Panasonic DMCG10KEG Návod na používanie

  • Ahoj! Prečítal som si návod na obsluhu pre digitálny fotoaparát Panasonic DMC-G10 G10K. Zaujíma ma, že obsahuje informácie o pripájaní objektívu, nabíjaní batérie, používaní režimov snímania a pokročilých funkciách. Kľudne sa ma pýtajte na čokoľvek, čo potrebujete vedieť o tomto fotoaparáte.
  • Ako pripojím objektív k fotoaparátu?
    Ako nabiť batériu?
    Ako prepnúť medzi LCD monitorom a hľadáčikom?
    Ako vymažem snímky?
Návod na obsluhu
Digitálny fotoaparát s vymeniteľným objektívom
Model DMC-G10K
Pred prvým použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod
na obsluhu.
M-DMCG10-SK
http://www.panasonic.sk
2 M-DMCG10-SK
Vážený zákazník!
Využívame túto príležitosť, aby sme sa vám poďakovali, že ste si kúpili tento digitálny
fotoaparát značky Panasonic. Dôkladne si prečítajte návod na obsluhu a odložte si ho
pre ďalšie prípadné použitie. Niektoré ovládacie prvky a súčasti, položky menu a pod.
vášho digitálneho fotoaparátu sa môžu odlišovať od ich zobrazení v tomto návode na
obsluhu.
Dôsledne dodržiavajte zákony o ochrane autorských práv.
Záznam a kopírovanie komerčne distribuovaných materiálov na páskach alebo diskoch,
alebo iného publikovaného materiálu s iným cieľom ako na osobné použitie sa považujú za
porušenie autorských práv. Záznam niektorých materiálov môže byť zakázaný aj v prípade
používania na súkromné účely.
Bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA!
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM
PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIADENIA:
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO
NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY NAŇ MOHLA KVAPKAŤ VODA.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
NIKDY NEOTVÁRAJTE ZADNÝ ANI PREDNÝ KRYT; VO VNÚTRI ZARIADENIA SA
NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY MOHOL POUŽÍVATEĽ OPRAVIŤ
SVOJPOMOCNE. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM
ODBORNÍKOM V SERVISNOM STREDISKU.
ZARIADENIE UMIESTNITE V BLÍZKOSTI ĽAHKO PRÍSTUPNEJ SIEŤOVEJ
ZÁSUVKY.
Štítok s identi kačnými údajmi výrobku sa nachádza na spodnej strane fotoaparátu.
M-DMCG10-SK 3
Informácie o batérii
POZOR!
Ak sa výmena batérie nevykoná správnym spôsobom, hrozí nebezpečenstvo
výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo rovnocenný typ, ktorý odporúča výrobca.
Opotrebované batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Batériu nezahrievajte, nevystavujte ju pôsobeniu ohňa, ani ju do neho nevhadzujte.
Batériu nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami na miestach,
kde by bola vystavená priamemu slnečnému žiareniu.
Výstraha!
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia! Batériu nerozoberajte,
nezahrievajte na teplotu vyššiu ako 60 ˚C a nespaľujte.
4 M-DMCG10-SK
 Informácie o nabíjačke batérie
POZOR!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH
SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. DBAJTE NA TO, ABY BOLO
ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY
ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI. PREDÍDETE
TÝM ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU
V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI,
ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO
NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM OHĽADUPLNÝM K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
• Nabíjačka batérie je v pohotovostnom stave, keď je pripojený sieťový prívod. Kým je sieťový
prívod zapojený do elektrickej siete, primárny okruh je stále pod napätím.
Starostlivosť o fotoaparát
Fotoaparát nevystavujte otrasom ani nárazom a dávajte pozor, aby vám nespadol.
Nevystavujte ho silnému tlaku.
V opačnom prípade sa môže stať, že fotoaparát prestane fungovať správne, nebude možné
snímať alebo môže dôjsť k poškodeniu objektívu, LCD monitora alebo vonkajšieho krytu.
Pri používaní fotoaparátu na nasledujúcich miestach buďte obzvlášť opatrní, pretože
na týchto miestach je zvýšené riziko poškodenia fotoaparátu:
– miesta, kde sa nachádza piesok alebo prach,
miesta, kde fotoaparát môže prísť do kontaktu s vodou, napríklad na pláži alebo ak
fotoaparát používate počas daždivého dňa.
Nedotýkajte sa objektívu ani konektorov špinavými rukami. Dávajte tiež pozor, aby sa
do okolia objektívu, tlačidiel a ovládacích prvkov nedostali žiadne kvapaliny, piesok
alebo iné cudzie látky.
Tento fotoaparát nie je vodotesný. Ak na fotoaparát vyšplechne voda alebo morská
voda, povrch fotoaparátu dôkladne utrite suchou handričkou.
Ak fotoaparát nepracuje správne, obráťte sa prosím na predajcu, kde ste fotoaparát
zakúpili, alebo na servisné stredisko.
Nevkladajte prsty do otvoru v tele fotoaparátu, ku ktorému sa pripevňuje objektív
(uchytenie objektívu). Obrazový snímač je veľmi citlivé zariadenie; mohli by ste tak
zapríčiniť jeho nesprávne fungovanie alebo ho poškodiť.
Kondenzácia (Keď sa objektív alebo hľadáčik zahmlí)
Ku kondenzácii dochádza pri zmene okolitej teploty alebo vlhkosti. Predchádzajte
kondenzácii, pretože môže spôsobiť škvrny na objektíve alebo tvorbu plesne a môže
zapríčiniť poruchu fungovania fotoaparátu.
Ak sa vytvorí kondenzát, fotoaparát vypnite a ponechajte ho vypnutý približne 2 hodiny. Keď
sa teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia, kondenzát sa sám odparí.
Prečítajte si tiež časť Upozornenia týkajúce sa používania fotoaparátu. (str. 167)
M-DMCG10-SK 5
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starých zariadení a použitých batérií
Tieto symboly na produktoch, obaloch alebo v sprievodnej dokumentácii
znamenajú, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie
sa nesmú vyhadzovať do bežného komunálneho odpadu.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania
a recyklácie odovzdajte tieto výrobky a použité batérie na
špecializovanom zbernom mieste v súlade s vašou štátnou legislatívou
a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete
k zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným negatívnym
dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré by inak mohli
vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii opotrebovaných výrobkov
a použitých batérií získate na miestnom úrade, vo rme zabezpečujúcej
likvidáciu odpadu, alebo u predajcu, u ktorého ste si výrobky kúpili.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade so
štátnou legislatívou udelené pokuty.
Pre rmy a podnikateľov v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických
zariadení bližšie informácie získate od svojho predajcu alebo dodávateľa.
[Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie]
Tento symbol platí len pre používateľov z krajín Európskej únie.
V prípade potreby likvidácie týchto výrobkov sa, prosím, obráťte na
miestne úrady alebo svojho predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (príklad dvoch symbolov
v spodnej časti):
Tento symbol sa môže použiť v kombinácii s chemickou značkou.
V tomto prípade vyhovuje požiadavkám stanoveným smernicou pre
obsiahnutú chemikáliu.
Cd
6 M-DMCG10-SK
Obsah
Bezpečnostné informácie .................................. 2
Pred prvým použitím
Dodávané príslušenstvo .................................... 9
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ............... 12
Obsluha pomocou zadného otočného ovládača .. 15
Objektív ........................................................... 16
Príprava
Pripojenie/odpojenie objektívu......................... 18
Nasadenie slnečnej clony ................................ 20
Pripojenie popruhu na rameno ........................ 21
Nabíjanie batérie ............................................. 22
Približný prevádzkový čas a počet záberov,
ktoré je možné nasnímať ......................24
Vkladanie a vyberanie karty (voliteľ
príslušenstvo)/batérie ...................................... 25
Informácie o pamäťovej karte .......................... 26
Nastavenie dátumu/času (Nastavenie hodín).. 27
Zmena nastavenia hodín ......................... 27
Nastavenie menu............................................. 28
Nastavenie funkcií menu ......................... 29
Používanie menu rýchlych nastavení .............. 31
Menu nastavení ............................................... 32
Správne držanie a používanie fotoaparátu ...... 37
Voľba režimu snímania [REC] ......................... 38
Základné funkcie
Snímanie v automatickom režime (Inteligentný
automatický režim) ....................................... 40
Rozpoznanie typu scény ........................... 41
Aretácia zaostrenia na pohybujúci
sa objekt ................................................... 42
Nastavenia v inteligentnom automatickom
režime ....................................................... 42
Snímanie s obľúbenými nastaveniami
(Programy automatickej expozície) ................. 44
Nastavenie režimu zaostrovania
(AFS/AFC/MF) .......................................... 45
Zaostrovanie ............................................. 46
Keď objekt nie je zaostrený ...................... 46
Predchádzanie rozostreniu
(chveniu fotoaparátu) ................................ 46
Úprava parametrov automatickej
expozície ................................................... 47
Snímanie so zoomom ...................................... 48
Používanie optického zoomu/Používanie
optického extrazoomu (EZ)/Používanie
digitálneho zoomu ..................................... 48
Prehliadanie snímok ........................................ 50
Zmena informácií zobrazovaných počas
prehliadania .............................................. 51
Multizobrazenie viacerých snímok ............ 51
Zobrazenie snímok podľa dátumu
nasnímania (Prehliadanie v režime
kalendára) ................................................. 52
Priblíženie prehliadaných snímok ............. 52
Mazanie snímok .............................................. 53
Vymazanie jednej snímky ......................... 53
Vymazanie viacerých (max. 50) alebo
všetkých snímok ....................................... 54
Zložitejšie funkcie (snímanie)
Zmena zobrazovaných informácií na LCD
monitore/v hľadáčiku ....................................... 55
Zmena informácií zobrazovaných
počas snímania ......................................... 55
Snímanie so zabudovaným bleskom ............... 58
Správne nastavenie režimu blesku ........... 58
Nastavenie výkonu blesku ........................ 62
Nastavenie synchronizácie s druhou
lamelou uzávierky ..................................... 63
Kompenzácia expozície................................... 64
Sekvenčné snímanie ....................................... 65
Snímanie sledu záberov s automatickou
gradáciou expozície......................................... 67
Snímanie pomocou samospúšte ..................... 69
Nastavenie spôsobu zaostrovania (Režim
automatického zaostrovania)........................... 70
Nastavenie funkcie [
] (Aretácia
zaostrenia na pohybujúci sa objekt) ......... 72
Nastavenie oblasti automatického
zaostrovania ............................................. 73
Snímanie v režime manuálneho zaostrovania...74
Pevné nastavenie zaostrenia a expozície
(Aretácia automatického zaostrovania
a automatickej expozície) ................................ 76
Nastavenie vyváženia bielej ............................ 77
Manuálne nastavenie vyváženia bielej ..... 78
Nastavenie teploty farieb .......................... 79
Jemné doladenie vyváženia bielej ............ 79
Snímanie sledu záberov na základe
nastavenia vyváženia bielej ...................... 80
Nastavenie citlivosti na svetlo.......................... 80
Zmena farebného tónu snímaného záberu
(Režim lmu) ................................................... 82
Prispôsobenie jednotlivých režimov lmu
vlastným potrebám ................................... 83
M-DMCG10-SK 7
Snímanie sledu záberov s odlišným
nastavením lmu (Multi lm) ...................... 84
Snímanie so zadanou hodnotou clony/
expozičného času ............................................ 85
Režim automatickej expozície
s dôrazom na hodnotu clony ..................... 85
Režim automatickej expozície
s dôrazom na expoziččas .................... 85
Snímanie s manuálnym nastavením expozície ..86
Kontrola účinku nastavenia clony
a expozičného času (Režim kontrolného
náhľadu) .......................................................... 88
Snímanie pôsobivých portrétov a scenérií
(Pokročilý režim snímania scén)...................... 89
[PORTRAIT] (režim Portrét) ...................... 90
[SCENERY] (režim Krajinka) .................... 91
[SPORTS] (režim Šport) ........................... 91
[CLOSE-UP] (režim Makrosnímka) ........... 92
[NIGHT PORTRAIT]
(režim Nočné portrétovanie) ..................... 93
Snímanie prispôsobené snímanej scéne (Režim
snímania scén) ................................................ 94
[SUNSET] (režim Západ slnka)
......... 94
[PARTY] (režim Večierok) ................... 95
[BABY1] (režim Dieťa 1)/ [BABY2]
(režim Dieťa 2)/ ......................................95
[PET] (režim Domáce zvieratko) ......... 96
[PERIPHERAL DEFOCUS]
(režim Periférne rozostrenie)
...................... 96
Snímanie s vlastným nastavením farieb (Režim
vlastného nastavenia farieb)..............................97
Upravenie používateľských nastavení na
dosiahnutie želaných efektov......................98
Uloženie vlastných nastavení funkcií menu do
pamäte (Uloženie používateľských nastavení) ..99
Snímanie v režime používateľských nastavení 100
Režim snímania videozáznamov .....................101
Snímanie s funkciou identi kácie tvárí ............105
Nastavenie tvárí ........................................106
Nastavenie automatickej registrácie/
citlivost
i.................................................... 109
Automatická registrácia .......................... 110
Funkcie užitočné pri cestovaní .......................111
Zaznamenanie dňa dovolenky .................111
Zaznamenanie dátumu/času
v zámorských cieľoch cesty
(Svetový čas) .......................................... 113
Používanie menu režimu snímania [REC] ..... 114
[FILM MODE] (režim lmu) .............. 114
ASPECT RATIO] (zobrazovací pomer) .. 114
[PICTURE SIZE] (rozlíšenie) ........... 115
[QUALITY] (kvalita snímky)
............. 116
[FACE RECOG.] (identi kácia tvárí) 116
[STABILIZER] (optická stabilizácia
obrazu) .................................................... 117
[FLASH] (blesk) ............................... 117
[RED-EYE REMOVAL] (odstránenie
efektu červených očí) .............................. 118
[FLASH SYNCHRO]
(synchronizácia blesku) .......................... 118
[FLASH ADJUST]
(nastavenie výkonu blesku) .................... 118
[METERING MODE] (expozimeter) . 119
[I.RESOLUTION] (inteligentné
rozlíšenie) ............................................... 119
[I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie
expozície) ............................................... 120
[ISO LIMIT SET] (nastavenie hranice
citlivosti ISO) ........................................... 120
[ISO INCREMENTS]
(prírastky citlivosti ISO) .................... 120
LONG SHTR NR] (tlmenie šumu
pri dlhom expozičnom čase) ................... 121
EX. OPT. ZOOM] (optický extrazoom) . 121
[DIGITAL ZOOM] (digitálny zoom) ... 121
[BURST RATE] (frekvencia
sekvenčného snímania) .......................... 121
[AUTO BRACKET] (snímanie sledu
záberov s automatickou gradáciou
expozície) ............................................... 122
[SELF-TIMER] (samospúšť) ............ 122
[COLOR SPACE] (farebný priestor) 122
[AUDIO REC.] (záznam zvuku) ....... 123
Používanie menu režimu snímania
videozáznamov [MOTION PICTURE] ........... 124
REC QUALITY] (kvalita záznamu) .. 124
[CONTINUOUS AF] (nepretržité
automatické zaostrovanie) ......................... 124
[CONTINUOUS AF] (nepretržité
automatické zaostrovanie) ......................... 124
Používanie menu používateľských
nastavení [CUSTOM] .................................... 125
Zadávanie textu ............................................. 130
Zložitejšie funkcie (prehliadanie)
Prehrávanie videozáznamov/prehliadanie
snímok so zvukom ......................................... 131
Videozáznamy ........................................ 131
Snímky so zvukom .................................. 132
Používanie menu režimu prehliadania
[PLAYBACK] .................................................. 132
[SLIDE SHOW] (prezentácia
obrazových záznamov)
[PLAYBACK MODE] (režim
prehliadania) .............................................. 134
[FAVORITE] (obľúbené snímky) ......... 135
[TITLE EDIT] (upravenie názvu) ........ 136
8 M-DMCG10-SK
[TEXT STAMP] (textová pečiatka) ... 137
[RESIZE] (zmena rozlíšenia) Zníženie
rozlíšenia (počtu obraz. bodov) ................. 140
[CROPPING] (orezanie snímky) ...... 141
[ASPECT CONV.] (zmena
zobrazovacieho pomeru) .................................
[ROTATE] (otočenie)
/
[ROTATE
DISP.] (otočenie zobrazenia) ..................... 143
[PRINT SET] (nastavenie tlače)....... 144
PROTECT] (ochrana proti vymazaniu/
zápisu) ....................................................... 145
[FACE REC EDIT] (úprava identi kácie
tvárí) ......................................................... 146
Pripojenie fotoaparátu k inému zariadeniu
Prehliadanie obrazových záznamov na
televíznej obrazovke .................................. 147
Prehliadanie obrazových záznamov po
pripojení fotoaparátu pomocou dodaného
AV kábla .................................................. 147
• Prehliadanie snímok na TV prijímači
vybavenom slotom na pamäťovú SD kartu 148
Prehliadanie obrazových záznamov na TV
prijímači vybavenom HDMI konektorom ...148
Pripojenie fotoaparátu k osobnému počítaču 153
Tlač snímok ................................................... 156
Voľba a tlač jednej snímky ...................... 157
Voľba a tlač viacerých snímok ................ 157
Nastavenie tlače ..................................... 158
Ďalšie informácie
Používanie externého blesku (voliteľ
príslušenstvo) ................................................ 160
Používanie ochranného MC ltra/ND ltra/PL
ltra (voliteľné príslušenstvo) ......................... 161
Používanie diaľkového ovládača spúšte
(voliteľné príslušenstvo) ................................ 162
Používanie sieťového adaptéra ..................... 163
Zobrazenia na LCD monitore/v hľadáčiku ..... 164
Upozornenia týkajúce sa používania
fotoaparátu .................................................... 167
Zobrazované hlásenia ................................... 171
Riešenie problémov ....................................... 174
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať
a disponibilný záznamový čas ....................... 183
Technické údaje ............................................. 188
M-DMCG10-SK 9
Pred prvým použitím
Dodávané príslušenstvo
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si skontrolujte dodané príslušenstvo.
Čísla výrobkov boli platné v apríli 2010, avšak podliehajú zmenám.
1 Telo digitálneho fotoaparátu
(V tomto návode na obsluhu ďalej označované ako telo fotoaparátu)
2 Vymeniteľný objektív
LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3,5–5,6 ASPH./MEGA O.I.S. (V tomto návode na
obsluhu ďalej označovaný ako objektív.)
3 Slnečná clona
4 Kryt objektívu
(Pri zakúpení fotoaparátu je pripevnený k objektívu.)
5 Zadný kryt objektívu
(Pri zakúpení fotoaparátu je pripevnený k objektívu.)
6 Puzdro na objektív
7 Batéria (akumulátor)
(V texte je označovaná ako batéria.)
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti batériu nabite.
8 Nabíjačka/sieťový adaptér
(V texte je označovaná ako nabíjačka batérie alebo nabíjačka.)
9 Sieťový prívod
10 AV kábel
11 USB kábel
12 Kryt fotoaparátu
(Pri zakúpení fotoaparátu je pripevnený k telu fotoaparátu.)
13 CD-ROM disk
Softvér
Disk použite na inštaláciu softvéru do počítača.
14 Popruh na rameno
• Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta sú v texte označované ako
pamäťová karta alebo karta.
Pamäťová karta je voliteľné príslušenstvo.
Opisy v tomto návode na obsluhu vychádzajú z údajov o objektíve (14 – 42 mm/F3,5 – 5,6) dodá-
vaného s modelom fotoaparátu DMC-G10K.
Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko. (Prí-
slušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
10 M-DMCG10-SK
Pred prvým použitím
123 4 5
678 9 10
11 12 13 14
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315
DMW-BLB13EVFC4456 DE-A49C
K2CT39A00002 K1HA08CD0020
VKF4385
K1HA08AD0003
VFC4539
K2CQ29A00002
M-DMCG10-SK 11
Pred prvým použitím
Voliteľné príslušenstvo
• Akumulátorová batéria
DMW-BLB13E
• Blesk
DMW-FL220
DMW-FL360
DMW-FL500
• Vymeniteľný objektív
H-H020
H-FS014045
H-FS045200
H-VS014140
H-F007014
H-ES045
(Informácie o ďalších objektívoch, ktoré
môžete použiť s týmto fotoaparátom,
nájdete na strane 16.)
• Ochranný MC lter
DMW-LMC52
1
• ND lter
DMW-LND521
• PL lter (kruhový)
DMW-LPL521
• Diaľkový ovládač spúšte
DMW-RSL1
• Prívod jednosmerného napájania
DMW-DCC3
• Kožená taška
DMW-BAL1
• Mäkká taška
DMW-BAG1
• Mäkké puzdro
DMW-CG12
DMW-CG2
• Popruh na rameno
DMW-SSTL1
DMW-SSTG1
DMW-SSTG2
DMW-SSTG3
• Mini HDMI kábel
RP-CDHM15
RP-CDHM30
• Adaptér uchytenia objektívu
DMW-MA1
DMW-MA2M
DMW-MA3R
• Adaptér uchytenia statívu
DMW-TA13
• Pamäťová SDXC karta
64 GB: RP-SDW64GE1K
48 GB: RP-SDW48GE1K
• Pamäťová SDHC karta
32 GB: RP-SDW32GE1K/
RP-SDP32GE1K
24 GB: RP-SDP24GE1K
16 GB: RP-SDW16GE1K/
RP-SDP16GE1K
8 GB: RP-SDW08GE1K/
RP-SDP08GE1K/RP-SDR08GE1A
4 GB: RP-SDW04GE1K/
RP-SDP04GE1K/RP-SDR04GE1A
• Pamäťová SD karta
2 GB: RP-SDP02GE1K/RP-SDR02GE1A
Niektoré prvky voliteľného príslušenstva
nemusia byť v niektorých krajinách
dostupné.
1 Tieto ltre vám odporúčame používať
s objektívmi dodávanými s modelom
fotoaparátu DMC-G10K.
Ak používate iné objektívy, používajte
prosím ltre kompatibilné s príslušným
objektívom.
2 Pri použití objektívu (14 – 42 mm/F3,5 –
5,6) dodaného s fotoaparátom DMC-G10K
3 Použite, ak sa pripojený objektív dostáva
do kontaktu s podstavcom statívu.
12 M-DMCG10-SK
Pred prvým použitím
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
23
76 5 4
1
Telo fotoaparátu
1 Blesk (str. 58)
2 Obrazový snímač
3 Indikátor samospúšte (str. 69)
AF prisvetlenie (str. 127)
4 Tlačidlo na uvoľnenie objektívu (str. 19)
5 Jazýček zaistenia objektívu
6 Uchytenie objektívu
7 Označenie uchytenia objektívu (str. 18)
Používanie zadného otočného ovládača je v tomto návode na obsluhu opísané nasledujúcim spôsobom:
napr.: Otočenie doľava alebo doprava
napr.: Stlačenie zadného otočného ovládača
Informácie o obsluhe pomocou zadného otočného ovládača nájdete na strane 15.
10 11
17 18
89
12 13
21
14 15
16 19 20
8 Tlačidlo [LVF/LCD] (str. 37)
9 Ovládač dioptrickej korekcie (str. 38)
10 Hľadáčik (str. 37, 56, 164)
11 Tlačidlo prehliadania (str. 50, 53, 131, 147,
148, 150)
12 Tlačidlo [AF/AE LOCK] (str. 76)
13 Vypínač fotoaparátu (str. 27)
14 Zadný otočný ovládač (str. 47, 51, 52, 64, 73,
80, 85, 86, 132, 141)
15 Tlačidlo [DISPLAY] (str. 51, 55, 88)
16 Očnica (str. 168)
17 LCD monitor (str. 37, 55, 164)
18 Tlačidlo [Q.MENU] (str. 31)
19 Tlačidlo mazania (str. 53)/kontrolného náhľadu (str.
88)/funkcie redukcie mihania (str. 102)
20 Tlačidlo [MENU/SET] (str. 27)
21 Tlačidlá kurzora
Tlačidlo /citlivosť ISO (str. 80)
Tlačidlo /režim automatického zaostrovania
(str. 70)
/funkčné tlačidlo (str. 125)
M-DMCG10-SK 13
Pred prvým použitím
Tlačidlu môžete priradiť funkciu menu. Je praktické priradiť mu funkciu menu, ktorú
často používate. [FILM MODE] (režim lmu)/[ASPECT RATIO] (zobrazovací pomer)/
[QUALITY] (kvalita snímky)/[METERING MODE] (expozimeter)/[I.RESOLUTION] (inteli-
gentné rozlíšenie)/[I.EXPOSURE] (inteligentné nastavenie expozície)/[EX. OPT. ZOOM]
(optický extrazoom)/[GUIDE LINE] (vodiace čiary) /WB (vyváženie bielej) (str. 77)
MENU
/SET
V tomto návode na obsluhu bude obsluha pomocou tlačidiel kurzora znázorne-
ná uvedeným spôsobom alebo pomocou symbolov ///.
napr.: Keď stlačíte tlačidlo (nadol)
alebo Stlačte tlačidlo
7282
24
252322
31
302926
34
33
32
35
36
22 Ovládač režimov zaostrovania (str. 40, 44, 45, 70, 74, 101)
23 Mikrofón (str. 101, 123)
24 Ovládač režimov snímania
Režim 1 snímky (str. 44):
Sekvenčné snímanie (str. 65):
Sled záberov s automatickou gradáciou expozície
(str. 67):
Samospúšť (str. 69):
25 Spúšť (str. 40, 101)
26 Nulová čiara vzdialenosti zaostrovania (str. 75)
27 Ovládač vysunutia blesku (str. 58)
28 Inteligentná pätka príslušenstva (str. 160)
29 Ovládač režimov (str. 38)
30 Indikátor stavu (str. 40)
31 Tlačidlo inteligentného automatického režimu (str. 40)
32 Konektor [REMOTE] (str. 162)
33 Uško na pripevnenie popruhu na rameno (str. 21)
Keď používate fotoaparát, odporúčame vám k nemu pripevniť
popruh na rameno. Predídete tak možnému pádu fotoaparátu.
34 Konektor [HDMI] (str. 148, 150)
35 Konektor [AV OUT/DIGITAL] (str. 147, 153, 156)
36 Kryt konektora pre prívod jednosmerného napájania
(str. 163)
14 M-DMCG10-SK
Pred prvým použitím
839337
8494
47
50
37 Kryt priestoru na vloženie karty/batérie (str. 25)
38 Istiaci prvok (str. 25)
39 Otvor na pripevnenie statívu (str. 171)
Keď pri fotografovaní používate statív, zabezpečte,
aby bol dostatočne stabilný.
Objektív
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3,5–5,6 ASPH./MEGA O.I.S.)
40 Poloha teleskopického záberu
41 Šošovka
42 Prstenec zaostrovania (str. 74)
43 Poloha širokouhlého záberu
44 Prstenec zoomu (str. 48)
45 Kontakty na uchytení objektívu
46 Označenie uchytenia objektívu (str. 18)
Nabíjačka/sieťový adaptér (str. 22, 163)
47 Konektor [AC IN] pre sieťový prívod
48 Indikátor nabíjania [CHARGE]
49 Konektor [DC OUT] pre prívod jednosmerného
napájania
50 Priestor pre batériu
M-DMCG10-SK 15
Pred prvým použitím
Obsluha pomocou zadného otočného ovládača
Zadný otočný ovládač môžete obsluhovať dvoma spôsobmi: môžete ho otočiť doľava
alebo doprava, alebo stlačiť.
Otočenie:
Voľba položiek alebo nastavení hodnôt počas vykonávania rôznych nastavení.
Stlačenie:
Funkcia je rovnaká ako funkcia tlačidla [MENU/SET] v rôznych nastaveniach,
napríklad voľba nastavení a zatvorenia menu.
Príklad obsluhy počas zobrazenia prostredia snímania/prehliadania
1 “Otočenie“ 2 „Stlačenie“
1
Nastavenie úpravy
parametrov automatickej
expozície (str. 47), clony
(str. 85) expozičného času
(str. 85) a pod.
Prepnutie na kompenzáciu
expozície (str. 64) a pod.
2
Multizobrazenie viacerých
snímok (prehliadanie
v rež. kalendára) (str. 52),
priblíženie prehliadaných
snímok (str. 52)
Prepnutie na normálne
prehliadanie (počas
multizobrazenia viacerých
snímok), posúvanie snímok
počas priblíženia (počas
priblíženia prehliadaných
snímok)
A Zadný otočný ovládač
1 Snímanie
2 Prehliadanie
Poznámka
Pri používaní zadného otočného ovládača počas snímania videozáznamu sa môžu zaznamenať
prevádzkové zvuky ovládača.
16 M-DMCG10-SK
Pred prvým použitím
Objektív
Tento fotoaparát umožňuje len používanie určených objektívov kompatibilných so štan-
dardom uchytenia objektívu Micro Four Thirds™ System (uchytenie Micro Four Thirds).
Zvoľte si objektív, ktorý vyhovuje snímanej scéne a účelu, na ktorý zábery snímate.
Štandard uchytenia objektívu „Micro Four Thirds
Mount“
„Micro Four Thirds Mount“ je štandard uchytenia objektívu typu
„Micro Four Thirds System“.
Ide o novovyvinutý štandard uchytenia vymeniteľných objektívov
pre digitálne fotoaparáty.
Informácie o funkciách objektívu
V závislosti od typu objektívu sa môže stať, že nebude možné použiť niektoré funkcie ako naprí-
klad automatické otočenie záberu (str. 37), [STABILIZER] (optická stabilizácia obrazu) (str. 117),
rýchle automatické zaostrovanie (str. 126) a nepretržité automatické zaostrovanie (str. 126).
• Účinný dosah blesku a podobné parametre sa odlišujú v závislosti od hodnoty clony použitého
objektívu.
Najskôr nasnímajte niekoľko skúšobných záberov.
Objektívy s uchytením Four Thirds™ je možné pripojiť prostredníc-
tvom adaptéra uchytenia objektívu (DMW-MA1; voliteľné príslušen-
stvo). Vzhľadom na konštrukciu nie je možné používať objektívy so
špeci káciou Micro Four Thirds na fotoaparátoch so špeci káciou
uchytenia Four Thirds. Je možné ich použiť len na fotoaparátoch
so špeci káciou uchytenia Micro Four Thirds.
• Keď používate adaptér uchytenia M alebo adaptér uchytenia R (DMW-MA2M, DMW-MA3R; voliteľ-
né príslušenstvo), môžete používať vymeniteľné objektívy Leica M Mount alebo Leica R Mount.
Pri niektorých objektívoch sa skutočná vzdialenosť, pri ktorej je objekt zaostrený, môže mierne
líšiť od predpísanej vzdialenosti.
Keď používate adaptér uchytenia objektívu Leica, nastavte funkciu [SHOOT W/O LENS] (sníma-
nie bez objektívu) (str. 130) na [ON] (zap.).
• Vzdialenosť zaostrenia použitého objektívu sa účinne zdvojnásobí. (50 mm objektív je ekvivalentný
100 mm objektívu.)
M-DMCG10-SK 17
Pred prvým použitím
Vymeniteľné objektívy, ktoré je možné používať s týmto fotoaparátom a automatic-
ké zaostrovanie/automatické nastavovanie clony (platné v apríli 2010)
(: použiteľný, : niektoré funkcie/parametre sú obmedzené, —: nepoužiteľný)
Typ objektivu
snímanie statických záberov snímanie videozáznamov
Automatické
zaostrovanie
Automatické
nastavovanie
clony
Automatické
zaostrovanie
Automatické
nastavovanie
clony
Objektív so
špeci káciou
uchytenia
Micro Four
Thirds
Objektív dodaný
s fotoaparátom DMC-G10K.
(H-FS014042)
([AFS],
[AFC])

4, 5
7
Iný objektív so špeci káciou
uchytenia Micro Four
Thirds
3
Objektív so špeci káciou
uchytenia Micro Four Thirds,
podporujúci snímanie
videozáznamov vo vysokom
rozlíšení (HD) (LUMIX G
VARIO HD)
([AFS],
[AFC])

4
Objektív so
špeci káciou
uchytenia Four
Thirds
1
Objektív so špeci káciou
uchytenia Four Thirds,
podporujúci kontrast AF
([AFS])

6
7
Objektív so špeci káciou
uchytenia Four Thirds,
nepodporujúci kontrast AF
8
([AFS])

6, 8
7
Objektív so
špeci káciou
uchytenia
Leic
2
Vymeniteľný objektív pre
Leica
——
1 Na použitie s týmto fotoaparátom je potrebný adaptér uchytenia objektívu (DMW-MA1;
voliteľné príslušenstvo).
2 Potrebný je adaptér uchytenia objektívu Leica (DMW-MA2M alebo DMW-MA3R; voliteľné príslu-
šenstvo).
3 Túto funkciu nepodporujú niektoré objektívy so špeci káciou uchytenia Micro Four Thirds.
Informácie o obsluhe objektívu nájdete na našej internetovej stránke.
4 Pri snímaní videozáznamov fotoaparát súvisle zaostruje v režime [AFS] (jednorazové
automatické
zaostrenie) aj [AFC] (súvislé automatické zaostrovanie) (str. 45).
5 Aretácia zaostrenia na pohybujúci sa objekt je pomalšia ako pri objektíve podporujúcom
snímanie videozáznamov vo vysokom rozlíšení (HD) (objektív LUMIX G VARIO HD)
a môže sa tiež zaznamenať prevádzkový zvuk pri automatickom zaostrovaní.
6 Automatické zaostrovanie sa aktivuje len pri stlačení spúšte do polovice. Môže sa zazna-
menať prevádzkový zvuk automatického zaostrovania.
7 Môže sa zaznamenať prevádzkový zvuk nastavovania clony.
8 Výkon pri automatickom zaostrovaní sa môže líšiť v závislosti od použitého objektívu.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke.
Aktuálne informácie o kompatibilných objektívoch nájdete v katalógu/na internetových stránkach.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Táto stránka je k dispozícii len v anglickom jazyku.)
18 M-DMCG10-SK
Príprava
Pripojenie/odpojenie objektívu
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Zatvorte blesk.
Pripojenie objektívu k telu fotoaparátu
Otočte zadný kryt objektívu A a kryt fotoaparátu B v smere šípky
a odnímte ich.
Nevkladajte prsty do otvoru v tele fotoaparátu, ku ktorému sa pripevňuje objektív
(uchytenie objektívu).
Objektív priložte k telu fotoaparátu tak, aby
sa červené označenia uchytenia objektívu
C na tele fotoaparátu a objektíve nachádzali
oproti sebe, a otočte objektív v smere šípky
tak, aby ste počuli cvaknutie.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby ste nestlačili
tlačidlo na uvoľnenie objektívu D.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor,
aby objektív smeroval kolmo na telo
fotoaparátu. V opačnom prípade by sa
upevnenie objektívu mohlo poškrabať, prípadne by ste
mohli strhnúť závit.
• Skontrolujte, či ste objektív upevnili správne.
Odpojte kryt objektívu.
• Pred začatím snímania kryt objektívu odnímte.
M-DMCG10-SK 19
Príprava
Optická stabilizácia obrazu
Objektív dodaný s fotoaparátom DMC-G10K je vybavený funkciou stabilizácie obrazu.
Objektív (14–42 mm/F3,5–5,6 ) dodaný s fotoaparátom DMC-G10K nie je vybavený prepínačom
optickej stabilizácie obrazu [O.I.S.]. V menu režimu snímania [REC] nastavte funkciu [STABILIZER]
(optická stabilizácia obrazu). (str. 117)
Ak používate objektív vybavený prepínačom optickej stabi-
lizácie obrazu [O.I.S.], môžete funkciu optickej stabilizácie
obrazu zapnúť nastavením prepínača [O.I.S.] na objektíve
do polohy [ON] (zap.).
Režim funkcie optickej stabilizácie obrazu môžete zmeniť v menu
režimu snímania [REC]. (str. 117) Pri zakúpení fotoaparátu je
zvolený režim [MODE1] (režim 1).
Ak používate statív, odporúčame vám vypnúť funkciu optickej
stabilizácie obrazu. Na zobrazovacej ploche sa zobrazí indikátor
[ ].
Príklad nasadenia
objektívu vybaveného
prepínačom [O.I.S.]
Odpojenie objektívu od tela fotoaparátu
Nasaďte kryt objektívu.
Stlačte tlačidlo na uvoľnenie objektívu D
a zároveň otočte objektív čo najviac v smere
šípky, čím ho odpojíte.
Keď k fotoaparátu nie je pripojený objektív, vždy nasaďte kryt
fotoaparátu, aby sa do fotoaparátu nedostali nečistoty
a prach.
Na objektív nasaďte zadný kryt objektívu,
aby sa nepoškrabali kontakty na uchytení objektívu.
Poznámka
Výmenu objektívu uskutočňujte len na miestach, kde sa nenachádza prach a nečistota. Na strane
168 sú uvedené informácie, ako postupovať pri znečistení objektívu prachom alebo inými nečisto-
tami.
Ak je fotoaparát vypnutý alebo ho prenášate, zakryte objektív krytom. Predídete tým poškodeniu
šošovky.
Dávajte pozor, aby ste kryt objektívu, zadný kryt objektívu a kryt fotoaparátu nestratili.
20 M-DMCG10-SK
Príprava
Nasadenie slnečnej clony
Pri snímaní za jasného slnečného svetla alebo pri protisvetle minimalizujete pripojením
slnečnej clony možnosť preexponovania alebo vytvorenia dvojitého obrazu. Slneč
clona eliminuje nadmerné svetlo a zvyšuje kvalitu obrazu.
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Zatvorte blesk.
Pripojenie slnečnej clony (v tvare kvetu) dodanej s objektívom (14 – 42 mm/F 3,5 –
5,6), ktorý je súčasťou príslušenstva fotoaparátu DMC-G10K
Slnečnú clonu nasaďte na objektív
tak, aby jej kratšie výstupky boli
na hornej a dolnej strane, a potom
ju otočte v smere šípky, až kým sa
nezastaví.
A Označenia na objektíve a slnečnej clone sa
musia nachádzať oproti sebe.
Dočasné upevnenie nepoužívanej slnečnej clony na
objektív
1 Slnečnú clonu otočte v smere šípky a odpojte ju.
2 Slnečnú clonu otočte naopak a potom ju pripojte
podľa postupu uvedeného vyššie.
• Nasaďte kryt objektívu.
Ak máte nepoužívanú slnečnú clonu dočasne upevnenú
na fotoaparáte, skontrolujte, či je riadne upevnená a či
neprekáža pri snímaní.
Poznámky
Ak pripájate alebo odpájate slnečnú clonu (v tvare kvetu), držte ju za kratšie výstupky.
Pri snímaní s bleskom a nasadenou slnečnou clonou sa môže stať, že spodná časť
fotogra e bude tmavá (vinetácia) a obsluha blesku nebude možná, pretože blesk môže byť
zatienený slnečnou clonou. Slnečnú clonu vám odporúčame odpojiť.
Ak pri snímaní v tmavom prostredí používate AF prisvetlenie, odpojte slnečnú clonu.
/