Silvercrest SGB 1200 E1 Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes
145 mm
MINI OVEN SGB 1200 E1
MINI OVEN
Operation and safety notes
MINI SÜTŐ
Kezelési és biztonsági utalások
MINI PEČICA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
TROUBA NA GRILOVÁNÍ A
PEČENÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
AUTOMAT NA PEČENIE A
GRILOVANIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
MINI-BACKOFEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 315110
140 mm
GB Operation and safety notes Page 5
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 18
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 31
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 44
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 57
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 70
140 mm
1
3
4
5
6
9
7
8
12
11
10
2
13
A
140 mm
230
100
140
180
200
0
40
ON
20
60
10
OFF
3
4
6
5
10
11
10 12
B
C
5 GB
Warnings and symbols used .............................................Page 6
Introduction ................................................................Page 6
Intended use..................................................................Page 6
Scope of delivery..............................................................Page 7
Description of parts ............................................................Page 7
Technical data ................................................................Page 7
Safety instructions.........................................................Page 7
Before first use .............................................................Page 10
Operation...................................................................Page 11
Accessories ..................................................................Page 11
Cooking and grilling ...........................................................Page 11
Switching off..................................................................Page 12
Recipes ......................................................................Page 12
Salmon fillet ..................................................................Page 12
Roasted beef steak.............................................................Page 13
Roast chicken breast............................................................Page 13
Roasted wings with black pepper .................................................Page 13
Baked prawns ................................................................Page 14
Rosemary potatoes ............................................................Page 14
Tex-Mex chicken quesadillas .....................................................Page 15
Mini apple pie ................................................................Page 15
Roasted asparagus ............................................................Page 15
Quick pan pizza ..............................................................Page 16
Cleaning and care .........................................................Page 16
Disposal.....................................................................Page 17
Warranty ...................................................................Page 17
6 GB
Warnings and symbols used
The following warnings are used in this user manual and on the packaging:
DANGER! This symbol in combination with
the signal word “Danger” marks a high-risk
hazard that if not prevented could result in
death or serious injury.
Voltage (alternating current)
Hertz (supply frequency)
Watts
WARNING! This symbol in combination
with the signal word “Warning” marks a
medium-risk hazard that if not prevented
could result in death or serious injury.
This product is classified as protection class I
and must be connected to a protective
ground.
Use the product in dry indoor spaces only.
CAUTION! This symbol in combination
with the signal word “Caution” marks a
low-risk hazard that if not prevented could
result in minor or moderate injury.
Danger – risk of electric shock!
Warning – hot surface!
ATTENTION! This symbol with the signal
word “Attention” indicates a possible
property damage.
Food safe. This product has no adverse
effect on taste or smell.
NOTE: This symbol in combination
with “Note” provides additional useful
information.
MINI OVEN
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you
pass the product on to anyone else, please ensure that
you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is intended for heating and baking food.
Do not use it for any other purpose.
The product is designed only for use in private
household and must not be used in medicinal or
commercial areas.
The manufacturer is not liable to damage caused by
improper use.
7 GB
Scope of delivery
After unpacking the product, check if the delivery
is complete and if all parts are in good condition.
Remove all packing materials before use.
1 x Mini oven
1 x Crumb tray
1 x Tongs
1 x Baking tray
1 x Grill rack
1 x Instruction manual
Description of parts
1
Cooking chamber
2
Rack levels
3
Thermostat
4
Mode selector switch
5
Indicator light
6
Timer
7
Door
8
Handle
9
Crumb tray and insertion rack
10
Tongs
11
Baking tray
12
Grill rack
13
Power cord with power plug
Technical data
Nominal voltage: 220240 V
~
, 50 Hz
Power consumption: 1200 W
Protection class: I
Temperature range: 100 to 230 °C
Cooking chamber volume: approx. 15 litres
TÜV-Rheinland / GS certified
Safety instructions
BEFORE USING THE PRODUCT,
PLEASE FAMILIARISE
YOURSELF WITH ALL OF THE
SAFETY INFORMATION AND
INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN
PASSING THIS PRODUCT ON TO
OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE
ALL THE DOCUMENTS!
In the case of damage resulting
from non-compliance with these
operating instructions the warranty
claim becomes invalid! No liability is
accepted for consequential damage!
In the case of material damage or
personal injury caused by incorrect
handling or non-compliance with
the safety instructions, no liability is
accepted!
Children and persons with
disabilities
m WARNING! RISK OF LOSS
OF LIFE OR ACCIDENT TO
INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised
with the packaging material. The
packaging material represents a
danger of suffocation.
8 GB
Children frequently underestimate
the dangers. Always keep
children away from the packaging
material.
¾ This product can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the product in
a safe way and understand the
hazards involved.
¾ Children shall not play with the
product.
¾ Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are older than 8 and
supervised.
¾ Keep the product and its cord
out of reach of children less than
8 years.
Intended use
m WARNING! Misuse may
lead to injury. Use this product
solely in accordance with these
instructions. Do not attempt to
modify the product in any way.
¾ The product is intended to be
used in household and similar
applications such as:
staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and
other residential environments;
bed and breakfast type
environments.
Electrical safety
m DANGER! Risk of electric
shock! Never attempt to repair
the product yourself.
In case of malfunction, repairs
are to be conducted by qualified
personnel only.
9 GB
m DANGER! Risk of electric
shock! Do not immerse the
product in water or other liquids.
Never hold the product under
running water.
m DANGER! Risk of electric
shock! Never use a damaged
product. Disconnect the product
from the power supply and
contact your retailer if it is
damaged.
¾ The product is not to be used if
it has been dropped, if there are
visible signs of damage.
¾ Before connecting the product
to the power supply, check that
the voltage and current rating
corresponds with the power
supply details shown on the
product’s rating label.
¾ Regularly check the power plug
and the power cord for damages.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
¾ Protect the power cord against
damages. Do not let it hang over
sharp edges, do not squeeze or
bend it. Keep the power cord
away from hot surfaces and open
flames.
Operation
m DANGER! Risk of burns!
During use the product gets hot.
Do not touch the product while in
use nor immediately after use.
¾ Do not place the product on hot
plates (gas, electric, coal cooking
range etc.).
Operate the product on a level,
stable, clean, heat-resistant and
dry surface.
¾ Do not cover the product while it
is in use or shortly after use, when
it is still warm.
¾ The use of extension cords is not
recommended. If the use of an
extension cord is necessary, it
must be designed for a current
flow of at least 10 A.
10 GB
¾ Lay cords and extension cords
in such a way that they may not
be tripped over or otherwise
damaged.
¾ The product is not intended to be
operated by means of an external
timer or separate remote control
system.
¾ Always use oven mitts and the
included tongs when handling hot
accessories.
¾ Never operate the product without
inserted crumb tray. This prevents
direct contamination of the
cooking chamber and facilitates
the care and maintenance of the
product.
Cleaning and care
m WARNING! Risk of injury!
Disconnect the product from the
power supply before cleaning and
when not in use.
¾ Do not pull the power plug out of
the electrical outlet by the power
cord.
¾ Protect the product, its power
cord and power plug against
dust, direct sunlight, dripping and
splashing water.
¾ Protect the product against heat.
Do not place the product close to
open flames or heat sources such
as stoves or heating appliances.
¾ Do not use abrasive cleaning
agents to clean the oven door
glass, as they may scratch the
surface, which can lead to glass
breakage.
¾ The product shall not be cleaned
with a steam cleaner.
Before first use
¾ Remove the packaging material. Check if all parts
are complete.
¾ Before using the product for the first time:
Operate the product empty in order to let any
production residues evaporate.
Place the product on a flat surface that leaves
at least 15 cm distance to walls to ensure
ventilation.
Remove any accessories from the cooking
chamber
1
. Remove coarse dirt and remaining
packaging residue. Wipe the cooking chamber
with a clean and dry cloth.
Close the door
7
.
Connect the power plug
13
with a suitable wall
outlet.
11 GB
¾ For the following steps, refer to the “Operation”
chapter.
Set the mode selector switch
4
to the
position (upper and lower heat).
Set the thermostat
3
to 230 °C.
Set the timer
6
to 20 minutes. The indicator
light
5
switches on. Residues, if any, are
evaporating. This is normal and harmless.
After the set time has elapsed: Allow the
product to cool for 10 minutes.
¾ Disconnect the power plug
13
from the wall
outlet.
¾ Clean the product and its accessories
(see “Cleaning and care”).
Operation
Accessories
Crumb tray
m ATTENTION! The crumb tray
9
protects the
bottom of the cooking chamber
1
from coarse
dirt and facilitates cleaning.
Use the product only with inserted crumb tray.
¾ Hold the crumb tray
9
on the extended grip
edge. Fully push in the crumb tray at the product's
bottom (underneath the lower heating elements).
Baking tray
¾ The baking tray
11
is used for cooking food
without separate container.
¾ Use baking paper to prevent food from burning
and cleaning.
Grill rack
¾ Use the grill rack
12
:
when you want to grill larger meals.
when you cook the food in a separate
container.
NOTE: For very greasy or juicy food: Insert the
baking tray
11
underneath the grill rack
12
as a
drip tray.
Tongs
The tongs
10
are used for the safe handling of the
baking tray
11
and the grill rack
12
when they are
still hot (see fig. B).
¾ Hold the tongs
10
slightly downwards.
¾ Hook the tongs
10
into the edge of the baking
tray
11
or the grill rack
12
.
m ATTENTION! When using the grill rack
12
, the
small hooks of the tongs
10
must also grip from
above into the grille.
¾ Tilt the tongs
10
carefully in the direction of the
horizontal.
¾ Check if the tongs
10
have a tight grip. Move the
baking tray
11
or the grill rack
12
.
Cooking and grilling
(see fig. C)
¾ Set the desired cooking temperature by rotating
the thermostat
3
¾ Choose the desired cooking mode with the mode
selector switch
4
:
Setting Mode
OFF
Off
Heating elements off.
Upper heat
Only upper heating elements are
switched on.
Lower heat
Only lower heating elements are
switched on.
Upper and lower heat
Upper and lower heating
elements are switched on.
12 GB
¾ Set the timer
6
to the desired cooking time
(max. 60 minutes). Starting from the 0 position,
the timer can be turned in both directions.
Rotation
direction
Cooking time
Clockwise
Limited cooking time
The product switched off when
the set time has elapsed.
Anti-clockwise
to ON position
Unlimited cooking time
The product does not switch off
automatically.
¾ Once the timer
6
has been set, the product turns
on automatically.
NOTES:
¾ The indicator light
5
remains lit as long as the
product is switched on.
¾ The product requires 7 to 10 minutes to heat
the cooking chamber
1
to the set cooking
temperature.
¾ The cooking temperature setting be changed
anytime by rotating the timer
6
.
Switching off
¾ Rotate the timer
6
to the 0 position.
¾ When the product is switched off:
a signal tone sounds.
the indicator light
5
goes off.
Recipes
NOTE: The amount of ingredients is for reference
only. It can be adjusted according to personal
preferences.
Salmon fillet
Ingredients
¾ 70 g red or white miso
¾ 80 ml sake
¾ 5 ml soy sauce
¾ 30 ml vegetable oil
¾ 50 g sugar
¾ 4 skinless salmon fillets, at least 2.5 cm thick,
140 g to 170 g each
Preparation
¾ Whisk together miso, sake, soy sauce, oil, and
sugar. Rub mixture over every surface of salmon
fillets. Transfer to a plastic zipper lock bag or
sealable container. Proceed immediately to
next step, or for best results, marinate for about
30 minutes.
¾ Preheat the product to 230 °C for 10 minutes
upper and lower heat. Cover the baking tray with
aluminium foil. Rub excess marinade off of salmon
and place on baking tray at middle rack level.
Broil until top surface is well charred and salmon
is barely warm in the centre for about 22 minutes,
using the foil to protect any areas that threaten to
burn. Serve immediately.
13 GB
Roasted beef steak
Ingredients
¾ 300 g tender beef
¾ 1 onion, sliced
¾ 1 lemon
¾ 50 g oyster sauce
¾ 50 g butter
¾ 2 g salt
¾ 10 g black pepper
Preparation
¾ Preheat the product to 230 °C for 10 minutes
upper and lower heat.
¾ Cut the beef into slices about 2 cm thick and beat
it with a hammer to break the tendon. It can be
beaten up to about 1 cm thick.
¾ Season beef with oyster sauce, butter, salt, and
black pepper.
¾ Spread onion slices on the baking tray. Place
beef slices on the baking tray. Place the baking
tray at middle rack level. Bake for 10 minutes and
remove.
¾ Sprinkle a little lemon juice on the beef and heat
it in the product for 19 minutes until the beef
becomes medium rare.
Roast chicken breast
Ingredients
¾ 300 g chicken breast
¾ 1 egg
¾ 30 g grated Parmesan cheese
¾ 2 g salt
Preparation
¾ Preheat the product to 230 °C for 10 minutes
upper and lower heat.
¾ Chicken breast slices are beaten loose with a
hammer, then salted for 10 minutes.
¾ Hang the chicken slices with a mixture of eggs
and grated Parmesan cheese.
¾ Brush oil on the baking tray. Place the chicken
slices in the baking tray. Place the baking tray
at middle rack level for 9 minutes until the skin is
golden.
Roasted wings with black
pepper
Ingredients
¾ 8 chicken wings
¾ 8 g black pepper
¾ 5 g cumin powder
¾ 5 g honey
¾ 2 g salt
¾ 30 g olive oil
¾ 50 g rice wine
Preparation
¾ Preheat the product to 230 °C for 10 minutes
upper and lower heat.
¾ Cut a few knives on the surface of chicken wings
and add salt, rice wine and black pepper to
marinate for 30 minutes.
¾ Brush the chicken wings with olive oil and put
them on the grill rack. Place the grill rack on the
middle rack level. Bake for 20 minutes. Turn over
once in the middle.
¾ Brush the chicken wings with honey. Sprinkle with
cumin powder. Place the chicken wings into the
product. Heat for 6 minutes.
14 GB
Baked prawns
Ingredients
¾ 6 big prawns (fresh or unfrozen)
¾ 100 g mashed potatoes
¾ 30 g minced garlic
¾ 30 g milk
¾ 25 g butter
¾ 3 g salt
¾ 25 g white wine
¾ 10 g black pepper
Preparation
¾ Cut shrimp meat 2/3 from the back of the shrimp
with a knife. Do not cut 1/3 of the shrimp meat.
Use a toothpick to pick out the sand line on the
back and the sand from the head. Open the back
of the shrimp and cut it with a knife blade against
the grain of the shrimp meat.
¾ Place the shrimp in a tin-paper baking pan,
sprinkle with white wine and salt. Spread evenly.
Finally, sprinkle with black pepper. Marinate for
10 minutes.
¾ Add butter, milk and garlic into the mashed
potatoes and stir evenly. Fill the mashed potatoes
on the back of the shrimp.
¾ Preheat the product to 180 °C for 10 minutes
with upper and lower heat.
¾ Place the baking tray at the middle rack level and
bake for 15 minutes.
Rosemary potatoes
Ingredients
¾ 450 g baby potatoes (yellow) – washed and
dried
¾ 15 ml olive oil, plus more for oiling the pan
¾ 3 g granulated garlic
¾ 3 g chopped fresh rosemary
¾ Fine sea salt
¾ Black pepper
Preparation
¾ Preheat the product to 230 °C for 10 minutes
with upper and lower heat.
¾ Lightly oil the baking tray.
¾ Cut the potatoes in half or quarters about 1.5 to
2 cm thick.
¾ In a medium bowl, combine potatoes, olive oil,
garlic, rosemary, salt, and black pepper. Toss
well to coat.
¾ Transfer potatoes to the prepared baking tray.
Arrange it with the cut sides facing the tray at
middle rack level.
¾ Roast potatoes, flipping occasionally, until
golden, crispy, and fork-tender about 30 to
45 minutes, depending on the size of your
potatoes.
15 GB
Tex-Mex chicken quesadillas
Ingredients
¾ 2 green onions
¾ 250 g shredded skinless rotisserie chicken meat
¾ 135 g shredded Gouda cheese
¾ 1 pickled Jalapeño chili
¾ 40 g fresh cilantro leaves
¾ 3 burrito-size flour tortillas
Preparation
¾ Preheat the product to 230 °C for 10 minutes
with upper and lower heat.
¾ Thinly slice the green onions. Set aside some dark
green tops for decoration later.
¾ Evenly divide chicken, cheese, jalapeño, cilantro,
and remaining green onion on one side of each
tortilla.
¾ Put the quesadillas on foil-lined baking tray at
middle rack level and bake for 8 to 10 minutes,
or until tortillas are golden brown and cheese is
melted.
¾ Sprinkle with reserved green onions to make them
look pretty.
Mini apple pie
Ingredients
¾ 1 flour tortilla wrap
¾ ½ apple
¾ 7 g honey
¾ 0.5 g cinnamon
Preparation
¾ Take half an apple and cut it into thin slices.
¾ Get the tortilla and place it on a flat surface. Add
the sliced apple and put it all in the centre. Mix
the apple with honey and sprinkle the cinnamon
evenly on top of it.
¾ Gently fold up the corners of the tortilla to the
centre, create a little apple pie pouch. Use some
toothpicks to keep the sides of the tortilla in place,
so it does not open.
¾ Preheat the product to 230 °C for 10 minutes
upper and lower heat.
¾ Spray baking pan with non-stick cooking spray.
¾ Place the mini pie inside at middle rack level for
about 7 minutes.
Roasted asparagus
Ingredients
¾ 1 bunch asparagus
¾ 60 ml olive oil
¾ Salt
¾ Freshly ground black pepper
Preparation
¾ Preheat the product to 230 °C for 10 minutes
upper and lower heat.
¾ Wash the asparagus thoroughly. Stack a bunch
together and lop off the tough/thick bottom an
2.5 cm or so.
¾ Spread out the asparagus in a single layer on the
baking tray. Pat it dry.
¾ Begin by generously drizzling olive oil all over
the asparagus. Then, sprinkle the asparagus
generously with salt and freshly ground black
pepper.
¾ Place the baking pan at the middle rack level for
10 minutes.
16 GB
Quick pan pizza
Ingredients
¾ 1 piece refrigerator pizza crust
(max. 26 cm diameter)
¾ 30 ml oil
¾ 165 ml spaghetti sauce
¾ 200 g shredded Gouda cheese
¾ 18 slices pepperoni
¾ 1 small green pepper, sliced into rings
¾ 2 large mushrooms, sliced
Preparation
¾ Preheat your product to 230 °C for 10 minutes
upper and lower heat.
¾ Spray baking pan with non-stick cooking spray.
¾ Press half of dough into the baking tray at middle
rack level. Brush with 30 ml oil.
¾ Bake 8 to 9 minutes or until light brown.
¾ Top baked crust with sauce, shredded Gouda
cheese, pepperoni, green pepper, and
mushrooms.
¾ Bake an additional 11 to 13 minutes or until
cheese is melted and crust is brown.
Cleaning and care
m DANGER! Risk of electric shock! Before
cleaning: Always disconnect the product from the
wall outlet.
DANGER! Risk of burns! Do not clean the
product right after operation. Let the product cool
first.
m WARNING! Do not immerse the product’s
electrical components in water or other liquids.
Never hold the product under running water.
NOTE: Clean the product right after it has
cooled. Once the food residues have dried, they
are not easy to remove.
Cooking chamber and housing
¾ Remove the accessories from the cooking
chamber
1
.
¾ Regularly wipe
the housing,
the door
7
(both sides)
the viewing window (both sides)
with a damp cloth.
¾ If required, use a mild washing-up liquid on the
cloth. Afterwards, wipe with a cloth moistened
only with clear water to remove any detergent
residue.
¾ Do not use cleaning sprays and other aggressive
cleaning agents, as they can cause stains, smears
or clouding on the surfaces.
¾ Do not use abrasive cleaning agents.
Accessories
¾ Clean the accessories in a kitchen sink.
¾ Heavily soiled accessories: Before cleaning, soak
the accessories in a water bath for a while.
m ATTENTION! The accessories are not suitable
for cleaning in the dishwasher.
17 GB
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which are
marked with abbreviations (a) and numbers
(b) with following meaning: 1 – 7: plastics /
20 – 22: paper and fibreboard / 80 – 98:
composite materials.
The product and packaging materials are
recyclable, dispose of it separately for
better waste treatment.
The Triman logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. Should this product show any fault
in materials or manufacture within 3 years from the
date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe
location. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the product
has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e. g. batteries) or for damage to fragile
parts, e. g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
18 HU
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok.................Oldal 19
Bevezető ...................................................................Oldal 19
Rendeltetésszerű használat .....................................................Oldal 19
A csomagolás tartalma ........................................................Oldal 20
A részegységek leírása ........................................................Oldal 20
Műszaki adatok ..............................................................Oldal 20
Biztonsági utasítások ....................................................Oldal 20
Mielőtt először használná ...............................................Oldal 23
Kezelés.....................................................................Oldal 24
Tartozékok ..................................................................Oldal 24
Sütés és grillezés .............................................................Oldal 24
Kikapcsolás .................................................................Oldal 25
Receptek ...................................................................Oldal 25
Lazacfilé....................................................................Oldal 25
Sült marhaszelet..............................................................Oldal 26
Sült csirkemell................................................................Oldal 26
Sült csirkeszárnyak feketeborssal .................................................Oldal 26
Sült garnélarákok.............................................................Oldal 27
Rozmaringos burgonya ........................................................Oldal 27
Tex-mex csirkés quesadilla ......................................................Oldal 28
Mini almás pite ..............................................................Oldal 28
Sült spárga..................................................................Oldal 28
Gyors tepsis pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 29
Tisztítás és ápolás ........................................................Oldal 29
Mentesítés .................................................................Oldal 30
Garancia ...................................................................Oldal 30
19 HU
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok
Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat:
VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély”
szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja
fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el,
az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez
vezet.
Feszültség (váltóáram)
Hertz (hálózati frekvencia)
Watt
FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum
a „Figyelmeztetés” szó mellett közepes
kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet,
melyet ha nem kerülnek el, az súlyos
sérülésekhez vagy akár halálesethez is
vezethet.
A termék az I. védelmi osztályba tartozik, és
földelni kell.
A terméket csak száraz helyiségekben,
beltéren használja.
VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a „Vigyázat”
szó mellett alacsony kockázati tényezőre
hívja fel a figyelmet, melyet ha nem
kerülnek el, az kisebb vagy mérsékelt
sérülésekhez vezethet.
Veszély – Áramütésveszély!
Vigyázat, forró felületek!
FIGYELEM! Ez a szimbólum a „Figyelem”
szó mellett anyagi károk veszélyére utal.
Élelmiszerbiztos. A termék nincs negatív
hatással az ételek ízére vagy szagára.
MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a
„Megjegyzés” szó mellett hasznos
információkra hívja fel a figyelmet.
MINI SÜTŐ
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából.
Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett
döntött. A használati utasítás ezen termék része. A
biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre
vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék
használata előtt ismerje meg az összes használati és
biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint
és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A
termék harmadik személy számára való továbbadása
esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját
is.
Rendeltetésszerű használat
A termék élelmiszerek grillezésére és sütésére
alkalmas. Más célra ne használja.
A termék kizárólag háztartási használatra alkalmas,
üzleti célra nem használható.
A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen
használatból adódó károkért.
20 HU
A csomagolás tartalma
A termék kicsomagolása után ellenőrizze a
csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő
állapotát. A használat előtt távolítson el minden
csomagolóanyagot.
1 x Mini sütő
1 x Morzsagyűjtő tálca
1 x Fogó
1 x Sütőtepsi
1 x Grillrács
1 x Használati útmutató
A részegységek leírása
1
Sütőtér
2
Többszintű polctartók
3
Hőmérséklet-szabályozó
4
Üzemmódkapcsoló
5
Jelzőfény
6
Időzítő
7
Ajtó
8
Fogó
9
Morzsagyűjtő tálca polctartóval
10
Fogó
11
Sütőtepsi
12
Grillrács
13
Elektromos vezeték csatlakozóval
Műszaki adatok
Bemeneti feszültség: 220240 V∼, 50 Hz
Bemenő teljesítmény: 1200 W
Védelmi osztály: I
Hőmérsékleti tartomány: 100és 230 °C között
A sütőtér űrtartalma: kb.15 liter
A TÜV-Rheinland és a GS tanúsítványával
Biztonsági utasítások
A TERMÉK HASZNÁLATBA
VÉTELE ELŐTT ISMERKEDJEN
MEG A TERMÉK BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSAIVAL! HA A TERMÉKET
TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ
EZEKET A DOKUMENTUMOKAT
IS!
A jelen használati útmutatóban
leírtak figyelmen kívül hagyásából
adódó károk esetén a garancia
érvényét veszti! A közvetett károkért
nem vállalunk felelősséget! A
szakszerűtlen használat vagy a
biztonsági utasítások figyelmen
kívül hagyása következtében
történő anyagi károkért és
személyi sérülésekért nem vállalunk
felelősséget!
Gyermekek és fogyatékkal
élők
m FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY
GYERMEKEK,
KISGYERMEKEK SZÁMÁRA!
Ne hagyja a gyermekeket a
csomagolóanyagokkal felügyelet
nélkül. A csomagolóanyagok
fulladást okozhatnak.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Silvercrest SGB 1200 E1 Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes

V iných jazykoch