Panasonic KXTCD210CE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Tento telefónny prístroj je vybavený funkciou zobrazenia ID volajúceho
a funkciou prenosu SMS správ. Tieto funkcie sa dajú využívaù, len ak sú
u prevádzkovateľa telekomunikačnej siete aktivované zodpovedajúce
služby.
Pred prvým použitím telefónu nechajte batérie cca 7 hodín nabíjaù.
Pred uvedením telefónu do činnosti si prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si odložte pre
prípad potreby v budúcnosti.
Tento bezdrôtový telefónny prístroj sa môže prevádzkovaù na základe Všeobecnej licencie č.:
GL-23/R/2001 (pre Českú republiku), VPR-7/2001 (pre Slovensko).
Návod na obsluhu
Digitálny bezdrôtový telefón
Model
Digitálny bezdrôtový telefón
so záznamníkom
Model
KX-TCD210CE
KX-TCD220CE
TCD210220CE(sk-sk).book Page 1 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Úvod
2
Úvod
Ďakujeme, že ste si zakúpili nový digitálny bezdrôtový telefón Panasonic.
Záznamy pre Vás
Pre prípad záručnej opravy si sem priložte alebo inak uschovajte pôvodný doklad o kúpe.
Pre Vašu informáciu:
L
Toto zariadenie je prispôsobené podmienkam analógových telefónnych sietí Českej a Slovenskej
republiky.
L
V prípade problémov sa obùte v prvom rade na svojho predajcu.
Vyhlásenie o zhode:
L
Spoločnosù Panasonic Communications Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že tento bezdrôtový telefón DECT
vyhovuje základným požiadavkám ako aj ďalším relevantným ustanoveniam smernice 1999/5/EC
o rádiových zariadeniach a koncových telekomunikačných zariadeniach (R&TTE).
Vyhlásenia o zhode pre relevantné zariadenia Panasonic uvádzané v tomto návode na obsluhu
môžete nájsù na internetovej adrese:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Ochranné známky:
L
Eatoni a LetterWise sú ochranné známky spoločnosti Eatoni Ergonomics, Inc.
Sériové číslo (uvedené na spodnej strane základne)
Dátum kúpy
Obchodný názov a adresa predajcu
TCD210220CE(sk-sk).book Page 2 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Najdôležitejšie vlastnosti a funkcie
3
Najdôležitejšie vlastnosti a funkcie
Telefónne zoznamy
Tento telefónny prístroj je vybavený funkciou telefónneho zoznamu prenosnej
jednotky (200 mien a telefónnych čísel; str. 17) a funkciou zdieľaného telefónneho
zoznamu (20 mien a telefónnych čísel: len KX-TCD220; str. 19). Tieto telefónne
zoznamy umožňujú voľbu čísel bez manuálneho zadávania číslic. Jednotlivé
záznamy telefónneho zoznamu prenosnej jednotky si môžete zaradiù do želanej
kategórie a záznamy vyhľadávaù podľa mena alebo kategórie.
Kategória telefónneho zoznamu prenosnej jednotky
Ak máte aktivovanú službu zobrazenia ID volajúceho, kategórie telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky (str. 17) vám pomôžu identifikovaù volajúceho na
základe typu vyzváňania charakteristického pre jednotlivé kategórie volajúcich (str.
35).
Zvuková identifikácia volajúcich pre záznamy zdieľaného telefónneho
zoznamu (len KX-TCD220)
Zvuková identifikácia volajúceho umožní identifikovaù volajúceho bez toho, aby
bolo potrebné pozrieù na displej. Ak k záznamu zdieľaného telefónneho zoznamu
nahráte záznam zvukovej identifikácie volajúceho (str. 19), zvuková identifikácia
volajúceho vám bude oznamovaù prichádzajúce volania od daného volajúceho.
Funkcia zvukovej identifikácie volajúceho je k dispozícii až po aktivácii služby
zobrazenia ID volajúceho (str. 35).
Noč režim
Nočný režim dovoľuje vymedziù časový interval, v ktorom nebudú prichádzajúce
volania na prenosnej jednotke resp. základni vyzňaù. Táto funkcia je užitočná na
určenie času, počas ktorého nechcete byù rušení, napríklad počas spánku.
Nočný režim môžete nastaviù zvlášù na prenosnej jednotke (str. 25) a zvlášù na
základni (str. 30).
Digitálny záznamník odkazov (len KX-TCD220)
Digitálny záznamník umožňuje prijímaù volania a nahrávaù odkazy v prípade, že
tak nemôžete urobiù osobne (str. 44).
SMS (Short Message Service: krátke textové správy)
Funkcia prenosu SMS správ umožňuje odosielaù a prijímaù krátke textové správy
medzi inými pevnými linkami a mobilnými telefónmi, ktoré podporujú funkcie SMS.
SMS funkcie sú k dispozícii až po aktivácii služby ID volajúceho a/alebo potrebnej
služby u operátora siete (str. 38).
Tom
Tom
TCD210220CE(sk-sk).book Page 3 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Najležitejšie vlastnosti a funkcie
4
Polyfónne vyzváňanie prenosnej jednotky
Typ vyzváňania prenosnej jednotky signalizujúci externé a interné hovory môžete
zmeniù. Vybraù si môžete z 5 vyzváňacích tónov a 10 vyzváňacích melódií (str. 24).
TCD210220CE(sk-sk).book Page 4 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Obsah
5
Príprava
Informácie o príslušenstve . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dôležité informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládacie prvky a indikácie. . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vloženie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nabíjanie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Výmena batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zapnutie a vypnutie telefónu. . . . . . . . . . . . . 12
Nastavenie dátumu a času . . . . . . . . . . . . . . 12
Uskutočňovanie/prijímanie
hovorov
Uskutočňovanie hovorov. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prijímanie hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefónne zoznamy
Telefónny zoznam prenosnej jednotky . . . . . 17
Zdieľaný telefónny zoznam
(len KX-TCD220). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kopírovanie údajov telefónneho zoznamu . . 21
Nastavenia prenosnej jednotky
Prehľad nastavení prenosnej jednotky . . . . . 23
Nastavenia času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavenie vyzváňania . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nočný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavenie displeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Možnosti voľby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ďalšie možnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavenia základne
Prehľad nastavení základne . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavenie vyzváňania . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Možnosti voľby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ďalšie možnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Služba zobrazenia ID
volajúceho
Používanie služby zobrazenia ID
volajúceho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zoznam volajúcich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hlasová pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SMS (Short Message Service:
krátke textové správy)
Používanie funkcie SMS (Short Message
Service: krátke textové správy) . . . . . . . . . . 38
Aktivácia a vyradenie SMS komunikácie . . . 38
Zmena čísel strediska SMS správ . . . . . . . . 38
Odoslanie textovej správy . . . . . . . . . . . . . . 39
Príjem textovej správy . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nastavenia pre SMS správy. . . . . . . . . . . . . 41
Použiteľné znaky pre text SMS správ . . . . . 42
Funkcie záznamníka odkazov
(len KX-TCD220)
Záznamník odkazov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aktivácia záznamníka odkazov . . . . . . . . . . 44
Uvítanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Prevzatie odkazov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nahranie hlasovej poznámky . . . . . . . . . . . . 46
Kapacita pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Používanie priamych príkazov . . . . . . . . . . . 46
Ovládanie na diaľku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Prehľad nastavení záznamníka odkazov . . . 48
Používanie viacerých
prenosných jednotiek resp.
základní
Obsluha prídavných jednotiek . . . . . . . . . . . 50
Registrácia prenosnej jednotky k základni . . 50
Interná komunikácia medzi prenosnými
jednotkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prepojenie hovoru medzi prenosnými
jednotkami a konferenč hovory . . . . . . . . 52
Užitočné informácie
Upevnenie na stenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Použiteľné znaky pre písanie textu . . . . . . . 55
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Prevádzkové podmienky (len pre Českú
republiku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Register
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
TCD210220CE(sk-sk).book Page 5 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Príprava
6
Informácie o príslušenstve
Štandardná výbava
Doplnkové resp. náhradné príslušenstvo
Sieùový adaptér
PQLV19CE
Šnúra telefónnej linky Nabíjateľné batérie
AAA (R03) veľkosù
HHR-4EPT
Kryt prenosnej jednotky Návod na obsluhu Stručný návod
Model Opis
P03P 2 nabíjateľné niklometalhydridové (Ni-MH) batérie
KX-TCA121FX Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT
KX-A272 Regeneračný zosilňovač DECT
TCD210220CE(sk-sk).book Page 6 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Príprava
7
Dôležité informácie
Všeobecné informácie
L
Používajte len dodaný sieùový adaptér
uvedený na str. 6.
L
Sieùový adaptér zapájajte iba do štandardnej
sieùovej zásuvky so striedavým napätím 220 –
240 V.
L
Telefón neumožňuje uskutočňovaù hovory
v nasledujúcich prípadoch:
ak je batéria (batérie) v prenosnej jednotke
vybitá alebo opotrebovaná,
ak nastane výpadok v napájaní,
–ak sú tlačidlá zablokované,
ak je voľba zablokovaná (k dispozícii je len
voľba uložených tiesňových telefónnych
čísel).
L
Základňu ani prenosnú jednotku neotvárajte
za iným účelom ako je výmena batérií.
L
Toto zariadenie nie je vhodné pre prevádzku
v blízkosti zdravotníckych zariadení
intenzívnej starostlivosti a pre osoby
s kardiostimulátorom.
L
Dbajte na to, aby na zariadenie nič nespadlo a
aby sa na neho nič nevylialo. Zariadenie
nevystavujte nadmernému pôsobeniu dymu,
prachu, otrasov alebo nárazov.
Prevádzkové prostredie
L
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
L
Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov
tepla ako sú napríklad radiátory, sporáky atď.
Ďalej ho neumiestňujte do priestorov, kde je
teplota nižšia ako 5 °C a vyššia ako 40 °C.
L
Sieùový adaptér sa používa na odpojenie
zariadenia od elektrickej siete. Zariadenie
preto umiestnite do blízkosti ľahko prístupnej
sieùovej zásuvky.
Upozornenie:
L
Zariadenie nevystavujte vplyvu dďa alebo
vlhkosti, aby nedošlo k zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom.
Umiestnenie zariadenia
L
Aby nedochádzalo k rušeniam a zaistil sa čo
najväčší dosah, umiestnite základňu:
mimo rušivého vplyvu elektrospotrebičov
ako sú napríklad televízne a rozhlasové
prijímače, osobné počítače alebo iné
telefóny,
na vhodné, dostatočne vysoko položené
miesto v strede prevádzkových priestorov.
Upozornenie súvisiace s batériami
L
Odporúčame používaù typ batérií uvedený na
str. 6.
Používajte iba nabíjateľné batérie.
L
Nepoužívajtečasne staré a nové batérie.
L
Batériu (batérie) neodhoďte do ohňa, pretože
hrozí nebezpečenstvo explózie. Batérie
zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
L
Batériu (batérie) neotvárajte ani inak
neupravujte. Mohol by z nej vytiecù elektrolyt,
ktorý má dráždivé účinky a pri zasiahnutí
pokožky alebo očí spôsobuje poleptanie. Pri
požití elektrolyt spôsobuje otravu.
L
Pri manipulácii s batériou (batériami) dbajte na
zvýšenú opatrnosù. Dbajte na to, aby sa
kontakty batérie (batérií) nedostali do styku
s predmetmi z elektricky vodivého materiálu
ako sú napríklad prstene, náramky alebo
kľúče, pretože by sa (batéria aj uvedené
predmety) mohli nadmerne zahriaù a spôsobiù
popáleniny.
L
Pri nabíjaní batérie (batérií) dodržiavajte
pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu.
L
Na nabíjanie batérie (batérií) používajte len
základňu (alebo nabíjačku), ktorá je súčasùou
výbavy. Základňu (alebo nabíjačku)
neupravujte ani ju nepoužívajte iným
spôsobom, ako je uvedev tomto návode na
obsluhu. V opačnom prípade by batéria
(batérie) mohla zväčšiù svoj objem alebo
explodovaù.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 7 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Príprava
8
Ovládacie prvky a indikácie
Ovládacie prvky
Prenosná jednotka
*Na obrázku je znázornený model KX-TCD220.
A
Reproduktor
B
Kontakt pre nabíjanie
C
{j
/OK
}
(tlačidlo MENU/OK)
D
{k}
(tlačidlo TEL. ZOZNAMU)
E
{C}
(tlačidlo HOVORU)
F
Navigačný ovládač
L{e}{v}
: Tieto tlačidlá umožňujú
vyhľadávanie v menu.
L{>}
: Toto tlačidlo umožňuje výber želanej
položky alebo posun kurzora doprava.
L{<}
: Toto tlačidlo umožňuje návrat
k predchádzajúcemu zobrazeniu alebo
posun kurzora doľava.
G
{s}
(tlačidlo HLASITEJ KOMUNIKÁCIE)
H
{
R
}
(tlačidlo ŠPECIÁLNYCH FUNKCIÍ)
I
Slúchadlo
J
Displej
K
{R}
(tlačidlo OPAK. VOĽBY/PAUZY)
L
{ih}
(tlačidlo VYPNUTIA/ZAPNUTIA)
M
{
C/
T
}
(tlačidlo STORNO/VYPNUTIE
MIKROFÓNU)
N
Číselník
L
Symboly uvedené pod číselnými tlačidlami
a znázornené na obrázku (
g
,
d
,
atď.) sa
nachádzajú len na modeli KX-TCD220.
Tieto symboly sa vzùahujú na činnosù
záznamníka.
O
{
INT
}
(tlačidlo INTERCOM)
P
Mikrofón
Pre Vašu informáciu:
L
Naraz sa môžu zobraziù 3 položky menu. Ak
chcete zvoliù funkciu menu, ktorá nie je na
aktuálnej stránke zobrazená, prerolujte k nej
v smere nahor alebo nadol pomocou tlačidiel
navigačho ovládača
{e}
alebo
{v}
.
Základňa
*Na obrázku je znázornený model KX-TCD220.
A
Indikátor zapnutého záznamníka (len KX-
TCD220)
B
{x}
(tlačidlo PREZVÁŇANIA)
C
Kontakt pre nabíjanie
C
s
h
T
H
G
g
L
N
g
d
n
n
i
N
a
O
P
C
E
F
G
H
D
L
I
M
B
A
J
K
N
A
B
C
TCD210220CE(sk-sk).book Page 8 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Príprava
9
Indikácie
Ikony na displeji
Na displeji prenosnej jednotky sa zobrazujú
rôzne ikony, ktoré slúžia na indikáciu stavu.
Ikona na
displeji
Význam
w
Prenosná jednotka sa
nachádza v dosahu
základne
L
Bliká: Prenosná jednotka
vyhľadáva základňu.
(Prenosná jednotka sa
nachádza mimo dosahu
základne, nie je
k základni
zaregistrovaná, základňa
je odpojená od zdroja
napájania)
L
Prenosná jednotka
komunikuje so základňou.
(Prebieha interný hovor,
prezňanie prenosnej
jednotky, zmena nastave
základne atď.)
k
Prenosná jednotka
komunikuje s externou
stanicou.
o
Je zablokovaná voľba (str.
27).
u
Záznamník je zapnutý (len
KX-TCD220; str. 44).
5
Úroveň nabitia batér
[VE]
Funkcia zlepšenia
zrozumiteľnosti reči je
nastavená na vyššie alebo
nižšie tóny (str. 14).
[N]
Je zapnutý nočný režim (str.
25).
[X]
Tlačidlá sú zablokované
(str. 14).
[2]
Číslo prenosnej jednotky:
Ikona naľavo informuje
o prenosnej jednotke napr.
č. 2 (str. 26).
-2-
Číslo základne: Ikona
naľavo informuje o základni
napr. č. 2 (str. 26).
F
Prijatá nová SMS správa
(len stanice s aktivovanou
funkciou SMS; str. 40)
Linku využíva iná prenos
jednotka.
Ikona na
displeji
Význam
TCD210220CE(sk-sk).book Page 9 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Príprava
10
Zapojenia
Po pripojení sieùového adaptéra zaznie krátke
pípnutie. Ak nezaznie, skontrolujte zapojenia.
Dôležitá informácia:
L
Používajte len sieùový adaptér a šnúru
telefónnej linky, ktoré súčasùou výbavy.
Pre Vašu informáciu:
L
Po zapojení telefónu je potrebné nabiù batérie,
aby bolo možné uskutočňovaù a prijímaù
hovory (str. 10).
L
Telefón nikdy nezapájajte počas búrky.
L
Sieùový adaptér musí byù neustále zapoje
v zásuvke. (Sieùový adaptér sa počas
prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.)
L
Sieùový adaptér zapojte do sieùovej zásuvky
osadenej v stene alebo na podlahe.
Nezapájajte ho do sieùovej zásuvky na strope.
Sieùový adaptér by sa mohol pôsobením
vlastnej tiaže odpojiù.
Vloženie batérií
1
Batérie vkladajte tak, aby sa pripojil najskôr
záporný pól (
T
).
2
Zatvorte kryt prenosnej jednotky.
Pre Vašu informáciu:
L
Používajte iba nabíjateľné batérie (str. 6).
Nabíjanie batérií
Pred prvým použitím vložte prenosnú
jednotku na cca 7 hodín do základne.
Počas nabíjania sa ikona stavu batérií mení
nasledovne.
(220240 V, 50 Hz)
Háčiky
Do
telekomunikačnej siete
TCD210220CE(sk-sk).book Page 10 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Príprava
11
Po úplnom nabití batérií zostane na displeji
zobrazená ikona
5
.
*Na obrázku je znázornený model KX-TCD210.
Pre Vašu informáciu:
L
Prenosná jednotka sa počas nabíjania
zahrieva. Je to normálny jav.
L
Batérie sa úplne nabijú po 7 hodinách
nepretržitého nabíjania. Prenosnú jednotku
však môžete začaù používaù už aj pred úplným
nabitím batérií.
L
Kontakty pre nabíjanie (str. 8) na prenosnej
jednotke a na základni raz za mesiac vyčistite
mäkkou suchou handričkou, inak by nabíjanie
batérií nemuselo prebiehaù správne. Ak sa
telefón používa v prostredí s veľkým obsahom
prachu, mastnôt alebo vlhkosti, čistite kontakty
častejšie.
Úroveň nabitia batérií
Pre Vašu informáciu:
L
Keď bliká ikona
7
, nechajte batérie
prenosnej jednotky nabiù. Ikona
7
bude
blikaù do nabitia batérií a to najmenej 15 minút.
L
Vypnutá prenosná jednotka sa po vložení do
základne automaticky zapne.
Dĺžka prevádzky pri napájaní z batérií
Úplne nabité batérie Panasonic zabezpečujú
priblne nasledujúcu dĺžku prevádzky:
Ni-MH batérie (700 mAh)
Pre Vašu informáciu:
L
Skutočná dĺžka prevádzky s napájaním
z batérií závisí od intervalov s komunikáciou
(telefonický rozhovor) a bez komunikácie
(pohotovostný režim).
L
Na dĺžku prevádzky pri napájaní z batérií
vplývajú prevádzkové podmienky a teplota
prostredia.
Výmena batérií
Ak na displeji bliká ikona
7
aj napriek tomu,
že sa batérie nabíjali 7 hodín, je potrebné ich
vymeniù.
Dôležitá informácia:
L
Odporúčame používaù typ nabíjateľných
batérií Panasonic uvedený na str. 6. Ak by ste
použili batérie, ktoré sa nedajú nabíjaù,
Ikona stavu
batér
Úroveň nabitia batérií
5
Vysoká
6
Stredná
7
Nízka
Keď bliká: batériu treba
nabiù.
Stav Dĺžka prevádzky
Počas komunikácie
(telefonický rozhovor)
Max. 20 hodín
Keď sa nepoužíva
(pohotovostný režim)
Max. 170 hodín
TCD210220CE(sk-sk).book Page 11 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Príprava
12
v priebehu nabíjania by z nich mohol vytiecù
elektrolyt.
L
Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.
1
Zatlačte na ryhovanú plochu na kryte
prenosnej jednotky a vysuňte ho v smere
šípky.
2
Staré batérie vyberte tak, aby sa najskôr
odpojil kladný pól (
S
) a potom vložte nové
batérie. Vloženie batérií je opísané na str. 10.
Zapnutie a vypnutie telefónu
Zapnutie
Stlačte a cca 1 sekundu podržte tlačidlo
{ih}
.
L
Displej sa prepne do pohotovostného režimu.
Vypnutie
Stlačte a cca 2 sekundy podržte tlačidlo
{ih}
.
L
Displej sa vypne.
Jazyk indikácií displeja
Indikácie displeja sa štandardne zobrazujú
v čtine. Vzorové indikácie uvádzané v tomto
návode sú v slovenčine. Ak chcete jazyk indikácií
displeja zmeniù na slovenčinu, postupne stlačte
tlačidlá
{ih}
,
{j
/OK
}
, dvakrát stlačte tlačidlo
{e}
, stlačte
{>}
, dvakrát stlačte tlačidlo
{v}
,
stlačte
{>}
,
{v}
,
{>}
, zvoľte
slovensky
a
potom stlačte
{>}
. Stlačte
{ih}
.
Nastavenie dátumu a času
Dôležitá informácia:
L
Skontrolujte, či je sieùový adaptér zapojený.
L
Skontrolujte, či na displeji nebliká ikona
w
.
1
Stlačte
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Nastavenie PJ
a potom stlačte
{>}
.
3
Zvoľte
Časové údaje
a potom stlačte
{>}
.
4
Zvoľte
Dátum a Čas
a potom stlačte
{>}
.
5
Zadajte aktuálny deň, mesiac a rok. Každý
údaj musí pozostávaù z dvoch číslic.
Príklad:
17. máj 2005
Stlačte
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
5
}
.
6
Dvomi číslicami zadajte hodinu a ďalšími
dvomi minúty.
L
Stláčaním
{*}
zvoľte nastavenie
AM
,
PM
alebo 24-hodinový formát času.
Príklad:
3:30 PM (popoludní)
Stlačte
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
a potom stláčajte
{*}
dovtedy, kým sa nezobrazí
03:30 PM
.
7
Stlačte
{j
/OK
}
.
8
Stlačte
{ih}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak chcete opraviù nesprávne zadanú číslicu,
tlačidlom
{<}
alebo
{>}
presuňte k nej kurzor
a vykonajte opravu.
L
Po výpadku napájania môže byù zobrazenie
dátumu a času nesprávne. V takom prípade
budete musieù dátum a čas opäù nastaviù.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 12 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
13
Uskutočňovanie hovorov
1
Zdvihnite prenosnú jednotku a voľte
telefónne číslo.
L
Ak chcete zameniù číslicu, stlačte tlačidlo
{
C/
T
}
a zadajte správnu číslicu.
2
Stlačte
{C}
.
3
Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo
{ih}
alebo prenosnú jednotku vložte do základne.
Hlasitý telefón
Prenosná jednotka je vybavená funkciou
digitálneho hlasitého telefónu, ktorý umožňuje
viesù hlasitú komunikáciu (Hands-Free).
1
Stlačením tlačidla
{s}
počas komunikácie
sa hlasitý telefón zapne.
L
Nehovorte súčasne s druhým účastníkom,
ale sa striedajte.
2
Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo
{ih}
alebo prenosnú jednotku vložte do základne.
Pre Vašu informáciu:
L
Najlepšia komunikácia cez hlasitý telefón sa
dosiahne pri dodržaní nasledujúcich pokynov:
Hlasitý telefón používajte v tichom prostredí.
Ak sa navzájom dobre nepočujete,
stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
upravte
hlasitosù reproduktora na potrebnú úroveň.
L
Stlačením tlačidla
{C}
sa prepína späù na
komunikáciu cez slúchadlo.
Nastavenie hlasitosti pre slúchadlo alebo
reproduktor
Počas komunikácie stlačte tlačidlo
{e}
alebo
{v}
. Hlasitosù slúchadla môžete nastaviù
v rozsahu štyroch úrovní, hlasitosù reproduktora
v rozsahu šiestich úrovní.
Opakovaná voľba
Posledne volené telefónne čísla (v dĺžke max. 24
číslic) sa dajú opakovane voliù z pamäte.
Opakovaná voľba posledne voleného čísla
Stlačte tlačidlo
{R}
a potom tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
L
Ak je linka obsadená, po stlačení tlačidla
{s}
bude telefón voľbu posledne voleného
telefónneho čísla automaticky opakovaù.
Pre Vašu informáciu:
L
Pred stlačením tlačidla
{R}
môžete tiež
stlačiù tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
Uskutočnenie hovoru výberom z pamäte
opakovanej voľby
V pamäti opakovanej voľby je uložených 10
posledne volených telefónnych čísel.
1
Stlačte
{R}
.
L
Zobrazí sa posledne volečíslo.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
vyhľadajte
želané číslo.
L
Prehľad opustíte stlačením tlačidla
{ih}
.
3
Stlačte tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
L
Ak je linka obsadená, po stlačení tlačidla
{s}
bude telefón voľbu posledne
voleného telefónneho čísla automaticky
opakovaù.
Automatická opakovaná voľba
Ak je linka obsadená a pri opakovanej voľbe
posledne voleného telefónneho čísla stlačíte
tlačidlo
{s}
, telen bude voľbu automaticky
opakovaù. Telefón bude voľbu čísla opakovaù
11-krát. V režime vyčkávania na opakovanú
voľbu bliká indikátor
{s}
. Počas opakovanej
voľby sa automaticky uplatňuje vyradenie
mikrofónu.
Pre Vašu informáciu:
L
Funkciu automatickej opakovanej voľby
zrušíte stlačením akéhokoľvek tlačidla (okrem
{R}
).
L
Ak sa mikrofón po nadviazaní spojenia
nezapne, stlačte tlačidlo
{
C/
T
}
.
Úprava čísla v pamäti opakovanej voľby pred
jeho voľbou
1
Stlačte
{R}
.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
vyberte
želané číslo a potom stlačte tlačidlo
{j
/OK
}
.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 13 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
14
3
Zvoľte
Úprava a voĽba
a potom stlačte
{>}
.
4
Pomocou tlačidla
{<}
alebo
{>}
presuňte
kurzor a potom upravte číslo.
L
Kurzor posuňte na číslicu, ktorú si želáte
vymazaù, a stlačte
{
C/
T
}
.
L
Kurzor posuňte napravo od miesta, kam si
želáte vložiù číslicu, a stlačte potreb
tlačidlo číselníka.
5
Stlačte tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
Vymazanie čísel z pamäte opakovanej voľby
1
Stlačte
{R}
.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
vyberte
želané číslo a potom stlačte tlačidlo
{j
/OK
}
.
3
Zvoľte
Vymazaù
a potom stlačte
{>}
.
L
Ak chcete z pamäte opakovanej voľby
vymazaù všetky čísla, zvoľte
Vymazaù
všetko
a stlačte
{>}
.
4
Zvoľte
ÁNO
a potom stlačte
{>}
.
5
Stlačte
{ih}
.
Uloženie čísla z pamäte opakovanej voľby do
telefónneho zoznamu
1
Stlačte
{R}
.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
vyberte
želané číslo a potom stlačte tlačidlo
{j
/OK
}
.
3
Zvoľte
Pridaj do zozn.
a potom
stlačte
{>}
.
4
Zadajte meno (max. 16 znakov; zadávanie
znakov je uvedené na str. 55) a potom
stlačte
{j
/OK
}
.
5
Ak treba, upravte telefónne číslo a stlačte
{j
/OK
}
.
6
Zvoľte si želanú kategóriu (str. 17) a stlačte
{>}
.
7
Zvoľte
UloŽit’
a potom stlačte
{>}
.
8
Stlačte
{ih}
.
Ďalšie funkcie
Zlepšenie zrozumiteľnosti reči
Počas hovoru sa dá reprodukcia zvuku cez
slúchadlo upraviù. Použiù môžete niektoré z 3
nastavení.
1
Počas komunikácie stlačte
{j
/OK
}
.
L
Ak používate model KX-TCD220, zvoľte
Úprava hlasu
a stlačte
{>}
.
2
Zvoľte si želané nastavenie a stlačte
{>}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak zvolíte
VyŠŠie tóny
alebo
NiŽŠie
tóny
, zobrazí sa ikona
[VE]
.
Vypnutie mikrofónu
Počas telefonického rozhovoru môžete vypù
mikrofón. Po vypnutí mikrofónu budete naďalej
počuù druhého účastníka komunikácie, avšak
druhý účastník nebude počuù vás.
1
Mikrofón sa vypne stlačením tlačidla
{
C/
T
}
.
2
Ak chcete obnoviù obojstranný rozhovor,
opäù stlačte tlačidlo
{
C/
T
}
.
Zablokovanie tlačidiel
Prenosná jednotka sa dá zablokovaù tak, aby sa
nedali uskutočňovaù žiadne hovory a meniù
nastavenia. Prichádzajúce hovory sa dajú
prijímaù, ale všetky ostatné funkcie sú
v zablokovanom stave vyradené.
Ak chcete zablokovaù tlačidlá, stlačte a cca 2
sekundy podržte tlačidlo
{j
/OK
}
.
L
Zobrazí sa ikona
[X]
.
L
Ak chcete tlačidlá odblokovaù, podržte cca 2
sekundy stlačené tlačidlo
{j
/OK
}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak sú tlačidlá zablokované, nie je možné voliù
ani tiesňové telefónne čísla (str. 31).
L
Po vypnutí prenosnej jednotky sa zruší aj
zablokovanie tlačidiel.
Tlačidlo R (prístup k špeciálnym funkciám)
Tlačidlo
{
R
}
umožňuje prístup k doplnkovým
službám siete. Podrobnejšie informácie získate
od operátora.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 14 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
15
Pre Vašu informáciu:
L
Ak sa telefón pripojí k automatickej
pobočkovej ústredni, tlačidlo
{
R
}
umož
prístup k niektorým funkciám nadradenej
ústredne ako je napríklad prepojenie hovoru.
Podrobnejšie informácie získate u predajcu
automatickej pobočkovej ústredne.
L
Interval prerušenia sa dá zmeniù (str. 31).
Tlačidlo pauzy (pre linku v systéme
automatickej pobočkovej ústredne a diaľkové
hovory)
Pri uskutočňovaní diaľkových hovorov alebo
hovorov z automatickej pobočkovej ústredne je
niekedy potrebné pri voľbe zadaù pauzu.
Príklad:
Ak pred voľbou čísla externej stanice
musíte manuálne voliù
{
0
}
, po voľbe
{
0
}
je
potrebčakaù na oznamovací tón.
1
Stlačte
{
0
}
.
2
Stlačte
{R}
.
3
Voľte telefónne číslo a stlačte
{C}
alebo
{s}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Jedno stlačenie tlačidla
{R}
slúži na vloženie
1 pauzy. Ďalším stláčaním tlačidla
{R}
sa
vkladá dlhšia pauza. Postup zmeny dĺžky
pauzy pri voľbe je uvedený na str. 31.
Dočasná tónová voľba (pre používateľov
rotačnej alebo pulznej voľby)
Ak chcete používaù telefonické služby
vyžadujúce tónovú voľbu (napr. telefonické
bankové služby), môžete pulznú voľbu dočasne
zmeniù na tónovú.
1
Uskutočnite volanie.
2
Po zobrazení výzvy na zadanie hesla alebo
PIN kódu stlačte tlačidlo
{*}
a zadajte
číselný kód.
Pre Vašu informáciu:
L
Po ukončení spojenia sa opäù obnoví pulzná
voľba.
L
Režim voľby sa dá zmeniù podľa potreby
služieb telekomunikačnej siete (str. 31).
Záznam telefonického rozhovoru (len KX-
TCD220)
Externé telefonické rozhovory si môžete
nahrávaù.
Dôležitá informácia:
L
Pred spustením nahrávania by ste mali
druhého účastníka upozorniù, že sa bude
vzájomný rozhovor nahrávaù.
1
Počas rozhovoru stlačte tlačidlo
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Záznam rozhov.
a potom stlačte
{>}
.
3
Keď chcete nahrávanie ukončiù, stlačte
tlačidlo
{j
/OK
}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Zaznamenaný rozhovor sa uloží ako nový
odkaz.
L
Postup prehrávania zaznamenaných
rozhovorov je opísaný na str. 45.
L
Ak sa zaplní kapacita pamäte, zobrazí sa
indikácia
Plná pamät’
a nahrávanie sa
zastaví. Vymažte nepotrebné správy (str. 45).
L
Počas nahrávania telefonického rozhovoru sa
nedá upraviù reprodukcia zvuku cez slúchadlo.
Prijímanie hovorov
1
Keď telefón vyzváňa, zdvihnite prenosnú
jednotku a stlačte tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
L
Hovor môžete prijaù ľubovoľným z tlačidiel
{
0
}
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
alebo
{
INT
}
.
(Príjem
hovoru ktorýmkoľvek tlačidlom)
2
Po ukončení hovoru stlačte tlačidlo
{ih}
alebo prenosnú jednotku vložte do základne.
Funkcia automatického príjmu hovorov
Hovor môžete prijaù aj zdvihnutím prenosnej
jednotky zo základne. Nie je potrebné stlačiù
tlačidlo
{C}
. Postup aktivovania tejto funkcie je
uvedený na str. 27.
Úprava hlasitosti vyzváňania pri príchode
volania z externej stanice
Keď telefón signalizuje prichádzajúci externý
hovor, použite tlačidlo
{e}
alebo
{v}
.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 15 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
16
Pre Vašu informáciu:
L
Ak je prenosná jednotka vložená v základni,
hlasitosù vyzváňania nie je možné upraviù.
Ďalšie funkcie
Lokátor prenosnej jednotky
Ak zabudnete, kde zostala prenosná jednotka,
môžete touto funkciou zistiù jej miesto.
1
Na základni stlačte tlačidlo
{x}
.
L
Základňa cca 1 minútu prezváňa
prenosnú jednotku.
2
Prezváňanie sa ukončí stlačením tlačidla
{x}
na základni alebo tlačidlom
{ih}
na
prenosnej jednotke.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 16 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Telefónne zoznamy
17
Telefónny zoznam prenosnej
jednotky
Telefónny zoznam prenosnej jednotky umožňuje
voľbu čísel bez manuálneho zadávania číslic. Do
telefónneho zoznamu prenosnej jednotky
môžete uložiù 200 mien a telefónnych čísel,
každý záznam telefónneho zoznamu prenosnej
jednotky zaradiù do želanej kategórie a záznamy
vyhľadávaù podľa mena alebo kategórie.
Zadanie údajov do telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky
1
Stlačte
{k}
a potom
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Nový údaj
a potom stlačte
{>}
.
3
Zadajte meno (max. 16 znakov; zadávanie
znakov je uvedené na str. 55) a potom stlačte
{j
/OK
}
.
4
Zadajte telefónne číslo (max. 24 číslic) a
stlačte
{j
/OK
}
.
5
Zvoľte želanú kategóriu záznamu a stlačte
{>}
.
6
Zvoľte
UloŽit’
a potom stlačte
{>}
.
7
Stlačte
{ih}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak v pamäti už nie je miesto pre uloženie
ďalších záznamov, na displeji sa zobrazí
indikácia
Plná pamät’
. Vymažte
nepotrebné záznamy (str. 18).
Úprava a oprava nesprávneho zadania
Pomocou tlačidiel
{<}
alebo
{>}
posuňte kurzor
na číslicu alebo znak, ktorý si želáte vymazaù, a
stlačte
{
C/
T
}
. Kurzor posuňte napravo od
miesta, kam si želáte vložiù číslicu alebo znak, a
stlačte potrebné tlačidlo číselníka.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak si želáte zmazaù číslice alebo znaky,
pridržte stlačené tlačidlo
{
C/
T
}
.
Kategórie
Kategórie umožňujú rýchle a jednoduché
vyhľadávanie želaných záznamov v telefónnom
zozname prenosnej jednotky. Keď do
telefónneho zoznamu prenosnej jednotky
ukladáte nový záznam, môžete ho zaradiù do
želanej kategórie. Názvy kategórií („Priatelia”,
„Rodina” atď.), do ktorých sú záznamy
telefónneho zoznamu prenosnej jednotky
zaradené, môžete zmeniù a následne vyhľadávaù
želaný záznam podľa kategórie. Pre stanice
s aktivovanou funkciou ID volajúceho (str. 35)
môžete použiù ďalšie funkcie kategorizácie.
Zmena názvu kategórie
1
Stlačte
{k}
a potom
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Kategória
a potom stlačte
{>}
.
3
Zvoľte si kategóriu, ktorej názov si želáte
zmeniù, a stlačte
{>}
.
4
Zvoľte
Názov kategórie
a potom
stlačte
{>}
.
5
Upravte názov (max. 10 znakov; zadávanie
znakov je uvedené na str. 55) a potom
stlačte
{j
/OK
}
.
6
Stlačte
{ih}
.
Vyhľadanie čísla z telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky a jeho
voľba
Záznamy môžete v telefónnom zozname
prenosnej jednotky vyhľadávaù podľa prvého
znaku, podľa kategórie alebo rolovaním po
jednotlivých záznamoch.
Po nájdení želaného záznamu môžete stlačením
{C}
alebo
{s}
aktivovaù voľbu príslušného
telefónneho čísla.
Rolovanie v zozname
1
Stlačte
{k}
.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
vyhľadajte
želaný záznam.
Vyhľadávanie podľa prvého znaku
(vyhľadávanie v registri)
1
Stlačte
{k}
a potom
{R}
.
2
Zvoľte
Vyhlad.-meno
a potom stlačte
{>}
.
3
Zvoľte režim zadávania znakov umožňujúci
zadaù hľadaný znak a stlačte
{>}
.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 17 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Telefónne zoznamy
18
4
Stlačte to tlačidlo číselníka (spomedzi
{
0
}
{
9
}
), ktoré zodpovedá hľadanému znaku
(str. 55).
L
Stláčaním rovnakého tlačidla číselníka sa
postupne zobrazujú údaje začínajúce
písmenami zodpovedajúcimi zvolenému
tlačidlu.
L
Ak v zozname nie sú údaje
zodpovedajúce zvolenému písmenu,
zobrazí sa nasleduci údaj.
5
Stláčaním tlačidiel
{e}
alebo
{v}
môžete
podľa potreby rolovaù v telefónnom
zozname prenosnej jednotky.
Vyhľadávanie podľa kategórie
1
Stlačte
{k}
a potom
{R}
.
2
Zvoľte
VyhĽad.v kateg.
a potom
stlačte
{>}
.
3
Zvoľte si kategóriu, podľa ktorej si želáte
vyhľadávaù, a stlačte
{>}
.
L
Zobrazí sa prvý záznam zvolenej
kategórie.
L
Ak zvolíte
Všetky
, telefón ukončí režim
vyhľadávania podľa kategórie.
4
Stláčaním tlačidiel
{e}
alebo
{v}
môžete
podľa potreby rolovaù v telefónnom
zozname prenosnej jednotky.
Úprava záznamov telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky
Záznamy telefónneho zoznamu prenosnej
jednotky sa dajú po uložení do pamäte
upravovaù. Môžete zmeniù meno, telefónne číslo
a kategóriu.
Zmena mena, telefónneho čísla a kategórie
1
Nájdite si želaný záznam (str. 17) a stlačte
tlačidlo
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Upraviù
a potom stlačte
{>}
.
3
Ak je potrebné, upravte meno (max. 16
znakov; zadávanie znakov je uvedené na str.
55) a potom stlačte
{j
/OK
}
.
4
Ak treba, upravte telefónne číslo (max. 24
číslic) a stlačte
{j
/OK
}
.
5
Zvoľte si želanú kategóriu a stlačte
{>}
.
6
Zvoľte
UloŽit’
a potom stlačte
{>}
.
7
Stlačte
{ih}
.
Mazanie záznamov telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky
Vymazanie záznamu
1
Nájdite si želaný záznam (str. 17) a stlačte
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Vymazaù
a potom stlačte
{>}
.
3
Zvoľte
ÁNO
a potom stlačte
{>}
.
4
Stlačte
{ih}
.
Vymazanie všetkých záznamov
1
Stlačte
{k}
a potom
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Vymazaù všetko
a potom stlačte
{>}
.
3
Zvoľte
ÁNO
a potom stlačte
{>}
.
4
Opäù zvoľte
ÁNO
a potom stlačte
{>}
.
5
Stlačte
{ih}
.
Rýchla voľba
Priradenie záznamov telefónneho zoznamu
prenosnej jednotky tlačidlám rýchlej voľby
Pre rýchlu voľbu môžete použiù tlačidlá číselníka
{
1
}
{
9
}
. Telefónne čísla uložené v telefónnom
zozname prenosnej jednotky tak budete môcù
voliù stlačením tlačidla číselníka.
1
Nájdite si želaný záznam (str. 17) a stlačte
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
VoĽba 1 dotykom
a potom
stlačte
{>}
.
3
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
si vyberte
želané tlačidlo číselníka a potom stlačte
{>}
.
L
Ak má zvolené tlačidlo číselníka už
zadanie rýchlej voľby priradené, vedľa
jeho čísla sa zobrazuje indikácia
@
. Ak
zvolíte takéto tlačidlo, zobrazí sa indikácia
Prepísaù
. V prípade potreby môžete
predchádzajúce priradenie prepísaù.
L
Ak si zadanie prepísaù neželáte, zvoľte
Spät
.
4
Zvoľte
UloŽit’
a potom stlačte
{>}
.
5
Stlačte
{ih}
.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 18 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Telefónne zoznamy
19
Uskutočnenie hovoru pomocou tlačidla
rýchlej voľby
1
Pridržte stlačené tlačidlo rýchlej voľby
(spomedzi
{
1
}
{
9
}
).
L
Prehľad ďalších čísel rýchlej voľby si
môžete prezrieù použitím tlačidiel
{e}
alebo
{v}
.
2
Stlačte tlačidlo
{C}
alebo
{s}
.
Vymazanie zadania rýchlej voľby
1
Pridržte stlačené tlačidlo rýchlej voľby
(spomedzi
{
1
}
{
9
}
).
2
Stlačte
{j
/OK
}
a potom
{>}
.
3
Zvoľte
ÁNO
a potom stlačte
{>}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Vymaže sa len priradenie čísla tlačidlu rýchlej
voľby. Zodpovedajúciznam telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky sa nevymaže.
Reùazová voľba
Táto funkcia umňuje v procese voľby
uskutočniù voľbu telefónneho čísla z telefónneho
zoznamu prenosnej jednotky. Táto funkcia sa dá
využívaù na voľbu prístupového čísla volacej
karty alebo PIN kódu bankového konta, kto
máte uložené v telefónnom zozname prenosnej
jednotky, a to bez toho, aby ste ho museli
zadávaù ručne.
1
Počas volania stlačte
{k}
.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
zvoľte
želaný záznam.
L
Ak chcete použiù vyhľadávanie podľa
prvého znaku (vyhľadávanie v registri),
prečítajte si str. 17. Ak chcete použiù
vyhľadávanie podľa kategórie, prečítajte si
str. 18.
3
Tlačidlom
{>}
spustite voľbu čísla.
Zdieľaný telefónny zoznam
(len KX-TCD220)
Zdieľaný telefónny zoznam umňuje voľbu čísel
bez manuálneho zadávania číslic. Zdieľaný
telefónny zoznam môžu používaù všetky
prenosné jednotky zaregistrované k tej istej
základni. Do pamäte zdieľaného telefónneho
zoznamu môžete uložiù 20 mien a telefónnych
čísel a záznamy následne vyhľadávaù podľa
mena. Ak máte aktivovanú službu zobrazenia ID
volajúceho, môžete používaù funkciu zvukovej
identifikácie volajúceho, ktorého telefónne číslo
je uložené v zdieľanom telefónnom zozname (str.
35).
Zaradenie údajov do zdieľaného
telefónneho zoznamu
1
Stlačte dvakrát tlačidlo
{k}
.
2
Stlačte
{j
/OK
}
.
3
Zvoľte
Nový údaj
a potom stlačte
{>}
.
4
Zadajte meno (max. 16 znakov; zadávanie
znakov je uvedené na str. 55) a potom stlačte
{j
/OK
}
.
5
Zadajte telefónne číslo (max. 24 číslic) a
stlačte
{j
/OK
}
.
6
Ak chcete nahraù záznam pre zvukovú
identifikáciu volajúceho, zvoľte
Spustiù
a
stlačte
{>}
. V opačnom prípade zvoľte
PreskoČiù
, stlačte
{>}
a uskutočnite
krok 9.
L
Zvukovú identifikáciu volajúceho (str. 35)
môžete použiù len v prípade, že máte
aktivovanú službu zobrazenia ID
volajúceho.
L
Ak sa zobrazí indikácia
Plná pamät’
,
zo záznamníka vymažte nepotrebné
odkazy (str. 45).
7
Keď sa zobrazí indikácia
Záznam
, do
mikrofónu uveďte znenie želaného záznamu.
L
Maximálna dĺžka záznamu je 10 sekúnd.
L
Znenie želaného záznamu vyslovte
zreteľne zo vzdialenosti približne 20 cm od
mikrofónu prenosnej jednotky.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 19 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
Telefónne zoznamy
20
8
Keď chcete nahrávanie ukončiù, zvoľte
Stop
a stlačte
{>}
.
L
Nahraný záznam sa prehrá.
9
Zvoľte
UloŽit’
a potom stlačte
{>}
.
10
Stlačte
{ih}
.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak je záznam kratší ako 1 sekunda, na displeji
sa zobrazí upozornenie
Chyba
. Zopakujte
krok 6.
L
Ak v pamäti už nie je miesto pre uloženie
ďalších záznamov, na displeji sa zobrazí
indikácia
Plná pamät’
. Vymažte
nepotrebné záznamy (str. 21).
Úprava a oprava nesprávneho zadania
Pomocou tlačidiel
{<}
alebo
{>}
posuňte kurzor
na číslicu alebo znak, ktorý si želáte vymazaù, a
stlačte
{
C/
T
}
. Kurzor posuňte napravo od
miesta, kam si želáte vložiù číslicu alebo znak, a
stlačte potrebné tlačidlo číselníka.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak si želáte zmazaù číslice alebo znaky,
pridržte stlačené tlačidlo
{
C/
T
}
.
Vyhľadanie čísla zo zdieľaného
telefónneho zoznamu a jeho voľba
Záznamy môžete v zdieľanom telefónnom
zozname vyhľadávaù podľa prvého znaku alebo
rolovaním po jednotlivých záznamoch.
Po nájdení želaného záznamu môžete stlačením
{C}
alebo
{s}
aktivovaù voľbu príslušného
telefónneho čísla.
Rolovanie v zozname
1
Stlačte dvakrát tlačidlo
{k}
.
2
Stláčaním tlačidla
{e}
alebo
{v}
vyhľadajte
želaný záznam.
Vyhľadávanie podľa prvého znaku
(vyhľadávanie v registri)
1
Stlačte dvakrát tlačidlo
{k}
.
2
Stlačte
{R}
.
3
Zvoľte režim zadávania znakov umožňujúci
zadaù hľadaný znak a stlačte
{>}
.
4
Stlačte to tlačidlo číselníka (spomedzi
{
0
}
{
9
}
), ktoré zodpovedá hľadanému znaku
(str. 55).
L
Stláčaním rovnakého tlačidla číselníka sa
postupne zobrazujú údaje začínajúce
písmenami zodpovedajúcimi zvolenému
tlačidlu.
L
Ak v zozname nie sú údaje
zodpovedajúce zvolenému písmenu,
zobrazí sa nasledujúci údaj.
5
Stláčaním tlačidiel
{e}
alebo
{v}
môžete
podľa potreby rolovaù vzdieľanom
telefónnom zozname.
Úprava záznamov zdieľaného
telefónneho zoznamu
Záznamy zdieľaného telefónneho zoznamu sa
dajú po uložení do pamäte upravovaù. Môžete
zmeniù meno, telefónne číslo a zvukovú
identifikáciu volajúceho.
Zmena mena, telefónneho čísla a zvukovej
identifikácie volajúceho
1
Nájdite si želaný záznam (str. 20) a stlačte
{j
/OK
}
.
2
Zvoľte
Upraviù
a potom stlačte
{>}
.
3
Ak je potrebné, upravte meno (max. 16
znakov; zadávanie znakov je uvedené na str.
55) a potom stlačte
{j
/OK
}
.
4
Ak treba, upravte telefónne číslo (max. 24
číslic) a stlačte
{j
/OK
}
.
5
Záznam pre zvukovú identifikáciu
volajúceho môžete preskočiù, nahraù alebo
vymazaù.
L
Ak chcete nahraù záznam pre zvuko
identifikáciu volajúceho, pokračujte
krokom 6 podľa časti „Zaradenie údajov
do zdieľaného telefónneho zoznamu”, str.
19.
L
Ak chcete nahrávanie preskočiù, zvoľte
PreskoČiù
a stlačte
{>}
.
L
Ak chcete záznam pre zvukovú
identifikáciu volajúceho vymazaù, zvoľte
Vymazaù
a stlačte
{>}
.
6
Zvoľte
UloŽit’
a potom stlačte
{>}
.
7
Stlačte
{ih}
.
TCD210220CE(sk-sk).book Page 20 Tuesday, April 12, 2005 5:49 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic KXTCD210CE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre