XF105

Canon XF105, XF100 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre videokamery Canon XF100 a XF105. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom funkcií, nastavení a používania týchto HD videokamier. Návod obsahuje informácie o zázname videa a audia, nastaveniach obrazu, profesionálnych konektoroch a mnoho ďalšieho.
  • Ako môžem nabíjať akumulátor?
    Ako môžem prepínať medzi slotami CF kariet?
    Aké formáty súborov videokamery podporuje?
    Ako môžem používať infračervený záznam?
VYTIŠTĚNO V EU VYTLAČENÉ V EÚ © CANON INC. 2016
Informace o vaši mistni kancelaři Canon naleznete v zaručnim listu nebo na webu www.canon-europe.com/Support
Vyrobek a přislušna zaruka jsou v evropskych zemich poskytovany společnosti Canon Europa N.V.
Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke
www.canon-europe.com/Support
Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V.
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
HD videokamera
Návod k používání
Videokamera HD
Návod na používanie
CEL-SQ8EA2M4
Česky
Slovensky
PAL
2
Dbejte těchto upozornění
VARONÍ:
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ STĚNU), ZABRÁNÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVOVAT.
K TOMU JE OPRÁVNĚN POUZE KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PRACOVNÍK.
VARONÍ:
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM.
VAROVÁNÍ K OCHRANĚ AUTORSKÝCH PRÁV:
Neautorizované nahrávání materiálů chráněných autorskými právy může být porušováním práv jejich
majitelů a být v rozporu s autorským zákonem.
UPOZORNĚNÍ:
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÁ PŘÍSLUŠENSTVÍ, ZAMEZÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM A MAXIMÁLNĚ OMEZÍTE MOŽNOST RUŠENÍ.
UPOZORNĚNÍ:
POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE, ODPOJTE ZÁSTRČKU ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.
Nevystavuje přístroj dešti nebo stříkající vodě, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Pro uživatele ve Velké Británii
Při výměně pojistky nahraďte pojistku pouze stejnou hodnotou a odsouhlaseným typem, nezapomeňte
rovněž vrátit na místo kryt pojistky.
Síťová zástrčka slouží rovněž k odpojení zařízení od napájení. Síťová zástrčka by měla být vždy přístupná,
aby ji bylo možné odpojit od zásuvky v případě nehody.
UPOZORNĚNÍ:
Při nesprávném připojení akumulátoru hrozí nebezpečí exploze. Používejte pouze stejný typ akumulátorů.
Nevystavujte akumulátor nebo produkt přílišnému teplu, např. jej nenechávejte uvnitř automobilu na
přímém slunci, u ohně atd.
Pokud používáte napájecí adaptér, nebalte ho ani nepřikrývejte (např. kusem látky) ani ho neumísťujte
do příliš těsných prostor. Mohlo by dojít ke vzniku tepla s následnou deformací plastového pouzdra,
což by mohlo vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Identifikační štítek CA-935 se nachází dole.
3
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2012/19/EU), směrnice o bateriích
(2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím
nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností.
Jeli v souladu s požadavky směrnice o bateriích vytištěna pod výše uvedeným symbolem
chemická značka, udává, že tato baterie nebo akumulátor obsahuje těžké kovy (Hg = rtuť, Cd = kadmium,
Pb = olovo) v koncentraci vyšší, než je příslušná hodnota předepsaná směrnicí.
Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru
jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa
pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), baterií a akumulátorů. Nevhodné
nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví,
protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce
na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů.
Chceteli získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad,
orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci
domovního odpadu, nebo navštivte webové stránky www.canon-europe.com/weee
nebo
www.canon-europe.com/battery
.
Potvrzení o obchodních známkách
Loga SD a SDHC jsou obchodní známky společnosti SD-3C, LLC.
CompactFlash je obchodní známka společnosti SanDisk Corporation.
Logo je obchodní známka společnosti CompactFlash Association.
Microsoft a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech nebo dalších zemích.
Apple, Mac OS, Final Cut Pro jsou obchodní známky společnosti Apple Inc. registrované ve USA
a dalších zemích.
Avid, Media Composer a NewsCutter jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti
Avid Technology, Inc. nebo dceřiných společností v USA anebo jiných zemích.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní
známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA anebo jiných zemích.
Ostatní názvy a produkty výše neuvedené mohou být registrované obchodní známky nebo obchodní známky
příslušných vlastníků.
V tomto zařízení je technologie exFAT s licencí od společnosti Microsoft.
JAKÉKOLI JINÉ POUŽITÍ TOHOTO PRODUKTU NEŽ PRO OSOBNÍ POTŘEBU ZPŮSOBEM, KTE
VYHOVUJE STANDARDU MPEG-2 PRO KÓDOVÁNÍ VIDEOINFORMACÍ PRO BALENÁ MÉDIA, JE BEZ
LICENCE POD PLATNÝMI PATENTY V MPEG-2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO. TUTO
LICENCI LZE ZÍSKAT U MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
4
Přednosti videokamery XF105/XF100
Videokamera Canon XF105/XF100 HD je konstruována s hlavním důrazem na kvalitu a funkčnost, přitom ale
dbá na kompaktnost.Dále je uvedeno několik hlavních funkcí, které přemění vaši kreativní vizi v realitu.
Záznam v kvalitě HD
Systém CMOS a obrazový procesor DIGIC DV III
Videokamera je vybavena snímačem CMOS typu
1/3, který zachytí video v rozlišení přibl. 2,07
efektivních megapixelů (1920 x 1080). Snímky jsou
potom zpracovány nejmodernějším obrazovým
procesorem DIGIC DV III.
Překrásné video v kvalitě HD
Videokamera nahrává za použití kodeku MPEG-2
Long GOP. Nahráváte-li s bitovou rychlostí 50 Mb/s
(se vzorkováním barev 4 : 2 : 2), bude kvalita vašich
nahrávek soupeřit s kvalitou videa televizních studií.
Vámi vytvořené záznamy jsou ukládány jako soubory
MXF (Material eXchange Format), jež jsou kompatibilní
s hlavními nelineárními editačními (NLE) softwary.
Signál videonahrávek můžete kombinovat podle
svých potřeb. Kombinací nastavení bitové rychlosti/
rozlišení s nastavením rychlosti snímání můžete
zhotovovat video od 1440x1080/25P při 25 Mb/s
přes 1280x720/50P při 35 Mb/s po 1920x1080/50i
při 50 Mb/s. Celkem můžete vybírat z 10 různých
kombinací!
Provozuschopnost
Praktické ovladače v kompaktním těle
Tato videokamera má rozmanité a prakticky
umístěné externí ovladače, např. kroužek ručního
nastavení, které vám umožňují prostým posunutím
spínače a otočením kroužku nastavovat zaostření,
zoom nebo clonu Všechny tyto ovladače jsou v těle,
které je natolik kompaktní, že videokameru můžete
nosit a používat dlouhou dobu bez toho, že by to
bylo únavné.
Detekce tváře
Je-li detekována tvář objektu, videokamera je
schopna ji sledovat a udržovat na ní zaostření.
A nejen to, videokameru můžete mít v režimu
ručního zaostřování a přepnout na automatické
zaostřování pouze při detekci tváře (0 50), a tím
zajistit ostrost důležitých objektů.
Záznamové médium
Videokamera zaznamenává video a audio na karty
CompactFlash (CF). Protože je videokamera
vybavena dvěma sloty CF karty, nemusíte se obávat
ani delších nahrávek. Po zaplnění jedné CF karty
bude nahrávání automaticky pokračovat na druhé
kartě bez přerušení, pokud máte zapnutou funkci
přepnutí záznamu (0 38).
Dodaný software Canon XF Utility
Správa vašich nahrávek je stejně jednoduchá jako
používání dodaného softwaru Canon XF Utility.
Své nahrávky můžete přenést do počítače a tam
si je prohlédnout a provádět jejich správu.
Pomocí dodaných pluginů můžete potom nahrávky
zpracovávat předními softwary NLE*.
* Další podrobnosti ke kompatibilnímu softwaru viz Uložení
klipů do počítače (0 128).
Všestranné umělecké využití
Speciální režimy nahrávání
Speciální režimy nahrávání (0 85) vám dávají větší
kreativní kontrolu nad vytvářenými záznamy.
Můžete vytvářet efekt pomalého pohybu nebo
rychlého pohybu, zaznamenat určitý počet políček
v nastaveném intervalu (ideální pro pomalu se
pohybující se objekty) nebo zaznamenat určitý počet
políček s každým stisknutím tlačítka (ideální pro
animaci typu stop motion (po okénku)).
Nastavení vlastního obrazu
Díky nastavení vlastního obrazu (0 96) se můžete
těšit z bezkonkurenční kontroly nad obrazem, která
vám zajistí, že budete mít přesně vámi požadovanou
atmosféru prostřednictvím nastavení různých
parametrů, např. gama a ostrosti. Nastavení
vlastního obrazu lze zaznamenat na kartu SD, a tím
dosáhnout, že stejné nastavení se použije ve více
videokamerách XF105/XF100, nebo dokonce
začlení do vlastního záznamu.
Infračervený záznam
Nahrávání ve tmě za pomoci infračerveného
záznamu (0 90). S vestavěným infračerveným
světlem můžete nahrávat noční zvířata a přírodu
v jejich přirozeném prostředí.
5
Moderní profesionální funkce
Konektivita profesionální úrovně (pouze b)
Standardní zdířka HD/SD SDI (0 124) pro
nekomprimovaný výstupní signál HD, začleněné
audio a časový kód SMPTE (LTC) dávají
videokameře funkčnost videokamer profesionálních
filmových studií. Synchronizace Genlock (0 72)
a synchronizace časového kódu (0 72) umožňují,
aby videokamera byla součástí vícekamerové
nahrávací sestavy.
Přizpůsobení
Videokamera nabízí několik voleb pro přizpůsobení.
Často používané funkce můžete přiřadit pod tlačítka
k tomu určená (0 94), a tím je vyvolat prostým
stisknutím tlačítka. Uživatelské funkce (0 104)
a přizpůsobené zobrazování informací na obrazovce
(0 105) vám dávají ještě více svobody při kontrole
různých aspektů fungování videokamery. Po uložení
nastavení vlastního obrazu a nabídky na kartu SD
můžete předvolby nastavení přenést na jiné
videokamery XF105/XF100, a tím je používat
stejným způsobem.
Další funkce
Audio
Zvuk je zaznamenáván jako 2kanálové lineární audio
PCM (16 bitů/48 kHz). K jeho záznamu můžete
použít vestavěný mikrofon, vstupní audiozdířku MIC
nebo dvě vstupní audiozdířky XLR (s napájením
typu phantom).
Videorozsahy
Jas obrazu kontrolujte na waveform monitoru
(0 81) nebo zaostřujte pomocí edge monitoru
(0 82).
Přidaná a vylepšená funkčnost
Z dalších funkcí uveďme zlepšenou stabilizaci
obrazu (0 52), možnost přidání metadat
k záznamům (0 79) a akumulátor kompatibil
se systémem Intelligent System (0 169).
Podobně posun optické osy (0 92) a indikátor
ohniskové vzdálenosti (0 93) jsou novými
pomocníky při 3D záznamu.
6
1. Úvod 9
Poznámky k tomuto návodu 9
Značky a pojmy používané v tomto návodu 9
Dodané příslušenství 11
Názvy jednotlivých dílů 12
2. Příprava 21
Příprava napájení 21
Používání akumulátoru 21
Zapnutí a vypnutí videokamery 24
Nastavení data, času a jazyka 25
Nastavení data a času 25
Změna časového pásma 25
Zobrazení data a času v době nahrávání 26
Změna jazyka 26
Používání nabídek 27
Výběr volby z nabídky 27
Příprava videokamery 29
Připevnění jednotky držáku mikrofonu 29
Nasazení sluneční clony objektivu 29
Dioptrické seřízení 29
Používání LCD panelu 30
Současné používání hledáčku
aLCDobrazovky 30
Nastavení hledáčku/LCD obrazovky 30
Nastavení obrazovky na
černobílé zobrazování 31
Seřízení přídržného řemene 31
Připevnění ramenního řemene 31
Sejmutí a nasazení krytu konektorů 32
Používání dálkového ovladače 32
Použití stativu 33
Příprava záznamového média 34
Vložení CF karty 34
Kontrola stavu slotů CF karet 35
Vyjmutí CF karty 35
Vložení a vyjmutí karty SD 36
Inicializace záznamového média 36
Přepínání mezi sloty CF karet 37
Výběr záznamové metody CF karty 37
Kontrola dostupné doby nahrávání 38
Obnova dat na CF kartě 38
3. Záznam 39
Záznam videa 39
Příprava k záznamu 39
Záznam 39
Informace zobrazované na obrazovce 42
Režim úspory energie 44
Konfigurace videa: Bitová rychlost,
rozlišení a rychlost snímání 45
Uživatelské tlačítko a ovladač 46
Úprava zaostření 47
Režim ručního zaostřování 47
Používání funkcí zaostřovacího asistenta 48
Režim automatického zaostřování 49
Detekce tváří a zaostření na ně 50
Limit zaostření a makrozáběr 51
Stabilizátor obrazu 52
Zisk 53
Automatické řízení zisku (AGC) 53
Ruční řízení zisku 54
Rychlost závěrky 55
Změna režimu rychlosti závěrky 56
Redukce blikání 56
Nastavení clony 57
Automatické řízení clony 57
Ruční řízení clony 57
Nastavení úrovně AE 58
Nastavení režimu měření světla 58
Vyvážení bílé 59
Automatické vyvážení bílé 59
Přednastavené vyvážení bílé 59
Nastavení teploty chromatičnosti 60
Uživatelské vyvážení bílé 61
Zoom 62
Používání kroužku ručního nastavení 62
Používání kolébkových ovladačů zoomu,
dálkového ovladače nebo volitelného
dálkového ovládání 62
Ovladač pomalého zoomu 65
Použití volitelných konvertorů 66
Indikační značky a vzory Zebra 67
Zobrazení indikačních značek 67
Zobrazení vzoru Zebra 68
Obsah
7
Nastavení časového kódu 69
Výběr běhového režimu 69
Pozastavení zobrazovaného časového kódu 70
Nastavení kódu User Bit 71
b Synchronizace s externím zařízením 72
Připojení externího zaříze 72
Použití referenčního videosignálu
(synchronizace Genlock) 72
Použití signálu časového kódu 72
Výstupní signál časového kódu 73
Záznam audia 74
Použití vestavěného nebo externího
mikrofonu připojeného ke zdířce MIC 74
Použití linkového vstupu nebo externího
mikrofonu připojeného do zdířky XLR 75
Nastavení hlasitosti 77
Monitorování audia ve sluchátkách 78
Použití metadat 79
Nastavení poznámky User Memo 79
Barevné pruhy/Referenční zvukový signál 80
Záznam barevných pruhů 80
Záznam referenčního zvukového signálu 80
Videorozsahy 81
Zobrazení videorozsahu 81
Konfigurace waveform monitoru 81
Konfigurace Edge Monitoru 82
Přidání značek záběru při nahrávání 83
Prohlížení záznamu 84
Speciální režimy nahrávání 85
Režim intervalového nahrávání 85
Režim záznamu po políčcích 86
Režim pomalého a rychlého pohybu 87
Režim předtočení 88
Infračervený záznam 90
Aktivace infračerveného režimu 90
Používání infračerveného světla 90
Posun optické osy 92
Používání indikátoru ohniskové vzdálenosti 93
4. Přizpůsobení 94
Přiřaditelná tlačítka 94
Změna přiřazené funkce 94
Použití přiřaditelného tlačítka 95
Nastavení vlastního obrazu 96
Výběr souborů vlastního obrazu 96
Úprava nastavení souboru vlastního obrazu 97
Přejmenování souborů vlastního obrazu 97
Ochrana souborů vlastního obrazu 97
Přenos souborů vlastního obrazu 98
Začlenění nastavení vlastního
obrazu do záznamu 99
Dostupná nastavení vlastního obrazu 99
Přizpůsobení funkce a informací
zobrazovaných na obrazovce 104
Přizpůsobení funkcí 104
Přizpůsobení informací zobrazovaných
na obrazovce 105
Uložení a načtení nastavení kamery 106
Uložení nastavení kamery na kartu SD 106
Načtení nastavení kamery z karty SD 106
5. Přehrávání 107
Přehrávání 107
Indexové zobrazení klipů 107
Přehrávání klipů 109
Informace zobrazované na obrazovce 110
Ovladače přehrávání 111
Nastavení hlasitosti 111
Přidání značek záběru při přehrávání 112
8
Ovládání klipů 113
Používání nabídky klipů 114
Zobrazení informací o klipu 114
Přidání značek e nebo Z 115
Odstranění značek e nebo Z 115
Kopírování klipů 116
Odstranění klipů 117
Odstranění poznámky User Memo 117
Kopírování souboru vlastního obrazu
vloženéhodoklipu 118
Zobrazení indexového zobrazení
značek záběru 118
Zobrazení indexového zobrazení
políčka jednoho klipu 119
Přidání nebo odstranění značek záběru
z indexového zobrazení 119
Změna miniatury klipu 120
6. Externí připojení 121
Konfigurace videovýstupu 121
Konfigurace videovýstupu podle zdířky 121
SD výstup 122
Připojení k externímu monitoru 123
Schéma zapojení 123
b Použití zdířky HD/SD SDI 124
Použití konektoru HDMI OUT 124
Používání zdířky HD/SD COMPONENT OUT 124
Použití zdířky AV 125
Vložení informací zobrazovaných na obrazovce
k jejich zobrazení na externím monitoru 125
Audiovýstup 126
b Vložené audio 126
Synchronizace videa s
monitorovaným audiem 126
Výběr zvukového kanálu 126
Výběr hlasitosti ze zdířky AV 127
Uložení klipů do počítače 128
Ukládání klipů MXF 128
Instalace softwaru Canon XF Utility
(Windows) 128
Instalace softwaru Canon XF Utility (Mac OS) 129
Zobrazení návodů k používání softwaru 131
7. Fotografie 132
Fotografování 132
Fotografování v režimu CAMERA 132
Zachycení fotografií v režimu MEDIA 132
Přehrávání fotografií 134
Zobrazení indexového zobrazení [Photos] 134
Prohlížení fotografií 134
Operace s fotografiemi 135
Používání nabídky pro fotografie 135
Smazání fotografií 135
Ochrana fotografií 136
Kopírování souborů vlastního obrazu 137
Číslování snímků 138
8. Doplňkové informace 139
Volby nabídky 139
Zobrazení stavových obrazovek 152
Odstraňování problémů 158
Seznam hlášení 161
Upozornění k obsluze 164
Údržba/další 167
Volitelné příslušenství 168
Specifikace 172
Rejstřík 176
1
9
Úvod
Poznámky k tomuto návodu
Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon XF105/XF100. Tento návod si pozorně přečtěte, než začnete
videokameru používat, a bezpečně ho uschovejte pro případné další použití. V případě, že videokamera nebude
fungovat správně, postupujte podle části Odstraňování problémů (0 158).
Značky a pojmy používané v tomto návodu
DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
POZNÁMKY: Dodatečná vysvětlení vztahující se k postupům při základní obsluze.
0: Odkazová strana.
b: Text, který platí pouze pro model uvedený na ikoně.
V tomto návodu jsou používány tyto pojmy:
„Obrazovka“ označuje LCD obrazovku a hledáček.
„CF karta“ označuje kartu CompactFlash (CF).
„Karta SD“ označuje paměťovou kartu SD nebo SDHC.
„Záznamové médium“ označuje CF karty a karty SD.
Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované obrázky pořízené fotoaparátem. Některé obrazovky byly
pozměněny, aby je bylo snazší číst.
Ilustrace v tomto návodu znázorňují b.
Volby nabídek ve videokameře jsou pouze anglicky. Překlad různých položek nabídky viz Volby nabídky
(0 139).
Poznámky k tomuto návodu
10
[J Other Functions]
[
Rec Review]
[Last 4 sec]
Prohlížení záznamu
Prohlížení záznamu
, můžete si prohlédnout poslední
1 Otevřete podnabídku [Rec Review] pro nastavení délky
prohlížení.
[J Other Functions] [Rec Review]
2 Vyberte požadovanou volbu a potom stiskněte SET.
3 Po skončení nahrávání stiskněte tlačítko
U.
Poslední zaznamenaný klip se přehraje bez zvuku, a to ve stanovené
délce. V horní části obrazovky se zobrazí [A REVIEW].
POZNÁMKY
Stisknutím tlačítka CANCEL zastavíte prohlížení klipu a vrátíte
videokameru zpět do režimu pauzy nahrávání.
Po přehrávání klipu se videokamera vrátí do režimu pauzy nahrávání.
Nahráváte-li ve speciálním režimu nahrávání (0 85), nelze klip prohlížet.
Pokud dojde při nahrávání k přepnutí CF karet, videokamera přehraje klip z CF karty, na níž se naposledy
nahrávalo.
Máte-li videokameru v režimu
zaznamenaný klip.
Provozní režimy:
Volby
[Entire Clip]: Umožňuje si prohlédnout celý klip.
[Last 4 sec]: Umožňuje si prohlédnout pouze poslední 4 sekundy klipu.
Provozní režimy
Zobrazení indikuje, že funkce je dostupná
v zobrazeném provozním režimu, a indikuje,
že funkce dostupná není. Podrobné vysvětlení viz
Zapnutí a vypnutí videokamery (0 24).
Vyžaduje-li postup výběr volby, jsou dostupné
volby vypsány buď v postupu, nebo za ním.
Závorky [ ] slouží k označení voleb nabídek
zobrazovaných na obrazovce.
Šipka slouží jako zkratka indikace výběrů nabídek.
Podrobné vysvětlení, jak používat nabídky,
viz Používání nabídek (0 27). Stručný souhrn
o dostupných volbách nabídky a nastaveních
viz dodatek Volby nabídky (0 139).
Pokud funkce vyžaduje použití nabídky,
zobrazuje rychlá reference podnabídky,
a pokud je to vhodné, výchozí nastavení pro
položku nabídky. Na ukázkovém obrázku lze
funkci nalézt výběrem nabídky [J Other
Functions] a potom položky nabídky
[Rec Review].
11
Dodané příslušenství
Dodané příslušenství
S videokamerou je dodáváno dále uvedené příslušenství.
Napájecí adaptér CA-935
(včetně síťové šňůry)
Jednotka držáku mikrofonu Napájecí akumulátor BP-925
(včetně krytu konektorů)
Komponentní kabel
CTC-100/S
Sluneční clona objektivu Kryt objektivu Dálkový ovladač WL-D6000
(včetně lithiové baterie CR2025)
Ramenní řemen SS-1200
Názvy jednotlivých dílů
12
Názvy jednotlivých dílů
1
2
3
4
5
6
7
8
9
101112131415161718192021
Ovládací panel
(0 18)
Ovládací panel
(0 18)
1 Kryty slotu CF karty pro slot CF karty A (CFj)
a slot CF karty B (CFl)
2 Sloty CF karty A (CFj) a B (CFl) (0 34)
3 Uvolňovací tlačítka CF karet (0 35)
4 Spínač d (Napájení) (0 24)
5 Indikátor ON/OFF
6 Tlačítko SLOT SELECT (Výběr slotu CF karty)
(0 37)
7 Tlačítko DISP. (Zobrazení) (0 42)/
BATT. (Info o baterii) (0 22)
8 Tlačítko RESET (0 159)
9Tlačítko INDEX (0 109)/
U (Prohlížení záznamu) (0 84)
10 Tlačítko S (Nastavení vyvážení bílé) (0 60)
11 Tlačítko WB (Vyvážení bílé) (0 59)
12 Přepínač CAMERA (Kamera) (0 41)
13 Přepínače krytu slotu CF karty pro slot CF karty A
(CFj) a slot CF karty B (CFl) (0 34)
14 Tlačítko SHUTTER (Závěrka) (0 56)
15 Tlačítko GAIN (Zisk) (0 54)
16 Tlačítko IRIS (Clona) (0 57)
17 Ovladač CUSTOM (Přizpůsobitelný) (0 46)
18 Tlačítko AF/MF (Automatické/ruční zaostřování)
(0 47, 49)
19 Spínač kroužku ručního nastavení (0 47, 57, 62)
20 Kroužek ručního nastavení (0 47, 57, 62)
21 Sluneční clona objektivu (0 29)
13
Názvy jednotlivých dílů
12 3 45
6
789
10
Konektory
(0 19)
1 Zdířka REMOTE (Dálkové ovládání)
2 Indikátor práce s kartou SD (0 36)
3 Slot karty SD (0 36)
4Kryt slotu karty SD
5 Zdířka MIC (Mikrofon) (0 74)
6 Zdířky XLR (CH1 a CH2) (0 75)
7 Zajišťovací šroub sluneční clony objektivu (0 29)
8 b Zdířka HD/SD SDI (0 124)
9 b Zdířka GENLOCK (0 72)/TC (Časový kód) (0 72)
10 Přídržný řemen (0 31)
Názvy jednotlivých dílů
14
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
1 Vestavěný mikrofon (0 74)
2 Vestavěný reproduktor (0 112)
3 Očko pro připevnění řemínku (0 31)
4 Ovladač CUSTOM (Přizpůsobitelný) (0 46)
5 Spínač INFRARED (Infračervený) (0 90)
6 Senzor Okamžité AF (0 49)
7 Senzor dálkového ovládání (0 33)
8 Infračervené světlo (0 90)
9 Kabelová úchytka mikrofonu (0 75)
10 Jednotka držáku mikrofonu (0 75)
11 Zajišťovací šroub mikrofonu (0 75)
15
Názvy jednotlivých dílů
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Konektory
(0 19)
1 Hledáček (0 29, 30)
2 Páčka dioptrického seřízení (0 29)
3 Tlačítko BATT. RELEASE (Uvolnění akumulátoru) (0 22)
4 Tlačítko START/STOP (0 39)
5 Očko pro připevnění řemínku (0 31)
6 Tlačítko WFM (Waveform monitor) (0 81)/Přiřaditelné tlačítko 3 (0 94)
7 Tlačítko ZEBRA (Zebra) (0 67)/Přiřaditelné tlačítko 2 (0 94)
8 Tlačítko CANCEL (Storno) (0 27)
9 Joystick (0 27)/Tlačítko SET (Nastavení) (0 27)
10 Tlačítko MENU (Nabídka) (0 27)
11 LCD obrazovka (0 30)
12 Tlačítko POWERED IS (0 52)/Přiřaditelné tlačítko 1 (0 94)
13 Tlačítko POWER SAVE (Úspora energie) (0 44)
Názvy jednotlivých dílů
16
12345 67 8
9
1011
1 Přední kontrolka snímání (0 39)
2 Patice pro příslušenství
k nasazení příslušenství, např. volitelné bateriové videolampy VL-10Li II.
3 Zadní kontrolka snímání (0 39)
4 Zajišťovací páčka START/STOP (0 40)
5 Tlačítko START/STOP (0 39)
6 Patice rukojeti pro 0,64cm (1/4") šrouby
7 Kolébkový ovladač zoomu na držadle (0 63)
8 Tlačítko MAGN. (Zvětšení) (0 49)/Přiřaditelné tlačítko 4 (0 94)
9 Indikátory přístupu pro sloty CF karty A (CFj) a CF karty B (CFl) (0 35)
10 Kolébkový ovladač zoomu na rukojeti (0 64)
11 Ovladače hlasitosti pro CH1 a CH2 (0 78)
17
Názvy jednotlivých dílů
1
2
34
1 Patice pro upevnění volitelného adaptéru stativu TA-100 (0 33)
2 Upevňovací šrouby pro základnu stativu (0 33)
3 Objímka pro stativ (0 33)
4 Základna stativu pro stativy s 0,64cm (1/4") šrouby (0 33)
Názvy jednotlivých dílů
18
1 Přepínače hlasitosti pro CH1 a CH2 (0 78)
2 Přepínače zdířky XLR pro CH1 a CH2 (0 76)
3 Spínače AUDIO IN (Audiovstup) pro CH1 a CH2
(0 74, 76)
4Tlačítko D (Přehrávání/pauza) (0 109)/
Přiřaditelné tlačítko 6 (0 94)
5Tlačítko I (Zrychlené přehrávání) (0 111)/
Přiřaditelné tlačítko 7 (0 94)
6Tlačítko K (Skok vpřed) (0 111)/
Přiřaditelné tlačítko 10 (0 94)
7Tlačítko B (Stop) (0 109)/
Přiřaditelné tlačítko 9 (0 94)
8Tlačítko L (Skok zpět) (0 111)/
Přiřaditelné tlačítko 8 (0 94)
9Tlačítko
J
(Zrychlené přehrávání zpět) (
0
111)/
Přiřaditelné tlačítko 5 (
0
94)
1
2
3
Ovládací panel
Ovládací panel
19
Názvy jednotlivých dílů
1 Zdířka HD/SD COMPONENT OUT (0 124)
2 Zdířka USB
3 Zdířka HDMI OUT (0 124)
4 Zdířka W (Sluchátka) (0 78)
5 Zdířka AV (0 125)
6 Zdířka DC IN (0 23)
12 3
45 6
Zdířky
Zdířky
Názvy jednotlivých dílů
20
Dálkový ovladač WL-D6000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 Tlačítko START/STOP (0 39)
2 Tlačítka ZOOM (0 65)
3Tlačítka F/O/E/A
4 Tlačítko MENU (Nabídka) (0 27)
5Tlačítka J/I (Zrychlené přehrávání/přehrávání zpět) (0 111)
6Tlačítka Z/Y (Políčko vpřed/zpět) (0 111)
7Tlačítko B (Stop) (0 109)
8Tlačítko D (Přehrávání/pauza) (0 109)
9Tlačítko INDEX (0 109)
10 Tlačítko SET (Nastavení) (0 27)
11 Tlačítko CANCEL (Storno) (0 27)
12 Tlačítko SHOT1 (Značka záběru 1) (0 83)
13 Tlačítko PHOTO (Fotografie) (0 132)
14 Tlačítko pro umožnění nahrávání: Používáte-li tlačítko START/STOP nebo tlačítka
ZOOM, musíte současně s příslušným tlačítkem stisknout toto tlačítko.
/