Philips AZP6/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
AZP6/12
Felhasználói kézikönyv 1
Manuale utente 15
Gebruiksaanwijzing 31
Instrukcja obsługi 45
Manual do utilizador 61
Руководство пользователя 77
Príručka užívateľa 95
Användarhandbok 111
Question?
Contact
Philips
1
Magyar
HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Biztonság 2
Megjegyzés 3
2 A hordozható hangszórórendszer 4
Bevezetés 4
A doboz tartalma 4
A főegység áttekintése 5
3 Üzembe helyezés 7
Tápcsatlakozás bekötése 7
A beépített akkumulátor feltöltése 7
Bekapcsolás 7
4 Lejátszás 8
CD lejátszása 8
Lejátszás USB-eszközről 8
Lejátszásvezérlés 8
Az ismétlés/véletlen sorrendű
lejátszási mód kiválasztása 8
Lejátszási adatok megjelenítése 9
Műsorszámok beprogramozása 9
5 Kazetta lejátszása 9
6 iPod/iPhone lejátszása 10
Kompatibilis iPod/iPhone típusok 10
Az iPod/iPhone betöltése 10
Az iPod/iPhone hallgatása 10
Az iPod/iPhone töltése 11
Az iPod/iPhone eltávolítása 11
7 Hangbeállítás 11
Hangerő beállítása 11
Mélyhangkiemelés 11
Előre beállított hangzás kiválasztása 11
8 Egyéb jellemzők 12
Karaoke 12
Fejhallgató 12
Külső eszköz hallgatása 12
9 Termékadatok 13
Termékjellemzők 13
Karbantartás 13
10 Hibaelhárítás 14
Tartalomjegyzék
2 HU
1 Fontos!
Biztonság
a Olvassa el és kövesse az összes utasítást.
b Őrizze meg az utasításokat.
c Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
d Óvja a terméket a víztől. Ez a termék
nem vízálló.
e A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
f Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílá-
sok ne tömődjenek el. A készülék telepí-
tését a gyártó utasításai szerint végezze.
g Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt
becsípni, különös tekintettel ott, ahol az
a csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatla-
kozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép a
készülékből.
h Kizárólag a gyártó által javasolt tartozé-
kokat használja.
i Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival,
állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel vagy
asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi
használatakor óvatosan mozgassa a kocsit
és a készüléket, nehogy felboruljon.
j Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a terméket, húzza ki a csatlako-
zót a hálózatból.
k A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: ha a készü-
lék bármilyen módon megsérült, például
megrongálódott a hálózati kábel vagy
csatlakozó, folyadék került a készülékbe
vagy beleesett valami, eső vagy nedvesség
érte, nem működik megfelelően vagy
leejtették.
l Az akkumulátorokat és akkumulátorcso-
magokat óvja a magas hőmérséklettől,
ezért ne tegye ki például közvetlen napfény
hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
m Ha az akkumulátort rosszul helyezi be,
felrobbanhat.
n A készüléket nem érheti nedvesség és
kifröccsent folyadék.
o Ne helyezzen a készülékre semmilyen ve-
szélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égő gyertyát).
p Ne tegye ki a terméket közvetlen napfény,
nyílt láng vagy hő hatásának.
q Ne üljön rá a termékre.
r Távolítsa el az iPod/iPhone/iPad készülé-
ket a termék hordozásakor.
s Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A termék borítását megbontani tilos.
Tilos a termék bármely alkatrészének kenése.
A terméket tilos más elektromos berendezésre helyezni.
Tilos belenézni a termékben található lézersugárba.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel, csatlakozó
vagy adapter mindig könnyen hozzáférhető legyen, hogy
a terméket le tudja választani a hálózati áramról.
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
működést eredményezhet.
Hallásvédelem
Figyelem
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa a
készüléket nagy hangerőn huzamosabb ideig.
A felvételeket mérsékelt hangerőn hallgassa.
Ha a fülhallgatót nagy hangerővel használja,
az halláskárosodást okozhat. A készülék
olyan decibeltartományban képes megszó-
lalni, amely egy percnél rövidebb hasz-
nálat esetén is halláskárosodást okozhat.
A készülék a halláskárosultak érdekében
képes a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
3
Magyar
HU
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történő zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán
és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
Körültekintően használja a készüléket,
iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a fülhallgató
használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn
használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se
növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan gyeljen, vagy egy időre kap-
csolja ki a készüléket, ha nagyobb körülte-
kintést igénylő helyzetben van. Ne használja
a fülhallgatót motoros járművön, illetve
kerékpározás, gördeszkázás stb. közben,
mert közlekedési balesetet okozhat, és sok
helyen szabályellenes is.
Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye nélkül történő
- bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati
jogát.
Megfelelőség
Ez a termék megfelel az Európai Közösség
rádióinterferenciára vonatkozó követelmé-
nyeinek.
A készüléken a következő címke található:
Óvja a környezetet!
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatré-
szek felhasználásával készült, amelyek újrahasz-
nosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka
szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatko-
zik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus ter-
mékek szelektív hulladékként történő gyűjtésé-
nek helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfele-
lően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkü-
lönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált
készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a
2006/66/EK európai irányelv követelményeinek,
ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.
Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulla-
dékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról,
mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását.
A termék beépített akkumulátor eltávolítását
minden esetben bízza szakmai személyzetre.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
4 HU
legyen a következő három anyagra: karton
(doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén
(zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Védjegyre vonatkozó információk
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone”
címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi
előírásoknak megfelelő elektronikus tarto-
zék speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez
történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy
a biztonsági és szabályozó előírásoknak való
megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy a
tartozék iPod vagy iPhone készülékekkel tör-
nő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli
teljesítményt.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
Copyright
Előfordulhat, hogy a felvételek készítéshez és le-
játszásához engedély szükséges. Lásd az 1956-os
Szerzői Jogi Törvényt és az 1958 - 1972 közötti
Előadóművész-védelmi Törvényeket.
Másolásvédett anyagokról (beleértve a számí-
tógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket és
hangfelvételeket) készített illetéktelen másolatok
szerzői jogok megsértését képezhetik, és bűn-
cselekménynek minősülhetnek. Ez a berendezés
nem használható ilyen célokra.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
2 A hordozható
hangszórórend-
szer
Bevezetés
Ezzel a termékkel az alábbi audioforrásokat
hallgathatja:
kazetták
CD vagy MP3 lemezek
iPod/iPhone készülékek
más külső eszközök
A kimenő hangot gazdagabbá teheti a követ-
kezővel:
Dinamikus mélyhangkiemelés (DBB)
Digitális hangszabályzás (DSC)
A készülék a következő médiaformátumokat
támogatja:
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Hordozható hangszórórendszer
Hálózati kábel
Vezetékes mikrofon
Felhasználói kézikönyv
Gyors üzembe helyezési útmutató
5
Magyar
b
Fejhallgató-csatlakozó
c MP3-LINK
Csatlakozó (3,5 mm) külső
audioeszközökhöz.
d
USB-port.
HU
A főegység áttekintése
Felül- és előnézet
a A kazetta vezérlése
: kazetta felvétel indítása.
: kazetta lejátszás indítása.
/ : kazetta gyors vissza-/előre-
tekerése.
: kazetta lejátszás/felvétel leállítása.
Kazettatartó kinyitása.
: lejátszás vagy felvétel szüneteltetése.
6PZA METSYS PEAKER
RECORD
PLAY
F.FWD
REW
PAUSE
S ELBATROP
MIC
1
STAN DBY
DSC
CIM
1
LOV
CIM
2
LOV
ECRUOS
DBB
ALB
ALB
NIM
CIM
2
XAM
NIM
XA
M
DISPLAY
ECHO MODE
PROG
VOLUME
3PM
-
KNIL
DOCK for
a
fh
gj
ki
l
m
nopqrstuvwx
bc d
e
6 HU
e iPod dokkoló/iPhone
f MIC 1/2 hangerő-szabályozó gombok
g DISPLAY
Kijelzett információk beállítása.
h LCD képernyő
Aktuális állapot kijelzése.
i PROG
Műsorszámok beprogramozása lemez/
USB üzemmódban.
j SOURCE
Forrás kiválasztása: lemez, USB, dokkoló
(iPod/iPhone készülékhez), kazetta,
MP3-LINK, AUX.
k STANDBY
Az egység bekapcsolása vagy készenléti
állapotba helyezése.
l Nyílás iPad készülékhez
m Lemeztálca fedele
n DSC
Válasszon ki egy beállított hangzást.
o VOLUME
Elforgatásával beállíthatja a hangerőt.
p DBB
A dinamikus mélyhangkiemelés (DBB)
be- és kikapcsolása.
q MODE
Ismétlődő/véletlen sorrendű lejátszási
mód beállítása.
r
Lemeztálca fedelének kiadása.
s /
Megnyomásával az előző/következő
műsorszámra ugorhat.
Lenyomva tartásával vissza-/előreteker-
het az aktuális műsorszámon belül.
t
CD/USB lejátszás leállítása.
Program törlése.
u
CD/USB/iPod/iPhone lejátszás indítása
vagy szüneteltetése.
v ALB-/ALB+
Ugrás az előző/következő albumra.
w ECHO
Visszhanghatás beállítása.
x MIC 1/2 aljzatok
Hátulnézet
a Hordozófogantyú
b AUX IN aljzatok
c AUX OUT aljzatok
d Kerék
e AC MAINS
Fali aljzat
L
AUX IN
L
R
R
AUX OUT
AC MAINS
e
a
c
d
b
7
Magyar
HU
3 Üzembe helye-
zés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a meg-
adott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára
egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a készü-
lék hátulsó részén található. Írja ide a számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám ___________________________
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg róla, hogy a tápfeszültség megegyezik a főegység
hátulján feltüntetett feszültséggel.
Megjegyzés
A típusjelzés a készülék hátsó részén található.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a főegység
hátulján lévő AC MAINS csatlakozóhoz.
2 Csatlakoztassa a csatlakozódugót a fali
aljzathoz.
Tanács
A beépített akkumulátor tápegységként történő
használatához húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból.
A beépített akkumulátor
feltöltése
A beépített Li-ion akkumulátor segítségével
ez a hordozható hangszórórendszerhálózati
tápellátásnélkül is működtethető.
A beépített Li-ion akkumulátor feltöltéséhez:
Csatlakoztassa a főegységet a hálózati
tápellátáshoz.
» A főegység automatikusan töltődni
kezd.
Bekapcsolás
Nyomja meg a gombot.
» Az egység visszaáll az utoljára kiválasz-
tott forrásra.
Üzemmódok közötti váltás
Üzemmódok automatikus kiválasztása:
15 perc tétlenség után az egység automati-
kusan készenléti üzemmódba vált.
Üzemmódok manuális kiválasztása:
A STANDBY gomb megnyomásával vált-
hat a használati és a készenléti üzemmód
között.
8 HU
4 Lejátszás
CD lejátszása
1 A SOURCE gomb többszöri megnyomásá-
val választhatja ki a forráslemezt.
2 A gomb megnyomásával kinyithatja a
lemeztálca fedelét.
3 Helyezzen be egy lemezt a nyomtatott
oldalával kifelé.
4 Zárja be a lemeztálca fedelét.
5 A gomb megnyomásával kezdheti meg
a lejátszást.
Lejátszás USB-eszközről
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az USB-eszköz rendelkezik támogatott
formátumokkal lejátszható audiotartalmakkal.
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt a
csatlakozóhoz.
2 Az USB-forrás kiválasztásához nyomja meg
ismételten az SOURCE gombot.
3 A mappa kiválasztásához nyomja meg a
ALB-/ALB+ gombot.
4 A fájl kiválasztásához nyomja meg a /
gombot.
5 A gomb megnyomásával kezdheti meg
a lejátszást.
A lejátszás leállításához nyomja meg a
gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a leját-
szás folytatásához nyomja meg az
gombot.
Lejátszásvezérlés
Lejátszás közben a lenti utasítások szerint szabá-
lyozza a lejátszást.
Gombok Funkciók
A lejátszás szüneteltetése és
folytatása.
Lejátszás leállítása.
/ Megnyomásával az előző/követ-
kező műsorszámra ugorhat.
Egy műsorszámon belüli kere-
séshez nyomja meg, és tartsa
lenyomva.
Megjegyzés
A rövid idejű némítás elkerülése érdekében ne játssza le
a CD-t a termék hordozásakor.
Az ismétlés/véletlen sorrendű
lejátszási mód kiválasztása
1 Valamely ismétlés/véletlen sorrendű
lejátszási opció kiválasztásához nyomja
meg többször a MODE gombot lejátszás
közben.
: az adott zeneszám ismételt leját-
szása.
ALB: az adott album ismételt
lejátszása.
: az összes zeneszám ismételt
lejátszása.
: az összes zeneszám véletlenszerű
lejátszása.
2 A normál lejátszáshoz való visszatéréshez
nyomja meg többször a MODE gombot,
amíg az ismétlés/véletlen sorrend mód
eltűnik.
Az ismételt/véletlen sorrendű lejátszás
kikapcsolásához nyomja meg a
gombot.
9
Magyar
HU
Tanács
A véletlen sorrendű lejátszás programozott
műsorszámok esetén nem működik.
Lejátszási adatok megjelení-
tése
Lejátszás közben többször nyomja meg a
DISPLAY gombot más lejátszási adatok megte-
kintéséhez.
Műsorszámok beprogramo-
zása
Legfeljebb 20 műsorszám beprogramozására
van lehetőség.
1 Lemez vagy USB üzemmódban leállított
állapotban nyomja meg a PROG gombot a
programozás elindításához.
» A [PROG] (program) felirat elkezd
villogni.
2 MP3-/WMA-műsorszámok lejátszásához az
ALB-/ALB+ gombokkal választhat albumot.
3 Egy műsorszám kiválasztásához nyomja
meg a / , majd a PROG gombot a
választás megerősítéséhez.
4 Ismételje meg a 2-3 lépéseket.
5 A gombbal lejátszhatja a beprogramo-
zott műsorszámokat.
» Lejátszás közben megjelenik a [PROG]
(program) felirat.
Egy program törléséhez leállított álla-
potban nyomja meg a
gombot.
5 Kazetta lejátszá-
sa
Megjegyzés
Kazettalejátszás és felvétel közben a hangforrás
megváltoztatása nem lehetséges.
1 A kazetta kiválasztásához nyomja meg a
SOURCE gombot.
2 Nyissa ki a kazetta gombjainak fedelét.
3 A gomb megnyomásával kinyílik a
kazettafedél.
4 A kazettát a nyitott szélével felfelé helyezze
be, úgy, hogy a szalag teljesen a bal oldalra
legyen tekerve.
5 A gomb megnyomásával kezdheti meg a
lejátszást.
Pillanatmegállítás, illetve újraindítás: .
Visszatekeréshez, vagy gyorstekeréshez
nyomja meg a
/ gombot.
A felvételhez nyomja meg a gombot.
A lejátszás leállításához nyomja meg a
gombot.
10 HU
6 iPod/iPhone le-
játszása
Ez a készülék iPod/iPhone eszközhöz hasz-
nálatos dokkolóval van ellátva. Az erőteljes
hangszórók segítségével a dokkolt rendszeren
lévő műsorszámokat is meghallgathatja.
Figyelem
A sérülések elkerülése érdekében ne játssza le az iPod/
iPhone készüléket az egység hordozása közben.
Kompatibilis iPod/iPhone
típusok
A hordozható hangszórórendszer a következő
iPod/iPhone típusokat támogatja.
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
1., 2., 3. és 4. generációs iPod touch
1., 2., 3., 4., 5. és 6. generációs iPod nano
Az iPod/iPhone betöltése
1 Nyoma meg a gombzár billentyűt a dokko-
ló fedelének felnyitásához.
2 Töltse be az iPod/iPhone készüléket a
dokkolóba.
Az iPod/iPhone hallgatása
1 A DOKKOLÓ forrás kiválasztásához
nyomja meg többször a SOURCE gombot.
2 Játssza le a kívánt fájlt a dokkolt iPod/
iPhone készülékről.
A lejátszás szüneteltetéséhez vagy foly-
tatásához nyomja meg a
gombot.
Az előző/következő műsorszámra ug-
ráshoz nyomja meg a
/ gombot.
11
Magyar
HU
Az iPod/iPhone töltése
Megjegyzés
Az iPod/iPhone készülék feltöltése előtt ellenőrizze,
hogy a hordozható hangszórórendszer a hálózatról
kapja-e a tápellátást.
Az iPod/iPhone dokkolását és észlelését követő-
en a töltés automatikusan megkezdődik.
Az iPod/iPhone eltávolítása
1 Vegye le az iPod/iPhone eszközt a dokko-
lóról.
2 A dokkoló elrejtéséhez hajtsa le a fedelet.
7 Hangbeállítás
Hangerő beállítása
Lejátszás közben forgassa el a VOLUME
gombot az óramutató járásával megegyező/
ellentétes irányba a hangerő növeléséhez/csök-
kentéséhez.
Tanács
A hangerőt VOL 01 és VOL 31, ill. VOL MIN és VOL
MAX között állíthatja.
Mélyhangkiemelés
A dinamikus mélyhangkiemelés be- és kikap-
csolásához nyomja meg lejátszás közben a DBB
gombot.
» Ha a DBB (dinamikus
mélyhangkiemelés) be van kapcsolva, a
megjelenik.
Előre beállított hangzás kivá-
lasztása
Lejátszás közben nyomja meg többször a DSC
gombot a hanghatás kiválasztásához.
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (klasszikus)
[ROCK] (rock)
12 HU
8 Egyéb jellemzők
Karaoke
Csatlakoztathat egy mikrofont és együtt énekel-
het a zenei forrással.
1 Állítsa a mikrofon hangerejét minimális
szintre.
2 Csatlakoztasson egy mikrofont a MIC 1/2
egység csatlakozójába.
3 Egy forrás kiválasztásához és a lejátszás
elindításához nyomja meg többször a
SOURCE gombot.
4 Énekeljen a mikrofonba.
A forrás hangerejének beállításához
forgassa el a VOLUME gombot.
A mikrofon hangerejének beállításához
forgassa el a MIC 1/2 hangerő-szabá-
lyozó gombokat.
A visszhangszint beállításához nyomja
meg többször az ECHO gombot.
Fejhallgató
Csatlakoztassa a fejhallgatót (nem tartozék) az
egységen található HEADPHONE csatlakozóba,
ha a fejhallgatón keresztül szeretné hallgatni a
zenét.
Külső eszköz hallgatása
A hordozható hangszórórendszer segítségével
egy külső audioeszközről is hallgathat zenét.
Fejhallgató-csatlakozóval rendelkező
audiolejátszók esetében:
1 A SOURCE gomb többszöri megnyomásá-
val választhatja ki az MP3-LINK forrást.
2 Csatlakoztassa az MP3-csatlakozókábelt a
következőhöz:
az egység MP3-LINK csatlakozójához
(3,5 mm).
a külső eszköz fejhallgató-csatlakozó-
jához.
3 Lejátszás indítása a készüléken.
Tanács
Betöltheti az iPad készüléket az iPad nyílásba, amikor
csatlakoztatja az iPad készüléket az MP3-LINK
csatlakozóhoz.
Vörös/fehér hangkimeneti aljzatokkal rendel-
kező audiolejátszók esetében:
1 Az AUX IN forrás kiválasztásához nyomja
meg többször a SOURCE gombot.
2 Csatlakoztassa az audiokábeleket (fehér/
vörös csatlakozók, nem tartozék) a követ-
kezőkhöz:
a főegység hátulján található AUX IN
csatlakozóihoz.
a külső eszköz audiokimeneti aljzata-
ihoz.
3 Lejátszás indítása a készüléken.
13
Magyar
HU
9 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható.
Termékjellemzők
Általános
Váltakozó áramú bemenet 100-240 V~,
50/60 Hz
Beépített akkumulátor 14,6 V
,
2,200 mAh
Üzemi teljesítményfelvétel 40 W
Készenléti üzemmód
energiafelhasználása
<0,5 W
USB Direct 2.0 FS verzió
Méretek (sz×ma×mé) 328,3 x 464 x
309 mm
Tömeg 8,6 kg
Erősítő
Válaszfrekvencia 60-16 000 Hz, ±3 dB
Jel-zaj arány > 65 dBA
AUX-bemenet
(MP3-csatlakozó)
0,5 V RMS 20 kOhm
Lemez
Lézertípus Félvezető
Lemezátmérő 12 cm, 8 cm
Támogatott lemezek CD-DA, CD-R,
CD-RW, WMA-CD,
MP3-CD
Audió DAC 24 bit, 44,1 kHz
Teljes harmonikus
torzítás
<1%
Frekvenciaátvitel 60 Hz -16 kHz
H/Z arány > 62 dB
Karbantartás
A készülékház megtisztítása
A tisztításhoz használjon egy puha, enyhe
tisztítószerrel kissé megnedvesített anyagot.
Ne használjon alkohol- vagy ammónia-
tartalmú tisztítószert, illetve dörzshatású
anyagokat.
Lemezek tisztítása
Ha egy lemez piszkos lesz, egy tisztító-
kendő segítségével végezze a tisztítását. A
lemez középről kifelé haladva tisztítsa.
Ne használjon oldószereket, mint például
benzin, hígító, kereskedelmi forgalomban
kapható tisztítószerek, vagy az analóg leme-
zekhez való használatra szánt antisztatikus
permeteket.
A lemez lencséjének tisztítása
A hosszan tartó használatot követően kosz
vagy por gyűlhet össze a lemez lencséjén. A
jó minőség biztosítása érdekében tisztítsa
meg a lemez lencséjét a Philips CD-lencse
tisztítóval, vagy más, kereskedelemben
kapható tisztító segítségével.. Kövesse a
tisztítóval járó utasításokat.
14 HU
10 Hibaelhárítás
Figyelem
Áramütés veszélye. A lejátszó borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a lejátszó használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha probléma továbbra
is fennáll, regisztrálja a lejátszót, és vegye igénybe
a www.philips.com/welcome weboldalon ren-
delkezésre álló támogatást.
Nincs áram
Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel megfele-
lően csatlakozik-e.
Ellenőrizze a fali aljzat megfelelő áramellá-
tását.
Ellenőrizze, hogy a beépített akkumulátor
teljesen fel van-e töltve.
Nincs hang
Állítsa be a hangerőszintet
Ellenőrizze, hogy a lejátszott műsorszám
megfelelő formátumú-e.
A kijelző nem megfelelően működik/Nem
reagál a vezérlőszervek egyikére sem.
1 Húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból.
2 Néhány másodperc múlva csatlakoztassa
újra.
Nem játszható le a lemez
A lemezt a címke nyomtatott felével felfelé
kell behelyezni.
A lemezt mikroszálas tisztítóruhával
tisztítsa, a közepétől egyenes vonalban a
széle felé.
Előfordulhat, hogy a lemez meghibásodott.
Játsszon le másik lemezt.
Ellenőrizze, hogy a CD egy véglegesített
CD/CD-R/CD-RW.
A lézerlencse legyen tiszta.
A CD ne legyen szerzői jogi védelmi tech-
nológiával kódolt.
A CD-lejátszó átugrik bizonyos műsorszámo-
kat
Ellenőrizze, hogy a CD-n nincs-e karcolás
vagy szennyeződés.
A program/véletlen sorrendű üzemmódnak
kikapcsolva kell lennie.
Ha a kazetta hangminősége gyenge
Ellenőrizze, hogy a fejek a kazettatartónál
tiszták-e.
Ellenőrizze, hogy biztos NORMAL (IECI)
kazettát használ-e a felvételhez.
Nem működik a felvétel a kazettára
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e kitörve a
biztonsági fülek a kazettán.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZP6_12_UM_Book 2_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AZP6/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka