Philips HTL2183B/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
HTL2183B
HTL2183S
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Starostlivosť o váš produkt 3
Starostlivosť o životné prostredie 3
Súlad so smernicami 4
Pomoc a podpora 4
2 Váš produkt 4
Hlavná jednotka 4
Diaľkové ovládanie 5
Konektory 6
3 Pripojenie 7
Umiestnenie 7
Pripojenie zvuku z televízora 7
Pripojenie zvuku z iných zariadení 9
4 Používanieproduktu 10
Nastavenie hlasitosti 10
Výber zvuku 10
Prehrávajte zvuk cez rozhranie Bluetooth 11
Prehrávač MP3 12
Úložné zariadenia USB 12
Automatický pohotovostný režim 12
Nastavenie jasu displeja 13
Obnovenie výrobných nastavení 13
5 Aktualizáciasoftvéru 13
Kontrola verzie softvéru 13
Aktualizácia softvéru cez zariadenie USB 13
6 Upevnenie na stenu 14
7 Technicképarametreproduktu 15
8 Riešenieproblémov 16
2 SK
1 Dôležité
Pred použitím tohto výrobku si pozorne
prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im
rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku
ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov.
Bezpečnosť
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickým
prúdom.
Pred zapájaním alebo prepájaním
akýchkoľvek káblov sa uistite, že sú všetky
zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky.
Produkt alebo príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu ani vode. Do
blízkosti produktu nikdy neumiestňujte
nádoby s tekutinami, ako sú napr. vázy.
Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra
dostane kvapalina, okamžite ho odpojte
od napájacej zásuvky. Pred opätovným
používaním výrobku sa obráťte na
stredisko starostlivosti o zákazníkov a
nechajte ho skontrolovať.
Produkt a príslušenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
Do vetracích a iných otvorov na produkte
nikdy nevkladajte predmety.
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Batérie (súprava batérií alebo vstavané
batérie) nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné
zdroje tepla.
Pred búrkou odpojte produkt od
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Rizikoskratualebopožiaru.
Identikáciu a menovité hodnoty napájania
nájdete na typovom štítku na zadnej a
spodnej strane výrobku.
Skôr ako produkt pripojíte k elektrickej
zásuvke sa presvedčite, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej
alebo spodnej strane produktu. Produkt
nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak
sa napätie líši.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia
produktu!
Ak chcete tento produkt primontovať
na stenu, musí byť na stene bezpečne
upevnený v súlade s pokynmi na inštaláciu.
Použite iba dodanú konzolu na upevnenie
na stenu (ak je k dispozícii). Nesprávne
upevnenie na stenu môže viesť k vážnym
nehodám, zraneniam alebo poškodeniu.
V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte
na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo
svojej krajine.
Produkt alebo iné predmety nikdy
neukladajte na napájacie káble alebo iné
elektrické zariadenia.
Ak sa produkt prepravuje pri teplote
pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením
do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho
teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
Niektoré časti tohto produktu môžu byť
vyrobené zo skla. Pri manipulácii buďte
opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo
poškodeniu.
Rizikoprehriatia.
Tento produkt nikdy neinštalujte do
obmedzeného priestoru. Okolo produktu
vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta
na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné
predmety nezakrývajú vetracie otvory
na výrobku.
Rizikokontaminácie.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
3SK
Pri nesprávnom vložení batérií hrozí
výbuch. Pri výmene použite vždy rovnaký
alebo ekvivalentný typ.
Batérie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy, ak
diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu
používať.
Batérie obsahujú chemické látky, preto sa
musia správne likvidovať.
Rizikoprehltnutiabatérií.
Produkt alebo diaľkové ovládanie môže
obsahovať batériu v tvare mince/gombíka,
pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu
vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín
od požitia sa môžu vyskytnúť vážne
popáleniny.
Ak máte podozrenie, že batéria bola
prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej
časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky
nové aj použité batérie mimo dosahu detí.
Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok
na batérie bezpečne uzatvorený.
Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť
priečinok na batérie, výrobok prestaňte
používať. Uchovávajte ho mimo dosahu
detí a kontaktujte výrobcu.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou
izoláciou a bez dodaného ochranného
uzemnenia.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v
návode na používanie.
Starostlivosťovášprodukt
Produkt čistite iba pomocou tkaniny
z mikrovlákna.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Likvidáciapoužitéhoproduktuabatérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho a výrobe sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje
batérie, ktoré na základe smernice Európskej
únie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu
s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických výrobkov a batérií. Postupujte
podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte
výrobok ani batérie s bežným komunálnym
odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov
a batérií pomáha zabrániť negatívnym dopadom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Odstraňovaniejednorazovýchbatérií
Ak chcete odstrániť jednorazové batérie,
pozrite si časť o inštalácii batérií.
4 SK
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento výrobok spĺňa základné požiadavky
a ostatné príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na
stránke www.p4c.philips.com.
Pomocapodpora
Rozsiahlu podporu online získate na lokalite
www.philips.com/support, kde môžete:
prevziať návod na použitie a stručnú
úvodnú príručku,
pozrieť si inštruktážne videá (k dispozícii
len pre niektoré modely),
nájsť odpovede na najčastejšie otázky,
odoslať nám e-mail so svojou otázkou,
poradiť sa so zamestnancom podpory
prostredníctvom živého rozhovoru.
Podľa pokynov na webovej lokalite vyberte
svoj jazyk a potom zadajte číslo modelu svojho
výrobku.
Môžete sa tiež obrátiť na stredisko služieb
pre zákazníkov vo svojej krajine. Skôr než nás
budete kontaktovať, poznačte si číslo modelu
a sériové číslo svojho výrobku. Tieto údaje
nájdete v zadnej alebo na spodnej časti svojho
výrobku.
2 Váš produkt
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips. Ak chcete naplno
využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips
(napr. upozornenia na aktualizácie softvéru k
produktu), zaregistrujte svoj produkt na adrese
www.philips.com/welcome.
Hlavná jednotka
Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky.
a
Zapnutie alebo prepnutie tohto výrobku
do pohotovostného režimu.
b SOURCE
Výber vstupného zdroja pre toto
zariadenie.
c Hlasitosť+/–
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
d Panel displeja
ca b d
5SK
Diaľkovéovládanie
Táto časť obsahuje informácie o diaľkovom
ovládaní.
a (Pohotovostnýrežim-zapnutý)
Zapnutie alebo prepnutie tohto výrobku
do pohotovostného režimu.
b Zdrojovétlačidlá
COAX: Prepnutie zdroja zvuku na
koaxiálne pripojenie.
OPTICAL: Prepnutie zdroja zvuku na
optické pripojenie.
b
a
c
d
f
g
h
i
e m
j
k
l
AUX: Prepnutie zdroja zvuku na pripojenie
AUX.
AUDIO IN: Prepnutie zdroja zvuku
na pripojené zariadenie MP3 (3,5 mm
konektor).
USB: Prepnutie do režimu USB.
: Prepnutie do režimu Bluetooth.
HDMI ARC: Prepnutie zdroja na pripojenie
HDMI ARC.
c
/ (Predchádzajúci/nasledujúci)
Prechod na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu v režime USB.
d
(Prehrávať/pozastaviť)
Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania v režime USB.
e BASS+/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne basov.
f Ovládanie hlasitosti
+/-: Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
: Stlmenie alebo opätovné
obnovenie hlasitosti.
g MUSIC
Vyberte režim stereo zvuku na dosiahnutie
najlepšieho zážitku z hudby.
h AUDIOSYNC+/-
Zvýšenie alebo zníženie oneskorenia zvuku.
i DIM
Nastavenie úrovne jasu zobrazovacieho
panela pre tento výrobok.
j NIGHT
Zapnutie a vypnutie nočného režimu.
k SURR(MOVIE)
Vyberte režim priestorového zvuku na
dosiahnutie najlepšieho zážitku z lmov.
l VOICE
Vyberte režim hlasu na zlepšenie čistotu
hlasu.
m TREBLE+/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne výšok.
6 SK
Konektory
Táto časť obsahuje prehľad konektorov, ktorými
je vybavený tento produkt.
a HDMIOUT(ARC)–TOTV
Pripojenie ku vstupu HDMI (ARC) na
televízore.
b DC IN
Pripojenie k zdroju napájania.
c SUBWOOFER
Slúži na pripojenie k dodanému
subwooferu.
d AUXIN(L/R)
Pripojenie k analógovému zvukovému
výstupu na televízore alebo analógovom
zariadení.
e DIGITALIN-COAXIAL
Pripojenie ku koaxiálnemu zvukovému
výstupu na televízore alebo digitálnom
zariadení.
f DIGITALIN-OPTICAL
Pripojenie k optickému zvukovému výstupu
na televízore alebo digitálnom zariadení.
g
(USB)
Pripojte úložné zariadenie USB na
prehrávanie zvuku z médií.
Aktualizácia softvéru tohto produktu.
Nabíjanie zariadenia USB.
a cb
h
g
fed
h AUDIO IN
Zvukový vstup, napríklad z prehrávača MP3
(3,5 mm konektor).
7SK
3 Pripojenie
Táto časť vám pomôže pripojiť výrobok k
televízoru a iným zariadeniam.
Informácie o základných pripojeniach produktu
a príslušenstva nájdete v stručnej úvodnej
príručke.
Poznámka
Identikáciu a menovité hodnoty napájania nájdete na
typovom štítku na zadnej a spodnej strane výrobku.
Pred zapájaním alebo prepájaním akýchkoľvek káblov sa
uistite, že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej
zásuvky.
Umiestnenie
Subwoofer umiestnite najmenej 1 meter
(3 stopy) od hlavnej jednotky a 10 centimetrov
(4 palce) od steny.
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak subwoofer
umiestnite podľa nasledujúceho obrázku.
Pripojenie zvuku z televízora
Pripojte produkt k televízoru. Cez tieto
reproduktory môžete počúvať zvuk televíznych
programov.
Možnosť1:Pripojeniektelevízoru
pomocoukonektoraHDMI(ARC)
Najvyššia kvalita zvuku
Tento výrobok podporuje rozhranie HDMI
s funkciou Audio Return Channel (ARC). S
funkciou ARC môžete prehrávať zvuk televízora
cez tento produkt pomocou jediného kábla
HDMI.
Čopotrebujete
Vysokorýchlostný kábel HDMI
Váš televízor podporuje funkcie HDMI
ARC a HDMI-CEC (podrobnosti nájdete v
návode na používanie televízora).
Pri niektorých modeloch televízorov je
potrebné zapnúť výstup do externých
reproduktorov v nastaveniach televízora
(podrobnosti nájdete v návode na
používanie televízora).
1 Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI
pripojte konektor HDMIOUT(ARC)
na výrobku ku konektoru HDMI ARC na
televízore.
Konektor HDMI ARC na televízore
môže byť označený rôzne. Podrobné
informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
TV
8 SK
2 Na televízore zapnite ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI-CEC.
V prípade problémov s funkciou
HDMI-CEC v televízore si prečítajte
návod na používanie televízora a uistite
sa, že je nastavenie funkcie HDMI-
CEC správne, prípadne sa obráťte na
výrobcu televízora.
3 Stlačením tlačidla HDMI ARC na diaľkovom
ovládači tohto produktu zapnite pripojenie
HDMI ARC.
Poznámka
100 % kompatibilita so všetkými zariadeniami HDMI-
CEC nie je zaručená.
Ak televízor nie je kompatibilný so štandardom
HDMI ARC, pripojte zvukový kábel, pomocou ktorého
sa bude zvuk televízora prehrávať cez výrobok.
Možnosť2:Pripojeniektelevízoru
pomocouoptickéhokábla
Najvyššia kvalita zvuku
1 Pomocou optického kábla pripojte
konektor OPTICAL na tomto produkte ku
konektoru optického výstupu na televízore.
Digitálny optický výstup na televízore
môže byť označený ako OPTICAL
OUT, SPDIF alebo SPDIF OUT.
2 Stlačením tlačidla OPTICAL na diaľkovom
ovládači tohto produktu zapnite optické
pripojenie.
TV
Možnosť3:Pripojeniektelevízoru
pomocoukoaxiálnehokábla
Najvyššia kvalita zvuku
1 Pomocou koaxiálneho kábla pripojte
konektor COAXIAL na tomto produkte
ku konektoru koaxiálneho výstupu na
televízore.
Digitálny koaxiálny výstup na televízore
môže byť označený ako COAXIAL/
DIGITAL OUT alebo DIGITAL
AUDIO OUT.
2 Stlačením tlačidla COAX na diaľkovom
ovládači tohto produktu zapnite koaxiálne
pripojenie.
Možnosť4:Pripojeniektelevízoru
pomocouanalógovýchzvukovýchkáblov
Základná kvalita zvuku
1 Pomocou analógového zvukového kábla
pripojte konektory AUX na tomto
produkte ku konektoru analógového
zvukového výstupu na televízore.
Analógový zvukový výstup na
televízore môže byť označený ako
AUDIO OUT.
TV
TV
9SK
2 Stlačením tlačidla AUX na diaľkovom
ovládači tohto produktu zapnite pripojenie
analógového zvuku.
Pripojeniezvukuziných
zariadení
Cez reproduktory tohto produktu môžete tiež
počúvať zvuk z iných zariadení.
Možnosť1:Pripojeniekinému
zariadeniupomocouoptickéhokábla
Najvyššia kvalita zvuku
1 Pomocou optického kábla pripojte konektor
OPTICAL na tomto produkte ku konektoru
optického výstupu na externom zariadení.
Digitálny optický výstup na externom
zariadení môže byť označený ako
OPTICAL OUT, SPDIF alebo SPDIF
OUT.
2 Stlačením tlačidla OPTICAL na diaľkovom
ovládači tohto produktu zapnite optické
pripojenie.
Možnosť2:Pripojeniekinému
zariadeniupomocoukoaxiálnehokábla
Najvyššia kvalita zvuku
1 Pomocou koaxiálneho kábla pripojte
konektor COAXIAL na tomto produkte
ku konektoru koaxiálneho výstupu na
externom zariadení.
Digitálny koaxiálny výstup na externom
zariadení môže byť označený ako
COAXIAL/DIGITALOUT alebo
DIGITAL AUDIO OUT.
2 Stlačením tlačidla COAX na diaľkovom
ovládači tohto produktu zapnite koaxiálne
pripojenie.
Možnosť3:Pripojeniekinému
zariadeniupomocouanalógových
zvukovýchkáblov
Základná kvalita zvuku
1 Pomocou analógového zvukového kábla
pripojte konektor AUX na tomto produkte
ku konektoru analógového zvukového
výstupu na externom zariadení.
Analógový zvukový výstup na
externom zariadení môže byť
označený ako AUDIO OUT.
10 SK
2 Stlačením tlačidla AUX na diaľkovom
ovládači tohto produktu zapnite pripojenie
analógového zvuku.
4 Používanie
produktu
Táto časť vám pomôže používať výrobok na
prehrávanie médií zo širokej škály zdrojov.
Skôrakozačnete
Vykonajte potrebné pripojenia uvedené
v stručnej úvodnej príručke alebo
prevezmite návod na používanie z lokality
www.philips.com/support.
Prepnite tento produkt na správny zdroj na
pripojenie iného zariadenia.
Nastavenie hlasitosti
1
Stlačením tlačidla Hlasitosť+/– zvýšite
alebo znížite úroveň hlasitosti.
Ak chcete stlmiť zvuk, stlačte tlačidlo
.
Ak chcete obnoviť zvuk, stlačte
znovu tlačidlo
alebo stlačte tlačidlo
Hlasitosť+/–.
Výberzvuku
Táto časť vám pomáha pri výbere ideálneho
zvuku videa alebo hudby.
Režimzvuku
Vyberte preddenované režimy zvuku tak, aby
vyhovovali vášmu videu alebo hudbe.
Stlačením tlačidla SURR(MOVIE) vytvorte
priestorový poslucháčsky zážitok. Ideálne
na sledovanie lmu.
Ak chcete vytvoriť stereofónny zvuk,
stlačte tlačidlo MUSIC. Ideálny na
počúvanie hudby.
Stlačením tlačidla VOICE vytvorte zvukový
efekt, vďaka ktorému je ľudský hlas jasnejší
a príjemnejší na počúvanie.
11SK
Ekvalizér
Zmeňte nastavenia vysokých frekvencií (výšok)
a nízkych frekvencií (basov) produktu.
1 Stlačením tlačidla TREBLE+/- alebo
BASS+/- zmeňte frekvenciu.
Synchronizácia videa a zvuku
Ak zvuk a video nie sú synchronizované, môžete
nastaviť oneskorenie zvuku tak, aby sa zhodoval
s videom.
1 Stlačením tlačidla AUDIOSYNC+/-
zosynchronizujete zvuk s obrazom.
Stlačením tlačidla AUDIOSYNC+
zvýšite hodnotu oneskorenia zvuku,
tlačidlom AUDIOSYNC- znížite
hodnotu oneskorenia zvuku.
Nočnýrežim
Na tiché počúvanie sa v nočnom režime zníži
hlasitosť hlasných zvukov počas prehrávania
zvuku. Nočný režim je dostupný iba pri
digitálnych zvukových stopách vo formáte Dolby.
1 Stlačením tlačidla NIGHT zapnite alebo
vypnite nočný režim.
» Keď je zapnutý nočný režim, na
zobrazovacom paneli sa dvakrát
posunie hlásenie ON NIGHT.
» Keď je nočný režim vypnutý, na
zobrazovacom paneli sa dvakrát
posunie hlásenie OFF NIGHT.
Prehrávajte zvuk cez
rozhranie Bluetooth
Cez rozhranie Bluetooth pripojte výrobok
k zariadeniu Bluetooth (napr. iPad, iPhone, iPod
touch, telefón so systémom Android, prípadne
notebook), aby ste získali možnosť počúvať
zvukové súbory uložené v príslušnom zariadení
cez reproduktory tohto výrobku.
Čopotrebujete
Zariadenie Bluetooth s podporou prolu
Bluetooth A2DP, AVRCP a verziou
Bluetooth 4.0 + EDR.
Maximálny prevádzkový dosah medzi
hlavnou jednotkou a zariadením s
podporou rozhrania Bluetooth je približne
10 metrov (30 stôp).
1 Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládaní
prepnite výrobok do režimu Bluetooth.
» Na paneli displeja sa zobrazí a bliká
symbol BT.
2 Na zariadení Bluetooth zapnite rozhranie
Bluetooth, vyhľadajte a zvoľte Philips
HTL2183 za účelom nadviazania spojenia
(postup povolenia rozhrania Bluetooth
nájdete v príručke k príslušnému zariadeniu
Bluetooth).
» Počas pripájania bliká na paneli displeja
symbol BT.
3 Počkajte, kým toto zariadenie pípne.
» Keď sa úspešne nadviaže pripojenie
cez Bluetooth, na paneli displeja sa
zobrazí hlásenie BT.
» Ak pripojenie zlyhá, na paneli displeja
neustále bliká symbol BT.
4 V zariadení Bluetooth vyberte a prehrajte
zvukové súbory.
Ak vám počas prehrávania niekto
zavolá, prehrávanie hudby sa pozastaví.
Po skončení hovoru sa prehrávanie
obnoví (táto funkcia závisí od
pripojeného mobilného telefónu).
Ak zariadenie Bluetooth podporuje
prol AVRCP, na diaľkovom ovládaní
môžete stlačením tlačidiel
/
preskočiť na skladbu alebo stlačením
tlačidiel
pozastaviť a obnoviť
prehrávanie.
5 Ak chcete ukončiť pripojenie Bluetooth,
vyberte iný zdroj.
Keď prepnete späť na režim Bluetooth,
pripojenie Bluetooth zostane aktívne.
12 SK
Poznámka
Prenos hudby môžu narušiť prekážky medzi zariadením
a produktom, ako sú steny, kovové puzdrá pokrývajúce
zariadenie, prípadne iné zariadenia v blízkosti fungujúce
na rovnakej frekvencii.
Ak chcete výrobok prepojiť s iným zariadením
Bluetooth, stlačením a podržaním tlačidla
na
diaľkovom ovládaní odpojte pripojené zariadenie
Bluetooth.
PrehrávačMP3
Pripojte prehrávač MP3 a prehrávajte zvukové
súbory alebo hudbu.
Čopotrebujete
Prehrávač MP3.
3,5 mm stereo zvukový kábel.
1 Pomocou stereofonického zvukového
kábla s 3,5 mm koncovkou pripojte
prehrávač MP3 ku konektoru AUDIO IN
na výrobku.
2 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
AUDIO IN.
3 Pomocou tlačidiel na prehrávači
MP3 vyberte a prehrajte zvukové súbory
alebo hudbu.
ÚložnézariadeniaUSB
Počúvanie zvuku na úložnom zariadení USB, ako
je MP3 prehrávač a pamäťový kľúč USB a pod.
Čopotrebujete
Úložné zariadenie USB naformátované
v systéme súborov FAT alebo NTFS a
kompatibilné s triedou veľkokapacitných
pamäťových zariadení (Mass Storage
Class).
Súbor MP3 na úložnom zariadení USB
1 Pripojte k tomuto produktu úložné
zariadenie USB.
2 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo USB.
3 Na ovládanie prehrávania použite diaľkové
ovládanie.
Stlačte tlačidlo
na spustenie,
pozastavenie alebo obnovenie.
Stlačením tlačidla
/ prejdete na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
Počas prehrávania zo zariadenia USB
stlačením a podržaním tlačidla USB
prejdete do režimu opakovaného
prehrávania a potom pomocou tlačidla
USB vyberte niektorý z režimov
prehrávania.
ONE RPT: opakované prehrávanie
aktuálnej skladby.
ALL RPT: opakované prehrávanie
všetkých skladieb v jednom priečinku.
SHUFFLE: náhodné prehrávanie v
jednom priečinku.
OFF RPT: opustenie režimu opakovania
alebo náhodného prehrávania.
Poznámka
Tento produkt nemusí byť kompatibilný s niektorými
typmi úložných zariadení USB.
Ak používate predlžovací kábel USB, rozbočovač
USB alebo čítačku viacerých pamäťových kariet s
konektorom USB, úložné zariadenie USB sa nemusí
rozpoznať.
Protokoly PTP a MTP digitálnych fotoaparátov nie sú
podporované.
Nevyberajte úložné zariadenie USB pri načítavaní.
Hudobné súbory s ochranou DRM (MP3) nie sú
podporované.
Podpora portu USB: 5 V , 1 A.
Automatickýpohotovostný
režim
Pri prehrávaní médií z pripojeného
zariadenia sa výrobok automaticky prepne
do pohotovostného režimu, ak v priebehu
15 minút nestlačíte žiadne tlačidlo
a z pripojeného zariadenia sa neprehráva žiaden
zvukový ani obrazový obsah.
13SK
Nastavenie jasu displeja
Opakovaným stláčaním tlačidla DIM je možné
nastaviť rôzne úrovne jasu zobrazovacieho
panela na tomto zariadení.
Ak vyberiete možnosť AUTO OFF, LED správa
je vypne po 10 sekundách nečinnosti tlačidiel.
Obnovenievýrobných
nastavení
Nastavenia produktu môžete obnoviť
na predvolené hodnoty, ktoré boli
naprogramované pri výrobe.
1 V ktoromkoľvek režime zdroja stlačte
na diaľkovom ovládaní postupne v
priebehu troch sekúnd tlačidlá Hlasitosť–,
BASS- a potom TREBLE-.
» Po dokončení obnovy výrobných
nastavení sa produkt automaticky
vypne a reštartuje.
5 Aktualizácia
softvéru
Aby ste mohli využívať najlepšie funkcie a
podporu, pravidelne aktualizujte softvér svojho
výrobku.
Kontrolaverziesoftvéru
V ktoromkoľvek režime zdroja stlačte za sebou
na diaľkovom ovládaní tlačidlo TREBLE-,
BASS- a potom tlačidlo Hlasitosť–.
Aktualizáciasoftvérucez
zariadenie USB
1
Na webovej stránke
www.philips.com/support vyhľadajte
najnovšiu verziu softvéru.
Vyhľadajte svoj model a kliknite na
položku „Softvér a ovládače“.
2 Prevezmite softvér do úložného zariadenia
USB.
a Akjeprevzatýsúborzbalený,rozbaľte
hoauistitesa,žerozbalenýsúbormá
názov„HTL2183B.bin“.
b Vložtesúbor„HTL2183B.bin“
dokoreňovéhoadresára.
3 Pripojte úložné zariadenie USB ku
konektoru
(USB) na tomto zariadení.
4 Stlačením tlačidla HDMI ARC prepnite
zariadenie na zdroj HDMI ARC.
14 SK
5 Na diaľkovom ovládaní v priebehu šiestich
sekúnd dvakrát stlačte tlačidlo
a potom
jedenkrát Hlasitosť+, potom podržte
stlačené tlačidlo SURR(MOVIE).
» Na paneli displeja bude pomaly blikať
hlásenie „UPG“ (aktualizácia) a potom
začne blikať rýchlo.
6 Keď hlásenie „UPG“ bliká rýchlo, stlačením
tlačidla
spustíte aktualizáciu.
» Potom sa na paneli displeja zobrazí
hlásenie „UPG“ (aktualizácia).
7 Počkajte, kým sa dokončí aktualizácia.
» Po úspešnom dokončení aktualizácie
sa tento výrobok automaticky vypne a
znovu zapne.
Výstraha
Počas aktualizácie softvéru nevypínajte napájanie ani
neodpájajte úložné zariadenie USB, pretože by ste tým
mohli poškodiť tento produkt.
6 Upevnenie na
stenu
Poznámka
Pred upevnením tohto produktu na stenu sa uistite, že
má stena dostatočnú nosnosť.
Ak chcete tento produkt primontovať na stenu, musí
byť na stene bezpečne upevnený v súlade s pokynmi
na inštaláciu. Nesprávne upevnenie na stenu môže
viesť k vážnym nehodám, zraneniam alebo poškodeniu.
V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
Dĺžka/priemerskrutiek
V závislosti od spôsobu pripevnenia tohto
produktu na stenu je potrebné použiť skrutky
s vhodnou dĺžkou a priemerom.
Na nákresoch v stručnej úvodnej príručke je
zobrazený postup upevnenia tohto výrobku na
stenu.
1) Do steny vyvŕtajte dva otvory.
2) Do vyvŕtaných otvorov vložte hmoždinky a
skrutky.
3) Zaveste produkt na upevňovacie skrutky.
3.2-3.6 mm/0.13”-0.14”
≤9 mm/
0.35”
3.5-4 mm/
0.14”-0.16”
>25 mm/0.98”
15SK
7 Technické
parametre
produktu
Poznámka
Technické parametre a konštrukčné riešenie podliehajú
zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Zosilňovač
Celkový výstupný výkon:
150 W RMS (+/–0,5 dB, 10 % THD)
Frekvenčná odozva:
20 Hz – 20 kHz/+/–3 dB
Odstup signálu od šumu:
> 65 dB (CCIR) / (posudzované A)
Citlivosť na vstupe:
AUX: 2 V
AUDIO IN: 1 V
Zvuk
Digitálny zvukový vstup S/PDIF:
Koaxiálny: IEC 60958-3
Optický: TOSLINK
USB
Kompatibilita: Vysokorýchlostné pripojenie
USB 2.0
Podpora triedy: USB Mass Storage Class
(MSC)
Systém súborov: FAT16, FAT32, NTFS
Podporuje formáty súborov MP3
Bluetooth
Proly Bluetooth: A2DP, AVRCP
Verzia rozhrania Bluetooth: 4.0 + EDR
Frekvenčné pásmo/výstupný výkon:
2 400 – 2 483,5 MHz/≤ 20 dBm
Hlavná jednotka
Napájanie:
Model (sieťový adaptér od spoločnosti
Philips): TNUA3202003
Vstup: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 1,65 A
Výstup: 32 V
, 2,0 A
Spotreba energie v pohotovostnom
režime: ≤ 0,5 W
Rozmery (Š x V x H): 950 x 51 x 69 mm
Hmotnosť: 1,6 kg
Zabudovanéreproduktory:
Budiče: 3 x s úplným rozsahom
(90 mm/3,5" x 34 mm/1,3")
Impedancia: 4 ohmy
Prevádzková teplota a vlhkosť: Od 0 °C
do 45 °C, 5 % až 90 % vlhkosť pre všetky
podnebné pásma
Teplota a vlhkosť pri skladovaní: Od
–40 °C do 70 °C, od 5 % do 95 %
Subwoofer
Impedancia: 2 ohmy
Budič reproduktora: 1 x 134 mm (5,25")
basový reproduktor
Rozmery (Š x V x H): 165 x 240 x 296 mm
Hmotnosť: 2,8 kg
Batériediaľkovéhoovládania
1 x AAA-R03-1,5 V
Správanapájaniavpohotovostnom
režime
Keď je zariadenie 15 minút neaktívne,
automaticky sa prepne do pohotovostného
režimu alebo sieťovo prepojeného
pohotovostného režimu.
Spotreba energie v pohotovostnom režime
alebo sieťovo prepojenom pohotovostnom
režime je menej ako 0,5 W.
Ak chcete vypnúť pripojenie Bluetooth,
stlačte a podržte tlačidlo funkcie Bluetooth
na diaľkovom ovládaní.
16 SK
Ak chcete zapnúť pripojenie Bluetooth,
aktivujte pripojenie Bluetooth vo vašom
zariadení Bluetooth alebo aktivujte
pripojenie Bluetooth cez značku NFC (ak
je k dispozícii).
8 Riešenie
problémov
Varovanie
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy
neodstraňujte kryt produktu.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať produkt.
Ak zaznamenáte problém pri používaní
tohto produktu, pred požiadaním o opravu
skontrolujte nasledujúce body. Ak problém
pretrváva, získajte podporu na stránke
www.philips.com/support.
Hlavná jednotka
Tlačidlánatomtovýrobkunefungujú.
Odpojte produkt od zdroja napájania a o
niekoľko minút ho opätovne pripojte.
Zvuk
Zreproduktorovproduktunepočuťzvuk.
Zapojte zvukový kábel z produktu do
televízora alebo iných zariadení.
Uistite sa, že pripájate zvukový vstup tohto
produktu k zvukovému výstupu televízora
alebo iných zariadení.
Obnovte výrobné nastavenia produktu.
Na diaľkovom ovládaní vyberte správny
zvukový vstup.
Skontrolujte, či produkt nemá stlmený zvuk.
Rušenýzvukaleboozvena.
Ak prehrávate zvuk z televízora cez tento
produkt, uistite sa, že je zvuk televízora
stlmený.
Zvukavideoniesúsynchronizované.
Stlačením tlačidla AUDIOSYNC+/-
zosynchronizujete zvuk s obrazom.
17SK
Napanelidisplejasazobrazíchybovéhlásenie.
Keď sa zobrazí hlásenie „ERROR“,
znamená to, že formát vstupu zvuku nie je
podporovaný.
Keď indikátor „ARC“ bliká, znamená to,
že pripojený televízor nie je kompatibilný
so štandardom HDMI ARC alebo sa
rozpoznal nepodporovaný formát zvuku.
Bluetooth
Zariadeniesanedokážepripojiťktomuto
produktu.
Zariadenie nepodporuje kompatibilné
proly požadované pre produkt.
Na zariadení ste neaktivovali funkciu
Bluetooth. Pozrite si návod na používanie
daného zariadenia, v ktorom nájdete
informácie o aktivácii tejto funkcie.
Zariadenie nie je správne pripojené.
Pripojte zariadenie správne (pozrite si
'Prehrávajte zvuk cez rozhranie Bluetooth'
na strane 11).
Tento produkt je už pripojený k inému
zariadeniu s rozhraním Bluetooth. Odpojte
pripojené zariadenie a skúste to znova.
Kvalitaprehrávanéhozvukuzpripojeného
zariadeniaBluetoothjenízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k produktu
alebo odstráňte prekážky medzi zariadením
a produktom.
PripojenézariadenieBluetoothsaneustále
pripájaaodpája.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k produktu
alebo odstráňte prekážky medzi zariadením
a produktom.
Na zariadení Bluetooth vypnite funkciu Wi-
Fi, aby nedochádzalo k rušeniu.
Pri niektorých zariadeniach Bluetooth sa
rozhranie Bluetooth môže automaticky
deaktivovať s cieľom šetriť energiu.
Nepredstavuje to poruchu ani chybu tohto
produktu.
18
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips HTL2183B/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka