Panasonic KXTCD280FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Tento telefónny prístroj je vybavený funkciou zobrazenia ID volajúceho a
funkciou prenosu SMS správ. Tieto funkcie sa dajú využívaù, len ak sú
u prevádzkovateľa telekomunikačnej siete aktivované zodpovedajúce služby.
Pred prvým použitím telefónu nechajte batérie cca 8 hodín nabíjaù.
Pred uvedením telefónu do činnosti si prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si odložte pre
prípad potreby v budúcnosti.
Tento bezdrôtový telefónny prístroj sa môže prevádzkovaù na základe Všeobecného
povolenia č.: VPR-7/2001 (Len pre Slovenskú republiku). Toto zariadenie je prispôsobené
podmienkam analógových telefónnych sietí Českej a Slovenskej republiky.
KX-TCD280F
X
KX-TCD290F
X
KX-TCD290
Návod na obsluhu
Digitálny bezdrôtový telefón
Digitálny bezdrôtový telefón
so záznamníkom
Моdel
Моdel
Úvod
2
Úvod
Ďakujeme, že ste si zakúpili nový digitálny bezdrôtový telefón Panasonic.
Záznamy pre Vás
Pre prípad záručnej opravy si sem priložte alebo inak uschovajte pôvodný doklad o kúpe.
Vyhlásenie o zhode:
L
Spoločnosù Panasonic Communications Co. (U.K.) Ltd. týmto vyhlasuje, že tento bezdrôtový telefón
DECT vyhovuje základným požiadavkám ako aj ďalším relevantným ustanoveniam smernice
1999/5/EC o rádiových zariadeniach a koncových telekomunikačných zariadeniach (R&TTE).
Vyhlásenia o zhode pre relevantné zariadenia Panasonic uvádzané v tomto návode na obsluhu
môžete nájsù na internetovej adrese:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Ochranné známky:
L
Eatoni a LetterWise sú ochranné známky spoločnosti Eatoni Ergonomics, Inc.
Sériové číslo (uvedené na spodnej strane základne)
Dátum kúpy
Obchodný názov a adresa predajcu
Obsah
3
Obsah
Príprava
Informácie o príslušenstve . . . . . . . . . . . . . . 4
Dôležité informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vloženie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nabíjanie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Výmena batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ovládacie prvky a indikácie. . . . . . . . . . . . . 11
Zapnutie a vypnutie telefónu. . . . . . . . . . . . 13
Nastavenie dátumu a času . . . . . . . . . . . . . 13
Uskutočňovanie/prijímanie
hovorov
Uskutočňovanie hovorov. . . . . . . . . . . . . . . 14
Prijímanie hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Telefónne zoznamy
Telefónny zoznam prenosnej jednotky . . . . 18
Zdieľaný telefónny zoznam (len
KX-TCD290) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kopírovanie údajov telefónneho zoznamu . 22
Nastavenia prenosnej
jednotky
Prehľad nastavení prenosnej jednotky . . . . 24
Nastavenia času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavenie vyzváňania . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nočný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Možnosti voľby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ďalšie možnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavenia základne
Prehľad nastavení základne . . . . . . . . . . . . 30
Nastavenie vyzváňania . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Možnosti voľby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ďalšie možnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Služba zobrazenia ID
volajúceho
Používanie služby zobrazenia ID
volajúceho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zoznam volajúcich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SMS (Short Message
Service: krátke textové
správy)
Používanie funkcie SMS (Short Message
Service: krátke textové správy) . . . . . . . . . . 38
Aktivácia a vyradenie SMS komunikácie . . . 38
Zmena čísel strediska SMS správ . . . . . . . . 38
Odoslanie textovej správy . . . . . . . . . . . . . . 39
Príjem textovej správy . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nastavenia pre SMS správy. . . . . . . . . . . . . 41
Použiteľné znaky pre text SMS správ . . . . . 43
Funkcie záznamníka
odkazov (len KX-TCD290)
Záznamník odkazov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aktivácia záznamníka odkazov . . . . . . . . . . 45
Uvítanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prevzatie odkazov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nahranie hlasovej poznámky . . . . . . . . . . . . 47
Kapacita pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Používanie priamych príkazov . . . . . . . . . . . 48
Ovládanie na diaľku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Prehľad nastavení záznamníka odkazov . . . 50
Používanie viacerých
prenosných jednotiek resp.
základní
Obsluha prídavných jednotiek . . . . . . . . . . . 52
Registrácia prenosnej jednotky k základni . . 52
Interná komunikácia medzi prenosnými
jednotkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Prepojenie hovoru medzi prenosnými
jednotkami a konferenčné hovory . . . . . . . . 55
Užitočné informácie
Spona na opasok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Náhlavná súprava (voliteľný doplnok) . . . . . 56
Použiteľné znaky pre písanie textu . . . . . . . 57
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Register
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Príprava
4
Informácie o príslušenstve
Štandardná výbava
Doplnkové resp. náhradné príslušenstvo
Sieùový adaptér
PQLV19CE
Šnúra telefónnej linky Nabíjateľná batéria
HHR-P105
Kryt prenosnej jednotky Spona na opasok Návod na obsluhu
Stručný návod
Opis Model
Dobíjateľná nikel-metalhydridová (Ni-MH) batéria HHR-P105
Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT KX-TCA128FX
Príprava
5
Dôležité informácie
Všeobecné informácie
L
Používajte len dodaný sieùový adaptér
uvedený na str. 4.
L
Sieùový adaptér zapájajte iba do štandardnej
sieùovej zásuvky so striedavým napätím 220 –
240 V.
L
Telefón neumožňuje uskutočňovaù hovory
v nasledujúcich prípadoch:
ak je batéria (batérie) v prenosnej jednotke
vybitá alebo opotrebovaná,
ak nastane výpadok v napájaní,
ak sú tlačidlá zablokované,
ak je voľba zablokovaná (k dispozícii je len
voľba uložených tiesňových telefónnych
čísel).
L
Základňu ani prenosnú jednotku neotvárajte
za iným účelom ako je výmena batérií.
L
Toto zariadenie nie je vhodné pre prevádzku
v blízkosti zdravotníckych zariadení
intenzívnej starostlivosti a pre osoby
s kardiostimulátorom.
L
Dbajte na to, aby na zariadenie nič nespadlo a
aby sa na neho nič nevylialo. Zariadenie
nevystavujte nadmernému pôsobeniu dymu,
prachu, otrasov alebo nárazov.
Prevádzkové prostredie
L
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
L
Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov
tepla ako sú napríklad radiátory, sporáky atď.
Ďalej ho neumiestňujte do priestorov, kde je
teplota nižšia ako 5 °C a vyššia ako 40 °C.
L
Sieùový adaptér sa používa na odpojenie
zariadenia od elektrickej siete. Zariadenie
preto umiestnite do blízkosti ľahko prístupnej
sieùovej zásuvky.
Upozornenie:
L
Zariadenie nevystavujte vplyvu dažďa alebo
vlhkosti, aby nedošlo k zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom.
L
Ak z nabíjačky/základne vychádza dym,
neobvyklý zápach, alebo vydáva zvláštne
zvuky, odpojte ju od zdroja elektrickej energie.
Ktorákoľvek z týchto situácií môže spôsobiù
požiar alebo poranenie elektrickým prúdom.
Dohliadnite na to, aby zariadenie prestalo
dymiù, a kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
Umiestnenie zariadenia
L
Aby nedochádzalo k rušeniam a zaistil sa čo
najväčší dosah, umiestnite základňu:
mimo rušivého vplyvu elektrospotrebičov
ako sú napríklad televízne a rozhlasové
prijímače, osobné počítače alebo iné
telefóny,
na vhodné, dostatočne vysoko položené
miesto v strede prevádzkových priestorov.
Upozornenie súvisiace s batériami
L
Odporúčame používaù typ batérií uvedený na
str. 4.
Používajte iba nabíjateľné batérie.
L
Batériu (batérie) neodhoďte do ohňa, pretože
hrozí nebezpečenstvo explózie. Batérie
zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
L
Batériu (batérie) neotvárajte ani inak
neupravujte. Mohol by z nej vytiecù elektrolyt,
ktorý má dráždivé účinky a pri zasiahnutí
pokožky alebo očí spôsobuje poleptanie. Pri
požití elektrolyt spôsobuje otravu.
L
Pri manipulácii s batériou (batériami) dbajte na
zvýšenú opatrnosù. Dbajte na to, aby sa
kontakty batérie (batérií) nedostali do styku
s predmetmi z elektricky vodivého materiálu
ako sú napríklad prstene, náramky alebo
kľúče, pretože by sa (batéria aj uvedené
predmety) mohli nadmerne zahriaù a spôsobiù
popáleniny.
L
Pri nabíjaní batérie (batérií) dodržiavajte
pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu.
L
Na nabíjanie batérie (batérií) používajte len
základňu (alebo nabíjačku), ktorá je súčasùou
výbavy. Základňu (alebo nabíjačku)
neupravujte ani ju nepoužívajte iným
spôsobom, ako je uvedené v tomto návode na
obsluhu. V opačnom prípade by batéria
(batérie) mohla zväčšiù svoj objem alebo
explodovaù.
Príprava
6
Odolnos
ù
vo
č
i špliechaniu (iba prenos
jednotka)
Prenosná jednotka je navrhnutá tak, aby bola
odolná voči špliechaniu.
Prenosnú jednotku môžete používaù smokrými
rukami.
L
Nenamáčajte ju do vody, ani ju nenechávajte
pod tečúcou vodou.
L
Prenosnú jednotku chráňte pred slanou vodou.
L
Nevystavujte ju dlhotrvajúcej vysokej vlhkosti.
L
Pretože voda v konektore náhlavnej súpravy
môže spôsobiù poruchu, zatvorte kryt
konektora náhlavnej súpravy, keď doplnkovú
náhlavnú súpravu nepoužívate. Keď je
doplnková náhlavná súprava pripojená,
nechytajte prenosnú jednotku mokrými rukami.
L
Ak je prenosná jednotka mokrá, utrite ju
mäkkou, suchou handrou.
L
Základňa nie je navrhnutá tak, aby bola odolná
voči špliechaniu. Ak je prenosná jednotka
mokrá, neumiestňujte ju do základne.
Odolnos
ù
vo
č
i nárazom (iba prenosná
jednotka)
Prenosná jednotka je navrhnutá tak, aby bola
odolná voči nárazom, nemali by ste ju však
hádzaù alebo na ňu šliapaù.
Informácie pre používate
ľ
ov o
likvidácii použitého elektrického
a elektronického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na
priložených dokumentoch znamená, že použité
elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú
miešat so všeobecným domácim odpadom. V
záujme správneho obhospodarovania, obnovy a
recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez
poplatku. Naopak, v niektorých krajinách je
možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu
maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný
nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže
ušetrit hodnotné zdroje a zabrániù možným
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a
prostredie, ktoré môžu inak vzniknút z
nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie
informácie o vašom najbližšom zbernom mieste
získate na miestnom úrade.
V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu
byt uplatnené pokuty v súlade so štátnou
legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovat elektrické a
elektronické produkty, obrátte sa na svojho
miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo
Európskej únie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii.
Ak si prajete zlikvidovat tento produkt, obrátte sa
na vaše miestne úrady alebo predajcu a
informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Príprava
7
Zapojenia
Dôležitá informácia:
L
Používajte len sieùový adaptér a šnúru telefónnej linky, ktoré sú súčasùou výbavy.
Pre Vašu informáciu:
L
Po zapojení telefónu je potrebné nabiù batérie, aby bolo možné uskutočňovaù a prijímaù hovory (str.
9).
L
Telefón nikdy nezapájajte počas búrky.
L
Sieùový adaptér musí byù neustále zapojený v zásuvke. (Sieùový adaptér sa počas prevádzky
zahrieva. Je to normálny jav.)
L
Sieùový adaptér zapojte do sieùovej zásuvky osadenej v stene alebo na podlahe. Nezapájajte ho do
sieùovej zásuvky na strope. Sieùový adaptér by sa mohol pôsobením vlastnej tiaže odpojiù.
L
Počas výpadku prúdu nebude zariadenie fungovaù. Pomocou T-adaptéra vám odporúčame pripojiù
štandardný telefón do rovnakého telefónneho konektora. Vaša predajňa Panasonic vám poskytne
viac informácií o možnostiach pripojení.
220-240 V,
50 Hz
Do
telekomunikačnej
siete
čiky
Pripevnite kábel sieùového
adaptéra.
Vztýčte antény.
Príprava
8
Ak využívate xDSL služby
L
K telefónnej linke, medzi základňu a konektor
telefónnej linky pripojte v nasledovných
prípadoch filter šumu (obráùte sa na
poskytovateľa xDSL služieb)
:
–Počas komunikácie počujete rušenie.
Funkcie identifikácie volajúceho účastníka
(str. 35) nefungujú správne.
Vloženie batérií
1
Uvoľnite jazýček krytu batérie a zodvihnite
kryt.
2
Vložte batériu (
1
) a zasuňte ju dovnútra,
kým nezapadne do priehradky (
2
).
3
Zatvorte kryt prenosnej jednotky
.
4
Zatvorte jazýček krytu batérie
.
1
2
1
Príprava
9
Nabíjanie batérií
Pred prvým použitím vložte prenosnú
jednotku na cca 8 hodín do základne.
Počas nabíjania sa ikona stavu batérií mení
nasledovne.
Po úplnom nabití batérií zostane na displeji
zobrazená ikona
5
.
*Na obrázku je znázornený model KX-TCD290.
Pre Vašu informáciu:
L
Prenosná jednotka sa počas nabíjania
zahrieva. Je to normálny jav.
L
Batérie sa úplne nabijú po 8 hodinách
nepretržitého nabíjania. Prenosnú jednotku
však môžete začaù používaù už aj pred úplným
nabitím batérií.
L
Kontakty pre nabíjanie (str. 12) na prenosnej
jednotke a na základni raz za mesiac vyčistite
mäkkou suchou handričkou, inak by nabíjanie
batérií nemuselo prebiehaù správne. Ak sa
telefón používa v prostredí s veľkým obsahom
prachu, mastnôt alebo vlhkosti, čistite kontakty
častejšie.
Úroveň nabitia batérií
Pre Vašu informáciu:
L
Keď bliká ikona
7
, nechajte batérie
prenosnej jednotky nabiù. Ikona
7
bude
blikaù do nabitia batérií a to najmenej 15 minút.
L
Vypnutá prenosná jednotka sa po vložení do
základne automaticky zapne.
Dĺžka prevádzky pri napájaní z batérií
Úplne nabité batérie Panasonic zabezpečujú
približne nasledujúcu dĺžku prevádzky:
Pre Vašu informáciu:
L
Skutočná dĺžka prevádzky s napájaním
z batérií závisí od intervalov s komunikáciou
(telefonický rozhovor) a bez komunikácie
(pohotovostný režim).
L
Na dĺžku prevádzky pri napájaní z batérií
vplývajú prevádzkové podmienky a teplota
prostredia.
Ikona stavu
batérií
Úroveň nabitia batérií
5
Vysoká
6
Stredná
7
Nízka
Keď bliká: batériu treba
nabiù.
Stav Dĺžka prevádzky
Počas komunikácie
(telefonický rozhovor)
Max. 24 hodín
Keď sa nepoužíva
(pohotovostný režim)
Max. 240 hodín
Príprava
10
Výmena batérií
Ak na displeji bliká ikona
7
aj napriek tomu,
že sa batérie nabíjali 8 hodín, je potrebné ich
vymeniù.
Dôležitá informácia:
L
Odporúčame používaù typ nabíjateľných
batérií Panasonic uvedený na str. 4. Ak by ste
použili batérie, ktoré sa nedajú nabíjaù,
v priebehu nabíjania by z nich mohol vytiecù
elektrolyt.
1
Uvoľnite jazýček krytu batérie a zodvihnite
kryt.
2
Vymeňte starú batériu za novú a zatvorte
kryt. Vloženie batérií je opísané na str. 8.
Príprava
11
Ovládacie prvky a indikácie
Ovládacie prvky
Základňa
*Na obrázku je znázornený model KX-TCD290.
A
Antény
B
Kontakt pre nabíjanie
C
HLASITOSŤ (zníženie)
{
<
}
D
HLASITOSŤ (zvýšenie)
{
>
}
E
{
u
}
(ZÁZNAMNÍK)
F
Reproduktor
G
{x}
(LOKÁTOR)
H
{
X
}
(tlačidlo MAZANIA)
I
{
<
}
(tlačidlo OPAKOVANIA)
J
{
>
}
(tlačidlo PRESKAKOVANIA)
K
{
}
(STOP)
L
{g}
(tlačidlo PREHRÁVANIA)
Kontrolka ZÁZNAMNÍKA/
Kontrolka NOVÉHO ODKAZU
F
C
DE
GH
I
K
J
L
A
A
B
Príprava
12
Prenosná jednotka
A
Reproduktor
B
{k}
(tlačidlo TEL. ZOZNAMU)
C
Konektor náhlavnej súpravy
D
{C}
(tlačidlo HOVORU)
E
Navigačný ovládač
L{e}{v}
: Tieto tlačidlá umožňujú
vyhľadávanie v menu.
L{>}
: Toto tlačidlo umožňuje výber želanej
položky alebo posun kurzora doprava.
L{<}
: Toto tlačidlo umožňuje návrat
k predchádzajúcemu zobrazeniu alebo
posun kurzora doľava.
F
{s}
(tlačidlo HLASITEJ KOMUNIKÁCIE)
G
{*}
(tlačidlo TÓNOVEJ VOĽBY)
H
{
R
}
(tlačidlo ŠPECIÁLNYCH FUNKCIÍ)
I
Kontrolka vyzváňania
J
Slúchadlo
K
Displej
L
{j
/OK
}
(tlačidlo MENU/OK)
M
{R}
(tlačidlo OPAK. VOĽBY/PAUZY)
N
{ih}
(tlačidlo VYPNUTIA/ZAPNUTIA)
O
{
C/
T
}
(tlačidlo STORNO/VYPNUTIE
MIKROFÓNU)
P
{
INT
}
(tlačidlo INTERCOM)
Q
Mikrofón
R
Kontakt pre nabíjanie
Pre Vašu informáciu:
L
Naraz sa môžu zobraziù 3 položky menu. Ak
chcete zvoliù funkciu menu, ktorá nie je na
aktuálnej stránke zobrazená, prerolujte k nej v
smere nahor alebo nadol pomocou tlačidiel
navigačného ovládača
{e}
alebo
{v}
.
Indikácie
Ikony na displeji
Na displeji prenosnej jednotky sa zobrazujú
rôzne ikony, ktoré slúžia na indikáciu stavu.
B
C
D
E
G
H
F
A
Q
N
M
P
L
I
K
O
J
/OK
R
Ikona na
displeji
Význam
w
Prenosná jednotka sa
nachádza v dosahu
základne
L
Bliká: Prenosná jednotka
vyhľadáva základňu.
(Prenosná jednotka sa
nachádza mimo dosahu
základne, nie je k základni
zaregistrovaná, základňa
je odpojená od zdroja
napájania)
L
Prenosná jednotka
komunikuje so základňou.
(Prebieha interný hovor,
prezváňanie prenosnej
jednotky, zmena nastavení
základne atď.)
k
Prenosná jednotka
komunikuje s externou
stanicou.
o
Je zablokovaná voľba (str.
28).
Príprava
13
Zapnutie a vypnutie
telefónu
Zapnutie
Stlačte a cca 1 sekundu podržte tlačidlo
{ih}
.
L
Displej sa prepne do pohotovostného režimu.
Vypnutie
Stlačte a cca 2 sekundy podržte tlačidlo
{ih}
.
L
Displej sa vypne.
Jazyk indikácií displeja
Indikácie displeja sa štandardne zobrazujú
v angličtine. Vzorové indikácie uvádzané v tomto
návode sú v slovenčine. Ak chcete jazyk indikác
displeja zmeniù na slovenčinu, postupne stlačte
tlačidlá
{ih}
,
{j}
, dvakrát stlačte tlačidlo
{e}
, stlačte
{>}
, dvakrát stlačte tlačidlo
{v}
,
stlačte
{>}
,
{v}
,
{>}
, zvoľte
slovensky
a
potom stlačte
{>}
. Stlačte
{ih}
.
Nastavenie dátumu a času
Dôležitá informácia:
L
Skontrolujte, či je sieùový adaptér zapojený.
L
Skontrolujte, či na displeji nebliká ikona
w
.
1
Stlačte
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Nastavenie PJ
a potom stlačte
{>}
.
3
Zvoľte
Časové údaje
a potom stlačte
{>}
.
4
Zvoľte
Dátum a Čas
a potom stlačte
{>}
.
5
Zadajte aktuálny deň, mesiac a rok. Každý
údaj musí pozostávaù zdvoch číslic.
Príklad:
17. máj 2006
Stlačte
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
6
}
.
6
Dvoma číslicami zadajte hodinu a ďalšími
dvoma minúty.
L
Stláčaním
{*}
zvoľte nastavenie
AM
(dopoludnia),
PM
(popoludní) alebo 24-
hodinový formát času.
Príklad:
3:30 PM (popoludní)
Stlačte
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
a potom stláčajte
{*}
dovtedy, kým sa nezobrazí
03:30 PM
.
7
Stlačte
{j
/OK
}
.
8
Stlačte
{ih}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak chcete opraviù nesprávne zadanú číslicu,
tlačidlom
{<}
alebo
{>}
presuňte k nej kurzor
a vykonajte opravu.
L
Po výpadku napájania môže byù zobrazenie
dátumu a času nesprávne. V takom prípade
budete musieù dátum a čas opäù nastaviù.
u
Záznamník je zapnutý (len
KX-TCD290; str. 45).
5
Úroveň nabitia batérií
[VE]
Funkcia zlepšenia
zrozumiteľnosti reči je
nastavená na vyššie alebo
nižšie tóny (str. 15).
[N]
Je zapnutý nočný režim (str.
26).
[X]
Tlačidlá sú zablokované (str.
15).
[2]
Číslo prenosnej jednotky:
Ikona naľavo informuje
o prenosnej jednotke napr.
č. 2 (str. 27).
-2-
Číslo základne: Ikona naľavo
informuje o základni napr.
č. 2 (str. 27).
F
Prijatá nová SMS správa (len
stanice s aktivovanou
funkciou SMS; str. 40)
[Obsadené]
Linku využíva iná prenosná
jednotka.
Ikona na
displeji
Význam
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
14
Uskutočňovanie hovorov
1
Zdvihnite prenosnú jednotku a voľte
telefónne číslo.
L
Ak chcete zameniù číslicu, stlačte tlačidlo
{
C/
T
}
a zadajte správnu číslicu.
2
Stlačte
{C}
.
3
Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo
{ih}
alebo prenosnú jednotku vložte do základne.
Hlasitý telefón
Prenosná jednotka je vybavená funkciou
digitálneho hlasitého telefónu, ktorý umožňuje
viesù hlasitú komunikáciu (Hands-Free).
1
Stlačením tlačidla
{s}
počas komunikácie
sa hlasitý telefón zapne.
L
Nehovorte súčasne s druhým účastníkom,
ale sa striedajte.
2
Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo
{ih}
alebo prenosnú jednotku vložte do základne.
Pre Vašu informáciu:
L
Najlepšia komunikácia cez hlasitý telefón sa
dosiahne pri dodržaní nasledujúceho pokynu:
Hlasitý telefón používajte v tichom prostredí.
L
Stlačením tlačidla
{C}
sa prepína späù na
komunikáciu cez slúchadlo.
Nastavenie hlasitosti pre slúchadlo alebo
reproduktor
Počas komunikácie stlačte tlačidlo
{e}
alebo
{v}
. Hlasitosù slúchadla môžete nastaviù
v rozsahu štyroch úrovní, hlasitosù reproduktora
v rozsahu šiestich úrovní.
Opakovaná voľba
Posledne volené telefónne čísla (v dĺžke max. 24
číslic) sa dajú opakovane voliù z pamäte.
Opakovaná voľba posledne voleného čísla
Stlačte tlačidlo
{R}
a potom tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
L
Ak je linka obsadená, po stlačení tlačidla
{s}
bude telefón voľbu posledne voleného
telefónneho čísla automaticky opakovaù.
Pre Vašu informáciu:
L
Pred stlačením tlačidla
{R}
môžete tiež
stlačiù tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
Uskutočnenie hovoru výberom z pamäte
opakovanej voľby
V pamäti opakovanej voľby je uložených 10
posledne volených telefónnych čísel.
1
Stlačte
{R}
.
L
Zobrazí sa posledne volené číslo.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
vyhľadajte
želané číslo.
L
Prehľad opustíte stlačením tlačidla
{ih}
.
3
Stlačte tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
L
Ak je linka obsadená, po stlačení tlačidla
{s}
bude telefón voľbu posledne
voleného telefónneho čísla automaticky
opakovaù.
Automatická opakovaná voľba
Ak je linka obsadená a pri opakovanej voľbe
posledne voleného telefónneho čísla stlačíte
tlačidlo
{s}
, telefón bude voľbu automaticky
opakovaù. Telefón bude voľbu čísla opakovaù
11-krát. Počas opakovanej voľby sa automaticky
uplatňuje vyradenie mikrofónu.
Pre Vašu informáciu:
L
Funkciu automatickej opakovanej voľby
zrušíte stlačením akéhokoľvek tlačidla (okrem
{R}
).
L
Ak sa mikrofón po nadviazaní spojenia
nezapne, stlačte tlačidlo
{
C/
T
}
.
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
15
Úprava čísla v pamäti opakovanej voľby pred
jeho voľbou
1
Stlačte
{R}
.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
vyberte
želané číslo a potom stlačte tlačidlo
{j
/OK
}
.
3
Zvoľte
Úprava a voĽba
a potom stlačte
{>}
.
4
Pomocou tlačidla
{<}
alebo
{>}
presuňte
kurzor a potom upravte číslo.
L
Kurzor posuňte na číslicu, ktorú si želáte
vymazaù, a stlačte
{
C/
T
}
.
L
Kurzor posuňte napravo od miesta, kam si
želáte vložiù číslicu, a stlačte potrebné
tlačidlo číselníka.
5
Stlačte tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
Vymazanie čísel z pamäte opakovanej voľby
1
Stlačte
{R}
.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
vyberte
želané číslo a potom stlačte tlačidlo
{j
/OK
}
.
3
Zvoľte
Vymazaù
a potom stlačte
{>}
.
L
Ak chcete z pamäte opakovanej voľby
vymazaù všetky čísla, zvoľte
Vymazaù
všetko
a stlačte
{>}
.
4
Zvoľte
ÁNO
a potom stlačte
{>}
.
5
Stlačte
{ih}
.
Uloženie čísla z pamäte opakovanej voľby do
telefónneho zoznamu
1
Stlačte
{R}
.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
vyberte
želané číslo a potom stlačte tlačidlo
{j
/OK
}
.
3
Zvoľte
Pridaj do zozn.
a potom
stlačte
{>}
.
4
Zadajte meno (max. 16 znakov; zadávanie
znakov je uvedené na str. 57) a potom
stlačte
{j
/OK
}
.
5
Ak treba, upravte telefónne číslo a stlačte
{j
/OK
}
.
6
Zvoľte si želanú kategóriu (str. 18) a stlačte
{>}
.
7
Zvoľte
UloŽit’
a potom stlačte
{>}
.
8
Stlačte
{ih}
.
Ďalšie funkcie
Zlepšenie zrozumiteľnosti reči
Počas hovoru sa dá reprodukcia zvuku cez
slúchadlo upraviù. Použiù môžete niektoré z 3
nastavení.
1
Počas komunikácie stlačte
{j
/OK
}
.
L
Ak používate model KX-TCD290, zvoľte
Úprava hlasu
a stlačte
{>}
.
2
Zvoľte si želané nastavenie a stlačte
{>}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak zvolíte
VyŠŠie tóny
alebo
NiŽŠie
tóny
, zobrazí sa
[VE]
.
Vypnutie mikrofónu
Počas telefonického rozhovoru môžete vypnúù
mikrofón. Po vypnutí mikrofónu budete naďalej
počuù druhého účastníka komunikácie, avšak
druhý účastník nebude počuù vás.
1
Mikrofón sa vypne stlačením tlačidla
{
C/
T
}
.
2
Ak chcete obnoviù obojstranný rozhovor,
opäù stlačte tlačidlo
{
C/
T
}
.
Zablokovanie tlačidiel
Prenosná jednotka sa dá zablokovaù tak, aby sa
nedali uskutočňovaù žiadne hovory a meniù
nastavenia. Prichádzajúce hovory sa dajú
prijímaù, ale všetky ostatné funkcie sú
v zablokovanom stave vyradené.
Ak chcete zablokovaù tlačidlá, stlačte a cca 2
sekundy podržte tlačidlo
{j
/OK
}
.
L
Zobrazí sa ikona
[X]
.
L
Ak chcete tlačidlá odblokovaù, podržte cca 2
sekundy stlačené tlačidlo
{j
/OK
}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak sú tlačidlá zablokované, nie je možné voliù
ani tiesňové telefónne čísla (str. 33).
L
Po vypnutí prenosnej jednotky sa zruší aj
zablokovanie tlačidiel.
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
16
Tlačidlo R (prístup k špeciálnym funkciám)
Tlačidlo
{
R
}
umožňuje prístup k doplnkovým
službám siete. Podrobnejšie informácie získate
od operátora.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak sa telefón pripojí k automatickej
pobočkovej ústredni, tlačidlo
{
R
}
umožní
prístup k niektorým funkciám nadradenej
ústredne ako je napríklad prepojenie hovoru.
Podrobnejšie informácie získate u predajcu
automatickej pobočkovej ústredne.
L
Interval prerušenia sa dá zmeniù (str. 32).
Tlačidlo pauzy (pre linku v systéme
automatickej pobočkovej ústredne a diaľkové
hovory)
Pri uskutočňovaní diaľkových hovorov alebo
hovorov z automatickej pobočkovej ústredne je
niekedy potrebné pri voľbe zadaù pauzu.
Príklad:
Ak pred voľbou čísla externej stanice
musíte manuálne voliù
{
0
}
, po voľbe
{
0
}
je
potrebné čakaù na oznamovací tón.
1
Stlačte
{
0
}
.
2
Stlačte
{R}
.
3
Voľte telefónne číslo a stlačte
{C}
alebo
{s}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Jedno stlačenie tlačidla
{R}
slúži na vloženie
1 pauzy. Ďalším stláčaním tlačidla
{R}
sa
vkladá dlhšia pauza. Postup zmeny dĺžky
pauzy pri voľbe je uvedený na str. 32.
Dočasná tónová voľba (pre používateľov
rotačnej alebo pulznej voľby)
Ak chcete používaù telefonické služby
vyžadujúce tónovú voľbu (napr. telefonické
bankové služby), môžete pulznú voľbu dočasne
zmeniù na tónovú.
1
Uskutočnite volanie.
2
Po zobrazení výzvy na zadanie hesla alebo
PIN kódu stlačte tlačidlo
{*}
a zadajte
číselný kód.
Pre Vašu informáciu:
L
Po ukončení spojenia sa opäù obnoví pulzná
voľba.
L
Režim voľby sa dá zmeniù podľa potreby
služieb telekomunikačnej siete (str. 32).
Záznam telefonického rozhovoru (len
KX-TCD290)
Externé telefonické rozhovory si môžete
nahrávaù.
Dôležitá informácia:
L
Pred spustením nahrávania by ste mali
druhého účastníka upozorniù, že sa bude
vzájomný rozhovor nahrávaù.
1
Počas rozhovoru stlačte tlačidlo
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Záznam rozhov.
a potom stlačte
{>}
.
3
Keď chcete nahrávanie ukončiù, stlačte
tlačidlo
{j
/OK
}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Zaznamenaný rozhovor sa uloží ako nový
odkaz.
L
Postup prehrávania zaznamenaných
rozhovorov je opísaný na str. 46.
L
Ak sa zaplní kapacita pamäte, zobrazí sa
indikácia
Plná pamät’
a nahrávanie sa
zastaví. Vymažte nepotrebné správy (str. 46).
L
Počas nahrávania telefonického rozhovoru sa
nedá upraviù reprodukcia zvuku cez slúchadlo.
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
17
Prijímanie hovorov
1
Keď telefón vyzváňa, zdvihnite prenosnú
jednotku a stlačte tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
L
Hovor môžete prijaù ľubovoľným z tlačidiel
{
0
}
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
alebo
{
INT
}
.
(Príjem
hovoru ktorýmkoľvek tlačidlom)
2
Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo
{ih}
alebo prenosnú jednotku vložte do základne.
Funkcia automatického príjmu hovorov
Hovor môžete prijaù aj zdvihnutím prenosnej
jednotky zo základne. Nie je potrebné stlačiù
tlačidlo
{C}
. Postup aktivovania tejto funkcie je
uvedený na str. 28.
Úprava hlasitosti vyzváňania pri príchode
volania z externej stanice
Keď telefón signalizuje prichádzajúci externý
hovor, použite tlačidlo
{e}
alebo
{v}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak je prenosná jednotka vložená v základni,
hlasitosù vyzváňania nie je možné upraviù.
Ďalšie funkcie
Lokátor prenosnej jednotky
Ak zabudnete, kde zostala prenosná jednotka,
môžete touto funkciou zistiù jej miesto.
1
Na základni stlačte tlačidlo
{x}
.
L
Základňa cca 1 minútu prezváňa
prenosnú jednotku.
2
Prezváňanie sa ukončí stlačením tlačidla
{x}
na základni alebo tlačidlom
{ih}
na
prenosnej jednotke.
Telefónne zoznamy
18
Telefónny zoznam prenosnej
jednotky
Telefónny zoznam prenosnej jednotky umožňuje
voľbu čísel bez manuálneho zadávania číslic. Do
telefónneho zoznamu prenosnej jednotky
môžete uložiù 200 mien a telefónnych čísel,
každý záznam telefónneho zoznamu prenosnej
jednotky zaradiù do želanej kategórie a záznamy
vyhľadávaù podľa mena alebo kategórie.
Zadanie údajov do telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky
1
Stlačte
{k}
a potom
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Nový údaj
a potom stlačte
{>}
.
3
Zadajte meno (max. 16 znakov; zadávanie
znakov je uvedené na str. 57) a potom stlačte
{j
/OK
}
.
4
Zadajte telefónne číslo (max. 24 číslic) a
stlačte
{j
/OK
}
.
5
Zvoľte želanú kategóriu záznamu a stlačte
{>}
.
6
Zvoľte
UloŽit’
a potom stlačte
{>}
.
7
Stlačte
{ih}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak v pamäti už nie je miesto pre uloženie
ďalších záznamov, na displeji sa zobrazí
indikácia
Plná pamät’
. Vymažte
nepotrebné záznamy (str. 19).
Úprava a oprava nesprávneho zadania
Pomocou tlačidiel
{<}
alebo
{>}
posuňte kurzor
na číslicu alebo znak, ktorý si želáte vymazaù, a
stlačte
{
C/
T
}
. Kurzor posuňte napravo od
miesta, kam si želáte vložiù číslicu alebo znak, a
stlačte potrebné tlačidlo číselníka.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak si želáte zmazaù číslice alebo znaky,
pridržte stlačené tlačidlo
{
C/
T
}
.
Kategórie
Kategórie umožňujú rýchle a jednoduché
vyhľadávanie želaných záznamov v telefónnom
zozname prenosnej jednotky. Keď do
telefónneho zoznamu prenosnej jednotky
ukladáte nový záznam, môžete ho zaradiù do
želanej kategórie. Názvy kategórií („Priatelia”,
„Rodina” atď.), do ktorých sú záznamy
telefónneho zoznamu prenosnej jednotky
zaradené, môžete zmeniù a následne vyhľadávaù
želaný záznam podľa kategórie. Pre stanice
s aktivovanou funkciou ID volajúceho (str. 35)
môžete použiù ďalšie funkcie kategorizácie.
Zmena názvu kategórie
1
Stlačte
{k}
a potom
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Kategória
a potom stlačte
{>}
.
3
Zvoľte si kategóriu, ktorej názov si želáte
zmeniù, a stlačte
{>}
.
4
Zvoľte
Názov kategórie
a potom
stlačte
{>}
.
5
Upravte názov (max. 10 znakov; zadávanie
znakov je uvedené na str. 57) a potom
stlačte
{j
/OK
}
.
6
Stlačte
{ih}
.
Vyhľadanie čísla z telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky a jeho
voľba
Záznamy môžete v telefónnom zozname
prenosnej jednotky vyhľadávaù podľa prvého
znaku, podľa kategórie alebo rolovaním po
jednotlivých záznamoch.
Po nájdení želaného záznamu môžete stlačením
{C}
alebo
{s}
aktivovaù voľbu príslušného
telefónneho čísla.
Rolovanie v zozname
1
Stlačte
{k}
.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
vyhľadajte
želaný záznam.
Telefónne zoznamy
19
Vyhľadávanie podľa prvého znaku
(vyhľadávanie v registri)
1
Stlačte
{k}
a potom
{R}
.
2
Zvoľte
Vyhlad.-meno
a potom stlačte
{>}
.
3
Zvoľte režim zadávania znakov umožňujúci
zadaù hľadaný znak a stlačte
{>}
.
4
Stlačte to tlačidlo číselníka (spomedzi
{
0
}
{
9
}
), ktoré zodpovedá hľadanému znaku
(str. 57).
L
Stláčaním rovnakého tlačidla číselníka sa
postupne zobrazujú údaje začínajúce
písmenami zodpovedajúcimi zvolenému
tlačidlu.
L
Ak v zozname nie sú údaje
zodpovedajúce zvolenému písmenu,
zobrazí sa nasledujúci údaj.
5
Stláčaním tlačidiel
{e}
alebo
{v}
môžete
podľa potreby rolovaù v telefónnom
zozname prenosnej jednotky.
Vyhľadávanie podľa kategórie
1
Stlačte
{k}
a potom
{R}
.
2
Zvoľte
VyhĽad.v kateg.
a potom
stlačte
{>}
.
3
Zvoľte si kategóriu, podľa ktorej si želáte
vyhľadávaù, a stlačte
{>}
.
L
Zobrazí sa prvý záznam zvolenej
kategórie.
L
Ak zvolíte
Všetky
, telefón ukončí režim
vyhľadávania podľa kategórie.
4
Stláčaním tlačidiel
{e}
alebo
{v}
môžete
podľa potreby rolovaù v telefónnom
zozname prenosnej jednotky.
Úprava záznamov telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky
Záznamy telefónneho zoznamu prenosnej
jednotky sa dajú po uložení do pamäte
upravovaù. Môžete zmeniù meno, telefónne číslo
a kategóriu.
Zmena mena, telefónneho čísla a kategórie
1
Nájdite si želaný záznam (str. 18) a stlačte
tlačidlo
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Upraviù
a potom stlačte
{>}
.
3
Ak je potrebné, upravte meno (max. 16
znakov; zadávanie znakov je uvedené na str.
57) a potom stlačte
{j
/OK
}
.
4
Ak treba, upravte telefónne číslo (max. 24
číslic) a stlačte
{j
/OK
}
.
5
Zvoľte si želanú kategóriu a stlačte
{>}
.
6
Zvoľte
UloŽit’
a potom stlačte
{>}
.
7
Stlačte
{ih}
.
Mazanie záznamov telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky
Vymazanie záznamu
1
Nájdite si želaný záznam (str. 18) a stlačte
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Vymazaù
a potom stlačte
{>}
.
3
Zvoľte
ÁNO
a potom stlačte
{>}
.
4
Stlačte
{ih}
.
Vymazanie všetkých záznamov
1
Stlačte
{k}
a potom
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Vymazaù všetko
a potom stlačte
{>}
.
3
Zvoľte
ÁNO
a potom stlačte
{>}
.
4
Opäù zvoľte
ÁNO
a potom stlačte
{>}
.
5
Stlačte
{ih}
.
Telefónne zoznamy
20
Rýchla voľba
Priradenie záznamov telefónneho zoznamu
prenosnej jednotky tlačidlám rýchlej voľby
Pre rýchlu voľbu môžete použiù tlačidlá číselníka
{
1
}
{
9
}
. Telefónne čísla uložené v telefónnom
zozname prenosnej jednotky tak budete môcù
voliù stlačením tlačidla číselníka.
1
Nájdite si želaný záznam (str. 18) a stlačte
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
VoĽba 1 dotykom
a potom
stlačte
{>}
.
3
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
si vyberte
želané tlačidlo číselníka a potom stlačte
{>}
.
L
Ak má zvolené tlačidlo číselníka už
zadanie rýchlej voľby priradené, vedľa
jeho čísla sa zobrazuje indikácia
@
. Ak
zvolíte takéto tlačidlo, zobrazí sa indikácia
Prepísaù
. V prípade potreby môžete
predchádzajúce priradenie prepísaù.
L
Ak si zadanie prepísaù neželáte, zvoľte
Spät’
.
4
Zvoľte
UloŽit’
a potom stlačte
{>}
.
5
Stlačte
{ih}
.
Uskutočnenie hovoru pomocou tlačidla
rýchlej voľby
1
Pridržte stlačené tlačidlo rýchlej voľby
(spomedzi
{
1
}
{
9
}
).
L
Prehľad ďalších čísel rýchlej voľby si
môžete prezrieù použitím tlačidiel
{e}
alebo
{v}
.
2
Stlačte tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
Vymazanie zadania rýchlej voľby
1
Pridržte stlačené tlačidlo rýchlej voľby
(spomedzi
{
1
}
{
9
}
).
2
Stlačte
{j
/OK
}
a potom
{>}
.
3
Zvoľte
ÁNO
a potom stlačte
{>}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Vymaže sa len priradenie čísla tlačidlu rýchlej
voľby. Zodpovedajúci záznam telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky sa nevymaže.
Reùazová voľba
Táto funkcia umožňuje v procese voľby
uskutočniù voľbu telefónneho čísla z telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky. Táto funkcia sa dá
využívaù na voľbu prístupového čísla volacej
karty alebo PIN kódu bankového konta, ktoré
máte uložené v telefónnom zozname prenosnej
jednotky, a to bez toho, aby ste ho museli
zadávaù ručne.
1
Počas volania stlačte
{k}
.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
zvoľte
želaný záznam.
L
Ak chcete použiù vyhľadávanie podľa
prvého znaku (vyhľadávanie v registri),
prečítajte si str. 19. Ak chcete použiù
vyhľadávanie podľa kategórie, prečítajte si
str. 19.
3
Tlačidlom
{>}
spustite voľbu čísla.
Zdieľaný telefónny zoznam
(len KX-TCD290)
Zdieľaný telefónny zoznam umožňuje voľbu čísel
bez manuálneho zadávania číslic. Zdieľaný
telefónny zoznam môžu používaù všetky
prenosné jednotky zaregistrované k tej istej
základni. Do pamäte zdieľaného telefónneho
zoznamu môžete uložiù 20 mien a telefónnych
čísel a záznamy následne vyhľadávaù podľa
mena. Ak máte aktivovanú službu zobrazenia ID
volajúceho, môžete používaù funkciu zvukovej
identifikácie volajúceho, ktorého telefónne číslo
je uložené v zdieľanom telefónnom zozname (str.
36).
Zaradenie údajov do zdieľaného
telefónneho zoznamu
1
Stlačte dvakrát tlačidlo
{k}
.
2
Stlačte
{j
/OK
}
.
3
Zvoľte
Nový údaj
a potom stlačte
{>}
.
4
Zadajte meno (max. 16 znakov; zadávanie
znakov je uvedené na str. 57) a potom stlačte
{j
/OK
}
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic KXTCD280FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre