vzniknout laserové záření, které přesahuje třídu
3R.
d) Úpravy nebo změny na přístroji nejsou dovoleny.
e) Rukojeťmánajednéstranězkonstrukčníchdůvodů
vůli. Nejedná se o závadu, je to z důvodu ochrany
alhidády. Utahování šroubů na rukojeti může mít za
následek poškození závitu a nákladné opravy. Neu-
tahujte šrouby na rukojeti!
f) Používejte pouze originální příslušenství a přídavná
zařízení firmy Hilti, abyste předešli nebezpečí pora-
nění.
g) Přístroj nepoužívejte ve výbušném prostředí.
h) K čištění používejte pouze čisté a měkké hadry. Po-
kud je to nutné, můžete je mírně navlhčit čistým
alkoholem.
i) Laserové přístroje nenechávejte v dosahu dětí.
j) Měření prováděná na pěnových plastových materiá-
lech, např. styroporu nebo styrodoru, na sněhu nebo
silně reflexních plochách apod. mohou vést k chyb-
ným hodnotám.
k) Měření na podkladech s nízkou odrazivostí a vysoce
odrazivým okolím mohou vést k chybným hodnotám.
l) Měření přes sklo nebo jiné předměty může zkreslit
výsledky.
m) Rychlá změna podmínek měření, jako např. přeru-
šení paprsku procházející osobou, může znehodnotit
výsledek měření.
n) Nemiřte přístrojem proti slunci, ani jiným silným svě-
telným zdrojům.
o) Přístroj nepoužívejte jako nivelační přístroj.
p) Před důležitým měřením, po pádu nebo po působení
jiných mechanických vlivů přístroj přezkoušejte.
5.3 Správné uspořádání pracoviště
a) Zajistěte měřicí stanoviště a při instalaci přístroje
dbejte na to, aby nebyl paprsek namířen proti jiným
osobám nebo proti vám samotnému.
b) Přístroj používejte pouze v definovaných mezích po-
užití, tj. neměřte na skle, chromové oceli, leštěných
kamenech atd.
c) Dodržujte specifické předpisy pro prevenci úrazů
platné v dané zemi.
5.4 Elektromagnetická kompatibilita
Ačkoli přístroj splňuje přísné požadavky příslušných
směrnic, nemůže firma Hilti vyloučit možnost, že přístroj
- bude rušit jiné přístroje (např. navigační zařízení letadel)
nebo
- bude rušený silným zářením, což může vést k chybným
operacím.
V těchto případech, nebo máte-li nějaké pochybnosti,
proveďte kontrolní měření.
5.4.1 Klasifikace laseru pro přístroje třídy 2
Laserová olovnice přístroje odpovídá třídě laseru 2 podle
normy IEC825-1 / EN60825-01:2008 a CFR 21 § 1040
(Laser Notice 50). Oko je při náhodném, krátkodobém po-
hledu do laserového záření chráněno zavíracím reflexem
očního víčka. Tento ochranný reflex víčka mohou však
negativně ovlivnit léky, alkohol nebo drogy. Přístroje se
smějí používat bez dalších ochranných opatření. Přesto
se nedoporučuje dívat se přímo do světelného zdroje, tak
jako do slunce. Laserový paprsek nemiřte proti osobám.
5.4.2 Klasifikace laseru pro přístroje třídy 3R
Měřicí laser přístroje pro měření vzdálenosti odpovídá
třídě laseru 3R podle normy IEC825-1 / EN60825-1:2008
a CFR 21 § 1040 (Laser Notice 50). Přístroje se smějí
používat bez dalších ochranných opatření. Nedívejte se
do laserového paprsku a nezaměřujte ho proti osobám.
a) Přístroje třídy laseru 3R a IIIa by měly používat pouze
vyškolené osoby.
b) Oblasti použití by měly být vyznačeny na varovných
štítcích laseru.
c) Laserové paprsky by měly probíhat daleko pod nebo
nad úrovní očí.
d) Pomocí bezpečnostních opatření je nutné zajistit, aby
laserový paprsek neúmyslně nedopadl na plochu,
která odráží jako zrcadlo.
e) Pomocí ochranných opatření je nutné zajistit, aby se
osoby nedívaly přímo do paprsku.
f) Laserové záření by nemělo přesáhnout do nestřeže-
ných míst.
g) Nepoužívané laserové přístroje by se měly skladovat
tam, kam nemají přístup nepovolané osoby.
5.5 Všeobecná bezpečnostní opatření
a) Před použitím přístroj zkontrolujte, zda není po-
škozený. Pokud je poškozený, svěřte jeho opravu
servisnímu středisku Hilti.
b) Dodržujte provozní a skladovací teplotu.
c)
Po pádu nebo působení jiného mechanického
vlivu zkontrolujte přesnost přístroje.
d) Když přenášíte přístroj z chladného prostředí do
teplejšího nebo naopak, nechte ho před použitím
aklimatizovat.
e) Při použití se stativy zajistěte, aby byl přístroj
pevně našroubovaný a aby stativ stál spolehlivě
apevněnazemi.
f) Udržujte výstupní okénko laseru čisté, abyste za-
bránili chybnému měření.
g) Ačkoliv je přístroj konstruován pro používání v ne-
příznivých podmínkách na staveništi, měli byste
s ním zacházet opatrně, podobně jako s jinými op-
tickými a elektrickými přístroji (dalekohled, brýle,
fotoaparát).
h) Přestože je přístroj chráněný proti vlhkosti, před
uložením do transportního pouzdra jej do sucha
otřete.
i) Z bezpečnostních důvodů překontrolujte dříve
nastavené hodnoty, resp. dřívější nastavení pří-
stroje.
j) Při vyrovnávání přístroje pomocí krabicové libely
se na přístroj dívejte šikmo.
k) Kryt prostoru pro akumulátor pečlivě zajistěte,
aby akumulátor nemohl vypadnout nebo aby ne-
mohl vzniknout kontakt, v důsledku kterého by se
cs
207
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135725 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135725 / 000 / 01