Panasonic DMCGH2EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod na obsluhu
Digitálny fotoaparát s vymeniteľným objektívom
Model: DMC-GH2H/DMC-GH2K
DMC-GH2
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si, prosím,
pozorne prečítajte celý tento návod na obsluhu.
M-DMCGH2-SK
2
Vážený zákazník,
radi by sme využili túto príležitosť, aby sme vám poďakovali za zakúpenie tohto digitálneho
fotoaparátu značky Panasonic. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a uchovajte si ho
v dosahu pre referenciu do budúcnosti. Ovládacie prvky a súčasti, položky menu a iné prvky
vášho fotoaparátu sa môžu odlišovať od zobrazení uvedených v tomto návode na obsluhu.
Dôsledne dodržiavajte zákony na ochranu autorských práv.
Záznam a kopírovanie komerčne distribuovaných materiálov na páskach alebo diskoch,
alebo iného publikovaného materiálu s iným cieľom než na osobné použitie sa považujú za
porušenie autorských práv. Záznam niektorých materiálov, aj keď len pre súkromné účely,
môže byť zakázaný.
Bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA:
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO VZNIKU POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM
PRÚDOM ALEBO
POŠKODENIA ZARIADENIA:
FOTOAPARÁT NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU DAŽĎA, VLHKOSTI, KVAPKAJÚCEJ
ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODE. NA FOTOAPARÁT NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY
NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
Z FOTOAPARÁTU NESKLADAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ); VO VNÚTRI
ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY SI MOHOL
POUŽÍVATEĽ SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
ZARIADENIE UMIESTNITE V BLÍZKOSTI ĽAHKO PRÍSTUPNEJ ZÁSUVKY SIEŤOVÉHO
NAPÁJANIA.
Štítok s identi kačnými údajmi
Produkt Umiestnenie
Digitálny fotoaparát Spodná časť
Nabíjačka batérie Spodná časť
Informácie o batérii
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene
batérie použite typ odporúčaný výrobcom alebo ekvivalentný typ. Opotrebované batérie
zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
Batériu nezahrievajte, nevystavujte ju pôsobeniu ohňa, ani ju do neho nevhadzujte.
Batériu/ie nenechávajte dlhší čas vo vozidle so zatvorenými dverami a zatiahnutými oknami,
kde by boli vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
Výstraha
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, explózie a popálenín! Batérie nerozoberajte, nezahrievajte
na teplotu vyššiu než 60 ˚C a nespaľujte.
3
Informácie o nabíjačke batérií
POZOR!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE PRI ČINNOSTI DO SKRINIEK
A POLÍC, ZABUDOVANÝCH PRIESTOROV ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV.
ZABEZPEČTE, ABY MALO ZARIADENIE DOBRÉ VETRANIE. ZABEZPEČTE,
ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI
INÝMI PREDMETMI. INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIK POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA
ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI,
ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO
NAPRÍKLAD ZAPÁLENÉ SVIEČKY.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM OHĽADUPLNÝM K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
Keď je pripojený sieťový prívod, nabíjačka sa nachádza v pohotovostnom stave. Kým je
sieťový prívod zapojený do elektrickej siete, primárny obvod je stále pod napätím.
Starostlivosť o fotoaparát
Fotoaparát nevystavujte otrasom ani nárazom – dávajte pozor, aby vám nespadol,
aby ste ním do ničoho nenarazili a podobne. Fotoaparát nevystavujte pôsobeniu
nadmerného tlaku.
V opačnom prípade sa môže stať, že fotoaparát prestane fungovať správne, nebude možné
snímať alebo môže dôjsť k poškodeniu objektívu, LCD monitora alebo vonkajšieho krytu.
Pri používaní fotoaparátu na nasledujúcich miestach buďte obzvlášť opatrní, pretože
na nich hrozí zvýšené riziko možnosti poškodenia fotoaparátu.
Miesta, kde sa nachádza piesok alebo prach.
Miesta, kde fotoaparát môže prísť do kontaktu s vodou, napríklad na pláži alebo ak
fotoaparát používate počas daždivého dňa.
Šošoviek objektívu ani konektorov sa nedotýkajte špinavými rukami. Dávajte tiež
pozor, aby sa do okolia objektívu, tlačidiel a ovládacích prvkov nedostali žiadne
kvapaliny, piesok alebo iné cudzie látky či predmety.
Fotoaparát nie je vodotesný. Ak na fotoaparát vyšplechne voda alebo morská voda,
dôkladne ho utrite mäkkou suchou handričkou.
Ak fotoaparát nepracuje správne, obráťte sa prosím na predajcu, kde ste fotoaparát
zakúpili, alebo na servisné stredisko.
Nevkladajte prsty do otvoru v tele fotoaparátu, ku ktorému sa pripevňuje objektív
(uchytenie objektívu). Obrazový snímač je veľmi citlivé zariadenie; mohli by ste tak
zapríčiniť jeho nesprávne fungovanie alebo ho poškodiť.
Kondenzácia (Keď sa objektív, hľadáčik alebo LCD monitor zahmlí)
Kondenzácia sa môže vyskytnúť v prípade, keď dôjde k zmene teploty alebo vlhkosti
prostredia. Predchádzajte kondenzácii, pretože môže spôsobiť škvrny na objektíve a LCD
monitore, alebo tvorbu plesne a môže zapríčiniť poruchu fungovania fotoaparátu.
Ak dôjde ku kondenzácii, vypnite fotoaparát a nechajte ho približne 2 hodiny v nečinnosti.
Keď sa teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia, kondenzát sa sám vyparí.
Prečítajte si tiež časť „Upozornenia týkajúce sa používania fotoaparátu“. (Str. 177)
4
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii opotrebovaných zariadení a batérií
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej
dokumentácii informujú o tom, že opotrebované elektrické a elektronické
výrobky, a batérie, sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania
a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom
zbernom mieste, v súlade s platnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES
a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými
zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné
prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho zaobchádzania
s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii opotrebovaných výrobkov
a batérií vám poskytnú miestne úrady, špecializované zberné miesta alebo
predajca, u ktorého ste výrobok zakúpili.
Nesprávna likvidácia opotrebovaných výrobkov a batérií môže byť
postihovaná v súlade s národnou legislatívou.
Informácie pre právnické osoby v Európskej únii
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických
zariadení sa, prosím, obráťte na predajcu alebo dodávateľa a informujte sa
o správnom spôsobe likvidácie.
[Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len pre používateľov v krajinách Európskej únie.
V prípade potreby likvidácie sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo
predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie (zneškodnenia).
Cd
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva príklady symbolov
v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky.
V takom prípade značí, že boli dodržané smernice týkajúce sa daného
chemického prvku.
5
Obsah
Bezpečnostné informácie ..............................2
Pred uvedením do činnosti
Príslušenstvo ................................................. 9
Prehľad súčastí a ich funkcie ......................12
Objektív .......................................................19
Príprava
Pripojenie/odpojenie objektívu.....................21
Pripojenie popruhu na rameno ....................23
Príprava batérie ...........................................24
• Nabíjanie batérie...................................24
Vkladanie a vyberanie batérie ..............25
• Približný prevádzkový čas a počet
záberov, ktoré je možné nasnímať ....... 26
Príprava karty (voliteľné príslušenstvo) .......28
Vkladanie a vyberanie karty (voliteľ
príslušenstvo) .......................................28
• Pamäťové karty, ktoré je možné používať
v tomto fotoaparáte ...............................29
• Približný počet záberov, ktoré je možné
nasnímať a prevádzkový čas ................30
Nastavenie dátumu a času (nastavenie
hodín) ..........................................................31
• Zmena nastavenia času........................31
Základné funkcie
Voľba režimu snímania [REC] ..................... 32
Snímanie statických záberov .......................34
Spôsob zaostrovania pri snímaní
statických záberov (AFS/AFC)..............34
Snímanie záberov s obľúbenými
nastaveniami
(
: Programy automatickej expozície) ...35
Snímanie s použitím funkcie dotykovej
spúšte ...................................................38
Prehliadanie snímok ....................................39
Zmena informácií zobrazovaných počas
prehliadania ..........................................40
Snímanie videozáznamu ............................. 43
Spôsob zaostrovania pri snímaní
videozáznamu (Nepretržité automatické
zaostrovanie) ........................................43
• Snímanie videozáznamu ......................44
Prehrávanie videozáznamov ....................... 46
Snímanie v automatickom režime
(
ñ
): Inteligentný automatický režim) ...........48
Mazanie snímok .......................................... 52
Nastavenia v menu ......................................54
Nastavenie funkcií menu ......................55
Používanie menu rýchlych nastavení ..........56
Menu nastavení ...........................................58
Snímanie
Zmena zobrazovaných informácií na LCD
monitore/v hľadáčiku ...................................64
Zmena informácií zobrazovaných počas
snímania ...............................................64
Fotografovanie so zoomom .........................67
Používanie optického zoomu/Používanie
extra telekonverzie (EX)/Používanie
digitálneho zoomu.................................67
Snímanie so zabudovaným bleskom ...........69
Správne nastavenie režimu blesku ....... 69
Nastavenie intenzity blesku ..................74
Optická stabilizácia obrazu ..........................74
Kompenzácia expozície...............................76
Fotografovanie v režime sekvenčného
snímania ...................................................... 77
Snímanie sledu záberov s automatickou
gradáciou expozície.....................................79
Snímanie pomocou samospúšte ................. 81
Nastavenie spôsobu zaostrovania (režim
automatického zaostrovania).......................82
Snímanie v režime
manuálneho zaostrovania ........................... 85
Pevné nastavenie zaostrenia a expozície
(Aretácia automatického zaostrovania
a automatickej expozície) ............................87
Nastavenie vyváženia bielej ........................ 88
Nastavenie citlivosti na svetlo......................91
Snímanie so zadanou hodnotou clony/
expozičného času ........................................93
• [
] Režim automatickej expozície
s dôrazom na hodnotu clony.................93
• [
] Režim automatickej expozície
s dôrazom na expoziččas ................93
Snímanie s manuálnym nastavením
expozície .....................................................94
6
Kontrola účinku nastavenia clony
a expozičného času (Režim kontrolného
náhľadu) ......................................................96
Snímanie pôsobivých portrétov a scenérií
(Pokročilý režim snímania scén)..................97
[PORTRAIT] (režim PORTRÉT) ...... 97
[SCENERY] (režim KRAJINKA) ......98
[CLOSE-UP] (režim
MAKROSNÍMKA) .................................. 98
Snímanie záberov v závislosti od snímanej
scény (
: režim snímania scén) ................. 99
[PERIPHERAL DEFOCUS] (režim
PERIFÉRNE ROZOSTRENIE) .............99
.
[NIGHT PORTRAIT] (režim NOČ
PORTRÉT) .........................................100
/
[NIGHT SCENERY] (režim NOČ
SCENÉRIA) ........................................100
ï
[SUNSET] (režim ZÁPAD
SLNKA) ...............................................100
2
[PARTY] (režim VEČIEROK) ........101
-
[SPORTS] (režim ŠPORT) ...........101
:
[BABY1]/
;
[BABY2] (režim DIEŤA 1/
režim DIEŤA 2) ...................................101
í
[PET] (režim DOMÁCE
ZVIERATKO) ...................................... 102
Snímanie s vlastným nastavením farieb
(
: Režim vlastného nastavenia farieb) ...103
Snímanie v režime používateľských
nastavení ................................................... 105
Voľba režimu a snímanie videozáznamov
(
: Kreatívny režim snímania
videozáznamov) ........................................106
[MANUAL MOVIE MODE]
(Manuálny režim snímania
videozáznamu) ...................................106
[24P CINEMA] (24P kino) .............106
[VARIABLE MOVIE MODE]
(Variabilný režim snímania
videozáznamu) ...................................107
Snímanie statických záberov počas snímania
videozáznamu ...........................................108
Snímanie s funkciou identi kácie tvárí ......109
Funkcie užitočné pri cestovaní .................. 115
Zadávanie textu ......................................... 117
Používanie menu režimu snímania
[REC] ......................................................... 118
[FILM MODE] (Režim lmu) ......... 118
?
[ASPECT RATIO] (Zobrazovací
pomer) ................................................120
@
[PICTURE SIZE] (Rozlíšenie
snímky) ...............................................120
A
[QUALITY] (Kvalita snímky) .......... 121
[FACE RECOG.] (Identi kácia
tvárí)....................................................122
C
[METERING MODE]
(Expozimeter) .....................................122
[STABILIZER] (Stabilizácia) ......... 122
[FLASH] (Blesk) ............................122
[RED-EYE REMOVAL] (Korekcia
efektu červených očí)..........................123
[FLASH SYNCHRO] (Synchronizácia
blesku) ................................................123
[FLASH ADJUST.] (Nastavenie
intenzity blesku) ..................................123
[I.RESOLUTION] (Inteligentné
nastavenie rozlíšenia) .........................123
[I.DYNAMIC] (Inteligentné riadenie
dynamického rozsahu)........................124
[ISO LIMIT SET] (Nastavenie limitu
citlivosti ISO) .......................................124
[LONG SHTR NR] (Tlmenie šumu pri
dlhom expozičnom čase) .................... 124
[EX. TELE CONV.] (Extra
telekonverzia) .....................................124
)
[DIGITAL ZOOM] (Digitálny
zoom) ..................................................125
[BURST RATE] (Frekvencia
sekvenčného snímania) ......................125
[AUTO BRACKET] (Sled záberov
s automatickou gradáciou expozície) ...125
[ASPECT BRACKET] (Sled záberov
s rôznymi zobrazovacími pomermi) ....125
[SELF-TIMER] (Samospúšť) .......... 125
[COLOR SPACE] (Farebný
priestor)...............................................126
Používanie menu režimu videozáznamov
[MOTION PICTURE] .................................127
[REC MODE] (Režim snímania) .. 127
[REC QUALITY] (Kvalita
záznamu) ............................................ 127
[EXPOSURE MODE] (Režim
expozície) ...........................................128
7
!
[PICTURE MODE] (Režim
snímok) ............................................... 128
[CONTINUOUS AF] (Nepretržité
automatické zaostrovanie) ..................129
[WIND CUT] (Tlmenie šumu
vetra)...................................................129
B
[MIC LEVEL DISP.] (Zobrazenie úrovne
mikrofónu) ...........................................129
[MIC LEVEL ADJ.] (Nastavenie
úrovne mikrofónu) ...............................129
[REC HIGHLIGHT] (Zvýraznenie
nesprávne exponovaných miest) ........129
Používanie menu používateľských nastavení
[CUSTOM] ................................................. 130
Prehrávanie/Úpravy
Prehliadanie snímok nasnímaných
v sekvencii .................................................137
Úpravy snímok nasnímaných v sekvencii .... 138
Vytvorenie statických záberov
z videozáznamu.........................................140
Používanie menu režimu prehrávania
[PLAYBACK] .............................................. 141
[2D/3D SETTINGS] (2D/3D
nastavenia) .........................................141
[SLIDE SHOW] (Prezentácia
statických záberov) .............................141
[PLAYBACK MODE] (Režim
prehrávania)........................................143
[TITLE EDIT] (Pridanie
komentára)..........................................144
[TEXT STAMP] (Označovanie text.
údajmi) ................................................ 145
[VIDEO DIVIDE] (Rozdelenie
videozáznamu) ...................................146
Q
[RESIZE] (Zmena rozlíšenia)
Zmenšenie rozlíšenia snímky (počtu
obr. bodov) ..........................................147
[CROPPING] (Orezanie snímky) ... 148
?
[ASPECT CONV.] (Konverzia
zobrazovacieho pomeru) .................... 148
N
[ROTATE] (Otočenie)/
M
[ROTATE DISP.] (Otočenie
zobrazenia) ......................................... 149
Ü
[FAVORITE] (Obľúbené snímky) .... 150
[PRINT SET] (Nastavenie tlače) ... 151
P
[PROTECT] (Ochrana proti
vymazaniu a zápisu) ...........................152
[FACE REC EDIT] (Úpravy informácií
funkcie identi kácie tvárí) ...................153
Pripojenie k inému zariadeniu
3D snímky..................................................154
Prehrávanie obrazových záznamov
prostredníctvom TV prijímača ....................157
Ukladanie nasnímaných statických záberov
a videozáznamov.......................................162
Pripojenie k počítaču .................................164
Tlač snímok ............................................... 167
Ďalšie informácie
Voliteľné príslušenstvo .............................. 171
Zobrazenia na LCD monitore/v hľadáčiku ..174
Upozornenia týkajúce sa používania
fotoaparátu ................................................177
Zobrazované hlásenia ............................... 183
Riešenie problémov ...................................186
Technické údaje ......................................... 195
8
9
Príslušenstvo
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si skontrolujte dodané príslušenstvo.
Katalógové čísla sú platné k októbru 2010. Tieto údaje sa môžu zmeniť.
1 Telo digitálneho fotoaparátu (V tomto návode na obsluhu ďalej označované ako telo
fotoaparátu.)
2 Vymeniteľný objektív LUMIX G VARIO HD 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.
(V tomto návode na obsluhu ďalej označovaný ako objektív.)
3 Slnečná clona
4 Kryt objektívu (Pri zakúpení fotoaparátu je pripevnený k vymeniteľnému objektívu.)
5 Zadný kryt objektívu (Pri zakúpení fotoaparátu je pripevnený k vymeniteľnému objektívu.)
6 Puzdro na objektív
7 Vymeniteľný objektív LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S. (V tomto
návode na obsluhu ďalej označovaný ako objektív.)
8 Slnečná clona
9 Kryt objektívu (Pri zakúpení fotoaparátu je pripevnený k vymeniteľnému objektívu.)
10 Zadný kryt objektívu (Pri zakúpení fotoaparátu je pripevnený k vymeniteľnému objektívu.)
11 Puzdro na objektív
12 Batéria (akumulátor) (V tomto návode na obsluhu ďalej označovaná ako batéria.) Pred
uvedením fotoaparátu do činnosti batériu nabite.
13 Nabíjačka batérie (V tomto návode na obsluhu ďalej označovaná ako nabíjačka.)
14 Sieťový prívod
15 AV kábel
16 USB kábel
17 Kryt tela fotoaparátu (Pri zakúpení fotoaparátu je pripevnený k telu fotoaparátu.)
18 CD-ROM disk
Softvér:
Disk použite na inštaláciu softvéru do počítača.
19 Popruh na rameno
20 Dotykové pero (stylus)
21 Puzdro na batériu
_
1 Dodané len s modelom DMC-GH2H
_
2 Dodané len s modelom DMC-GH2K
Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta sú v texte označované
ako pamäťová karta alebo karta.
• Pamäťová karta je voliteľné príslušenstvo.
Opisy v tomto návode na obsluhu vychádzajú z údajov o objektíve (14 – 42 mm/F3.5 – 5.6),
ktorý je dodávaný s modelom fotoaparátu DMC-GH2K.
Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné
stredisko. (Príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
Pred uvedením do činnosti
10
Pred uvedením do činnosti
1
12 13 14 15 16
17 18 19 20 21
DMW-BLC12E DE-A80A
K2CT39A00002 K1HA14CD0004 K1HA14AD0003
VGQ0Q65
VKF4385 VFC4602 VGQ0C14
23 4 5 6
H-VS014140 VYC0997 VYF3250 VFC4315 VFC4430
78 9 1011
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315 VFC4456
DMC-GH2K
2
DMC-GH2H
1
K2CQ29A00002
11
Pred uvedením do činnosti
Voliteľné príslušenstvo
• Batéria
DMW-BLC12E
• Sieťový adaptér
_
1
DMW-AC8EB
Redukcia jednosmerného napájania
_
1
DMW-DCC8GU
• Páčka zoomu
DMW-ZL1E
• Blesk
DMW-FL220E
DMW-FL360E
DMW-FL500E
• Vymeniteľný objektív
H-VS014140E
H-FS014042E
H-FS014045E
H-FS045200E
H-F007014E
H-ES045E
H-H020E
H-F008E
H-H014E
H-FS100300E
H-FT012E
(Informácie o ďalších objektívoch, ktoré
môžete použiť s týmto fotoaparátom,
nájdete na strane 19.)
• Ochranný MC lter
DMW-LMCH62E
_
2
DMW-LMC52E
_
3
• ND lter
DMW-LND62E
_
2
DMW-LND52E
_
3
• PL lter (kruhový)
DMW-LPL62E
_
2
DMW-LPL52E
_
3
• Kožená taška
DMW-BAL1
• Mäkká taška
DMW-BAG1
• Mäkké puzdro
DMW-CG2
Popruh na rameno
DMW-SSTL1
DMW-SSTG1
DMW-SSTG2
DMW-SSTG3
DMW-SSTG5
DMW-SSTG6
• Diaľkový ovládač spúšte
DMW-RSL1E
• Stereofónny mikrofón
DMW-MS1E
Mini HDMI kábel
RP-CDHM15E
RP-CDHM30E
Adaptér uchytenia objektívu
DMW-MA1E
DMW-MA2ME
DMW-MA3RE
Adaptér pre statív
DMW-TA1E
_
4
• Pamäťová SDXC karta
64 GB: RP-SDW64GE1K
48 GB: RP-SDW48GE1K
• Pamäťová SDHC karta
32 GB: RP-SDW32GE1K/
RP-SDP32GE1K
24 GB: RP-SDP24GE1K
16 GB: RP-SDW16GE1K/
RP-SDP16GE1K
8 GB: RP-SDW08GE1K/RP-SDP08GE1K/
RP-SDR08GE1A
4 GB: RP-SDW04GE1K/RP-SDP04GE1K/
RP-SDR04GE1A
• Pamäťová SD karta
2 GB: RP-SDP02GE1K/RP-SDR02GE1A
Niektoré prvky voliteľného príslušenstva
nemusia byť v niektorých krajinách dostupné.
_
1 Sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo)
je možné používať len s určenou
redukciou jednosmerného napájania
Panasonic (voliteľné príslušenstvo).
Sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo)
nie je možné používať samostatne.
_
2 Pri použití objektívu (14 – 140 mm/F4.0 –
5.8) dodaného s fotoaparátom DMC-
GH2H
_
3 Pri použití objektívu (14 – 42 mm/F3.5 –
5.6) dodaného s fotoaparátom DMC-
GH2K
_
4 Použite, ak sa pripojený objektív dotýka
podstavca statívu.
12
Pred uvedením do činnosti
Prehľad súčastí a ich funkcie
23
76 5 4
1
Telo fotoaparátu
1 Blesk (Str. 69)
2 Obrazový snímač
3 Indikátor samospúšte (Str. 81)/Prisvetlenie (Str. 132)
4 Tlačidlo na uvoľnenie objektívu (Str. 22)
5 Jazýček zaistenia objektívu
6 Uchytenie objektívu
7 Označenie uchytenia objektívu (Str. 21)
8
10 12
18 19
89
11 13 14
22
15 16
17 20 21
Tlačidlo [LVF/LCD] (hľadáčik/monitor) (Str. 16)
9 Ovládač dioptrickej korekcie (Str. 16)
10 Hľadáčik (Str. 16, 64, 174)
11 Senzor oka (Str. 16)
12 Tlačidlo prehrávania (Str. 39, 46)
13 Tlačidlo [AF/AE LOCK] (Str. 87)
14 Vypínač fotoaparátu (Str. 31)
15 Zadný otočný ovládač (Str. 18)
16 Tlačidlo [DISPLAY] (Str. 40, 64, 96)
17 Okulár (Str. 178)
18 Dotyková obrazovka/LCD monitor (Str. 16, 39, 64, 174)
19 Tlačidlo [Q.MENU] (Str. 49, 56, 84)
20 Tlačidlo mazania (Str. 52)/kontrolného náhľadu (Str. 96)
21 Tlačidlo [MENU/SET] (Str. 17, 55)
22 Tlačidlá kurzora (Str. 17)
/Citlivosť ISO (Str. 91)
/WB (Vyváženie bielej) (Str. 88)
/Funkčné tlačidlo 2 (Str. 18)
/Funkčné tlačidlo 3 (Str. 18)
13
Pred uvedením do činnosti
23
3029
26
27
3433
3231
28
MF
AFC
AFS
23
24
25
Prepínač režimu zaostrovania (Str. 34, 43, 82, 85)
24 Otočný ovládač režimu automatického
zaostrovania
Detekcia tvárí ([
]) (Str. 82):
š
Aretácia zaostrenia na pohybujúci sa objekt ([ ])
(Str. 83):
Zaostrovanie na 23 oblastí ([ ]) (Str. 83):
Zaostrovanie na 1 oblasť ([
Ø
]) (Str. 84):
Ø
25 Stereofónny mikrofón
26 Ovládač režimov snímania
Režim 1 snímky (Str. 35):
Sekvenčné snímanie (Str. 77):
Snímanie sledu záberov s automatickou gradáciou
expozície (Str. 79):
Samospúšť (Str. 81):
27 Spúšť (Str. 35)
28 Nulová čiara vzdialenosti zaostrovania (Str. 86)
29 Ovládač vysunutia blesku (Str. 69)
30 Inteligentná pätka príslušenstva (Str. 171, 173)
31 Ovládač režimov (Str. 32)
32 Indikátor stavu (Str. 31)
33 Tlačidlo videozáznamu (Str. 44)
34 Funkčné tlačidlo 1 (Str. 18)
35 Konektor [MIC/REMOTE] (Str. 172, 173)
36
37
36
35
38
Uško na pripevnenie popruhu na rameno (Str. 23)
Keď používate fotoaparát, odporúčame vám
k nemu pripevniť popruh na rameno. Predídete
tak možnému pádu fotoaparátu.
37 Konektor [HDMI] (Str. 158)
38 Konektor [AV OUT/DIGITAL] (Str. 157, 162, 164,
167)
39
40
39
Kryt priestoru na vloženie karty (Str. 28)
40 Kryt redukcie jednosmerného napájania
Ak chcete fotoaparát napájať zo sieťového
adaptéra, použite redukciu jednosmerného
napájania Panasonic (DMW-DCC8; voliteľ
príslušenstvo) a sieťový adaptér (DMW-AC8E;
voliteľné príslušenstvo). (Str. 173)
41
434241
Kryt priestoru na vloženie batérie (Str. 25)
42 Západka (Str. 25)
43 Závit na pripevnenie statívu (Str. 182)
Keď pri fotografovaní používate statív,
zabezpečte, aby bol dostatočne stabilný.
14
Pred uvedením do činnosti
Objektív
H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.)
44
46 47
50 51
49
48
44 45
Poloha teleskopického záberu
45 Šošovka
46 Prstenec zaostrovania (Str. 85)
47 Poloha širokouhlého záberu
48 Prstenec zoomu (Str. 67)
49 Prepínač optickej stabilizácie obrazu [O.I.S.] (Str. 74)
50 Kontakty
51 Označenie uchytenia objektívu (Str. 21)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
52
52 53 54 55 56 57 58
Poloha teleskopického záberu
53 Šošovka
54 Prstenec zaostrovania (Str. 85)
55 Poloha širokouhlého záberu
56 Prstenec zoomu (Str. 67)
57 Kontakty
58 Označenie uchytenia objektívu (Str. 21)
LCD monitor
Pri zakúpení fotoaparátu je LCD monitor zaklopený v tele fotoaparátu. Podľa potreby ho
môžete otočiť v smeroch znázornených na nižšie uvedených obrázkoch.
1 Otvorte LCD monitor. (Maximálne o 180°)
2 LCD monitor je možné otočiť o 180° smerom k objektívu.
3 LCD monitor vráťte do pôvodnej polohy.
LCD monitor otočte až po tom, ako ho dostatočne otvoríte. Pri manipulácii
s monitorom nevyvíjajte nadmernú silu, aby ste ho nepoškodili.
15
Pred uvedením do činnosti
LCD monitor môžete otočiť podľa potreby. Môžete nastaviť polohu LCD monitora, takže budete
môcť snímať z rozličných uhlov.
Zdroj prisvetlenia nezakrývajte prstami alebo inými predmetmi.
Snímanie z nadhľadu
Tento režim je užitočný v prípade, keď sa nemôžete priblížiť k snímanému objektu, pretože
vám niekto zacláňa.
Smerom k sebe môžete LCD monitor otočiť maximálne o 90°.
Snímanie z podhľadu
Tento režim je užitočný pri snímaní kvetov a podobných objektov, ktoré sa nachádzajú
blízko pri zemi.
LCD monitor je možné otočiť o 180° smerom k objektívu.
Poznámka
Keď LCD monitor nepoužívate, zatvorte ho tak, aby zobrazovacia plocha smerovala k telu
fotoaparátu. Predídete tak jeho znečisteniu alebo poškrabaniu.
16
Pred uvedením do činnosti
Hľadáčik
Senzor oka a automatické prepínanie
Senzor oka aktivujete tak, že položku [AUTO SWITCH] (Automatické prepínanie) vo funkcii
[LVF/LCD SWITCH] (Prepínanie hľadáčika/LCD monitora) (Str. 134) v menu používateľských
nastavení [CUSTOM] nastavíte na možnosť [ON] (Zap.). Keď senzor detekuje, že sa
k hľadáčiku priblíži oko alebo nejaký predmet, automaticky prepne na hľadáčik. Ak sa oko alebo
predmet vzdiali, prepne na LCD monitor.
Citlivosť senzora oka je možné nastaviť na možnosť [LOW] (Nízka) alebo [HIGH] (Vysoká) vo
funkcii [SENSITIVITY] (Citlivosť).
V závislosti od tvaru okuliarov, spôsobu akým držíte fotoaparát, prípadne ak v okolí
hľadáčika svieti jasné svetlo, senzor očí nemusí fungovať správne. V takom prípade
prepnite manuálne.
Počas prehrávania videozáznamu a prezentácie statických záberov je senzor oka
deaktivovaný.
Manuálne prepínanie medzi LCD monitorom a hľadáčikom
Tlačidlom [LVF/LCD] zvoľte, či sa obraz má zobrazovať
v hľadáčiku, alebo na LCD monitore.
A Tlačidlo [LVF/LCD]
B Senzor oka
Dioptrická korekcia
Dioptrickú korekciu upravte podľa svojho zraku tak, aby ste znaky
zobrazené v hľadáčiku videli zreteľne.
Dotyková obrazovka
Dotyková obrazovka tohto fotoaparátu reaguje na tlak.
Dotknutie sa obrazovky
Dotknutie sa a následné uvoľnenie prsta/
dotykového pera z dotykovej obrazovky.
Pretiahnutie
Pohyb bez uvoľnenia prsta/dotykového pera
z dotykovej obrazovky.
Tento úkon slúži na operácie ako je napríklad
voľba ikon alebo obrázkov zobrazených na
dotykovej obrazovke.
Tento úkon nemusí fungovať správne,
ak sa súčasne dotknete viacerých ikon,
preto sa vždy snažte dotýkať stredu ikon.
Tento úkon slúži na operácie ako je napríklad
presun na nasledujúcu snímku (horizontálne
potiahnutie), alebo zmena rozsahu
zobrazenej snímky.
Je možné ho použiť aj na operácie ako
prepnutie zobrazenia prostredníctvom
posuvnej lišty.
17
Pred uvedením do činnosti
Poznámky
Ak používate komerčne dostupnú ochrannú fóliu pre LCD displeje,
prečítajte si pokyny, ktoré boli k nej pribalené. (Niektoré ochranné
fólie môžu zhoršiť čitateľnosť displejov alebo znížiť ich citlivosť.)
Ak máte na LCD monitore pripevnenú komerčne dostupnú
ochrannú fóliu alebo máte pocit, že dotyková obrazovka dobre
nereaguje, pri dotyku použite trochu väčší tlak.
Dotyková obrazovka nebude fungovať správne, ak sa jej budete
dotýkať rukou, ktorou držíte fotoaparát.
Nedotýkajte sa LCD monitora predmetmi s tvrdými a špicatými
koncami, ako je napr. guľôčkové pero.
LCD monitor neovládajte nechtami.
Keď je LCD monitor znečistený odtlačkami prstov alebo inými nečistotami, vyčistite ho
mäkkou suchou handričkou.
Na LCD monitor nevyvíjajte nadmerný tlak a dávajte pozor, aby ste ho nepoškriabali.
Informácie o ikonách zobrazovaných na dotykovej obrazovke nájdete v časti Zobrazenia na
LCD monitore/v hľadáčiku na strane 174.
Informácie o dotykovom pere (styluse)
Ak chcete vykonávať detailnejšie úkony alebo ak je obsluha prstom problematická, je
jednoduchšie použiť dodané dotykové pero (stylus).
Používajte len dodané dotykové pero.
Dotykové pero nenechávajte v dosahu detí.
Tlačidlá kurzora/tlačidlo [MENU/SET]
V tomto návode na obsluhu je obsluha pomocou tlačidiel kurzora smerom nahor, nadol, doľava
a doprava znázornená tak, ako je to uvedené na obrázku nižšie, alebo pomocou symbolov
/▼◄/.
ョㄏビ
ョㄏピ
Napr.: Stlačenie tlačidla (dole)
alebo Stlačte tlačidlo
Aj keď sa fotoaparát obsluhuje dotykovou obrazovkou, keď sa zobrazí
vodidlo (ako napr. na obrázku vpravo), obsluha je možná aj
prostredníctvom tlačidiel kurzora a tlačidla [MENU/SET].
Tlačidlá kurzora: Voľba položiek alebo nastavenie hodnôt
a podobne.
[MENU/SET]: Potvrdenie obsahu nastavenia alebo opustenie
menu.
18
Pred uvedením do činnosti
Zadný otočný ovládač
Zadný otočný ovládač môžete obsluhovať dvoma spôsobmi: môžete ho otočiť doľava
a doprava, alebo stlačiť.
Otočenie:
Voľba položiek alebo hodnôt počas rôznych nastavení.
Stlačenie:
Počas rôznych nastavení sa vykonajú rovnaké operácie ako v prípade tlačidla [MENU/
SET], ako napr. voľba nastavení a opustenie menu.
Používanie zadného otočného ovládača je v tomto návode na obsluhu opísané
nasledujúcim spôsobom.
Napr.: Otočenie doľava alebo doprava Napr.: Stlačenie zadného otočného
ovládača
Funkčné tlačidlo
Pri zakúpení fotoaparátu je funkcia [INTELLIGENT AUTO] (Inteligentný
automatický režim) priradená tlačidlu [Fn1], funkcia [FILM MODE]
(Režim lmu) tlačidlu (Fn2) a funkcia [METERING MODE]
(Expozimeter) tlačidlu (Fn3).
Funkcie, ktoré chcete priradiť, môžete zvoliť v nižšie uvedenom
menu prostredníctvom funkcie [Fn BUTTON SET] (Nastavenie
funkčného tlačidla) v menu používateľských nastavení [CUSTOM].
Menu snímania [REC]/Funkcie snímania
Menu používateľských
nastavení [CUSTOM]
[INTELLIGENT AUTO] (Inteligentný automatický režim)/
[FILM MODE] (Režim lmu)/[FOCUS AREA SET] (Nastavenie
oblasti zaostrovania)/[ASPECT RATIO] (Zobrazovací pomer)/
[QUALITY] (Kvalita snímky)/[1 SHOT
] (1 snímka (RAW))/
[METERING MODE] (Expozimeter)/[1 SHOT
Ù
] (1 snímka
(bodové meranie))/[FLASH] (Blesk)/[FLASH ADJUST.]
(Nastavenie intenzity blesku)/[ISO LIMIT SET] (Nastavenie
limitu citlivosti ISO)/[EX. TELE CONV.] (Extra telekonverzia)/
[BURST RATE] (Frekvencia sekvenčného snímania)/[AUTO
BRACKET] (Sled záberov s automatickou gradáciou expozície)
[GUIDE LINE] (Vodiace
čiary)/[SHUTTER
AF] (Automatické
zaostrovanie pri
stlačení spúšte
do polovice)/[PRE
AF] (Automatické
predzaostrenie)/
[
REC AREA]
(Snímaná oblasť)
Poznámky
Podrobnejšie informácie o menu režimu snímania [REC] nájdete na strane 118.
Podrobnejšie informácie o menu používateľských nastavení [CUSTOM] nájdete na strane 130.
Keď je nastavený inteligentný automatický režim [INTELLIGENT AUTO], pri stlačení
tlačidla sa fotoaparát prepne do inteligentného automatického režimu. (Nastavenie sa zruší
opätovným stlačením tlačidla alebo keď vypnete fotoaparát.)
19
Pred uvedením do činnosti
Keď je nastavená funkcia [FOCUS AREA SET] (Nastavenie oblasti zaostrovania), je možné
zobraziť zobrazenie nastavenia pozície buď pre oblasť automatického zaostrovania, alebo
pre podporu manuálneho zaostrovania.
Keď je nastavená funkcia [1 SHOT
] (1 snímka (RAW)), jedenkrát sa súčasne
nasníma snímka vo formáte RAW aj vo formáte JPEG (jemná kvalita). Po nasnímaní sa
obnoví pôvodné nastavenie kvality.
Keď je nastavená funkcia [1 SHOT
Ù
] (1 snímka (bodové meranie)), jedenkrát sa pri
snímaní použije nastavenie funkcie [METERING MODE] (Expozimeter) na možnosť [
Ù
]
(bodové meranie). Po nasnímaní sa obnoví pôvodné nastavenie režimu expozimetra.
Objektív
Objektív so špeci káciou uchytenia Micro Four Thirds™
K tomuto fotoaparátu je možné pripojiť objektívy preň určené,
ktoré sú kompatibilné so špeci káciami pre uchytenie
objektívu „Micro Four Thirds System“ (uchytenie „Micro Four
Thirds“).
Zvoľte si objektív, ktorý vyhovuje snímanej scéne a účelu,
na ktorý zábery snímate.
Objektív so špeci káciou uchytenia Four Thirds™
Objektívy s uchytením Four Thirds je možné pripojiť
prostredníctvom adaptéra uchytenia objektívu (DMW-MA1;
voliteľné príslušenstvo).
Objektív so špeci káciou uchytenia Leica
Keď použijete adaptér uchytenia objektívu typu M alebo R (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
voliteľné príslušenstvo), budete môcť použiť vymeniteľný objektív s uchytením Leica M
alebo Leica R.
V prípade určitých objektívov sa skutočná vzdialenosť, pri ktorej je objekt zaostrený
môže mierne odlišovať od uvádzanej vzdialenosti.
Keď používate adaptér uchytenia objektívu Leica, nastavte položku [SHOOT W/O LENS]
(Snímanie bez objektívu) (Str. 136) na možnosť [ON] (Zap.).
Funkcie objektívu
V závislosti od typu objektívu sa môže stať, že nebude možné použiť niektoré funkcie ako
napríklad automatické otočenie záberu (Str. 36), [STABILIZER] (Stabilizácia) (Str. 74), rýchle
automatické zaostrovanie (Str. 131) a nepretržité automatické zaostrovanie (Str. 131).
Účinný dosah blesku a podobné parametre sa odlišujú v závislosti od hodnoty clony
použitého objektívu.
Najskôr nasnímajte niekoľko skúšobných záberov.
Ohnisková vzdialenosť objektívu je dvojnásobná v porovnaní s klasickým 35 mm lmovým
fotoaparátom.
(50 mm objektív je ekvivalentný 100 mm objektívu.)
Ohniskovú vzdialenosť vymeniteľného 3D objektívu môžete zistiť na nižšie uvedenej
webovej stránke.
20
Pred uvedením do činnosti
Vymeniteľné objektívy, ktoré je možné používať s týmto fotoaparátom a operácie
automatického zaostrovania/automatického nastavenia clony (platné k októbru 2010)
(: použitie je možné, : niektoré funkcie/vlastnosti obmedzené, —: použitie nie je možné)
Typ objektívu
V režime snímania
statických záberov
V režime snímania
videozáznamu
Auto-
matické
zaostro-
vanie
Auto-
matické
nasta-
venie
clony
Auto-
matické
zaostro-
vanie
Auto-
matické
nasta-
venie
clony
Objektív so
špeci káciou
uchytenia
Micro Four
Thirds
Objektív kompatibilný s video-
záznamami v rozlíšení HD dodaný
s modelom DMC-GH2H
(H-VS014140) (LUMIX G VARIO HD)
([AFS],
[AFC])

_
4
Objektív dodaný s modelom
DMC-GH2K.
(H-FS014042)
([AFS],
[AFC])

_
4, 5
_
7
Vymeniteľný 3D objektív
(H-FT012; voliteľné príslušenstvo)
——
Iný objektív so špeci káciou
uchytenia Micro Four Thirds
_
3
([AFS],
[AFC])

_
4, 5
_
7
Objektív so
špeci káciou
uchytenia
Four
Thirds
_
1
Objektív so špeci káciou uchytenia
Four Thirds kompatibilný s funkciou
automatického zaostrovania na
základe kontrastu
([AFS])
_
6
_
7
Objektív so špeci káciou uchytenia
Four Thirds, ktorý nie je kompatibilný
s funkciou automatického
zaostrovania na základe kontrastu
_
8
([AFS])

_
6, 8
_
7
Objektív so
špeci káciou
uchytenia
Leica
_
2
Vymeniteľný objektív pre fotoaparát
Leica
——
_
1 Pre použitie s týmto fotoaparátom je potrebný adaptér uchytenia objektívu (DMW-MA1; voliteľ
príslušenstvo).
_
2 Je potrebný adaptér uchytenia objektívu Leica (DMW-MA2M alebo DMW-MA3R; voliteľ
príslušenstvo).
_
3 Táto funkcia nie je podporovaná niektorými objektívmi so špeci káciou uchytenia Micro Four Thirds.
Informácie o operáciách objektívu nájdete na našej webovej stránke.
_
4 Pri snímaní videozáznamu sa zaostrovanie nepretržite nastavuje pre funkciu [AFS] aj [AFC] (Str. 43).
_
5 Aretácia zaostrenia na pohybujúci sa objekt je pomalšia než v prípade objektívu kompatibilného
s videozáznamami v rozlíšení HD; môže sa tiež stať, že sa zaznamená zvuk operácie automatického
zaostrovania.
_
6 Automatické zaostrovanie sa aktivuje len pri stlačení spúšte do polovice. Súčasne sa môže
zaznamenať zvuk operácie automatického zaostrovania.
_
7 Môže sa zaznamenať zvuk operácie clony.
_
8 Fungovanie automatického zaostrovania sa môže odlišovať v závislosti od použitého objektívu.
Podrobnejšie informácie nájdete na našej webovej stránke.
Aktuálne informácie o kompatibilných objektívoch nájdete v katalógu/na webových stránkach.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Panasonic DMCGH2EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre