK
Poznámka
Ak prerušenie bezdrôtového pripojenia
alebo párovanie trvá 1 minútu, subwoofer
sa automaticky prepne do pohotovostného
režimu a kontrolka LED na subwooferi sa
vypne.
Pripojenie zvuku z
televízora
Pripojte produkt k televízoru. Cez tieto
reproduktory môžete počúvať zvuk
televíznych programov.
Možnosť 1: Pripojenie k
televízoru pomocou konektora
HDMI (ARC)
Najvyššia kvalita zvuku
Tento výrobok podporuje rozhranie
HDMI s funkciou Audio Return Channel
(ARC). S funkciou ARC môžete prehrávať
zvuk televízora cez tento produkt
pomocou jediného kábla HDMI.
Čo potrebujete
Vysokorýchlostný kábel HDMI
Váš televízor podporuje funkcie
HDMI ARC a HDMI-CEC
(podrobnosti nájdete v návode na
používanie televízora).
Pri niektorých modeloch televízorov
je potrebné zapnúť výstup
do externých reproduktorov
v nastaveniach televízora
(podrobnosti nájdete v návode na
používanie televízora).
TV
1 Pomocou vysokorýchlostného
kábla HDMI pripojte konektor HDMI
OUT (ARC) na výrobku ku konektoru
HDMI ARC na televízore.
Konektor HDMI ARC na
televízore môže byť označený
zne. Podrobné informácie
nájdete v návode na používanie
televízora.
2 Na televízore zapnite ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI-
CEC.
V prípade problémov s funkciou
HDMI-CEC v televízore si
prečítajte návod na používanie
televízora a uistite sa, že je
nastavenie funkcie HDMI-CEC
správne, prípadne sa obráťte na
výrobcu televízora.
3 Stlačením tlačidla HDMI ARC na
diaľkovom ovládači tohto produktu
zapnite pripojenie HDMI ARC.
Poznámka
100 % kompatibilita so všetkými
zariadeniami HDMI-CEC nie je zaručená.
Ak televízor nie je kompatibilný so
štandardom HDMI ARC, pripojte zvukový
kábel, pomocou ktorého sa bude zvuk
televízora prehrávať cez výrobok.
10 SK
Možnosť 2: Pripojenie k
televízoru pomocou optického
kábla
Najvyššia kvalita zvuku
TV
1 Pomocou optického kábla pripojte
konektor OPTICAL na tomto
produkte ku konektoru optického
výstupu na televízore.
Digitálny optický výstup na
televízore môže byť označený
ako OPTICAL OUT, SPDIF alebo
SPDIF OUT.
2 Stlačením tlačidla OPTICAL na
diaľkovom ovládači tohto produktu
zapnite optické pripojenie.
Možnosť 3: Pripojenie
k televízoru pomocou
koaxiálneho kábla
Najvyššia kvalita zvuku
1 Pomocou koaxiálneho kábla
pripojte konektor COAXIAL na
tomto produkte ku konektoru
koaxiálneho výstupu na televízore.
Digitálny koaxiálny výstup na
televízore môže byť označený
ako COAXIAL/DIGITAL OUT
alebo DIGITAL AUDIO OUT.
TV
2 Stlačením tlačidla COAX na
diaľkovom ovládači tohto produktu
zapnite koaxiálne pripojenie.
Možnosť 4: Pripojenie
k televízoru pomocou
analógových zvukových káblov
Základná kvalita zvuku
AUDIO OUT
RL
TV
1 Pomocou analógového kábla
pripojte konektor AUDIO IN (3,5 mm
konektor) na tomto produkte ku
konektoru analógového zvukového
výstupu (červený a biely) na
televízore.
Analógo zvukový výstup na
externom zariadení môže b
označený ako AUDIO OUT.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO
IN na diaľkovom ovládaní, kým
AUX sa na paneli displeja zobrazí
hlásenie.
Pripojenie zvuku z iných
zariadení
Cez reproduktory tohto produktu
môžete tiež počúvať zvuk z iných
zariadení.
11SK
Možnosť 1: Pripojenie k inému
zariadeniu pomocou optického
kábla
Najvyššia kvalita zvuku
1 Pomocou optického kábla pripojte
konektor OPTICAL na tomto
produkte ku konektoru optického
výstupu na externom zariadení.
Digitálny optický výstup na
externom zariadení môže b
označený ako OPTICAL OUT,
SPDIF alebo SPDIF OUT.
2 Stlačením tlačidla OPTICAL na
diaľkovom ovládači tohto produktu
zapnite optické pripojenie.
Možnosť 2: Pripojenie k
inému zariadeniu pomocou
koaxiálneho kábla
Najvyššia kvalita zvuku
1 Pomocou koaxiálneho kábla
pripojte konektor COAXIAL na
tomto produkte ku konektoru
koaxiálneho výstupu na externom
zariadení.
Digitálny koaxiálny výstup
na externom zariadení môže
byť označený ako COAXIAL/
DIGITAL OUT alebo DIGITAL
AUDIO OUT.
2 Stlačením tlačidla COAX na
diaľkovom ovládači tohto produktu
zapnite koaxiálne pripojenie.
Možnosť 3: Pripojenie
k inému zariadeniu pomocou
analógových zvukových káblov
Základná kvalita zvuku
AUDIO OUT
RL
1 Pomocou analógového kábla
pripojte konektor AUDIO IN (3,5 mm
konektor) na tomto produkte ku
konektoru analógového zvukového
výstupu (červený a biely) na
externom zariadení.
Analógo zvukový výstup na
externom zariadení môže b
označený ako AUDIO OUT.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO
IN na diaľkovom ovládaní, kým
AUX sa na paneli displeja zobrazí
hlásenie.
12 SK
Pripojenie
digitálnych zariadení
prostredníctvom
pripojenia HDMI
Pripojte digitálne zariadenie, napríklad
set-top box, DVD/Blu-ray prehrávač
alebo hernú konzolu, k výrobku
prostredníctvom jedného pripojenia
HDMI. Keď takýmto spôsobom pripojíte
tieto zariadenia a spustíte prehrávanie
súboru alebo hru,
obraz sa automaticky zobrazí na
televízore a
zvuk sa automaticky prehráva cez
produkt.
1 Pomocou vysokorýchlostného
kábla HDMI prepojte konektor
HDMI OUT na digitálnom zariadení
s konektorom HDMI IN 1/2 na
výrobku.
2 Pomocou vysokorýchlostného
kábla HDMI pripojte konektor HDMI
OUT (ARC) na výrobku ku konektoru
HDMI na televízore.
Na televízore a pripojenom
zariadení zapnite ovládanie
prostredníctvom protokolu
HDMI-CEC (ak je dostupné).
Podrobné informácie nájdete
v návode na používanie pre
televízor a príslušné zariadenie.
3 Stlačením tlačidla HDMI 1/2 na
diaľkovom ovládaní tohto produktu
zapnite pripojenie HDMI ARC.
Ak televízor nie je kompatibilný
s protokolom HDMI CEC,
vyberte správny vstup videa na
televízore.
4 Používanie
produktu
Táto časť vám pomôže používať výrobok
na prehrávanie médií zo širokej škály
zdrojov.
Skôr ako začnete
Vykonajte potrebné pripojenia
uvedené v stručnej úvodnej príručke
a návode na používanie.
Prepnite výrobok na správny zdroj
na pripojenie iného zariadenia.
Nastavenie hodín
Pomocou funkcie nastavenia hodín
môžete nastaviť typ pohotovostného
režimu (pohotovostný režim ECO
bez zobrazenia hodín alebo bežný
pohotovostný režim so zobrazením
hodín).
1 Prepnite zariadenie do
pohotovostného režimu (stlačte
tlačidlo
).
» Zobrazí sa --:-- (alebo hodiny).
2 Stlačte a podržte tlačidlo , aby ste
aktivovali režim nastavenia hodín.
» --:-- bliká.
3 Stláčaním tlačidla hlasitosti
+/- vyberte 12-hodino alebo
24-hodinový formát a nastavenie
potvrďte stlačením tlačidla
.
Ak je vybraný 12-hodinový
formát času, zvoľte, či sa má
zobrazovať „AM“ alebo „PM“.
» Začnú blikať číslice hodín.
4 Stláčaním tlačidla hlasitosti +/-
nastavte hodiny a nastavenie
potvrďte stlačením tlačidla
.
» Začnú blikať číslice minút.
13SK
5 Stláčaním tlačidla hlasitosti +/-
nastavte minúty a nastavenie
potvrďte stlačením tlačidla
.
» Začne blikať hlásenie ECO.
6 Stláčaním tlačidla hlasitosti +/-
vyberte režim „ECO“ alebo „CLOCK“
a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
» Ak zvolíte režim „ECO“,
v pohotovostnom režime
sa budú hodiny zobrazovať
1 minútu a potom sa displej
vypne.
» Ak zvolíte režim „CLOCK“
(Hodiny), v pohotovostnom
režime sa budú hodiny
zobrazovať vždy.
Zobrazenie hodín
1 V pohotovostnom režime ECO
alebo v prevádzkovom režime
stlačte tlačidlo
.
» V pohotovostnom režime ECO
sa hodiny zobrazia na 1 minútu a
potom sa displej vypne.
» V prevádzkovom režime sa
hodiny zobrazia na 5 sekúnd
a potom sa displej prepne
na zobrazenie informácií o
aktuálnom zdroji.
Poznámka
Pri odpojení sieťového napájania sa údaje
hodín zachovajú na 24 hodín.
Extrémne teploty v miestnosti majú vplyv na
presnosť hodín.
Automatický
pohotovostný režim
Pri prehrávaní médií z pripojeného
zariadenia sa výrobok automaticky
prepne do pohotovostného režimu, ak
v priebehu 15 minút nestlačíte žiadne
tlačidlo a z pripojeného zariadenia
sa neprehráva žiaden zvukový ani
obrazový obsah.
Nastavenie hlasitosti
1
Stlačením tlačidla
Hlasitosť +/– zvýšite alebo znížite
úroveň hlasitosti.
Ak chcete stlmiť zvuk, stlačte
tlačidlo
.
Ak chcete obnoviť zvuk, stlačte
znovu tlačidlo
alebo stlačte
tlačidlo Hlasitosť +/–.
Dolby Atmos®
Okrem horizontálneho rozloženia
5-kanálového zvuku má výrobok tiež
zabudované reproduktory podporujúce
technológiu Dolby Atmos. Slúžia ako
prídavné audio kanály šíriace zvuk nad
hlavou, dotvárajú mohutný výkon 3D
zvuku, do ktorého sa môžete ponoriť, a
zvyšujú jeho realistickosť.
14 SK
2.8~3m
0.70.8m
23m
Optimálne nastavenie pre zvuk Dolby
Atmos
Tento výrobok umiestnite vo výške
0,7 m – 0,8 m.
Výška stropu: 2,8 m – 3 m.
Počúvacia vzdialenosť od výrobku:
2 m – 3 m.
Strop nie je vyrobený z materiálu
pohlcujúceho zvuk.
Je optimálne, ak na strope nie sú
žiadne vyčnievajúce objekty (ako
svietidlá a dekorácie).
Najlepšie efekty Dolby Atmos možno
dosiahnuť dvoma nasledujúcimi
prípadmi použitia.
Z prehrávača diskov Blu-ray:
Film s Dolby Atmos.
Prehrávač diskov Blu-ray je
pripojený k tomuto výrobku cez
konektor.
Ak chcete na prehrávači diskov
Blu-ray aktivovať výstup zvuku vo
formáte HDMI, aktivujte zvukový
formát bitový tok/raw.
Vysokorýchlostný kábel HDMI
Z televízora:
Film s Dolby Atmos.
Televízor podporujúci výstup dátový
tok/raw Dolby Atmos.
Televízor pripojený k tomuto
výrobku cez konektor
.
Vysokorýchlostný kábel HDMI
Poznámka
Podrobné informácie o pripojení vášho
prehrávača diskov Blu-ray k tomuto
produktu cez konektor nájdete
v návode na používanie v časti „Pripojenie“
> „Pripojenie digitálnych zariadení
prostredníctvom HDMI“.
Vychutnajte si zvuk Dolby Atmos
1 Stlačením tlačidla
vyberiete úroveň výškových
priestorových efektov tak, ako to
najlepšie vyhovuje vášmu vkusu,
v závislosti od prostredia.
: žiadny výškový efekt
: malý výško
efekt
: stredný
výškový efekt
: veľký výškový
efekt
Poznámka
Pre pripojenia iné ako HDMI (ako napríklad
použitie pripojenia USB, Bluetooth, optické
alebo koaxiálne pripojenie) sa vytvárajú
obmedzené výškové priestorové efekty.
Výber zvuku
Táto časť vám pomáha pri výbere
ideálneho zvuku videa alebo hudby.
15SK
Režim zvuku
Vyberte preddenované režimy zvuku
tak, aby vyhovovali vášmu videu alebo
hudbe.
Stlačením tlačidla MOVIE vytvorte
priestorový poslucháčsky zážitok.
Ideálne na sledovanie lmu.
Stlačením tlačidla MUSIC vytvorte
dvojkanálový alebo viackanálový
stereofónny zvuk. Ideálny na
počúvanie hudby.
Stlačením tlačidla VOICE vytvorte
zvukový efekt, vďaka ktorému je
ľudský hlas jasnejší a príjemnejší na
počúvanie.
Stlačením tlačidla SMART
sa automaticky vyberie
preddenovaný režim zvuku
(MOVIE, MUSIC alebo VOICE) na
základe vstupov zvukového obsahu
na optimalizáciu zvukového výkonu.
Ekvalizér
Zmeňte nastavenia vysokých frekvencií
(výšok) a nízkych frekvencií (basov)
produktu.
1 Stlačením tlačidla TREBLE +/-
alebo BASS +/- zmeňte frekvenciu.
Synchronizácia videa a zvuku
Ak zvuk a video nie sú synchronizované,
môžete nastaviť oneskorenie zvuku tak,
aby sa zhodoval s videom.
1 Stlačením tlačidla AUDIO SYNC +/-
zosynchronizujete zvuk s obrazom.
Automatická hlasitosť
Ak chcete zachovať stálu hlasitosť pri
prepnutí na iný zdroj, zapnite funkciu
automatickej hlasitosti.
Funkcia tiež komprimuje dynamiku
zvuku, pri tichých scénach zvýši
hlasitosť, pri hlasných scénach ju zasa
zníži.
1 Stlačením tlačidla AUTO VOL.
zapnite alebo vypnite funkciu
automatickej hlasitosti.
» Keď je zapnutá funkcia
automatickej hlasitosti, na paneli
displeja sa raz posunie hlásenie
ON AUTO VOLUME.
» Keď je funkcia automatickej
hlasitosti vypnutá, na paneli
displeja sa raz posunie hlásenie
OFF AUTO VOLUME.
Nočný režim
Na tiché počúvanie sa v nočnom
režime zníži hlasitosť hlasných zvukov
počas prehrávania zvuku. Nočný
režim je dostupný iba pri digitálnych
zvukových stopách vo formáte Dolby.
1 Stlačením tlačidla NIGHT zapnite
alebo vypnite nočný režim.
Keď je zapnutý nočný režim, na
paneli displeja sa raz zobrazí
hlásenie ON NIGHT.
Keď je nočný režim zapnutý, na
paneli displeja sa raz zobrazí
hlásenie OFF NIGHT.
Poznámka
Ak počas aktivovaného nočného režimu
zapnete automatickú hlasitosť, nočný režim
sa automaticky deaktivuje a naopak.
Prehrávajte zvuk cez
rozhranie Bluetooth
Cez rozhranie Bluetooth pripojte
výrobok k zariadeniu Bluetooth (napr.
iPad, iPhone, iPod touch, telefón
so systémom Android, prípadne
notebook), aby ste získali možnosť
16 SK
počúvať zvukové súbory uložené
v príslušnom zariadení cez reproduktory
tohto výrobku.
Čo potrebujete
Zariadenie Bluetooth s podporou
prolu Bluetooth A2DP, AVRCP a
verziou Bluetooth 3.0.
Maximálny prevádzkový dosah
medzi týmto výrobkom a zariadením
s podporou rozhrania Bluetooth je
približne 10 metrov (30 stôp).
1 Stlačením tlačidla na diaľkovom
ovládaní prepnite výrobok do
režimu Bluetooth.
» Na paneli displeja sa zobrazí a
bliká symbol BT.
2 Na zariadení Bluetooth zapnite
rozhranie Bluetooth, vyhľadajte a
zvoľte Fidelio B8, aby ste vytvorili
pripojenie (postup povolenia
rozhrania Bluetooth nájdete v príručke
k príslušnému zariadeniu Bluetooth).
» Počas pripájania bliká na paneli
displeja symbol BT.
3 Počkajte, kým toto zariadenie
pípne.
» Keď sa úspešne nadviaže
pripojenie cez Bluetooth,
na paneli displeja sa zobrazí
hlásenie BT.
» Ak pripojenie zlyhá, na paneli
displeja neustále bliká symbol BT.
4 V zariadení Bluetooth vyberte a
prehrajte zvukové súbory.
Ak vám počas prehrávania
niekto zavolá, prehrávanie
hudby sa pozastaví.
Ak zariadenie Bluetooth
podporuje prol AVRCP, na
diaľkovom ovládaní môžete
stlačením tlačidiel
/
preskočiť na skladbu alebo
stlačením tlačidiel
pozastaviť
a obnoviť prehrávanie.
5 Ak chcete ukončiť pripojenie
Bluetooth, vyberte iný zdroj.
Keď prepnete späť na režim
Bluetooth, pripojenie Bluetooth
zostane aktívne.
Poznámka
Prenos hudby môžu narušiť prekážky
medzi zariadením a produktom, ako
sú steny, kovové puzdrá pokrývajúce
zariadenie, prípadne iné zariadenia
v blízkosti fungujúce na rovnakej frekvencii.
Ak chcete výrobok prepojiť s iným
zariadením Bluetooth, stlačením a
podržaním tlačidla na diaľkovom ovládaní
odpojte pripojené zariadenie Bluetooth.
Pripojenie rozhrania
Bluetooth cez NFC
NFC (Near Field Communication)
je technológia, ktorá umožňuje
bezdrôtovú komunikáciu na krátku
vzdialenosť medzi zariadeniami
s aktivovanou funkciou NFC, ako sú
napríklad mobilné telefóny.
Čo potrebujete
Zariadenie s rozhraním Bluetooth
s funkciou NFC.
Na spárovanie priložte zariadenie
NFC k NFC tagu na tomto produkte.
1 Zapnite funkciu NFC na zariadení
Bluetooth (podrobnosti nájdete
v používateľskej príručke k zariadeniu).
2 Priložte zariadenie NFC k tlačidlu
NFC na výrobku, až kým nezaznie
pípnutie.
» Keď sa úspešne nadviaže
pripojenie cez Bluetooth,
na paneli displeja sa zobrazí
hlásenie BT.
» Ak pripojenie zlyhá, na paneli
displeja neustále bliká symbol BT.
17
1 Pripojte k tomuto produktu úložné
zariadenie USB.
2 Na diaľkovom ovládači stlačte
tlačidlo USB.
3 Na ovládanie prehrávania použite
diaľkové ovládanie.
Stlačte tlačidlo
na spustenie,
pozastavenie alebo obnovenie.
Stlačením tlačidla
/ prejdete
na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
Počas prehrávania obsahu
zariadenia USB stlačením
tlačidla USB vyberiete jeden
z nasledujúcich režimov
prehrávania.
ALL RPT: opakované
prehrávanie všetkých
skladieb v jednom priečinku.
OFF RPT: režim opakovania
je vypnutý.
Poznámka
Podporuje úložné zariadenia USB až do
veľkosti 32 GB.
Tento produkt nemusí byť kompatibilný s
niektorými typmi úložných zariadení USB.
Ak používate predlžovací kábel USB,
rozbočovač USB alebo čítačku viacerých
pamäťových kariet s konektorom USB,
úložné zariadenie USB sa nemusí
rozpoznať.
Protokoly PTP a MTP digitálnych
fotoaparátov nie sú podporované.
Nevyberajte úložné zariadenie USB pri
načítavaní.
Hudobné súbory s ochranou DRM (MP3)
nie sú podporované.
Podpora portu USB: 5 V , 500 mA.
Nastavenie jasu displeja
Opakovaným stláčaním tlačidla DIM
je možné nastaviť rôzne úrovne jasu
zobrazovacieho panela na tomto
zariadení.
3 V zariadení s funkciou NFC vyberte
a prehrajte zvukové súbory.
Pre zrušenie pripojenia so
zariadením NFC znova ťuknite
na tlačidlo NFC na výrobku.
Prehrávač MP3
Pripojte prehrávač MP3 a prehrávajte
zvukové súbory alebo hudbu.
Čo potrebujete
Prehrávač MP3.
3,5 mm stereo zvukový kábel.
Súbor MP3 na úložnom zariadení
USB
1 Pomocou stereofonického
zvukového kábla s 3,5 mm
koncovkou pripojte prehráv
MP3 ku konektoru AUDIO IN na
výrobku.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO
IN na diaľkovom ovládaní, kým
AUDIO IN sa na paneli displeja
zobrazí hlásenie.
3 Pomocou tlačidiel na prehrávači
MP3 vyberte a prehrajte zvukové
súbory alebo hudbu.
Úložné zariadenia USB
Počúvanie zvuku na úložnom zariadení
USB, ako je MP3 prehrávač a pamäťo
kľúč USB a pod.
Čo potrebujete
Úložné zariadenie USB
naformátované v systéme súborov
FAT16 alebo FAT32 a kompatibilné
s triedou veľkokapacitných
pamäťových zariadení (Mass
Storage Class).
SK
18
5 Aktualizácia
softvéru
Aby ste mohli využívať najlepšie funkcie
a podporu, pravidelne aktualizujte
softvér svojho výrobku.
Kontrola verzie softvéru
V režime HDMI ARC (stlačte tlačidlo
HDMI ARC) na diaľkovom ovládaní
a následne v priebehu šiestich sekúnd
dvakrát stlačte tlačidlo
, jedenkrát
tlačidlo TREBLE - a potom stlačte
a podržte tlačidlo BASS -.
» Na paneli displeja sa zobrazí číslo
verzie softvéru.
Aktualizácia softvéru cez
zariadenie USB
Výstraha
Počas aktualizácie softvéru nevypínajte
napájanie ani neodpájajte zariadenie
USB typu ash, pretože by sa tým mohol
poškodiť tento produkt.
1 Na webovej stránke
www.philips.com/support
vyhľadajte najnovšiu verziu softvéru.
Vyhľadajte svoj model a kliknite
na položku „Softvér a ovládače“.
2 Prevezmite softvér do zariadenia
USB typu ash.
a Rozbaľte prevzaté súbory
a uistite sa, že priečinok
s rozbalenými súbormi má
názov „UPG“.
b Vložte priečinok „UPG“ do
koreňového adresára.
Ak vyberiete možnosť AUTO OFF,
LED správa je vypne po 10 sekundách
nečinnosti tlačidiel.
Obnovenie výrobných
nastavení
Ak zariadenie nereaguje, môžete
obnoviť predvolené nastavenia
zariadenia naprogramované pri výrobe.
1 V režime HDMI ARC (stlačte tlačidlo
HDMI ARC) na diaľkovom ovládaní
a následne v priebehu šiestich
sekúnd dvakrát stlačte tlačidlo
, jedenkrát tlačidlo Hlasitosť -
a potom stlačte a podržte tlačidlo
BASS -.
» Po dokončení obnovy
výrobných nastavení sa produkt
automaticky vypne a reštartuje.
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Fidelio B8/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka