HOTPOINT/ARISTON MS 998 IX HA Use & Care

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Use & Care
Návod na používanie aúdržbu spotrebiča
2
SLOVENSKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .......................................................................4
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ............................................................5
VYHLÁSENIE OZHODE .........................................................................5
Návod na používanie aúdržbu spotrebiča
OPIS SPOTREBIČA ..............................................................................6
ÚROVEŇ ROŠTU .........................................................................................6
OVLÁDACÍ PANEL .......................................................................................7
OPIS DISPLEJA ..........................................................................................7
PRÍSLUŠENSTVO .........................................................................................8
VLOŽENIE ROŠTU A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA ............................................................10
VYBERANIE A VSÁDZANIE VODIACICH LÍŠT .............................................................10
FUNKCIE ................................................................................................11
AKO POUŽÍVAŤ RÚRU .........................................................................13
PRVÉ POUŽITIE SPOTREBIČA ............................................................................13
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ............................................................................14
UŽITOČNÉ TIPY .........................................................................................18
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL .............................................................................19
VYSKÚŠANÉ RECEPTY ..................................................................................25
ÚDRŽBA A ČISTENIE ....................................................................................26
RIEŠENIE PROBLÉMOV ..................................................................................28
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE ...............................................................................29
POPREDAJNÝ SERVIS ...................................................................................29
Príručka na inštaláciu ..........................................................................30
SLOVENSKY
PRÍRUČKA NA OCHRANU ZDRAVIA ABEZPEČNOSTI,
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ aINŠTALÁCIU
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK HOTPOINT – ARISTON
Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc apodporu, zaregistrujte,
prosím, svoj výrobok na adrese
www.hotpoint-ariston.com/register
Obsah
Príručka na ochranu zdravia abezpečnosti
4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PREČÍTAJTE SI ADODRŽIAVAJTE
– DÔLEŽITÉ
Pred používaním spotrebiča si
pozorne prečítajte bezpečnost
pokyny.
Pokyny si odložte, aby boli poruke
na budúce použitie.
Vtomto návode ana samotnom
spotrebiči sú uvedené dôležité
bezpečnostné upozornenia, kto
treba vždy dodržiavať.
Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť za nedodržanie
týchto bezpečnostných pokynov,
za nesprávne používanie
spotrebiča alebo nesprávne
nastavenie ovládačov.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Vmi malé deti (0 – 3 roky) amalé
deti (3 – 8 rokov) sa kspotrebiču
nesmú priblížiť, pokiaľ nie sú pod
stálym dozorom.
Deti od 8 rokov aosoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými
amentálnymi schopnosťami alebo
snedostatkom skúseností aznalos
môžu používať tento spotrebič len
vprípade, ak sú pod dozorom
alebo dostali pokyny týkajúce sa
bezpečného používania spotrebiča
achápu hroziace nebezpečenstvá.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie apoužívateľskú údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
VÝSTRAHA: Spotrebič ajeho
prístupné časti sa počas používania
zohrievajú, deti vo veku menej ako
8 rokov sa kspotrebiču nesmú
priblížiť, pokiaľ nie sú pod stálym
dozorom.
VÝSTRAHA: Nedotýkajte sa
ohrevných článkov ani vnútorného
povrchu – nebezpečenstvo
popálenia.
Oblečenie ainé horľavé materiály
uchovávajte mimo dosahu
spotrebiča, kým všetky
komponenty úplne nevychladnú.
Nikdy nenechávajte spotrebič bez
dozoru pri sušení potravín.
Prehriate tuky aoleje sa môžu
ľahko vznietiť. Počas prípravy
mastných jedál, jedál sobsahom
oleja alebo alkoholu (napr. rum,
koňak, víno) dávajte vždy vký
pozor – nebezpečenstvo požiaru.
Na odloženie hrncov
apríslušenstva používajte rukavice
alebo chňapky adávajte pozor, aby
ste sa nedotkli ohrevných článkov.
Po ukončení prípravy jedla dávajte
pri otváraní dvierok spotrebiča
pozor. Horúci vzduch alebo paru
nechajte pred prístupom do rúry
postupne uniknúť.
Neblokujte vetracie otvory na
horúci vzduch na prednej strane
rúry.
Ak je spotrebič vhodný na použitie
teplotnej sondy, používajte len
teplotnú sondu odporúčanú pre
túto rúru.
POVOLENÉ POITIE
Tento spotrebič je určený výhradne
na domáce, neprofesionálne
použitie.
Spotrebič nepoužívajte
vonku.
Neskladujte výbušné alebo horľa
látky, ako sú aerosólové plechov
-
ky, anedávajte ani nepoužívajte
benzín alebo iné horľavé materiály
vblízkosti spotrebiča: vprípade
náhodného zapnutia spotrebiča by
mohlo dôjsť kpožiaru.
UPOZORNENIE: Spotrebič nie je
určený na prevádzku sovládaním
pomocou externých časomerov
alebo diaľkovo ovládaných systé
-
mov.
Nie je povolené používať ho na iné
účely (napr. vykurovanie
miestnos).
INŠTALÁCIA
Inštaláciu aopravy musí vykonávať
kvalikovaný technik, vsúlade
spokynmi výrobcu
avnútroštátnymi predpismi. Nikdy
neopravujte ani nevymieňajte
žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je
uvedené vnávode na používanie.
Deti nesmú vykonávať inštaláciu.
Nedovoľte, aby sa kzariadeniu
počas inštalácie dostali deti.
Obalový materiál (plastové vrecká,
polystyrénové diely apod.)
uchovávajte počas inštalácie
zariadenia apo nej mimo dosahu
detí.
So spotrebičom musia manipulovať
ainštalovať ho minimálne dve
osoby. Na rozbalenie ainštaláciu
spotrebiča používajte ochranné
rukavice.
Po vybalení spotrebiča sa uistite, že
sa počas prepravy nepoškodil.
Vprípade problémov sa obráťte na
predajcu alebo najbližšie servisné
stredisko.
Pred vykonávaním inštalačných
prác musí byť spotrebič odpoje
od elektrického napájania.
Počas inštalácie dávajte pozor, aby
ste spotrebičom nepoškodili
napájací kábel.
Spotrebič aktivujte až po
dokončení inštalácie.
Pred vsadením spotrebiča do
nábytkového príslušenstva urobte
všetky potrebné výrezy aodstráňte
drevené odrezky apiliny.
Po inštalácii nesmie byť spodná
časť spotrebiča prístupná.
Neblokujte minimálnu medzeru
medzi pracovnou doskou
ahorným okrajom rúry.
Spotrebič vyberte zpolystyrénovej
penovej základne až tesne pred
inštaláciou.
VAROVANIA PRE POUŽÍVANIE
ELEKTRICKÉHO ZARIADENIA
Vsúlade
splatnýmibezpečnostnými
predpismi musí mať zariadenie
namontované na dostupnom
mieste vypínač, ktorý dokáže
vypnúť všetky póly, so
vzdialenosťou medzi kontaktmi
aspoň 3 mm, azariadenie musí byť
uzemnené.
Ak zástrčka vo výbave nie je
vhodná pre vašu zásuvku,
kontaktujte kvalikovaného
technika.
Elektrický napájací kábel musí byť
dostatočne dlhý na zapojenie
spotrebiča po jeho umiestnení do
výklenku, aby dosiahol až
knapájacej elektrickej zásuvke. Za
prívodný elektrický kábel neťahajte.
Poškodený prívodný elektrický
kábel vymeňte za nový
srovnakými charakteristikami.
Elektrický napájací kábel smie
vymeniť iba kvalikovaný technik
5
SK
vsúlade spokynmi výrobcu
avnútroštátnymi bezpečnostnými
predpismi.
Kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
Pri spotrebičoch so zástrčkou vo
výbave, ak zástrčka nie je vhodná
pre elektrickú zásuvku, kontaktujte
kvalikovaného technika.
Nepoužívajte predlžovacie káble,
rozdvojky ani adaptéry.
Mikrovlnnú rúru neuvádzajte do
činnosti, ak je poškodený napájací
kábel alebo zástrčka, ak rúra
nepracuje správne, ak je poškodená
alebo ak spadla. Nedovoľte, aby sa
prívodný elektrický kábel dostal do
blízkosti horúcich povrchov.
Po inštalácii spotrebiča nesmie mať
používateľ prístup kjeho
elektrickým častiam.
Nedotýkajte sa varnej dosky
vlhkými časťami tela anepoužívajte
rúru, ak ste naboso.
Výrobný štítok je umiestnený na
prednom okraji rúry, viditeľný pri
otvorených dvierkach.
Vprípade výmeny elektrického
kábla použite len tento typ:
H05 RR-F 3 X 1,5 mm2.
Musí byť možné odpojiť spotrebič
od napájania buď vytiahnutím
zástrčky (pokiaľ je ľahko dostupná),
alebo prostredníctvom
prístupného viacpólového
prepínača nainštalovaného pred
zásuvkou vsúlade snárodnými
bezpečnostnými normami pre
elektrotechniku.
VYHLÁSENIE OZHODE
Tento spotrebič bol navrhnutý,
vyrobený adistribuovaný vsúlade
snasledujúcimi smernicami EÚ:
2006/95/ES, 2004/108/ES, 93/68/EHS
a2011/65/EU (smernica RoHS).
Tento spotrebič, ktorý je navrhnutý
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
LIKVIDÁCIA OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Všetky obalové materiály sa môžu
recyklovať na 100 %, ako to
potvrdzuje symbol recyklácie.
Ztohto dôvodu sa rôzne časti obalu
musia likvidovať zodpovedne,
vplnom súlade splatnými predpismi
olikvidácii odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH
SPOTREBIČOV
Pri šrotovaní spotrebiča je potreb
znefunkčniť ho odrezaním
napájacieho kábla aodmontovaním
dvierok apolíc (ak sú súčasťou
výbavy), aby doň nemohli vliezť deti
azostať uväznené vnútri.
Tento spotrebič je vyrobený
zrecyklovateľných
aleboznovu
použiteľných materiálov. Zlikvidujte
ho vsúlade smiestnymi predpismi
olikvidácii odpadov.
Podrobnejšie informácie
ozaobchádzaní, zbere arecyklácii
tohto spotrebiča dostanete na
miestnom úrade, vzberných
surovinách alebo vobchode, kde ste
spotrebič kúpili.
- Tento spotrebič je označený vsúlade
sEurópskou smernicou olikvidácii
elektrických aelektronických
zariadení 2012/19/ES (OEEZ).
Zaistením správnej likvidácie
spotrebiča pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym dopadom
na životné prostredie aľudské zdravie,
ktoré by inak hrozili pri nesprávnej
likvidácii spotrebiča.
Symbol
na spotrebiči alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že stýmto
výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako
sdomácim odpadom, ale je potrebné
odovzdať ho vzbernom dvore pre
elektrické aelektronické zariadenia.
RADY NA ÚSPORU
ELEKTRICKEJ ENERGIE
Zabezpečte, aby dvierka rúry boli
úplne zatvorené, keď je spotrebič
zapnutý, amajte ich počas pečenia čo
najviac zatvorené.
Na skrátenie doby prípravy jedla
aúsporu energie pokrájajte potraviny
na malé kúsky rovnakej veľkosti.
Ak je doba prípravy jedla dlhá, viac
ako 30 minút, počas poslednej fázy (3
– 10 minút) znížte teplotu rúry na
najnižšie nastavenie, podľa toho, aký
je celkový čas prípravy jedla. Zvyškové
teplo vrúre bude pokračovať
vpríprave jedla.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Na čistenie aúdržbu používajte
ochran rukavice.
Pred vykonávaním údržby musí byť
spotrebič odpojený od elektrického
napájania.
Nikdy nepoužívajte zariadenie na
čistenie parou.
VÝSTRAHA: Pred výmenou žiarov
-
ky sa uistite, že spotrebič je vyp-
nutý, aby ste zabránili možnému
zásahu elektrickým prúdom.
Na čistenie skla dvierok nepou
-
žívajte drsné abrazívne čistiace
prostriedky ani ostré kovové škrab
-
ky, nakko tieto môžu poškriabať
povrch, čo môže mať za následok
rozbitie skla.
Pred čistením alebo údržbou spot
-
rebiča sa uistite, že vychladol.
tak, že môže prísť do styku
spotravinami, vyhovuje požiadavkám
nariadenia Európskeho parlamentu
aRady č. 1935/2004/ES.
Tento spotrebič spĺňa požiadavky na
ekodizajn nariadení Európskeho
parlamentu č. 65/2014 a66/2014
vsúlade seurópskou normou EN
60350-1.
6
OPIS SPOTREBIČA
Návod na používanie aúdržbu spotrebiča
Upozornenie:
Počas pečenia sa môže chladiaci ventilátor prerušovane zapínať avypínať, aby sa znížila spotreba energie.
Chladiaci ventilátor môže ostať včinnosti určitú dobu aj po ukončení pečenia avypnutí rúry.
1
2
3
4
8
7
9
6
5
ÚROVEŇ ROŠTU
Úrovne (vodiace lišty), na ktoré možno položiť rošt aostatné príslušenstvo, sú očíslované, pričom 1 je najnižšia
a4 najvyššia.
4
3
2
1
1. Ovládací panel
2. Osvetlenie
3. Prípojka pre potravinovú
sondu
4. Vodiace lty
5. Typový štítok
(neodstraňujte)
6. Teplotný snímač
7. Ventil prívodu pary
8. Nádoba na vodu
9. Dvierka
7
SK
OPIS DISPLEJA
1. Symbol zvolenej funkcie
2. Zvolená funkcia
3. Iné dostupné funkcie,
ktoré je možné zvoliť
4. Opis zvýraznenej funkcie
OVLÁDACÍ PANEL
1. ZAP / VYP / PAUZA
Na zapnutie avypnutie rúry alebo
prerušenie alebo zastavenie
funkcie.
2. MENU
Na rýchly prístup do hlavného
menu.
3. OBĽÚBENÉ
Na prístup k10 najpoužívanejším
funkciám.
4. SPÄŤ
Na návrat do predchádzajúceho
menu.
5. DISPLEJ
6. NAVIGAČNÉ TLAČIDLÁ
Na navigáciu vmenu, pohyb
kurzoru azmenu nastavení.
7. OK / ZVOLIŤ
Na výber funkcií apotvrdenie
nastave.
8. ŠTART
Na spustenie zvolených funkcií.
1 432 5 76 8
1. Nastavenie funkcie
(teplota, množstvo pary)
2. Kurzor
(označuje zvolené nastavenie)
3. Trvanie
4. Čas, kedy sa funkcia skončí
5. Názov funkcie
MENU DISPLEJA
NASTAVENIA DISPLEJA
1
2
3
4
Funkcie manuálneho varenia
Rozmrazovanie parou
Nastavenia
Manuálne
180 °C
18:30
00:20
1
5
2
3
4
TEPLOTA
ÚROVEŇ PARY
ČAS UKONČENIA
DOBA PRÍPRAVY
Ventilátor + Para
Vysoká
8
PRÍSLUŠENSTVO
Množstvo príslušenstva sa môže meniť vzávislosti od zakúpeného modelu.
ĎALŠIE PRÍSLUŠENSTVO: Ďalšie príslušenstvo, ktoré nie je priložené, sa dá kúpiť samostatne vpopredajnom servise.
Pred kúpou ďalšieho príslušenstva, ktoré je
vponuke na trhu, sa presvedčte, či sú nádoby
teplovzdorné avhodné na parenie.
Medzi vrchom nádoby astenami priestoru na
prípravu jedál musí byť medzera najmenej 30 mm,
aby mohla para dostatočne prúdiť.
ROŠT
Umožňuje efektívnu cirkuláciu
horúceho vzduchu. Jedlo
položte priamo na rošt alebo
naň položte plech na pečenie
alebo plechové či iné
teplovzdorné nádoby. Pri príprave jedál priamo
na rošte na nižšiu úroveň podeň umiestnite
nádobu na odkvapkávanie.
Možno ho tiež umiestniť buď priamo na
odkvapkávaciu nádobu alebo parnú nádobu na
tej istej úrovni.
ODKVAPKÁVACIA NÁDOBA
Používa sa ako plech na
pečenie pri funkcii „Konvekčné
pečenie“ na prípravu mäsa,
rýb, zeleniny alebo rôznych
druhov chleba asladkého
pečiva.
Hodí sa aj ako podložka pod teplovzdorné
nádoby, aby ste ich nemuseli položiť na dno rúry.
Keď ju postavíte pod rošt alebo parnú nádobu,
zachytáva šťavy.
PARNÁ NÁDOBA
Uľahčuje cirkuláciu pary
anapomáha rovnomernému
prepečeniu jedla. Na
zachytávanie šťavy položte
odkvapkávaciu nádobu na
nižšiu úroveň.
NÁDOBA NA VODU
Naplňte pitnou vodou
zakaždým, keď používate
funkcie pary.
POTRAVINOVÁ SONDA
Na meranie teploty vnútri
jedál počas pečenia.
ŠPONGIA
Na odstraňovanie kondenzátu,
ktorý sa vytvorí počas
pečenia
9
SK
POUŽITIE NÁDOBY NA VODU
Nádobu na vodu je ľahko prístupná po otvorení
dvierok. Vyberiete ju tak, že ju trochu nadvihnete
apotiahnete ksebe.
Nádoba na vodu
sa musí naplniť pred
aktivovaním ktorejkoľvek funkcie
prípravy jedla: Naplňte ju pitnou
vodou až po značku „MAX“.
Pred umiestnením nádoby na vodu do držiaka
zabezpečte, aby bola vodovodná rúrka vsprávnej
polohe vdutine na hornom okraji nádoby na vodu.
Naplňte nádobu na vodu až po značku „MAX“
avložte ju do držiaka: Presvedčte sa, či je vložená
správne: Vrchná apravá strana nádoby na vodu by
sa mala dotýkať bokov držiaka.
Nádobu na vodu úplne vložte do držiaka apotom
zatlačte dolu, až zapadne na miesto.
Po každom použití nádobu na vodu opatrne
vyberte avyprázdnite. Vylejte aj vodu ztrubičky.
10
VLOŽENIE ROŠTU A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA
Vložte rošt vodorovne posúvaním po vodiacich
lištách tak, aby boli zdvihnuté okraje obráte
nahor.
VYBERANIE A VSÁDZANIE VODIACICH LÍŠT
1. Ak chcete vodiace lišty vybrať, vysuňte ich
dopredu, potiahnite ksebe avyberte zdržiakov.
Ostatné príslušenstvo, ako nádoba na
odkvapkávanie aplech na pečenie, sa vsúva
vodorovne, rovnako ako rošt.
2. Pri vsádzaní ich nasaďte do držiakov opatrným
zatlačením nadol, až zapadnú na miesto.
11
SK
FUNKCIE
TRADIČNÉ FUNKCIE
VARENIE VPARE
Na varenie prirodzených azdravých jedál
vpare, aby sa zachovala prirodzená nutričná
hodnota potravín. Táto funkcia je zvlášť vhodná
na prípravu zeleniny, rýb aovocia atiež na
blanšírovanie.
Ak nebude uvedené inak, pred umiestnením jedla
do rúry odstráňte všetky obaly afóliu.
Pred použitím tejto funkcie musí byť teplota
rúry menej ako 100°C. Ak tomu tak nie je, pred
zapnutím nechajte rúru vychladnúť.
KONVEKČNÉ PEČENIE
Na prípravu jedál spôsobom, pri ktorom
dosiahnete podobné výsledky ako pri použití
obyčajnej rúry.
Táto funkcia je užitočná najmä na pečenie
pusiniek, sladkého pečiva, koláčov, suflé, hydiny
amäsa.
Pri tejto funkcii vám odporúčame používať rošt,
pretože umožňuje efektívnu cirkuláciu vzduchu.
Alternatívne, na prípravu určitých jedál je možné
použiť plech na pečenie alebo iné nádoby na
prípravu jedál vhodné do rúr, ako sú sušienky
alebo sendviče.
VENTILÁTOR + PARA
Táto funkcia kombinuje črty varenia vrúre
svlastnosťami pary na efektívnu aúčinnú prípravu
jedál, ktorej výsledkom sú jedlá chrumkavé
zvonka ale mäkké ašťavnaté zvnútra.
Je vhodná predovšetkým na pečenie kusov mäsa
alebo hydiny, rýb, zemiakov, mrazených hotových
jedál, zákuskov adezertov.
ROZMRAZOVANIE PAROU
Na rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleniny,
chleba aovocia.
Ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky,
nerozmrazujte potraviny úplne, ale nechajte
rozmrazenie dokončiť počas odstátia.
Odporúčame uchovávať chlieb zabalený, aby sa
zabránilo jeho prílišnému zmäknutiu.
Pri mäse arybách: Odstráňte všetky obaly
apoložte do parnej nádoby na úroveň 3. Na
zachytávanie vody zľadu položte odkvapkávaciu
nádobu na nižšiu úroveň. Aby ste dosiahli čo
najlepšie výsledky, vpolovici procesu jedlo otočte
aoddeľte všetky časti, ktoré sa už rozmrazili.
OHREV
Na ohrev hotových jedál, ktoré sú zmrazené,
vychladené alebo majú izbovú teplotu. Táto
funkcia využíva paru na jemné ohriatie jedla bez
vysušenia, čím sa zachová jej pôvodná chuť.
Výsledok bude lepší, keď sa jedlo nechá niekoľko
minút odstáť.
Odporúčame umiestniť menšie alebo tenšie
kusy jedla vstrede aväčšie ahrubšie kusy okolo
vonkajšieho okraja.
Ak použijete parnú nádobu, dajte pod ňu
odkvapkávaciu nádobu, aby sa pozbierala všetka
kvapalina vytekajúca zjedla.
UKONČENIE
Na optimalizáciu prípravy hotových jedál, aby
zostali mäkké ašťavnaté. Táto funkcia umožňuje,
aby sa hotové alebo čiastočne predvarené jedlá,
ako sú pečené kusy mäsa, rýb agratinované jedlá
znovu rovnomerne ohriali. Odporúčame umiestniť
jedlo do nádoby na pečenie anapariť ho na úrovni
3 snádobou na odkvapkávanie umiestnenou
oúroveň nižšie. Teplotu rúry nastavte na konečnú
teplotu jedla, ktorú chcete dosiahnuť.
12
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
KYSNUTIE
Na optimálne kysnutie sladkého alebo
slaného cesta. Na zachovanie kvality kysnutia
neaktivujte funkciu, ak je rúra ešte horúca po cykle
prípravy jedla.
UCHOVÁVANIE
Na zaváranie ovocia azeleniny.
JOGURT
Na prípravu jogurtu.
DEZINFEKCIA
Na dezinfekciu detských fľašiek alebo nádob
parou.
VYPUSTENIE OHRIEVAČA
Na automatické vypúšťanie vody zohrievača
na prípravu jedla, aby vspotrebiči nezostávala
zvyšková voda, keď sa nejaký čas nepoužíva. Táto
funkcia sa aktivuje iba vtedy, keď je teplota rúry
nižšia ako 60 °C.
ODPŇOVANIE
Na odstraňovanie usadenín vodného kameňa
zohrievača. Odporúčame používať túto funkciu
pravidelne.
Ak to nebudete robiť, na displeji sa objaví správa
spripomienkou, aby ste rúru vyčistili.
ČISTENIE PAROU
Na uľahčenie čistenia priestoru na prípravu
jedál. Pravidelné používanie tejto funkcie zabraňuje
tvorbe usadenín, ktoré by mohli poškodiť povrch.
REŽIM SNÁPOVEDOU
Na výber jedného zmnožstva vopred nastavených
receptov, ktoré vám umožnia pripravovať cestoviny,
ryžu, vegetariánske jedlá, mäso, ryby, hydinu,
prílohy, pizze, chlieb, koláče, vajíčka amúčniky
efektívnejšie. Rúra automaticky použije odporúčané
nastavenia pre každý typ jedla aniekedy vám
ponúkne pokyny, ktorých sa môžete držať, aby ste
dosiahli optimálne výsledky.
NASTAVENIA
Na prístup do menu, ktoré vám umožňuje meniť
nastavenia rúry azobrazenie (jazyk, čas jas, hlasitosť
zvukového signálu, Eco režim, kalibráciu).
Upozorňujeme, že: Keď je aktívny Eco režim, jas na
displeji sa po zopár sekundách zníži, aby sa ušetrila
energia. Displej sa automaticky znovu aktivuje po
stlačení ľubovoľného tlačidla atď.
13
SK
PRVÉ POUŽITIE SPOTREBIČA
AKO POUŽÍVAŤ RÚRU
Pred začiatkom používania spotrebiča si pozorne prečítajte
bezpečnostné pokyny.
1. ZVOĽTE JAZYK
Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk ačas:
Na displeji sa zobrazí zoznam dostupných jazykov.
Please select language
Italiano
Türkçe
English
Pomocou alebo si vyberte požadovaný jazyk
astlačte
na potvrdenie.
Upozorňujeme, že: Jazyk možno meniť aj neskôr pomocou
položky „Nastavenia“ vmenu.
2. NASTAVTE ČAS
Potom, ako si vyberiete jazyk, je potrebné nastaviť
aktuálny čas: na displeji bude blikať 12:00.
HH MM
12:00
Čas nastavíte stlačením , po dokončení OK
Pomocou alebo nastavte čas astlačte na
potvrdenie.
Upozorňujeme, že: Po dlhých výpadkoch prúdu možno
bude potrebné nastaviť čas znova.
3. NÁDOBU NA VODU OPLÁCHNITE A NAPLŇTE
Vyberte špongiu, potom nádobu na vodu opláchnite
anaplňte pitnou vodou po značku „MAX“.
4. KALIBRÁCIA
Pred použitím na prípravu jedál je potrebné rúru
kalibrovať, aby mohla para prúdiť efektívne.
Po naplnení nádoby na vodu ajej vložení na miesto
stlte , čím sa rúra zapne, potom pomocou
alebo zvoľte položku menu „Nastavenia“ astlačte
. Zvoľte „Kalibrácia“ aznovu stlačte na
potvrdenie.
Kalibráciu spustíte stlačením ; dbajte aby boli až
do konca procesu dvierka rúry zatvorené.
Po dokončení kalibrácie nechajte rúru otvorenú,
aby vychladla, apriestor na prípravu jedál utrite
handričkou.
Upozorňujeme, že: Pri tomto procese sa môže vytvoriť v
množstvo pary: Je to úplne normálne.
5. ZOHRIATIE RÚRY
Odporúčame, aby ste pred prípravou jedla prázdnu
rúru znova zohriali, čím sa odstránia pachy, ktoré
vnej mohli zostať zvýroby.
Odporúčame zohrievať rúru na 200°C zhruba jednu
hodinu sfunkciou „Konvekčné pečenie. Správne
dodržujte pokyny na nastavenie funkcie.
Upozorňujeme, že: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča
miestnosť vyvetrať.
14
1. VYBERTE FUNKCIU
Stlačte tlačidlo na zapnutie rúry. Na displeji sa
zobrazí hlavné menu azoznam dostupných funkcií.
Pomocou alebo pretáčajte zoznam.
Funkcie manuálneho varenia
Rozmrazovanie parou
Nastavenia
Manuálne
Keď je položka, ktorú chcete zvoliť, zvýraznená na
displeji, stlačte na potvrdenie apotom prejdite
do menu nastavení (pozri nižšie) alebo do zoznamu
funkcií.
Vzozname na obrazovke sa pohybujete stláčaním
alebo . Na potvrdenie aprechod do menu
nastavení stlačte . Na displeji sa zobrazia
základné nastavenia pre funkciu.
FUNKCIE POUŽÍVAJÚCE PARU
Keď ste si vybrali funkciu, pri ktorej sa používa
para, displej vám vždy pripomenie, aby ste naplnili
nádobu na vodu.
Po potvrdení, že ste ju naplnili pitnou vodou po
značku „MAX“, stlačením
prejdete do menu
nastavení funkcie.
2. NASTAVTE DĹŽKU
Pomocou
alebo presuňte posúvač na ČAS
UKONČENIA astlačte : Na displeji bude blikať čas.
200 °C
HH:MM
18:40
00:20
TEPLOTA
ÚROVEŇ PARY
ČAS UKONČENIA
Ventilátor + Para
Vysoká
Pomocou alebo zmeňte nastavenie: Na
displeji sa bude aktualizovať čas, kedy sa očakáva,
že príprava jedla bude hotová.
Stlačte tlačidlo OK, aby ste potvrdili nastavenia.
Upozornenie: Čas, ktorý ste nastavili, môžete zmeniť, aj
keď už prebieha príprava jedla, postupne podľa týchto
krokov. Môžete tiež vybrať, aby sa doba prípravy jedla
nenastavila: Ak tak urobíte, budete musieť po dokončení
prípravy jedla vypnúť rúru manuálne.
3. NASTAVENIE TEPLOTY/
ÚROVNE PARY
Pomocou
alebo posuňte kurzor na
nastavenie, ktoré by ste chceli zmeniť.
Keď je kurzor vpožadovanej polohe, zmeňte
nastavenie stlačením
: Nastavenie, ktoré ste
zvolili, začne blikať.
180 °C
18:30
00:20
TEPLOTA
ÚROVEŇ PARY
ČAS UKONČENIA
Ventilátor + Para
Vysoká
DOBA PRÍPRAVY
Pomocou alebo zmeňte nastavenie a potvrďte
stlačením
.
Upozorňujeme, že: Nastavenie môžete neskôr znovu zmeniť,
aj keď už prebieha príprava jedla, postupne podľa týchto
krokov.
4. PREDHRIATIE
Na predhriatie rúry pred prípravou jedla možno
použiť funkciu „Konvekčné pečenie“ (a automaticky
pri určitých receptoch v„režime snápovedou“).
180 °C
18:30
00:20
TEPLOTA
PREDOHREV
ČAS UKONČENIA
Konvekčné pečenie
Nie
DOBA PRÍPRAVY
Zvolením „Áno“ sa aktivuje predohrev. Po
aktivovaní tejto funkcie sa na displeji ukáže, ako
predohrev postupuje.
160°C
-00:10
TEPLOTA VLOŽENÉ
Predohrev
Po skončení predohrevu sa ozve zvukový signál ana
displeji sa ukáže, že rúra dosiahla nastavenú teplotu:
Vtejto chvíli môžete vložiť jedlo aspustiť jeho
prípravu stlačením .
Upozorňujeme, že: počas fázy predohrevu sa potravino
sonda nedá použiť.
Zvolením „Nie“ skrátite celkový čas prípravy jedla (vrátane
predohrevu) aspotrebu energie až o25%.
Ak vložíte jedlo do rúry pred skončením predohrevu, môže to
mať nepriaznivý účinok na konečný výsledok.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
15
SK
5. NASTAVTE ČAS UKONČENIA PPRAVY
JEDLA/POSUNUTÉHO ŠTARTU
Mnohé funkcie vám umožňujú naprogramovať čas
ukončenia prípravy jedla posunutím času, keď sa
funkcia spustí. Pri nastavovaní trvania funkcie sa
na displeji ukáže predpokladaný čas ukončenia
prípravy jedla.
Pomocou
alebo presuňte kurzor na ČAS
UKONČENIA astlačte : Čas bude blikať.
180 °C
HH:MM
18:36
00:20
TEPLOTA
ÚROVEŇ PARY
Ventilátor + Para
Vysoká
DOBA PRÍPRAVY
Pomocou alebo si vyberte požadovaný čas
ukončenia prípravy jedla apotvrďte stlačením .
Stlačte avložte jedlo do rúry, potom znova
stlte , čím funkciu aktivujete: Rúra sa zapne
automaticky po uplynutí času vypočítaného tak, aby
sa príprava jedla ukončila včase, ktorý ste nastavili.
180 °C
-00:36
00:20
TEPLOTA
ÚROVEŇ PARY
Ventilátor + Para
Vysoká
DOBA PRÍPRAVY
ŠTART O
Poznámka: Túto funkciu môžete aktivovať ihneď ačas čakania
zrušiť stlačením .
6. AKTIVUJTE FUNKCIU
Keď ste použili všetky požadované nastavenia,
aktivujte funkciu stlačením tlačidla .
Po aktivovaní môžete funkciu pozastaviť tým, že jeden
raz stlačíte
. Na obnovenie funkcie stlačte .
Upozornenie: Ak bolo zvolené predhriatie, na displeji
sa zobrazí výzva, aby ste dali jedlo do rúry, akonáhle sa
dosiahne požadovaná teplota.
. POUŽÍVANIE POTRAVINOVEJ SONDY
Používanie potravinovej sondy vám umožňuje
merať teplotu vo vnútri jedla počas jeho prípravy.
Zasuňte potravinovú sondu
hlboko do mäsa, tak aby ste
sa vyhli kostiam amastným
častiam:
Hydina: Zasuňte špičku do
stredu pŕs avyhnite sa dutým
častiam.
Kusy mäsa alebo stehná:
Zasuňte špičku do najhrubšej
časti.
Ryby (vcelku): Umiestnite
špičku do najhrubšej časti, ale
vyhnite sa chrbtici.
POUŽITIE MANUÁLNEJ FUNKCIE
Vložte jedlo do rúry. Odporúčame položiť
jedlo na rošt aumiestniť podeň odkvapkávaciu
nádobu na zachytávanie štiav.
Odložte kryt rukoväte potravinovej sondy azastrčte
zástrčku. Pred zatvorením dvierok rúry sa presvedčte,
či sa kábel voľne pohybuje.
Vyberte manuálnu funkciu: Menu nastavení pre
funkciu vám umožňuje meniť teplotu rúry alebo pary
ateplotu požadovanú pre potravinovú sondu.
100 °C
18:20
57°C
TEPLOTA
Varenie v pare
POTRAVINOVÁ SONDA
ČAS ZAPNUTIA
Keď ste použili všetky požadované nastavenia,
aktivujte funkciu stlačením ŠTART: Ozve sa zvukový
signál ana displeji sa ukáže, kedy potravinová
sonda dosiahla nastavenú teplotu.
Upozorňujeme, že: nemôžete potravinovú sondu pripojiť, keď
už raz bola funkcia aktivovaná.
VREŽIME SNÁPOVEDOU
Sonda sa môže používať sniektorými
automatickými funkciami: Vyberte možnosť
POTRAVINOVÁ SONDA apotom postupujte podľa
pokynov na displeji.
Po vyzvaní vložte nádoby do rúry azastrčte
potravinovú sondu do príslušnej zásuvky.
200°C
55°C
TEPLOTA
Rozbif
POTRAVINOVÁ SONDA
Poznámka: Ak bol zvolený predohrev, nebudete môcť
vložiť jedlo ani pripojiť potravinovú sondu, kým nebude
dokončený.
16
. POUŽÍVANIE ŠPECIÁLNYCH FUNKCIÍ
UCHOVÁVANIE
Odporúčame vám na prípravu džemov
azaváranín používať iba čerstvé, kvalitné ovocie
azeleninu.
Naplňte poháre ovocím alebo zeleninou (podľa
možnosti predvarenými) azalejte konzervovacím
nálevom, cca 2 cm od horného okraja pohára.
Potom voľne nasaďte viečka bez utiahnutia.
Rošt položte na úroveň 2, podeň dajte
odkvapkávaciu nádobu apoháre postavte na
rošt. Prípadne môžete poháre postaviť rovno na
odkvapkávaciu nádobu.
Aktivujte funkciu.
Po skončení napevno utiahnite viečka (ruky
si chráňte špeciálnymi rukavicami alebo
teplovzdornou handričkou) anechajte vychladnúť
na izbovú teplotu.
Upozorňujeme, že: Na dôkladné vistenie pohárov vám
odporúčame použiť funkciu „Dezinfekcia“.
JOGURT
Pred aktivovaním funkcie pridajte cca 100 g
čerstvého plnotučného jogurtu dostupného na
trhu na jeden liter plnotučného mlieka izbovej
teploty.
Upozorňujeme, že: Ak použijete nepasterizované mlieko,
najprv ho priveďte do mierneho varu anechajte vychladnúť
na izbovú teplotu.
Nalejte zmes do teplovzdorných pohárov, prikryte
ich teplovzdornými viečkami alebo fóliou apotom
uložte na rošt uložený na úrovni 2.
Zvoľte funkciu anastavte dobu prípravy na päť
hodín (teplotu nemožno meniť).
Po skončení funkcie nechajte jogurt pred
podávaním niekoľko hodín vychladnúť vchladničke.
Vydrží 1 – 2 týždne. Do 5 – 7 dní môžete trochu
ztohto jogurtu použiť na prípravu ďalšej dávky.
Upozorňujeme, že: Náradie anádoby na prípravu jogurtu
vám odporúčame dôkladne vyčistiť pomocou funkcie
Dezinfekcia“.
VYPUSTENIE VODY
Aby vohrievači nezostávali zvyšky vody,
odporúčame aktivovať túto funkciu zakaždým, keď
sa rúra nebude istý čas používať.
Upozornenie: Ak je ohrievač príliš horúci, funkcia nebude
aktivovaná, kým teplota rúry neklesne pod 60°C. Funkcia
bude aktivovaná automaticky po dosiahnutí tejto teploty
vpriestore na prípravu jedla.
Aktivujte funkciu apostupujte podľa krokov
uvedených na displeji. Po skončení vylejte vodu
avypláchnite nádobu na vodu pitnou vodou.
20 %
VYPUSTENIE OHRIEVAČA
ODVÁPŇOVANIE
Keď sa táto špeciálna funkcia používa
pravidelne, ohrievač je udržiavaný voptimálnom
stave.
Aktivujte funkciu apostupujte podľa krokov
uvedených na displeji stlačením
pre ďalší
postup.
Ak chcete dosiahnuť najlepší výsledok,
odporúčame vám naliať do nádoby na vodu 250
ml bieleho octu adoliať pitnú vodu až po značku
MAX“.
Odvápňovanie trvá cca 30 minút: Počas tejto doby
rúru nevypínajte. Funkcie prípravy jedla nemožno
aktivovať počas cyklu čistenia.
1/3
18:20
00:32
ZA
Odvápňovanie
DOBA FÁZY
ČAS UKONČENIA
Po skončení, aby sa zabránilo tvorbe usadenín,
vypláchnite nádobu na vodu pitnou vodou apotom
aktivujte funkciu „Čistenie parou“ vprázdnej rúre.
17
SK
ČISTENIE PAROU
Táto funkcia zmäkčuje usadeniny azvyšky
jedla, vďaka čomu sa rúra ľahšie čistí. Pri pravidelnom
používaní vám umožňuje ľahšie odstraňovať zvyšky
jedla alebo usadeniny vpriestore na prípravu jedla.
Upozorňujeme, že: Pred aktivovaním tejto funkcie
odporúčame vybrať zrúry všetko príslušenstvo.
Čistenie parou
ČAS UKONČENIA
Po skončení počkajte, kým rúra vychladne, apotom
dokončite čistenie autrite povrchy špongiou alebo
handričkou.
. OBĽÚBENÉ
Rúra automaticky zostaví zoznam najpoužívanejších
funkcií.
Tlačidlom
rúru zapnite, potom stlačte azobrazí
sa zoznam funkcií, ktoré používate najčastejšie.
Najčastejšie používané funkcie pri príprave jedál
Muny
Lasagne
Varenie v pare
Pomocou alebo vyberte požadovanú funkciu,
potvte stlačením
apotom vprípade potreby
upravte nastavenia podľa vlastných požiadaviek
(odporúčané sú základné nastavenia).
Po skončení aktivujte funkciu stlačením
.
. NEZÁVISLÝ ČASOMER
Keď je rúra vypnutá, displej možno použiť ako
nezávislý časomer. Ak chcete funkciu aktivovať,
presvedčte sa, či je rúra vypnutá, apotom stlačte
: Na displeji bude blikať nezávislý časomer.
Stlačte na nastavenie časovača, OK na spustenie
Pomocou alebo nastavte požadovanú dĺžku
času anezávislý časomer potom aktivujte stlačením
. Keď časomer dokončí odpočítavanie zvoleného
času, ozve sa zvukový signál.
Upozorňujeme, že: Časomer môžete kedykoľvek zastaviť
stlačením .
. UZAMKNUTIE KLÁVESOV
Klávesy uzamknete stlačením apodržaním
a
naraz na aspoň päť sekúnd.
Zámok je aktivo-
va
Zopakovaním tohto postupu klávesy opäť
odomknete.
Upozorňujeme, že: Táto funkcia sa dá aktivovať aj počas
prípravy jedla.
Zbezpečnostných dôvodov rúru možno kedykoľvek vypnúť
stlačením tlačidla .
18
AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL
Vtabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie,
príslušenstvo aúroveň na prípravu rôznych typov
jedál. Čas prípravy jedla sa začína jeho vložením
do rúry, bez zarátania času predohrevu (keď sa
vyžaduje).
Teploty ačasy prípravy jedál sú iba približné
azávisia od množstva jedla atypu použitého
príslušenstva.
Na začiatku použite najnižšie odporúčané hodnoty,
aak jedlo nie je hotové, potom hodnoty zvýšte.
Odporúčame používať dodané príslušenstvo
auprednostňujte kovové formy tmavej farby
aplechy na pečenie, ktoré sú odolné voči teplu
apare. Okrem toho môžete použiť nádoby
apríslušenstvo zvarného skla alebo kameniny,
nezabudnite však, že časy prípravy jedál sa trochu
predĺžia.
KOLÁČE A CHLIEB
Odporúčame použiť funkciu „Konvekčné pečenie“
na koláče a„Ventilátor + para“ na chlebové výrobky.
Používajte kovové formy tmavej farby avždy ich
uložte na dodaný rošt.
Alternatívne, na prípravu určitých jedál je možné
použiť odkvapkávaciu nádobu alebo iné nádoby na
prípravu jedál vhodné do rúr, ako sú sušienky alebo
sendviče.
Ak chcete skontrolovať, či je pokrm, ktorý pečiete,
hotový, vložte špajdľu do stredu: ak bude po vybratí
čistá, koláč je hotový.
Ak používate pekáče steflónovým povrchom,
okraje nevymastite maslom, pretože koláč by sa
okolo okrajov nemusel zdvihnúť rovnomerne.
Ak sa koláč počas pečenia „naduje“, nabudúce
nastavte nižšiu teplotu azvážte množstvo tekutín
vzmesi amiešajte ju opatrnejšie.
Ak je základ koláča vlhký, pečte ho na nižšej úrovni
apred pridaním plnky posypte korpus koláča
strúhankou alebo pomletými sušienkami.
PIZZA
Plech mierne vymažte, pizza tak bude mať
chrumkavý spodok.
KYSNUTIE
Zakryte nádobu na pečenie sobsahom cesta vlhkou
handričkou apoložte ju na odkvapkávaciu nádobu.
Toto dajte do rúry na úroveň 1 alebo 2.
Odporúčame kysnutie cesta vrúre, pretože tá
poskytuje konštantnejšiu teplotu ako okolitý
vzduch. Napriek tomu je vhodné skontrolovať cesto
as (zhruba po uplynutí tretiny celkovej doby
kysnutia), inak by sa mohol zdvihnúť príliš veľa.
Môžete tiež dať kysnúť natiahnuté alebo narezané
cesto, ktoré sa už čiastočne zdvihlo: Zakryte
odkvapkávaciu nádobu handričkou apoložte ju na
úroveň 2 alebo 3. Čas potrebný na to bude približne
polovica normálnej doby kysnutia.
Čas na vykysnutie pre pizzu začína približne jednu
hodinu pre 1 kg cesta.
ÚSPORA ENERGIE
Zabezpečte, aby dvierka rúry boli úplne zatvorené,
keď je rúra zapnutá, amajte ich počas prípravy jedla
čo najviac zatvorené.
Ak je to možné, položte potraviny priamo na
dodané príslušenstvo anepoužívajte ďalšie nádoby
na varenie.
Nikdy nepredhrievajte rúru pred prípravou jedla, ak
to nie je nutné.
Narezaním potravín na malé, rovnako veľ
kusy vám umožní skrátiť dobu prípravy jedla
anásledkom toho šetriť energiou.
Pri príprave jedla dlhší čas (t.j. viac ako 30 minút)
odporúčame znížiť teplotu počas konečnej fázy:
Zvyškové teplo vrúre bude dostatočné na to, aby sa
pokračovalo vpríprave jedla.
Využite toto zvyškové teplo na zohriatie ich
potravín.
UŽITOČNÉ TIPY
19
SK
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
Rošt Teplovzdorná nádoba na rošte Odkvapkávacia nádoba Parná nádoba Potravinová sonda (voliteľná výbava)
Upozornenie: Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne vservisch strediskách.
JEDLO FUNKCIA
PREDO-
HREV
TEPLOTA (°C)
ÚROVEŇ
PARY
TRVANIE
ÚROVEŇ A
PRÍSLUŠENSTVO
Torty (pečené) Áno 160 - 35 – 40
2
Sušienky Áno 165 – 175 - 12 – 15
2
Odpaľované cesto Áno 190 – 200 - 25 – 30
2
Chlieb Áno 180 – 190 Nízka – stredná 35 – 40
2
Rolády Áno 230 - 7 – 8
2
Quiche (Slaná torta) Áno 180 – 190 - 35 – 40
2
Krehké pečivo Áno 180 – 190 - 15 – 20
2
Halušky - 90 – 100 - 10 – 15
3
1
Mraz. pikant. krídla Áno 190 – 200 - 15 – 18
2
Morčacie prsia Áno 200 – 210 Stredná 50 – 60
2 1
Rebierka Áno 160 – 170 Nízka 80 – 90
2 1
Gratinované ryby Áno 190 – 200 Nízka 15 – 25
2 1
Rybacia paštéta - 75 – 80 - 60 – 90
3
Varené vajíčka - 90 - 20 – 25
3
Pečená zelenina Áno 200 – 210 Stredne vysoká 20 – 30
2 1
Cvikla - 100 - 50 – 60
3 1
Červená kapusta - 100 - 30 – 35
3 1
Biela kapusta - 100 - 25 – 30
3 1
Biela fazuľa - 100 - 75 – 90
3
2/1
Hotové jedlá
- 100 - 18 – 25
3 2/1
Polievka / vývar
- 100 - 20 – 25
3
Zelenina
- 100 - 20 – 25
3 2/1
Varenie vpare Ventilátor Ventilátor + Para Ukončenie
20
ROZMRAZOVANIE PAROU
JEDLO
HMOT-
NOSŤ (g)
TRVANIE
ČAS OD-
STÁTIA
TEPLOTA (°C)
ÚROVEŇ A
PRÍSLUŠENSTVO
MÄSO
Mleté
500 25 – 30
30 – 35 60
3 1
Nakrájané 20 – 25 60
3 1
Párky 450 10 – 15 10 – 15 60
3 1
HYDINA
Vcelku 1000 60 – 70 40 – 50 60
3 1
Rybie lé
500
25 – 30 20 – 25 60
3 1
Stehná 30 – 35 25 – 30 60
3 1
RYBY
Vcelku 600 30 – 40 25 – 30 60
3 1
Rybie lé 300 10 – 15 10 – 15 60
3 1
Porcia 400 20 – 25 20 – 25 60
3 1
ZELENINA
Porcia 300 25 – 30 20 – 25 60
Kusy 400 10 – 15 5 – 10 60
CHLIEB
Bochník chleba 500 15 – 20 25 – 30 60
Krajce
250
8 – 12 5 – 10 60
Rožky / žemle 10 – 12 5 – 10 60
Koláč 400 8 – 10 15 – 20 60
OVOCIE
Zmes 400 10 – 15 5 – 10 60
Bobuľovité ovocie 250 5 – 8 3 – 5 60
JEDLO FUNKCIA
PREDO-
HREV
TEPLOTA (°C)
ÚROVEŇ
PARY
TRVANIE
ÚROVEŇ A
PRÍSLUŠENSTVO
Ryža / cestoviny
- 100 - 15 – 20
3
2/1
Zemiaky
- 100 - 20 – 25
3 2/1
Mäsové rezne
- 100 - 15 – 20
3
2/1
Mäso vomáčke
- 100 - 25 – 30
3
Rybie lé
- 100 - 10 – 15
3 2/1
Rošt Teplovzdorná nádoba na rošte Odkvapkávacia nádoba Parná nádoba Potravinová sonda (voliteľná výbava)
Varenie vpare Ventilátor Ventilátor + Para Ukončenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

HOTPOINT/ARISTON MS 998 IX HA Use & Care

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Use & Care