Panasonic DCGH5M Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

(SK) DVQX1064
1
EB
Základný návod na obsluhu
Digitálny fotoaparát/
Sada objektívov/telo
Model
DC-GH5L/DC-GH5M
DC-GH5
Pred prvým použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu
a odložte si ho pre prípadné použitie v budúcnosti.
Podrobnejšie informácie o používaní tohto fotoaparátu nájdete v „Návod na
obsluhu: rozšírené funkcie“ (vo formáte PDF)“. Aby ste si ho mohli prečítať,
stiahnite si ho z webovej stránky. (str. 122)
Webová stránka: http://www.panasonic.com
Prípona čísla modelu „EB“ predstavuje model pre Veľkú Britániu.
DVQX1064ZA
F0217HN0
DVQX1064 (SK)
2
Vážený zákazník,
Chceme Vám poďakovať za kúpu tohto digitálneho fotoaparátu značky Panasonic. Prečítajte
si prosím pozorne tento návod na obsluhu a odložte si ho na bezpečnom mieste pre prípadné
použitie v budúcnosti. Všimnite si, že aktuálne ovládacie prvky a komponenty, položky menu
atď. vášho digitálneho fotoaparátu sa môžu mierne odlišovať od zobrazených v tomto návode.
Dôkladne dodržiavajte autorské práva.
Záznam nahratých kaziet alebo diskov alebo iného publikovaného alebo vysielaného materiálu
za účelom iným ako vlastné použitie môže byť v rozpore so zákonom o autorských právach. Aj v
prípade súkromného použitia môže byť záznam určitého materiálu zakázaný.
Informácia pre Vašu bezpečnosť
VAROVANIE:
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu zariadenia,
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu dažďa, vlhkosti, kvapkajúcej alebo špliechajúcej vody.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Nedemontujte kryty.
Neopravujte zariadenie svojpomocne. Opravy prenechajte kvalikovanému servisnému
technikovi.
Elektrická zásuvka by mala byť inštalovaná v blízkosti zariadenia a mala by byť ľahko
dostupná.
■ Označenie výrobku
Výrobok Prostredie snímania
Digitálny fotoaparát Spodná strana
Nabíjačka batérie Spodná strana
(SK) DVQX1064
3
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Spoločnosť, „Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálneho DoC k našim výrobkom obsahujúcim rádiové a
koncové telekomunikačné zariadenia (RTTE) z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je určený pre použitie v nasledujúcich štátoch.
Rakúsko, Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko,
Francúzsko, Nemecko, Grécko, Maďarsko, Írsko, Taliansko, Lotyšsko, Litva, Luxembursko,
Holandsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Španielsko, Švédsko, Veľká
Británia, Nórsko, Švajčiarsko, Turecko
■ Informácie o bloku batérií
UPOZORNENIE
V prípade nesprávneho vloženia batérie hrozí riziko explózie. Vymeňte len za typ odporúčaný
výrobcom.
Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Neohrievajte ani nevystavujte ohňu.
Nenechávajte batériu(e) v aute so zatvorenými oknami a dverami vystavenom slnečnému žiareniu
na dlhý čas
Varovanie
Riziko požiaru, explózie a popálenia. Nedemontujte ani neohrievajte nad 60 °C ani
nevhadzujte do ohňa.
■ Informácie o nabíjačke batérie
UPOZORNENIE!
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu zariadenia,
Neinštalujte ani neumiestňujte toto zariadenie do poličky, uzatvorenej skrinky ani iného
zatvoreného priestoru. Zaistite dostatočné vetranie.
Pri pripojení napájacieho kábla, je nabíjačka batérie v pohotovostnom režime. Primárny obvod je
vždy „živý“, pokiaľ je napájací kábel pripojený k elektrickej zásuvke.
DVQX1064 (SK)
4
Upozornenia o použití
Nepoužívajte žiadne iné USB káble okrem dodaného USB kábla.
Použite „vysokorýchlostný HDMI kábel“ s logom HDMI.
Káble, ktoré nezodpovedajú štandardu HDMI, nie je možné použiť.
„Vysokorýchlostný HDMI kábel“ (s jedným konektorom typu A a druhým typu A a maximálnou dĺžkou
1,5 m)
Vždy používajte len originálny diaľkový ovládač spúšte (DMW-RSL1: voliteľné príslušenstvo).
Nepoužívajte slúchadlové káble s dĺžkou 3 m alebo viac.
Nepoužívajte synchro káble s dĺžkou 3 m alebo viac.
Udržiavajte toto zariadenie čo najďalej od prípadných elektromagnetických zariadení
(ako sú mikrovlnné rúry, TV, videohry atď.).
Ak fotoaparát používate v blízkosti televízora alebo na televízore, jeho elektromagnetické žiarenie
môže rušiť obraz a/alebo zvuk.
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť obraz a/
alebo zvuk.
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti reproduktorov alebo silných motorov, ktorých silné magnetické
polia by mohli poškodiť zaznamenané údaje a skresľovať obraz.
Elektromagnetické žiarenie môže nepriaznivo ovplyvňovať činnosť fotoaparátu a spôsobovať
skreslenie obrazu a/alebo zvuku.
Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo ovplyvnená magnetickým poľom iného zariadenia a fotoaparát
prestane fungovať správne, vypnite ho a vyberte batériu alebo odpojte sieťový adaptér (DMW-
AC10E: voliteľné príslušenstvo).Potom batériu opäť vložte alebo pripojte sieťový adaptér a zapnite
fotoaparát.
(SK) DVQX1064
5
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti rozhlasových vysielačov alebo vedenia vysokého
napätia.
Snímanie v blízkosti rozhlasových vysielačov alebo vedenia s vysokým napätím môže mať
negatívny vplyv na kvalitu snímok a zaznamenaného zvuku.
Pred čistením vyberte z fotoaparátu batériu alebo redukciu jednosmerného napájania (DMW-
DCC12: voliteľné príslušenstvo), alebo odpojte sieťový prívod z elektrickej zásuvky.
Na displej nevyvíjajte nadmerný tlak.
Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
Nepostrekujte fotoaparát insekticídmi ani prchavými chemikáliami.
Zabráňte dlhodobejšiemu kontaktu fotoaparátu s produktmi z gumy alebo plastu.
Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napr. benzín, riedidlá, alkohol, čistiace prostriedky,
kuchynské saponáty a podobne, mohli by zapríčiniť poškodenie krytu fotoaparátu, prípadne
by sa mohla začať olupovať jeho povrchová úprava.
Ak ponecháte fotoaparát s objektívom nasmerovaným na slnko, môžete zapríčiniť poruchu
fungovania fotoaparátu.
Vždy používajte dodávané káble.
Nepredlžujte dodávané káble.
Keď fotoaparát pracuje s dátami na pamäťovej karte (napríklad pri ukladaní snímok,
načítaní, vymazaní alebo formátovaní), nevypínajte fotoaparát, nevyberajte batériu, kartu ani
neodpájajte sieťový adaptér (DMW-AC10E: voliteľné príslušenstvo).Okrem toho, nevystavujte
fotoaparát otrasom a nárazom, ani pôsobeniu statickej elektriny.
Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny, alebo pri poškodení fotoaparátu či
pamäťovej karty môže dôjsť k poškodeniu alebo strate údajov uložených na pamäťovej karte.
Odporúčame si zálohovať dôležité dáta na PC atď.
Pamäťovú kartu neformátujte prostredníctvom osobného počítača alebo iného zariadenia. Pre
zabezpečenie správnej prevádzky ju formátujte len vo fotoaparáte.
Pri zakúpení fotoaparátu nie je batéria nabitá. Pred použitím batériu nabite.
Vo fotoaparáte sa používa nabíjateľná lítium-iónová batéria. Preto sa prevádzkový čas batérie
môže v príliš teplom alebo príliš chladnom prostredí skrátiť.
Batéria sa pri používaní, počas a po nabíjaní zahrieva. Počas používania sa fotoaparát taktiež
zahrieva. Nie je to porucha.
V blízkosti kontaktov zástrčky alebo v blízkosti batérií nenechávajte žiadne kovové predmety
(napríklad spinky).
Batériu skladujte na suchom a chladnom mieste s relatívne stabilnou teplotou: [Odporúčaná teplota:
15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F), Odporúčaná vlhkosť: 40%RH až 60%RH]
Neuskladňuje plne nabitú batériu dlhší čas. Pri uskladnení batérie na dlhší čas, odporúčame ju
nabiť minimálne jedenkrát za rok. Vyberte batériu z fotoaparátu a uložte ho opäť po úplnom vybití.
Tieto symboly označujú separovaný zber starých
elektrických a elektronických zariadení alebo
opotrebovaných batérií. Podrobnejšie informácie sú
uvedené v dokumente „Návod na obsluhu: rozšírené
funkcie“ (vo formáte PDF)“.
DVQX1064 (SK)
6
Obsah
Informácia pre Vašu bezpečnosť ........................ 2
Príprava/Základné funkcie
Starostlivosť o fotoaparát ................................... 7
Štandardné príslušenstvo ................................... 8
Informácie o pamäťovej karte, ktorú je možné
použiť s týmto fotoaparátom ............................... 9
Informácie o objektíve ...................................... 10
Sprievodca rýchlym štartom ............................. 11
Prehľad hlavných súčastí a ich funkcií ............. 17
Základná obsluha ............................................. 20
Nastavenie položiek menu ............................... 26
Okamžité vyvolanie často používaných menu
(Menu rýchleho nastavenia) ............................. 27
Priradenie často používaných funkcií tlačidlám
(Funkčné tlačidlá) ............................................. 28
Snímanie
Snímanie s pomocou automatickej funkcie
(Inteligentný automatický režim) ....................... 30
Nastavenie režimu zaostrovania (AFS
(Jednorazové automatické zaostrenie)/AFF
(Flexibilné automatické zaostrovanie)/AFC
(Nepretržité automatické zaostrovanie))........... 32
Nastavenie režimu
automatického zaostrovania ............................. 33
Nastavenie pozície oblasti automatického
zaostrovania ..................................................... 34
Nastavenie manuálneho zaostrovania ............. 36
Pevné nastavenie zaostrenia a expozície
(Aretácia automatického zaostrenia/
automatickej expozície) .................................... 37
Kompenzácia expozície.................................... 37
Nastavenie citlivosti na svetlo........................... 38
Nastavenie vyváženia bielej ............................. 39
Voľba režimu spôsobu snímania ...................... 40
Záznam snímok v rozlíšení 6K/4K .................... 40
Ovládanie zaostrenia po snímaní
(Následné ostrenie/Zlučovanie snímok) ........... 44
Snímanie pomocou funkcie časozberného
snímania/animácie pomocou postupného
premiestňovania snímaného objektu ................ 46
Snímanie počas automatickej úpravy
nastavenia (Bracket Recording) ....................... 48
Stabilizácia obrazu ........................................... 51
Zvýšenie teleskopického efektu........................ 53
Snímanie s použitím externého blesku
(Voliteľné príslušenstvo) .................................. 54
Snímanie videozáznamov ................................ 55
Snímanie videozáznamov v režime
kreatívneho snímania videozáznamov ............. 60
Snímanie videozáznamov pomocou
pripojeného externého zariadenia .................... 66
Prehliadanie
Prehliadanie snímok ......................................... 71
Prehrávanie videozáznamov ............................ 71
Prepínanie spôsobu prehliadania ..................... 72
Prehliadanie skupinových snímok .................... 73
Vymazávanie snímok ....................................... 74
Menu
Zoznam menu................................................... 75
Wi-Fi/Bluetooth
Čo môžete robiť pomocou funkcie
Wi-Fi
®
/Bluetooth
®
.............................................. 87
Pripojenie k smartfónu/tabletu .......................... 89
Ovládanie pomocou smartfónu/tabletu ............. 93
Nastavenie pripojenia k počítaču pomocou
bezdrôtového prístupového bodu ................... 101
Ďalšie informácie
Prehliadanie snímok na
televíznej obrazovke ....................................... 103
Stiahnutie softvéru .......................................... 103
Zobrazenia na displeji/v hľadáčiku ................. 106
Zobrazované hlásenia .................................... 110
Riešenie problémov .........................................111
Technické údaje .............................................. 115
Systém príslušenstva pre
digitálny fotoaparát ......................................... 121
Čítanie návodu na obsluhu
(vo formáte PDF) ............................................ 122
(SK) DVQX1064
7
Starostlivosť o fotoaparát
Fotoaparát nevystavujte silným otrasom, ani pôsobeniu nadmernej sily alebo tlaku.
Dodržiavajte nižšie uvedené pokyny, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu objektívu, displeja alebo tela
fotoaparátu.
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, mohlo by sa tiež stať, že fotoaparát prestane správne
fungovať alebo nebude možné snímať:
– Pád alebo náraz fotoaparátu.
– Nadmerný tlak na objektív alebo displej.
■ Splash Proof (odolnosť proti pofŕkaniu)
Splash Proof je výraz na opísanie zvýšenej úrovne ochrany tohto fotoaparátu pri vystavení
minimálnemu množstvu vlhkosti, vody alebo prachu. Funkcia Splash Proof nezaručuje, že pri
priamom kontakte fotoaparátu s vodou nedôjde k jeho poškodeniu.
Aby ste minimalizovali možnosť poškodenia, dodržiavajte, prosím, nasledujúce opatrenia:
– Odolnosť proti pofŕkaniu funguje v kombinácii s objektívmi, ktoré boli špeciálne navrhnuté tak, aby
túto funkciu podporovali.
– Fotoaparát nie je navrhnutý tak, aby bol odolný proti prachu a pofŕkaniu, ak je k nemu pripojený
USB kábel alebo káblový držiak.
– Uistite sa, či sú všetky kryty, kryty zásuviek a kryty konektorov bezpečne zatvorené.
– Pri výmene batérie, objektívu alebo pamäťovej karty sa uistite, že miesto, kde sa nachádzate, je
suché a bezpečné. Po výmene sa uistite, či sú ich ochranné kryty bezpečne zatvorené.
– Ak bol fotoaparát vystavený vode, piesku alebo akémukoľvek cudziemu materiálu, čo najskôr ho
očistite, pričom dbajte na to, aby sa cudzia látka nedostala do fotoaparátu.
– Za žiadnych okolností by ste sa nemali umiestňovať cudzie predmety do fotoaparátu alebo
blízkosti senzora snímok fotoaparátu, ani sa takýchto predmetov dotýkať.
Pri používaní fotoaparátu v chladnom prostredí s teplotami medzi -10 °C a 0 °C (14 °F a
32 °F):
– Pred použitím, pripojte vymeniteľný objektív Panasonic s minimálnou odporúčanou prevádzkovou
teplotou -10 °C (14 °F).
Ak sa na displej dostane piesok, prach, alebo tekutiny ako je napríklad voda, vyutierajte ich
pomocou jemnej tkaniny.
– Ak to nevykonáte, môže sa stať, že displej nebude správne reagovať na dotyk.
– Ak je displej zatvorený v prípade prítomnosti týchto tekutín, môže dôjsť k jeho nefunkčnosti.
Ak zatrasiete vypnutým fotoaparátom, môže dôjsť k pohybu jeho senzorov a môžete začuť
štrkavý zvuk. Zvuk je spôsobený vstavaným stabilizátorom obrazu a nie je to porucha.
■ Kondenzácia (Keď sa objektív, displej alebo hľadáčik zahmlí)
Kondenzácia sa môže vyskytnúť v prípade, keď dôjde k zmene teploty alebo vlhkosti prostredia.
Dbajte na to, aby nedochádzalo ku kondenzácii, pretože môže spôsobiť škvrny na objektíve a
displeji alebo tvorbu plesne a môže zapríčiniť poruchu fungovania fotoaparátu.
Ak dôjde ku kondenzácii, fotoaparát vypnite a ponechajte ho vypnutý približne 2 hodiny. Keď sa
teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia, kondenzát sa sám vyparí.
Príprava/Základné funkcie
DVQX1064 (SK)
8
Štandardné príslušenstvo
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si skontrolujte dodané príslušenstvo.
Čísla výrobkov boli platné vo februári 2017. Môžu sa meniť.
Telo digitálneho fotoaparátu
(V tomto návode je spomínané ako telo fotoaparátu.)
1 Vymeniteľný objektív*
1,2
2 Slnečná clona
3 Kryt objektívu*
3
4 Zadný kryt objektívu*
3
5 Kryt tela*
4
6 Blok batérií
(V texte je uvádzaný ako blok batérií alebo
batéria)
Pred použitím batériu nabite.
7 Nabíjačka batérie
(V texte je uvádzaná ako nabíjačka batérie
alebo nabíjačka)
8 Napájací kábel
9 USB kábel
10 Káblový držiak (str. 66)
11 Remienok na rameno
12 Kryt pätky príslušenstva*
4
(str. 54)
13 Okulár*
4
14 Kryt konektora synchronizácie blesku*
4
15 Kryt pre konektor pripojenia batérie*
4
*1 V tomto návode je spomínaný ako objektív.
*2 Vymeniteľné objektívy (H-ES12060/H-FS12060)
zahrnuté v DC-GH5L/DC-GH5M sú odolné proti
prachu a pofŕkaniu.
*3 V čase zakúpenia je pripevnený k vymeniteľnému
objektívu.
*4 V čase zakúpenia je pripevnený k telu fotoaparátu.
Príprava/Základné funkcie
1
2
3
4
DC-GH5L DC-GH5M
VKF4971
DMW-BLF19E
6
11
95
1PP1A561Z
10
DMW-BTC10E
7
13
14
4YE1A561Z
VKF5108
VFC4605
H-ES12060
1ZE4Z260Z
SYF0083
DVPW1003Z
15
SKF0145K
VFC4605
H-FS12060
SYA0066
VYF3514
12
VYF3522
K2CT3YY00034
8
K1HY24YY0021
(SK) DVQX1064
9
Príprava/Základné funkcie
Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta sú v texte označované ako
karta.
Pamäťové karty sú voliteľné príslušenstvo.
Popis v tomto návode na obsluhu je založený na vymeniteľnom objektíve (H-ES12060).
Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko
Panasonic. (Príslušenstvo môžete dokúpiť samostatne.)
Informácie o pamäťovej karte, ktorú je možné
použiť s týmto fotoaparátom
Pamäťová SD karta
(512 MB až 2 GB)
Tento fotoaparát je kompatibilný s pamäťovými SDHC/SDXC
kartami rýchlostnej triedy UHS 3 štandardu UHS-I/UHS-II.
Prevádzka kariet uvedených vľavo bola overená pomocou
pamäťových SDHC kariet značky Panasonic.
Pamäťová SDHC karta
(4 GB až 32 GB)
Pamäťová SDXC karta
(48 GB až 128 GB)
■ Informácie o snímaní videozáznamov/6K fotograí/4K fotograí a hodnotení
rýchlostných tried
Použite kartu, ktorá spĺňa nasledujúce špecikácie rýchlostnej triedy SD alebo rýchlostnej triedy
UHS.
[Rec Format]
(Záznamový formát)
[Rec Quality] (Kvalita
záznamu)
Rýchlostná trieda
Príklad označenia na
štítku
[AVCHD] Všetky
Trieda 4 alebo vyššia
[MP4]
FHD
4K
Rýchlostná trieda
UHS 3
[MP4 (LPCM)] Všetky
[MOV] Všetky
Pri zázname v režime 6K/4K fotograí
Funkcia následného ostrenia
Rýchlostná trieda
UHS 3
Rýchlostná trieda SD a rýchlostná trieda UHS sú rýchlostné štandardy týkajúce sa nepretržitého
zápisu.
Ak chcete skontrolovať triedu, pozrite si stranu s potlačou, atď. na karte.
Najnovšie informácie získate na nasledujúcej webovej stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
Držte pamäťovú kartu mimo dosah detí, aby ste zabránili jej prehltnutiu.
DVQX1064 (SK)
10
Príprava/Základné funkcie
Informácie objektívoch
Toto zariadenie môže používať samostatné objektívy so
špecikáciou upevnenia objektívu systémom Micro Four
Thirds
TM
(Micro Four Thirds uchytenie).
Použiť môžete tiež objektív zodpovedajúci niektorej z nižšie
uvedených špecikácií, keď ho nasadíte cez príslušný
adaptér.
Objektív Adaptér uchytenia
Špecikácia uchytenia Four Thirds™
objektívu
Adaptér uchytenia (DMW-MA1: voliteľné
príslušenstvo)
Vymeniteľný objektív Leica s uchytením M
Adaptér uchytenia M (DMW-MA2M: voliteľné
príslušenstvo)
Vymeniteľný objektív Leica s uchytením R
Adaptér uchytenia R (DMW-MA3R: voliteľné
príslušenstvo)
Informácie o rmvéri vymeniteľného objektívu
Na zaistenie plynulejšieho snímania, odporúčame aktualizovať rmvér vymeniteľného objektívu
na najnovšiu verziu.
Ak chcete zobraziť najnovšie informácie o rmvéri alebo o stiahnutí rmvéru, navštívte
stránku zákazníckej podpory uvedenú nižšie:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
Ak chcete skontrolovať verziu rmvéru vymeniteľného objektívu, pripojte ho k telu fotoaparátu a
zvoľte [Version Disp.] (Zobrazenie verzie) v menu nastavení [Setup].
(SK) DVQX1064
11
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
Sprievodca rýchlym štartom
Uistite sa, či je fotoaparát vypnutý.
1
Pripevnenie remienka na rameno
Keď používate fotoaparát, odporúčame vám k nemu pripevniť remienok na rameno, aby ste
tak predišli jeho možnému pádu.
Vykonajte kroky 18 a potom pripevnite aj opačný koniec remienka na rameno.
Remienok na rameno používajte okolo ramena.
– Nedávajte si ho okolo krku.
Mohlo by to mať za následok zranenie alebo nehodu.
Remienok na rameno nenechávajte v dosahu malých detí.
– Mohli by si ho omotať okolo krku a ublížiť si.
2
Nabíjanie batérie
Batéria, ktorú môžete použiť s týmto zariadením je DMW-BLF19E.
1 Pripojte napájací kábel.
2 Batériu vložte do nabíjačky, pričom dbajte na dodržanie polarity.
Rozsvieti sa indikátor nabíjania [CHARGE] A a začne sa nabíjanie.
■ Informácie o indikátore nabíjania [CHARGE]
Svieti: Prebieha nabíjanie.
Nesvieti: Nabíjanie je dokončené.
(Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku od zásuvky sieťového
napájania a vyberte z nej batériu.)
Keď bliká indikátor nabíjania [CHARGE]
– Teplota batérie je veľmi vysoká alebo veľmi nízka. Batériu odporúčame opäť nabiť pri teplote okolia
v rozsahu 10 °C a 30 °C (50 °F a 86 °F).
– Konektory nabíjačky alebo batérie sú znečistené. V takom prípade ich utrite suchou tkaninou.
DVQX1064 (SK)
12
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
■ Dĺžka nabíjania
Dĺžka nabíjania Približne 220 minút
Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie.
Dĺžka nabíjania sa môže odlišovať v závislosti od spôsobu používania batérie.
Nabíjanie batérie vo veľmi teplom/chladnom prostredí a nabíjanie batérie, ktorú ste dlhší čas
nepoužívali, môže trvať dlhšie ako zvyčajne.
3
Vkladanie batérie
Vždy používajte originálne batérie Panasonic (DMW-BLF19E).
Ak použijete iné batérie, nemôžeme zaručiť kvalitu týchto výrobkov.
Dávajte pozor na orientáciu batérie, zasuňte ju na doraz, pokiaľ nezačujete cvaknutie a uistite sa, či
je batéria zaistená poistkou A.
Na vybratie batérie, posuňte poistku A v smere šípky a vyberte batériu.
4
Vkladanie pamäťovej karty (voliteľné príslušenstvo)
Skontrolujte, či indikátor stavu zhasol.
Zatlačte kartu na doraz, pokiaľ nezačujete „cvaknutie“, pričom dbajte na smer v ktorom kartu
zasúvate.
Pri vyberaní karty, zatlačte na kartu pokiaľ necvakne, potom ju vytiahnite von.
Na zasunutie/vybratie karty do/z priestoru pre kartu 1 A, zatlačte na hornú stranu karty. Na
zasunutie/vybratie karty do/z priestoru pre kartu 2 B, zatlačte na spodnú stranu karty.
(SK) DVQX1064
13
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
Indikátory prístupu na pamäťovú kartu
Svetelný indikátor prístupu
Rozsvieti sa počas prístupu
na kartu (v priebehu záznamu,
vymazávania, formátovania,
atď.).
Indikácia prístupu
Rozsvieti sa počas
záznamu snímky na kartu.
Počas prístupu (napr., pokiaľ sa rozsvieti svetelný indikátor prístupu alebo sa zobrazí [ ]/
[ ]), nevypínajte fotoaparát, nevyberajte batériu ani kartu, ani neodpájajte sieťový adaptér
(voliteľné príslušenstvo).
Okrem toho, nevystavujte fotoaparát otrasom a nárazom, ani pôsobeniu statickej elektriny.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty alebo dát, ktoré sú na nej uložené, prípadne k
poruche fotoaparátu.
Ak fotoaparát v dôsledku otrasov, nárazov alebo statickej elektriny nevykoná požadovaný
úkon, vykonajte tento úkon znova.
S funkciou [Double Slot Function] (Funkcia dvojitého priestoru) v menu nastavení [Setup], môžete
nastaviť spôsob záznamu do dvoch priestorov pre karty. (str. 83)
5
Pripevnenie/Odpojenie objektívu
Výmenu objektívu uskutočňujte len na miestach, kde sa nenachádza prach a nečistota.
Netlačte na tlačidlo uvoľnenia objektívu A pri upevňovaní objektívu.
■ Odpojenie objektívu
1 Nasaďte kryt objektívu.
2 Počas stlačenia tlačidla uvoľnenia B, otáčajte objektívom
v smere šípky pokiaľ sa nezastaví a potom ho odpojte.
DVQX1064 (SK)
14
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
6
Otvorenie displeja
Pri zakúpení fotoaparátu, je displej zaklopený v tele fotoaparátu.
Vyklopte displej podľa zobrazenia uvedeného nižšie.
1 Otvorte displej. (Maximálne o 180°)
2 Displej je možné otočiť o 180° smerom dopredu.
3 Displej vráťte do pôvodnej polohy.
Pri zmene natočenia displeja, nevyvíjajte nadmernú silu. V opačnom prípade, by mohlo dôjsť
k poruche.
Keď displej nepoužívate, zatvorte ho tak, aby zobrazovacia plocha smerovala k telu fotoaparátu, čím
predídete jeho znečisteniu alebo poškrabaniu.
7
Nastavenie dátumu a času (Nastavenie hodín)
Pri dodaní nie sú hodiny vo fotoaparáte nastavené.
1 Zapnite fotoaparát.
Keď sa fotoaparát zapne, indikátor stavu 1 sa rozsvieti.
2 Stlačte tlačidlo [MENU/SET]
3 Tlačidlami / zvoľte jednotlivé položky (rok, mesiac,
deň, hodiny, minúty) a tlačidlami / ich nastavte.
4 Stlačte tlačidlo [MENU/SET] na potvrdenie nastavenia.
5 Keď sa zobrazí hlásenie [The clock setting has been
completed.] (Nastavenie hodín bolo dokončené.), stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
6 Keď sa zobrazí hlásenie [Please set the home area]
(Nastavte domovskú oblasť), stlačte tlačidlo [MENU/
SET].
7 Tlačidlami / zvoľte miesto bydliska a stlačte tlačidlo
[MENU/SET].
(SK) DVQX1064
15
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
8
Nastavenie dioptrickej korekcie
Nastavte dioptrickú korekciu tak, aby vyhovovala vášmu
zraku, vďaka čomu budete môcť vidieť zreteľne znaky
zobrazené v hľadáčiku.
9
Formátovanie karty (incializácia)
Pred snímaním pomocou tohto fotoaparátu pamäťovú kartu naformátujte.
Keďže po naformátovaní nie je možné dáta obnoviť, potrebné dáta si vždy vopred
zálohujte.
MENU
Menu nastavení [Setup] → [Format] (Formátovanie) → [Slot 1] (Priestor 1)/
[Slot 2] (Priestor 2)
10
Nastavenie ovládača režimu na [ ]
Nastavte ovládač režimu na [
¦
].
Ak je stlačené tlačidlo zaistenia ovládača režimu, otočný ovládač
bude zaistený. (A)
Každým stlačením zaistíte/odistíte otočný ovládač.
Nastavenia hlavných funkcií sú upravené automaticky.
11
Snímanie statických záberov
1 Fotoaparát jemne uchopte obidvomi
rukami, ramená držte voľne pri tele
a mierne sa rozkročte.
Dbajte na to, aby ste oblasť zdroja
prisvetlenia A alebo mikrofón B
nezakrývali prstami alebo inými
predmetmi.
Pri snímaní dbajte na to, aby ste stáli
pevne, aby ste do nikoho nenarazili a
aby nič nenarazilo do vás a podobne.
DVQX1064 (SK)
16
Príprava/Základné funkcie „Sprievodca rýchlym štartom“
2 Stlačením spúšte do polovice
zaostrite.
A Hodnota clony
B Expozičný čas
C Indikátor zaostrenia
Zobrazí sa hodnota clony a expozičný
čas.
(Ak sa hodnota clony a expozičný čas
zobrazia červené a blikajú, nemáte
správnu expozíciu, s výnimkou prípadu,
keď používate blesk.)
Po zaostrení snímaného objektu sa
zobrazí indikátor zaostrenia. (Keď
objekt nie je zaostrený, indikátor bliká.)
3 Úplným stlačením (dotlačením) spúšte nasnímajte záber.
Pri stlačení spúšte dávajte pozor, aby ste nehýbali s fotoaparátom.
Záber sa nasníma až po správnom zaostrení snímaného objektu, pretože funkcia [Focus/
Release Priority] (Priorita zaostrenia/spúšte) je nastavená na [FOCUS] (Zaostrenie).
■ Snímanie s variabilným uhlom natočenia displeja
Displej môžete otočiť podľa toho, ako potrebujete. Môžete nastaviť polohu displeja, takže
budete môcť snímať z rozličných uhlov.
Snímanie z nadhľadu Snímanie z podhľadu
12
Kontrola zaznamenanej snímky
Na zobrazenie snímky v režime prehliadania, stlačte
tlačidlo [
(
].
60602.82.8
1/981/981/98
(SK) DVQX1064
17
Príprava/Základné funkcie
Prehľad hlavných súčastí a ich funkcií
■ Telo fotoaparátu
26 2529 2728
9
12
22
30
1615 17
1314
8
11
10
21
20
24
23
19
18
1
4
2 3
19 5 6
7
16
Pätka príslušenstva (Kryt pätky príslušenstva)
(str. 54)
• Kryt pätky príslušenstva uchovávajte mimo
dosahu detí, aby ho neprehltli.
17 Ovládač režimov spôsobu snímania (str. 40)
18
Konektor na synchronizáciu blesku
(Kryt konektora synchronizácie blesku)
19
Uško na pripevnenie remienka na rameno
(str. 11)
20 Konektor [MIC] (str. 69)
21
Konektor pre slúchadlá (str. 70)
• Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže
spôsobiť stratu sluchu.
22 Konektor [HDMI] (str. 66, 103)
23 USB konektor (str. 104)
24 Káblový držiak (str. 66)
25 Tlačidlo na uvoľnenie objektívu (str. 13)
26 Jazýček zaistenia objektívu
27 Uchytenie objektívu
28 Obrazový snímač
29 Označenie uchytenia objektívu (str. 13)
30
Tlačidlo kontrolného náhľadu/Funkčné tlačidlo
(Fn6) (str. 28)
1 Indikátor bezdrôtového pripojenia (str. 87)
2 Indikátor stavu (str. 14)
3 Vypínač fotoaparátu [ON/OFF] (str. 14)
4
Tlačidlo [ ] (Kompenzácia expozície) (str. 37)
5 Tlačidlo [ISO] (Citlivosť ISO) (str. 38)
6 Tlačidlo [WB] (Vyváženie bielej) (str. 39)
7 Referenčná značka vzdialenosti zaostrenia
8 Tlačidlo [Fn1] (str. 28)
9 Tlačidlo videozáznamu (str. 55)
10 Predný otočný ovládač (str. 20)
11 Spúšť (str. 16)
12
Indikátor samospúšte/
Prisvetlenie
13 Ovládač režimov (str. 21)
14
Tlačidlo režimu zaistenia otočného ovládača
(str. 21)
15
Stereo mikrofón
• Dávajte pozor, aby ste mikrofón nezakrývali
prstom. V opačnom prípade sa zvuk
nezaznamená správne.
DVQX1064 (SK)
18
Príprava/Základné funkcie
45
47
48
49
51
52
53
31
54
35 36
41
42
37
60 5657
33
32
44
43
50
55
46
34 38 39
40
59 58
31 Dotyková obrazovka (str. 25)/displej (str. 106)
32
Tlačidlo [
(
] (Prehliadanie) (str. 71)
33 Tlačidlo [LVF] (str. 23)/Tlačidlo [Fn5] (str. 28)
34 Reproduktor
35 Snímač priblíženia oka (str. 23)
36 Hľadáčik (str. 23)
37
Okulár
• Držte okulár mimo dosah detí, aby ste
zabránili jeho prehltnutiu.
38 Ovládač dioptrickej korekcie (str. 15)
39
Joystick (str. 21, 35)/Funkčné tlačidlo (str. 28)
Stred (Fn12)/ (Fn13)/ (Fn14)/ (Fn15)/
(Fn16)
40
Tlačidlo [Q.MENU] (str. 27)/Tlačidlo [Fn2] (str.
28)
41 Zadný otočný ovládač (str. 20)
42 Tlačidlo [DISP.] (str. 23)
43 Tlačidlo [AF/AE LOCK] (str. 37)
44 Ovládač režimu zaostrenia (str. 32, 36)
45 Konektor [REMOTE]
46
Tlačidlo [ ] (Režim automatického
zaostrovania) (str. 32)/Tlačidlo [Fn3] (str. 28)
47
Tlačidlá kurzora (str. 20)/Funkčné tlačidlo (str.
28) (Fn17)/ (Fn18)/ (Fn19)/ (Fn20)
48 Otočný ovládač (str. 20)
49 Tlačidlo [MENU/SET] (str. 20, 26)
50 Priestor pre kartu 1 (str. 12)
51 Svetelný indikátor prístupu (karta 1) (str. 13)
52 Priestor pre kartu 2 (str. 12)
53 Svetelný indikátor prístupu (karta 2) (str. 13)
54 Kryt priestoru na vloženie karty (str. 12)
55
Tlačidlo [ ] (Vymazať/Zrušiť) (str. 74)/
Tlačidlo [Fn4] (str. 28)
56 Kryt priestoru na vloženie batérie (str. 12)
57 Zaisťovací prvok (str. 12)
58
Kryt redukcie jednosmerného napájania (str.
121)
• Pri používaní sieťového adaptéra sa uistite,
či je použitá redukcia jednosmerného
napájania Panasonic (DMW-DCC12: voliteľné
príslušenstvo) a sieťový adaptér (DMW-
AC10E: voliteľné príslušenstvo).
• Vždy používajte originálny sieťový adaptér
Panasonic (DMW-AC10E: voliteľné
príslušenstvo).
• Ak používate sieťový adaptér, použite
napájací kábel dodávaný so sieťovým
adaptérom.
59
Kryt pre konektor pripojenia batérie
• Kryt konektora pripojenia batérie uchovávajte
mimo dosahu detí, aby ho neprehltli.
60
Závit na pripevnenie statívu
• Nemusí byť možné pripevniť a zaistiť statív
so skrutkou s dĺžkou 5,5 mm alebo viac,
k tomuto fotoaparátu. V opačnom prípade
môžete fotoaparát poškodiť.
Funkčné tlačidlá ([Fn7] až [Fn11]) (str. 28) sú
dotykové ikony.
Dotknite sa tlačidla [ ] v okne snímania na ich
zobrazenie.
(SK) DVQX1064
19
Príprava/Základné funkcie
■ Objektív
H-ES12060
134810
6 7
92
5
H-FS12060
3891041 25
1 Objektív
2 Poloha teleskopického záberu
3 Prstenec zaostrovania (str. 36)
4 Prstenec zoomu
5 Poloha širokouhlého záberu
6 Prepínač optickej stabilizácie obrazu O.I.S.
7
Prepínač [AF/MF] (Automatické/manuálne
zaostrovanie)
• Ak je prepínač [AF/MF] na objektíve alebo
nastavenie fotoaparátu nastavené na [MF],
bude aktivované manuálne zaostrovanie
(MF).
8 Kontakty
9 Gumový krúžok na uchytení objektívu
10 Označenie uchytenia objektívu (str. 13)
DVQX1064 (SK)
20
Príprava/Základné funkcie
Základná obsluha
Tlačidlá kurzora/Tlačidlo [MENU/SET]
Stlačenie tlačidla kurzora:
Voľba položiek alebo nastavenie hodnôt a podobne.
Stlačenie tlačidla [MENU/SET]:
Potvrdenie obsahu nastavenia a podobne.
V tomto návode na obsluhu je tlačidlo kurzora hore, dole, doľava a
doprava vyjadrené ako ///.
Otočný ovládač
Otočenie otočného ovládača:
Voľba položiek alebo nastavenie hodnôt a podobne.
Používanie otočného ovládača je uvedené tak, ako je zobrazené
nižšie v tomto návode na obsluhu.
Príklad: Pri otočení otočného ovládača doľava alebo doprava:
Predný otočný ovládač/Zadný otočný ovládač
Otočenie:
Voľba položiek alebo hodnôt počas rôznych nastavení.
V tomto návode na obsluhu je obsluha zadného/predného otočného ovládača popísaná
nasledujúcim spôsobom:
Napr.: Pri otočení
predného otočného
ovládača doľava
alebo doprava
Napr.: Pri otočení
zadného otočného
ovládača doľava
alebo doprava
Umožňuje vám v režimoch P / A / S / M nastaviť hodnotu clony, expozičný čas a iné nastavenia.
Otočný ovládač režimu
Predný otočný ovládač Zadný otočný ovládač
P Zmena programu Zmena programu
A Hodnota clony Hodnota clony
S Expozičný čas Expozičný čas
M Hodnota clony Hodnota clony
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic DCGH5M Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre