Gorenje K6351XF Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
PODROBNÝ NÁVOD
NA POUŽITIE
KOMBINOVANÉHO
VOĽNE STOJACEHO
SPORÁKA
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Ďakujeme vám za
dôveru a kúpu nášho spotrebiča.
Tento podrobný návod na použitie sa
dodáva pre jednoduchšie použitie tohto
výrobku. Návod by vám mal pomôcť
dozvedieť sa potrebné informácie o
vašom novom spotrebiči čo možno
najrýchlejšie.
Uistite sa, že ste dostali nepoškodený
spotrebič. Ak zistíte, že bol počas
prepravy poškodený, kontaktujte, prosím,
predajcu, od ktorého ste spotrebič kúpili,
alebo miestny sklad, z ktorého bol dodaný.
Telefónne číslo môžete nájsť na faktúre
alebo dodacom liste.
Tento návod na použitie je platný v
prípade, že sa na spotrebiči nachádza
symbol príslušnej krajiny. Ak sa na
spotrebiči nenachádza ŽIADEN symbol
krajiny, dodržujte technické pokyny pre
nastavenie spotrebiča podľa požiadaviek
na použitie v danej krajine.
Pripojenie spotrebiča musí byť v súlade
s platnými nariadeniami a spotrebič sa
môže použiť len v dobre vyvetranom
prostredí. Pred pripojením alebo použitím
spotrebiča si tento návod prečítajte.
Návody na použitie sú dostupné aj na
našej webovej stránke:
http://www.gorenje.com
Dôležité informácie
Tip, poznámka
3
OBSAH
600312
ÚVOD
POUŽITIE
SPOTREBIČA
ÚDRŽBA
A ČISTENIE
RIEŠENIE
PROBLÉMOV
4 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
8 Pred zapojením spotrebiča do siete
9 KOMBINOVANÝ VOĽNE STOJACI SPORÁK
13 Ovládacia jednotka
14 Údaje o spotrebiči – typový štítok
15 POUŽITIE SPOTREBIČA
15 Pred prvým použitím spotrebiča
15 Varná platňa (v závislosti od modelu)
18 Rúra
21 Výber nastavenia
23 Výber doplnkových funkcií/nadštandardnej výbavy
25 Začiatok procesu pečenia
25 Vypnutie rúry
26 Opis režimov (režimov pečenia) a tabuľky pečenia
42 ČISTENIE A ÚDRŽBA
43 Tradičné čistenie rúry
43 Plynový horák
44 Použitie funkcie aqua clean pre vyčistenie rúry
45 Zloženie a čistenie drôtených vodičov a teleskopických výsuvných líšt
46 Čistenie a inštalácia katalytických vložiek
47 Čistenie stropu rúry
48 Zloženie a vloženie dvierok rúry (v závislosti od modelu)
51 Zloženie a naloženie sklenej platne dvierok rúry
53 Výmena žiarovky
54 ŠPECIÁLNE UPOZORNENIA A HLÁSENIE CHÝB
56 POKYNY K INŠTALÁCII A PRIPOJENIU
62 TABUĽKA DÝZ
64 LIKVIDÁCIA
INÉ
4
600312
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
POZORNE SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE PREČÍTAJTE A
UCHOVAJTE HO PRE POTREBU DO BUDÚCNOSTI.
Spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby
so slabšími fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí,
ktoré sú pod dozorom alebo boli oboznámené s bezpečným
použitím spotrebiča a uvedomujú si možné nebezpečenstvá.
So spotrebičom by sa deti nemali hrať. Deti bez dozoru by
nemali vykonávať čistenie a užívateľskú údržbu zariadenia.
UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti môžu byť
počas používania horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli
horúcich súčastí spotrebiča. Deti mladšie ako 8 rokov by sa
mali zdržiavať mimo spotrebiča, pokiaľ nie sú pod dozorom.
UPOZORNENIE: Prístupné časti tohto spotrebiča sa môžu
počas používania zohriať na veľmi vysokú teplotu. Zabráňte
malým deťom prístup k rúre.
Spotrebič sa počas používania zohreje na veľmi vysokú
teplotu. Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali ohrievačov.
UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na povrchu
varných povrchov neuskladňujte žiadne predmety.
UPOZORNENIE: Pri použití tuku a oleja nenechávajte
spotrebič bez dozoru, pretože hrozí riziko požiaru. NIKDY sa
nepokúšajte oheň uhasiť vodou, ale najprv spotrebič vypnite
a oheň zakryte napr. pokrievkou alebo vlhkou utierkou.
5
600312
POZOR: Príprava jedla musí byť pod dozorom. Pri rýchlom
varení musí byť proces pod neustálym dozorom.
UPOZORNENIE: Pred výmenou žiarovky skontrolujte, či je
zariadenie odpojené zo siete, aby ste sa vyhli riziku zásahu
elektrickou energiou.
POZOR: Tento spotrebič je určený len na varenie. Nesmie sa
používať na iné účely, ako napríklad vykurovanie miestnosti.
Spotrebič nie je určený na ovládanie pomocou externých
časovačov alebo samostatného diaľkového ovládacieho
systému.
UPOZORNENIE: Používajte len chrániče varnej platne, ktoré
výrobca spotrebiča navrhol alebo určil v návode na použitie
ako vhodné, alebo chrániče varnej platne, ktoré tvoria
súčasť spotrebiča. Použitie nevhodných chráničov varnej
platne môže spôsobiť úraz.
UPOZORNENIE: Ak je povrch prasknutý, vypnite spotrebič,
aby ste sa vyhli možnému zásahu elektrickým prúdom.
Na pripojenie spotrebiča použite napájací kábel 5 x 1,5 mm
2
s označením H05VV-F5G1,5 alebo lepším. Kábel
musí nainštalovať servisný pracovník alebo podobne
kvalifikovaná osoba.
Spotrebič sa má umiestniť priamo na podlahu bez
akýchkoľvek podpier či podstavcov.
Kovové predmety, ako napríklad nože, vidličky, lyžice
a pokrievky, by sa nemali klásť na povrch varnej platne,
pretože sa môžu zohriať na vysokú teplotu.
6
600312
Po použití vypnite platňu pomocou ovládača a nespoliehajte
sa na funkciu rozpoznania riadu.
Pri čistení sklenených dvierok rúry/skleneného príklopu
varnej platne (ak je ním spotrebič vybavený) nepoužívajte
veľmi drsné čistiace prostriedky či drôtenky, pretože nimi
môžete poškriabať povrch a spôsobiť tak narušenie skla.
Spotrebič nesmie byť inštalovaný za dekoratívnymi dverami,
aby nedošlo k prehrievaniu.
Na čistenie varnej platne nepoužívajte parné alebo
vysokotlakové čističe, mohlo by to viesť k zásahu
elektrickým prúdom.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca,
jeho servisný pracovník alebo podobne kvalifikované osoby,
aby sa tak zabránilo nebezpečenstvu.
- POZOR: možnosť nakláňania
- UPOZORNENIE: Aby ste
predchádzali nakláňaniu spotrebiča,
musia sa inštalovať stabilizačné
prostriedky. Pre viac informácií si
pozrite pokyny k inštalácii.
7
600312
Používajte len teplotnú sondu určenú pre túto rúru.
Pred zodvihnutím príklopu varnej platne sa uistite, že je
čistý a že na ňom nie je rozliata žiadna tekutina. Príklop
môže byť lakovaný alebo sklenený. Môže sa zavrieť len
vtedy, keď sú všetky varné zóny úplne vychladnuté.
Spotrebič musí byť pripojený k pevnému elektrickému
vedeniu v súlade s elektroinštalačnými predpismi.
Spotrebič musí byť zapojený do pevného elektrického
vedenia, ktoré obsahuje zariadenia na odpojenie. Pevné
elektrické vedenie musí byť v súlade s elektroinštalačnými
predpismi.
Tento spotrebič je určený len na domáce
použitie. Nepoužívajte ho na iné účely, ako
napríklad vykurovanie miestnosti, sušenie
domácich zvierat alebo iných zvierat,
papiera, látok, byliniek a pod., pretože to
môže viesť k úrazu alebo spôsobiť požiar.
Zariadenie môže pripojiť k napájaniu len
odborník autorizovaný plynárenskou
distribučnou spoločnosťou alebo
autorizovaným servisným strediskom.
Dodržiavať by sa mali všetky príslušné
zákony a technické podmienky miestneho
distribútora zemného plynu pre zapojenie
do plynového potrubia.
Neodborná manipulácia alebo oprava
zariadenia môže mať za následok riziko
výbuchu, zásahu elektrickou energiou alebo
skratu, čo môže následne viesť k úrazu a
poškodeniu spotrebiča. Všetky takéto
opravy môže vykonávať len autorizovaný
odborník.
Tento spotrebič je triedy 2/1. Keď je
spotrebič umiestnený v rade, môže sa
dotknúť priľahlých
skriniek. Na jednej strane môže byť
umiestnená skrinka vyššia ako spotrebič
minimálne 10 cm od neho. Na druhej strane
môže byť umiestnená len skrinka rovnakej
výšky, ako je spotrebič. Venujte pozornosť
správnej inštalácii častí horáka.
Ak nebudete dlhší čas spotrebič používať
(napr. pred odchodom na dovolenku),
zatvorte hlavný uzáver plynu.
Neinštalujte spotrebič v blízkosti zdrojov
tepla, ako napríklad sporák na pevné palivo,
pretože vysoká teplota v jeho blízkosti môže
spotrebič poškodiť.
Prevádzka spotrebiča je bezpečná s aj bez
líšt.
Ak je napájací kábel poškodený, mal by
ho vymeniť výrobca alebo autorizovaný
servisný pracovník, aby sa tak zabránilo
nebezpečenstvu.
Ak si všimnete poškodenie na plynovom
zariadení alebo v miestnosti ucítite plyn:
• okamžite vypnite prívod plynu alebo
zatvorte plynovú bombu;
• zhasnite akýkoľvek otvorený oheň alebo
tabakový výrobok;
8
600312
PRED ZAPOJENÍM SPOTREBIČA DO SIETE
Pred zapojením spotrebiča do siete si pozorne prečítajte návod
na použitie. Záruka sa nevzťahuje na opravy alebo reklamácie
spôsobené nesprávnym pripojením alebo použitím spotrebiča.
• nezapínajte žiadne elektrické spotrebiče
(vrátane svetiel);
• poriadne miesto vyvetrajte – otvorte
okná;
• okamžite informujte servisné stredisko
alebo autorizovaného distribútora
zemného plynu.
Na steny rúry nedávajte hliníkovú fóliu
a nádoby na pečenie alebo iný riad
neumiestňujte na spodnú časť rúry.
Hliníková fólia zabráni prúdeniu vzduchu
v rúre, zamedzí procesu varenia a zničí
smaltovaný povrch.
Počas používania sa dvierka rúry zohrejú
na vysokú teplotu. Inštaláciou tretieho skla
alebo dodatočnej ochrany znížite teplotu
vonkajšieho povrchu (platí len pre určité
modely).
Pánty dvierok rúry sa môžu pod nadmernou
záťažou poškodiť. Na otvorené dvierka rúry
neklaďte žiadne ťažké nádoby ani sa o ne
počas čistenia vnútra rúry neopierajte.
Nikdy sa na otvorené dvierka rúry nestavajte
ani nedovoľte deťom, aby si na ne sadali.
Uistite sa, že ventily nie sú nikdy prikryté
alebo inak zablokované.
POZOR: Použitie plynového spotrebiča
na varenie produkuje v miestnosti teplo,
vlhkosť a spaliny. Zabezpečte dostatočné
vetranie miestnosti, najmä počas používania
spotrebiča:
otvorte všetky ventilačné otvory alebo
nainštalujte zariadenie na mechanické
vetranie (kuchynský digestor).
Dlhotrvajúce intenzívne používanie
spotrebiča si môže vyžadovať ďalšie
vetranie, napr. otvorením okna, alebo
účinnejšie vetranie, napr. zvýšením úrovne
mechanického vetrania.
Spotrebič je ťažký. Na prenos spotrebiča sú
potrebné minimálne dve osoby.
9
KOMBINOVANÝ VOĽNE STOJACI
SPORÁK
OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (v závislosti od modelu)
Varná platňa
Dvierka
Zásuvka/Vyklápacia zásuvka
Vysúvacie lišty –
výškové úrovne
4
3
2
1
Ovládacia jednotka
Nastaviteľné nožičky
Rukoväť dverí
Príklop
Podstavec
Tento symbol na výrobku alebo jeho balení označuje, že pri
zohrievaní sa môže sklenený príklop poškodiť. Pred zavretím
príklopu vypnite všetky horáky.
Vypínač dvierok
600312
Keďže spotrebiče, pre ktoré je tento návod určený, môžu obsahovať rôzne vybavenie,
niektoré funkcie alebo vybavenie sú opísané v manuáli, ktorý nie je súčasťou vášho
spotrebiča.
PRÍKLOP
Pred zodvihnutím príklopu varnej platne sa uistite, že je čistý a že na ňom nie je rozliata
žiadna tekutina. Príklop môže byť lakovaný alebo sklenený. Môže sa zavrieť len vtedy, keď
sú všetky varné zóny úplne vychladnuté.
10
600312
ZÁSUVKA SPOTREBIČA
V úložnej zásuvke rúry nikdy neskladujte horľavé, výbušné,
prchavé predmety alebo predmety citlivé na teplo, pretože môžu
počas používania rúry vzplanúť a spôsobiť požiar.
PUSH-PULL OVLÁDAČ
Ovládač jemne stlačte, až kým nevyskočí von, a potom ním otočte.
Po každom použití otočte ovládač späť do polohy „off" a zasuňte ho späť. Push-pull
ovládač môžete zasunúť naspäť, iba keď je v polohe „off" (vypnutý).
KONTROLNÉ SVETLÁ
Keď je rúra zapnutá, svieti žltá kontrolka.
Žltá žiarovka svieti, keď je aktivovaná akákoľvek funkcia spotrebiča (v závislosti od
modelu).
Keď vyberiete funkciu, zapne sa regulátor vybraného ovládača.
Osvetlenie rúry sa automaticky vypne, keď sa vyberie režim pečenia.
DRÔTENÉ VODIČE
Drôtené vodiče umožňujú prípravu pokrmu na štyroch výškových úrovniach (berte na
vedomie, že výškové úrovne/lišty sa počítajú odspodu nahor).
Lišty 3 a 4 sú určené na grilovanie.
TELESKOPICKÉ VYSÚVACIE LIŠTY
Teleskopické vysúvacie lišty môžu byť pripevnené na druhú, tretiu a štvrtú úroveň.
Vysúvacie lišty možno vysunúť čiastočne alebo úplne.
VYRAZENÉ VODIACE DRÁŽKY
Rúra má na troch úrovniach vyrazené bočné drážky, ktoré slúžia na vloženie roštu.
VYPÍNAČ DVIEROK RÚRY
Vypínač deaktivuje ohrev rúry a ventilátor, keď sú dvierka rúry počas pečenia otvorené.
Keď sa dvierka zavrú, vypínač vyhrievacie telesá znovu zapne.
CHLADIACI VENTILÁTOR
Spotrebič je vybavený chladiacim ventilátorom, ktorý chladí kryt a ovládací panel
spotrebiča. Keď sa rúra vypne, chladiaci ventilátor ešte chvíľu pracuje, aby rúru vychladil.
11
600312
VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO RÚRY (v závislosti od modelu)
SKLENENÁ MISKA NA PEČENIE sa používa
na pečenie pri všetkých režimoch pečenia.
Môže sa použiť aj na odkvapkávanie.
ROŠT sa používa na grilovanie alebo ako
mriežka pre hrniec/panvicu, plech alebo
misku na pečenie s pokrmom.
Na rošte sa nachádza bezpečnostná
západka. Preto ho pri vyberaní z rúry
vpredu trochu podvihnite.
NÍZKY PEKÁČ sa používa na pečenie
všetkých druhov mäsa, rýb a zeleniny, ako
aj na zachytávanie kvapkajúceho tuku pri
pečení jedál na rošte.
HLBOKÝ PLECH sa používa na pečenie
mäsa a šťavnatejšieho pečiva. Môže sa
použiť aj na odkvapkávanie.
Hlboký plech nikdy nevkladajte na
prvú výškovú úroveň počas pečenia, okrem
prípadov, keď grilujete alebo používate
ražeň a hlboký plech používate len na
odkvapkávanie.
Keď sa príslušenstvo na pečenie
zohreje, môže sa zmeniť ich tvar. To
neovplyvňuje ich funkčnosť a ich pôvodná
forma sa obnoví po ochladení.
Rošt alebo plech by sa mali stále vkladať do
západky medzi dvomi drôtenými profilmi.
12
600312
Pri teleskopických vysúvacích lištách najprv
vytiahnite lišty jednej výškovej úrovne a
položte na ne rošt alebo plech. Potom ich
potlačte dovnútra, pokiaľ sa len dá.
Keď teleskopické lišty zatlačíte späť do
rúry, zatvorte dvierka rúry.
KATALYTICKÉ VLOŽKY zabraňujú
mastnote, aby sa lepila na bočné strany
vnútra rúry.
OTOČNÉ ROŠTY (ražeň) sa používa
na pečenie mäsa. Súprava pozostáva z
nadstavca na ražeň, ražňa so skrutkami a z
odoberateľnej rukoväte.
2
3
4
Spotrebič a niektoré jeho prístupné časti môžu byť počas pečenia
zvyknú zohriať na vysokú teplotu. Použite chňapky.
13
OVLÁDACIA JEDNOTKA
(v závislosti od modelu)
POZNÁMKA:
Symboly varných systémov môžu byť umiestnené na ovládači alebo na prednom paneli
(podľa modelu spotrebiča).
Tlačidlá budú reagovať lepšie, keď ich stlačíte väčšou časťou končeka prsta. Vždy, keď
stlačíte tlačidlo, budete počuť krátky zvukový signál.
1 OVLÁDAČ VARNEJ ZÓNY, PREDNÁ ĽAVÁ
2 OVLÁDAČ VARNEJ ZÓNY, ZADNÁ ĽAVÁ
3 OVLÁDAČ VOĽBY VARNÉHO SYSTÉMU
4a TLAČIDLO DETSKEJ ZÁMKY
4b TLAČIDLO ELEKTRONICKÝ ČASOVAČ PROGRAMOV
4c TLAČIDLO START/STOP
5 OVLÁDAČ TEPLOTY
6 OVLÁDAČ VARNEJ ZÓNY, ZADNÁ PRAVÁ
7 OVLÁDAČ VARNEJ ZÓNY, PREDNÁ PRAVÁ
4a 4b 4c
12
35
67
600312
14
ÚDAJE O SPOTREBIČI – TYPOVÝ ŠTÍTOK
(v závislosti od modelu)
600312
Typový štítok, na ktorom sa nachádzajú základné informácie o spotrebiči, je umiestnený
na okraji rúry a vidno ho vtedy, keď sú dvierka rúry otvorené.
A Výrobné číslo
B Model
C Typ
D Obchodná značka
E Kód
F Technické informácie
G Označenia/symboly dodržiavania súladu s predpismi
H Továrenské nastavenia na typ plynu
15
600312
POUŽITIE SPOTREBIČA
PRED PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA
Ak má vaša platňa sklokeramický povrch, umyte ju navlhčenou utierkou a trochou
tekutého prostriedku na umývanie riadu. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ako
drsné čistiace prostriedky, ktoré môžu spotrebič poškriabať, drsné špongie na umývanie
riadu či odstraňovače škvŕn.
Pri rozbalení spotrebiča z rúry odstráňte všetky súčasti vrátane pomôcok pri preprave.
Všetko príslušenstvo a náčinie očistite teplou vodou a zvyčajným čistiacim prostriedkom.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte drsné čistiace prostriedky.
Ak má vaša varná platňa tradičné varné zóny, zapnite ich na maximálny výkon na 3 až
5 minút bez toho, aby ste na ne položili riad. Keď sa varné zóny nahrievajú, na povrchu
varnej platne sa môže objaviť dym. Takto varná zóna dosiahne maximálny odpor.
1. Ľavá zadná varná zóna
2. Pravá zadná varná zóna
3. Pravá predná varná zóna
4. Ľavá predná varná zóna
VARNÁ PLATŇA (v závislosti od modelu)
16
600312
PLYNOVÉ HORÁKY
- Pre prudké opečenie jedla nastavte horák najprv na najvší výkon a potom pokračujte
pri minimálnom výkone.
- Kryt horáka umiestnite vždy presne na korunu horáka. Uistite sa, že otvory na korune
horáka nie sú nikdy upchaté.
Kryt koruny horáka
Koruna horáka s podperami na kryt horáka
Tepelné teleso (alebo termoelektrická poistka, dostupné len
pri niektorých modeloch)
Zapaľov
Dýza
- Správny výber riadu umožňuje optimálny čas varenia a
spotreby plynu. V tomto ohľade je najdôležitejší priemer
dna použitého riadu.
- Ak je hrniec alebo panvica príliš malá, plamene na okraji
dna ho zničia. Okrem toho sa tým zvyšuje spotreba plynu.
- Na spaľovanie plyn tiež potrebuje vzduch. Ak je hrniec
alebo panvica príliš veľká, horák nemá dostatok vzduchu,
a tým sa znižuje účinnosť horenia.
Reduktor pre plynovú varnú platňu (len pri niektorých
modeloch). Použite reduktor, keď varíte v nádobách s
menším priemerom dna. Položte ho na mriežku pomocného
horáka.gorilnikom.
TIPY O POUŽITÍ RIADU
Typ horáka Priemer dna nádoby
Veľký (3,0kW) 220—260 mm
Normálny (1,9kW) 160—220 mm
Pomocný (1,0kW) 120—140 mm
Viackruhový horák (3,5kW) 220—260 mm
17
600312
ZAPAĽOVANIE A POUŽÍVANIE HORÁKOV
Pred otočením gombíka ho najprv stlačte.
Úroveň výkonu je na ovládačoch označená symbolom veľkého a
malého plameňa.
Otočte ovládač cez symbol veľkého plameňa
k symbolu malého
plameňa a naspäť. Prevádzkový rozsah leží medzi týmito dvoma
symbolmi plameňov.
Nastavenie medzi a , sa neodporúča. V tomto rozmedzí je
plameň nestály a môže zhasnúť.
Položte hrniec alebo panvicu na mriežku nad
horákom predtým, ako ho zapálite (to platí pre trojkruhový horák,
dvojkruhový horák a horák mini-wok). Horák vypnete otočením
ovládača smerom doprava na pozíciu .
Zapaľovanie jednou rukou
Plynový horák zapálite tak, že stlačíte príslušný ovládač a otočíte
ho do pozície maximálneho výkonu. Elektrická iskra sa aktivuje cez
zapaľovaciu sviečku a plyn sa zapáli.
Zapaľovanie dvoma rukami
Plynový horák zapálite tak, že stlačíte príslušný ovládač a otočíte
ho do pozície maximálneho výkonu. Stlačte tlačidlo zapaľovacej
sviečky. Elektrická iskra sa aktivuje cez zapaľovaciu sviečku a plyn
sa zapáli.
Elektrické zapaľovanie bude fungovať len v prípade, že
je napájací kábel pripojený do siete. Ak elektrické zapaľovanie
nefunguje kvôli výpadku prúdu alebo kvôli vlhkej zapaľovacej
sviečke, plyn môžete tiež zapáliť pomocou zápalky alebo
zapaľovača. Po zapálení plynu držte ovládač stlačený približne 10
sekúnd, kým sa plameň neustáli.
Ak sa horák nezapáli do 15 sekúnd, zatvorte ho a počkajte aspoň
jednu minútu. Potom postup zapaľovania zopakujte.
Ak sa plameň horáka zahasí (z akéhokoľvek dôvodu) predtým,
ako sa pokúsite zapáliť ho ešte raz, zatvorte horák a počkajte
jednu minútu.
18
1
Nastavte hodiny stlačením tlačidiel
alebo a potvrďte nastavenie
tlačidlom .
k stlačíte a podržíte tlačidlo nastavenia
hodnoty, zvýšite tak rýchlosť, ktorou sa
hodnota prepína.
ZMENA NASTAVENIA ČASU
Nastavenie času môžete zmeniť vtedy, keď nie je aktivovaná žiadna funkcia časovača. Aby
ste nastavili aktuálny čas (hodiny), stlačte tlačidlo HODINY niekoľkokrát, aby ste vybrali
symbol .
600312
RÚRA
ZAPNUTIE A NASTAVENIE
Po zapojení spotrebiča do siete alebo po dlhšom výpadku energie bude na displeji blikať
12:00 a zasvieti sa symbol .
Nastavte aktuálny čas.
NASTAVENIE ČASU
19
VÝBER REŽIMU PEČENIA (v závislosti od modelu)
REŽIM OPIS ODPORÚČANÁ
TEPLOTA (°C)
REŽIMY VARENIA/PEČENIA
CHLE PREDHRIATIE
Použite túto funkciu, ak chcete ohriať rúru na požadovanú
teplotu čo najrýchlejšie, ako je to možné. Táto funkcia nie
je vhodná na pečenie pokrmov. Keď sa rúra zohreje na
požadovanú teplotu, ohrevný proces sa ukončí.
160
HORNÝ A DOLNÝ OHREV
Vyhrievacie telesá na dne a strope rúry budú vyžarovať teplo
rovnomerne do priestoru rúry. Pečivo alebo mäso môžete
piecť/opekať iba na jednej výškovej úrovni.
200
HORNÝ OHREV
Teplo sa bude šíriť iba cez horné vyhrievacie teleso v strope
rúry. Pomocou tohto ohrevu dosiahnete zhnednutie pokrmu
na hornej strane (pečenie do zlatista).
180
SPODNÝ OHREV
Teplo sa bude šíriť iba spodným vyhrievacím telesom na
spodku rúry. Použite tento ohrev, aby ste dosiahli zhnednutie
pokrmu na spodnej strane.
180
GRIL
Bude pracovať iba gril, ktorý je súčasťou veľkého grilu. Tento
režim sa používa na grilovanie menšieho množstva
sendvičov či klobás a na opekanie chleba.
Maximálna povolená teplota: 230 °C.
220
VEĽKÝ GRIL
Bude pracovať horné vyhrievacie teleso a gril. Teplo sa šíri
priamo pomocou grilu nainštalovaného v strope rúry. Na
zvýšenie ohrevného účinku sa tiež aktivuje horné vyhrievacie
teleso. Táto kombinácia režimov sa používa na grilovanie
menšieho množstva sendvičov, mäsa či klobás a na opekanie
chleba. Maximálna povolená teplota: 230 °C.
220
GRIL S VENTILÁTOROM
Bude pracovať gril a ventilátor. Táto kombinácia režimov sa
používa na grilovanie mäsa a pečenie väčších kusov mäsa
alebo hydiny na jednej výškovej úrovni. Je vhodná aj na
gratinované jedlá a dosiahnutie chrumkavej kôrky.
170
HORNÝ OHREV S VENTILÁTOROM
Bude pracovať horné (vrchné) vyhrievacie teleso s
ventilátorom. Tento režim použite pri pečení väčších kusov
mäsa a hydiny. Je vhodný aj na gratinované jedlá.
170
Otáčaním ovládača (doprava a doľava) zvoľte spôsob varenia
(pozri tabuľku programov, v závislosti od modelu)
Nastavenia môžete tiež zmeniť v priebehu varenia.
600312
20
600312
REŽIM OPIS ODPORÚČANÁ
TEPLOTA (°C)
HORÚCI VZDUCH A SPODNÉ VYHRIEVACIE TELESO
Bude pracovať dolné vyhrievacie teleso, okrúhle vyhrievacie
teleso a teplovzdušný ventilátor. Používa sa na pečenie pizze,
šťavnaté pečivo a krehké pečivo.
200
HORÚCI VZDUC
Bude pracovať kruhové vyhrievacie teleso s ventilátorom.
Ventilátor nainštalovaný v zadnej stene vnútra rúry
zabezpečuje neustálu cirkuláciu horúceho vzduchu okolo
pečeného mäsa alebo pečiva. Tento režim sa používa na
pečenie mäsa a pečiva.
180
SPODNÝ OHREV S VENTILÁTOROM
Používa sa na pečenie kysnutého (ale málo rastúceho) pečiva
a zaváranie ovocia a zeleniny.
180
HORNÝ A SPODNÝ OHREV S VENTILÁTOROM
Aktivujú sa obidve vyhrievacie telesá a ventilátor. Ventilátor
umožňuje rovnomernú cirkuláciu horúceho vzduchu v rúre.
Používa sa na pečenie ciest na koláče/torty, rozmrazovanie a
sušenie zeleniny a ovocia.
180
OHREV RIADU
Túto funkciu použite na ohrev vášho riadu (tanierov, šálok)
pred podávaním jedla, aby ste ho udržali dlhšie teplé.
60
GENTLEBAKE
1)
Táto funkcia umožňuje jemné, pomalé pečenie, ktoré
zanecháva jedlo vláčne a šťavnaté. Je vhodné na pečenie
mäsa, rýb a pečenie múčnikov na jednej úrovni.
Nastavte teplotu v rozmedzí od 140 do 220 ° C.
180
ROZMRAZOVANIE
Vzduch cirkuluje bez aktivovaných vyhrievacích telies. Je
aktivovaný len ventilátor. Používa sa na pomalé rozmrazenie
zmrazených potravín.
-
AQUA CLEAN
Teplo bude šíriť len dolné vyhrievacie teleso. Túto funkciu
použite na odstránenie škvŕn a zvyškov potravín z rúry.
Program trvá 30 minút.
70
1)
Používa sa na určenie triedy energetickej účinnosti podľa normy EN 60350-1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Gorenje K6351XF Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre