Panasonic SCNE1EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu
Bezdrôtový reproduktorový systém
Model SC-NE1
M-SCNE1-SK
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny a návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Zahrňuje pokyny k inštalácii ( 2, 12–13)
Inštalačné práce by mal vždy vykonávať výlučne kvalifikovaný technik.
Skôr ako začnete vykonávať montážne práce, pozorne si prečítajte tento návod na montáž a návod na obsluhu,
aby sa zaistilo správne vykonanie montáže.
(Tieto návody si ponechajte. Je možné, že ich budete pri údržbe alebo premiestňovaní tohto zariadenia potrebovať.)
2
Bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia:
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode.
Na zariadenie neklaďte predmety naplnené
kvapalinami, ako sú vázy.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Neodstraňujte kryty.
Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu
zariadenia prenechajte kvalifikovaným servisným
odborníkom.
Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali
žiadne kovové predmety.
Na zariadenie neklaďte ťažké predmety.
Sieťový prívod
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia:
Uistite sa, či napájacie napätie zodpovedá napätiu
uvádzanému na tomto zariadení.
Sieťovú zástrčku zasuňte na doraz do elektrickej
zásuvky.
Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte ho ani naň
neklaďte ťažké predmety.
So sieťovou zástrčkou nemanipulujte mokrými
rukami.
Pri vyťahovaní sieťovej zástrčky z elektrickej zásuvky
ťahajte za telo zástrčky.
Nepoužívajte poškodenú sieťovú zástrčku alebo
elektrickú zásuvku.
Sieťová zástrčka je zariadením na odpojenie od siete.
Toto zariadenie nainštalujte tak, aby mohla byť sieťová
zástrčka okamžite odpojená od elektrickej zásuvky.
Mincová batéria (lítiová batéria)
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia.
Nenabíjajte, nerozoberajte, nezahrievajte na teplotu
vyššiu než 60 °C a nespaľujte.
Mincovú batériu uchovávajte mimo dosahu malých
detí. Mincovú batériu si nikdy nedávajte do úst. Ak
by ste ju prehltli, ihneď vyhľadajte odbornú lekársku
pomoc.
UPOZORNENIE
Zariadenie
Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích
prvkov alebo nastavení alebo zaobchádzaním so
zariadením iným spôsobom, ako je uvedené v tomto
návode na obsluhu, sa môžete vystaviť pôsobeniu
nebezpečného žiarenia.
Na zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa, ako
napríklad horiace sviece.
Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným
vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto
rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom
a týmto zariadením.
Toto zariadenie je určené na používanie v miernom
klimatickom pásme.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch.
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia:
Zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte do
nábytku, vstavaných skríň ani do iných tesných
priestorov. Zabezpečte dostatočné vetranie
zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory zariadenia novinami,
obrusmi, závesmi ani inými materiálmi.
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému
svetlu, vysokým teplotám, vysokej vlhkosti
a nadmerným vibráciám.
Mincová batéria (lítiová batéria)
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí riziko
výbuchu. Batériu vymeňte len za typ, ktorý odporúča
výrobca.
Pri vkladaní batérie dodržujte polaritu.
Nesprávne použitie batérií môže viesť k úniku
elektrolytu a spôsobiť požiar.
Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší čas používať,
vyberte z neho batériu. Batérie skladujte na
chladnom a tmavom mieste.
Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile
so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli
vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Popisný štítok s údajmi o výrobku je umiestnený na
spodnej strane zariadenia.
3
Obsah
Bezpečnostné upozornenia ........................................2
Príslušenstvo .................................................................3
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí .........................4
Zapojenie ....................................................................... 5
Pripojenie Bluetooth
®
.................................................. 6
Nastavenie zvuku .......................................................... 7
Ďalšie nastavenia..........................................................8
Riešenie problémov......................................................9
Technické údaje ..........................................................10
Informácie o Bluetooth
®
............................................11
Starostlivosť o zariadenie ..........................................11
Licencie ........................................................................11
Pripevnenie zariadenia na stenu
(voliteľná možnosť).....................................................12
Popisy použité v tomto návode na obsluhu
Strany, na ktorých nájdete ďalšie informácie, sú
označené symbolom šípky, napríklad „“.
Ak nie je uvedené inak, obsluha popísaná v tomto
návode sa vykonáva diaľkovým ovládačom.
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii opotrebovaných zariadení a batérií
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom,
že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový
odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte
opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s platnou legislatívou
a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným
negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú v dôsledku
nesprávneho zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii opotrebovaných výrobkov a batérií vám poskytnú
miestne úrady, špecializované zberné miesta alebo predajca, u ktorého ste výrobok zakúpili.
Nesprávna likvidácia opotrebovaných výrobkov a batérií môže byť postihovaná v súlade s národnou
legislatívou.
Informácie pre právnické osoby v Európskej únii
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení sa, prosím,
obráťte na predajcu alebo dodávateľa a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
[Informácie týkajúce sa likvidácie v ostatných krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len v Európskej únii. V prípade potreby likvidácie opotrebovaného výrobku
alebo batérií sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Cd
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade značí,
že boli dodržané smernice týkajúce sa daného chemického prvku.
Príslušenstvo
Skôr ako začnete zariadenie používať, skontrolujte
dodané príslušenstvo.
1 Diaľkový ovládač (s batériou)
(N2QAYC000091)
1 Sieťový prívod
Príslušenstvo pre montáž na stenu
1 Skrutka
1 Bezpečnostný držiak
2 Konzoly na stenu
Sieťový prívod nepoužívajte na napájanie iného
zariadenia.
Čísla výrobkov uvedené v tomto návode na obsluhu
platili k januáru 2013. Môžu sa však zmeniť.
4
Prehľad ovládacích prvkov
Pohľad zhora
1 Prepínač pohotovostného režimu/zapnutie
[/I] ([])
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína
z prevádzkového do pohotovostného režimu a naopak.
Zariadenie spotrebúva aj v pohotovostnom režime malé
množstvo energie.
2 Vstup do zvukového menu
3 Vstup do menu nastavení
4 Výber Bluetooth
®
/AUX
5 Nastavenie hlasitosti (0 (min.) až 50 (max.))
6 Otvorenie ponuky Bluetooth
®
/
Zmena hlasitosti na vstupe externého zariadenia ( 5).
7 Stlmenie zvuku
Stlmí zvuk. Funkciu zrušíte opätovným stlačením tlačidla.
Funkciu „MUTE“ zrušíte aj nastavením hlasitosti alebo
vypnutím zariadenia.
8 Voľba/Potvrdenie (OK)
9 Voľba zvukového efektu Dynamické basy (Dynamic
Bass)
10 Displej
11 Snímač signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: V rámci približne 7 m priamo pred zariadením.
Aby ste predišli rušeniu, pred snímač signálu neukladajte
žiadne predmety.
Pred prvým použitím
Odstráňte izolačnú fóliu A.
Výmena mincovej batérie
Typ batérie: CR2025 (Lítiová batéria)
Mincovú batériu vložte tak, aby bola strana
s označením (+) otočená nahor.
Mincovú batériu nenechávajte v dosahu detí.
Mohli by ju prehltnúť.
5
Zapojenie
Zapojte sieťový kábel.
Toto zariadenie spotrebováva malé množstvo energie ( 10), aj keď je vypnuté.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, v záujme úspory energie ho odpojte od domovej elektrickej
zásuvky.
Do sieťovej zásuvky
Sieťový prívod (dodané príslušenstvo)
Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, počítačov ani iných zariadení citlivých na
pôsobenie magnetizmu.
Pri prvom zapnutí tohto zariadenia od jeho zakúpenia, sa zobrazí výzva na pripojenie zariadenia Bluetooth
®
(„PAIRING“) ( 6).
Ďalšie zapojenie
Pripojenie externého hudobného zariadenia (v režime AUX)
1 Pripojte zvukový kábel (nie je súčasťou dodaného príslušenstva) do konektora
EXT-IN AUX C.
Typ konektora: stereofónny minikonektor s priemerom 3,5 mm
2 Stlačte tlačidlo [
, AUX] pre výber „AUX” a spustite prehrávanie
na pripojenom zariadení.
Audio kábel je súčasťou dodaného príslušenstva)
Voľba vstupnej úrovne zvuku externého zariadenia.
1 V režime „AUX“ opakovane stlačte tlačidlo [PLAY MENU] pre výber možnosti „INPUT LEVEL“ (vstupná úroveň).
Pre potvrdenie stlačte tlačidlo [OK].
2 Stlačte [, ] pre výber položky „NORMAL“ (normálna) alebo „HIGH“ (vysoká).
Predvolené nastavenie je „NORMAL“.
Vypnutím ekvalizéra alebo znížením úrovne hlasitosti externého zariadenia, znížte úroveň vstupného signálu.
Pri vysokej úrovni vstupného signálu dochádza k skresleniu zvuku.
Podrobnosti nájdete uvedené v návode na obsluhu pripojeného zariadenia.
6
Možné operácie s Bluetooth
®
Pomocou pripojenia Bluetooth
®
, môžete bezdrôtovo počúvať zvuk z Bluetooth
®
audio zariadenia.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu Bluetooth
®
zariadenia.
Párovanie Bluetooth
®
zariadení
Príprava
Zapnite funkciu Bluetooth
®
daného zariadenia
a umiestnite ho blízko tohto zariadenia.
Pokiaľ je už toto zariadenie pripojené k Bluetooth
®
zariadeniu, odpojte ho.
1
Stlačte tlačidlo [ , AUX] pre výber “BLUETOOTH”.
Pokiaľ je zobrazená na displeji hláška “PAIRING”
(párovanie), prejdite ku kroku 3.
2
Stlačte tlačidlo [PLAY MENU] pre výber „NEW DEV
(nové zariadenie)” a potom stlačte [OK].
Na displeji sa zobrazí hlásenie „PAIRING“ (párovanie).
3
Z menu Bluetooth
®
zariadenia vyberte „SC-NE1“.
4
Spustite prehrávanie na Bluetooth
®
zariadení.
Pokiaľ budete vyzvaný k zadaniu hesla, zadajte hodnotu
„0000”.
S týmto zariadením môžete spárovať až 8 ďalších zariadení.
Ak sa páruje 9. zariadenie, nahradí sa zariadenie, ktoré sa
nepoužívalo najdlhší čas.
Pripojovanie spárovaného
zariadenia Bluetooth
®
Príprava
Zapnite funkciu Bluetooth
®
daného zariadenia
a umiestnite ho blízko tohto zariadenia.
Pokiaľ je už toto zariadenie pripojené k Bluetooth
®
zariadeniu, odpojte ho.
1
Stlačte tlačidlo [ , AUX] pre výber “BLUETOOTH”.
Na displeji sa zobrazí hláška “READY” (pripravený).
2
Z menu Bluetooth
®
zariadenia vyberte „SC-NE1“.
Názov pripojeného zariadenia je uvedený ne displeji po
dobu 2 sekúnd.
3
Spustite prehrávanie na Bluetooth
®
zariadení.
Toto zariadenie je možné súčasne pripojiť len k jednému
zariadeniu.
Pokiaľ ako zdroj vyberiete “BLUETOOTH”, pokúsi sa toto
zariadenie automaticky pripojiť k poslednému pripojenému
zariadeniu Bluetooth
®
.
Bluetooth
®
zariadenie bude automatický odpojené, pokiaľ
bude vybraný zdroj zvuku zo vstupu “AUX”.
Režim prenosu Bluetooth
®
Rýchlosť prenosu môžete zmeniť výmenou za kvalitu
prenosu alebo za kvalitu zvuku.
Príprava
Stlačte [
, AUX] pre výber „BLUETOOTH“.
Ak je už je Bluetooth
®
zariadenie pripojené, odpojte
ho.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU] zvoľte
možnosť „LINK MODE“.
2
Tlačidlami [, ] zvoľte nastavenie a stlačte tlačidlo
[OK].
MODE 1 (režim1): Dôraz na kvalitu spojenia.
MODE 2 (režim2): Dôraz na kvalitu zvuku
Predvolené nastavenie je „MODE 1”.
Úroveň vstupu Bluetooth
®
Ak vstupná úroveň zvuku Bluetooth
®
prenosu je príliš
nízka, zmeňte vstupnú úroveň nastavenia.
Príprava
Pripojte Bluetooth
®
zariadenie.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU] zvoľte
možnosť „INPUT LEVEL“ (vstupná úroveň).
2
Tlačidlami [, ] zvoľte úroveň a stlačte tlačidlo
[OK].
Ak je zvuk skreslený, zvoľte „0”.
Predvolené nastavenie je „LEVEL 0”.
Odpojenie zariadenia Bluetooth
®
1
Ak je zariadenie Bluetooth
®
pripojené:
Stlačte tlačidlo [PLAY MENU] pre výber voľby
„DOSCONNECT?“ (odpojiť)
2
Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte požadovaný výber
„OK“? Stlačte [YES] (ano) a potom stlačte [OK].
7
Nastavenie zvuku
Audio výstup je možné rozšíriť o nasledujúce zvukové
efekty.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla [SOUND] zvoľte
požadovaný efekt.
2
Tlačidlami [, ] zvoľte požadované nastavenie
a potom stlačte tlačidlo [OK].
Priestorový
zvuk Direct-
Vocal Surround
(D.SURROUND)
„LEVEL 1“ (Úroveň 1), „LEVEL 2“
(Úroveň 2) alebo „OFF“ (Vyp.).
Predvolené je nastavenie
„OFF SURROUND“ (Vypnutie
priestorového zvuku).
Predvoľba EQ
(PRESET EQ)
„HEAVY“ (výrazný), „SOFT“
(jemný), „CLEAR“ (čistý), „VOCAL“
(spev) alebo „FLAT“ (plochý/vyp.).
Predvolené je nastavenie „HEAVY“
(výrazný).
Basy (BASS) alebo
výšky (TREBLE)
Nastavte úroveň (od -4 do +4).
Dynamické basy*
1
(D.BASS)
„ON D.BASS“ (Zapnutie
dynamických basov) alebo „OFF
D.BASS“ (Vypnutie dynamických
basov).
Predvolené je nastavenie „ON
D.BASS“ (Zapnutie dynamických
basov).
*1: Túto funkciu je možné vybrať aj na zariadení stlačením tlačidla
[D.BASS].
V prípade niektorých zdrojov sa môže stať, že pri použití týchto
zvukových efektov dôjde k zníženiu kvality zvuku. V takom
prípade efekty vypnite.
8
Ďalšie nastavenia
Časovač vypnutia
Časovač vypnutia môže po uplynutí nastaveného času
vypnúť zariadenie.
1
Tlačidlom [SETUP] zvoľte „CLOCK“ (Hodiny).
2
Tlačidlami [, ] nastavte čas (v minútach)
a následne stlačte tlačidlo [OK].
Ak zariadenie práve neovládate, na jeho displeji sa zobrazuje
zostávajúci čas.
Jas displeja
Môžete zmeniť jas displeja tohto zariadenia.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
„DIMMER“ (stmievač).
2
Tlačidlami [, ] zvoľte „ON“ (Zap.) a následne
stlačte tlačidlo [OK].
Ak chcete stmievač zrušiť, v kroku 2 zvoľte „OFF“ (Vyp.).
Automatické prepnutie do
pohotovostného režimu
Pri predvolenom nastavení sa toto zariadenie automaticky
vypne, ak ho približne 30 minút nebudete ovládať
a nebude sa prehrávať žiadny zvuk.
Zrušenie tejto funkcie
1
Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
AUTO OFF“ (Automatické vypnutie).
2
Tlačidlami [, ] zvoľte „OFF“ (Vyp.) a následne
stlačte tlačidlo [OK].
Ak chcete automatické prepnutie do pohotovostného
režimu zapnúť, v kroku 2 zvoľte „ON“ (Zap.).
Pri pripojení k zariadeniu Bluetooth
®
nefunguje
automatický prechod do pohotovostného režimu.
Zmena kódu zariadenia
a diaľkového ovládača
Ak iné zariadenia Panasonic reagujú na priložený
diaľkový ovládač, zmeňte kód diaľkového ovládača.
1
Stlačte [ , AUX] pre výber “AUX”.
2
Stlačte a podržte tlačidlo [ / AUX] na zariadení,
stlačte a podržte tlačidlo [SOUND] na diaľkovom
ovládači pokiaľ sa na displeji neukáže hláška
“REMOTE 2”.
3
Stlačte a podržte tlačidlá [OK] a [SOUND] na
diaľkovom ovládači aspoň po dobu 4 sekúnd.
Ak chcete zmeniť režim späť na hodnotu „REMOTE 1“,
zopakujte vyššie uvedené kroky, ale na diaľkovom ovládači
namiesto stlačenia tlačidla [SOUND] stlačte tlačidlo [
, AUX].
9
Riešenie problémov
Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, skontrolujte
zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte pri
niektorých bodoch pochybnosti alebo postupy uvedené
v tejto časti nevyriešia váš problém, obráťte sa na
predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Obnovenie všetkých nastavení z výroby
Keď nastanú nasledujúce situácie, vynulujte pamäť:
Zariadenie nereaguje na stlačenie tlačidiel.
Chcete vymazať a vynulovať obsah pamäte.
1 Odpojte sieťový prívod. (Kým prejdete ku kroku
2, počkajte aspoň 3 minúty.)
2 Stlačte a podržte tlačidlo [/I] na zariadení
a znova pripojte sieťový prívod.
Podržte stlačené tlačidlo [/I] pokiaľ sa na displeji
nezobrazí “--------” .
3 Uvoľnite tlačidlo [/I].
Všetky nastavenia sa obnovia na predvolené nastavenia
z výroby. Bude potrebné znova nastaviť niektoré položky
uložené v pamäti.
Bežné problémy
Počas prehrávania počuť bzučanie.
V blízkosti káblov sa nachádza sieťový prívod alebo žiarivkové
osvetlenie. Iné zariadenia a káble uchovávajte ďalej od káblov
tohto zariadenia.
Bluetooth
®
Pripojenie sa nedá vykonať.
Skontrolujte stav zariadenia s funkciou Bluetooth
®
.
Zariadenie sa nedá pripojiť.
Spárovanie so zariadením nebolo úspešné alebo
došlo k nahradeniu registrácie. Skúste pripojenie
zariadenia znova.
Je možné, že toto zariadenie mohlo byť pripojené
k inému zariadeniu. Odpojte druhé zariadenie a skúste
znova pripojiť dané zariadenie.
Dané zariadenie je pripojené, ale žiadny zvuk sa
nereprodukuje cez tento systém.
Pri niektorých zariadeniach so zabudovanou funkciou
Bluetooth
®
sa výstup zvukového signálu musí nastaviť
na „SC-NE1“ manuálne. Podrobnejšie informácie si
prečítajte v návode na obsluhu daného zariadenia.
Zvuk je prerušovaný.
Zariadenie je mimo 10 m komunikačného dosahu.
Preneste zariadenie Bluetooth
®
bližšie k tomuto
zariadeniu.
Odstráňte akúkoľvek prekážku medzi touto jednotkou
a zariadením.
Ďalšie zariadenia, ktoré používajú frekvenčné pásmo
2,4 GHz (bezdrôtový smerovač, mikrovlnná rúra,
bezdrôtový telefón atd ) spôsobujú rušenie. Prineste
zariadenie Bluetooth
®
bližšie k tomuto zariadeniu
a ďalej od ostatných zariadení.
Pre stabilnú komunikáciu zvoľte „MODE 1“ ( 6).
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
Kód diaľkového ovládača a tohoto zariadenia sa
nezhodujú. ( nižšie “REMOTE” ”)
Je batéria vybitá alebo je chybne vložená ( 4)?
Hlásenia
Na displeji zariadenia sa môžu zobrazovať
nasledujúce hlásenia alebo servisné čísla.
„AUTO OFF“ (Automatické vypnutie)
Toto zariadenie sa nepoužívalo približne 30 minút
a o minútu sa vypne. Stlačte ľubovoľné tlačidlo, aby sa
zariadenie nevyplo.
„ERROR“ (Chyba)
Vykonali ste nesprávny úkon. Prečítajte si príslušné
pokyny a pokúste sa daný úkon zopakovať.
„F   “ („“ predstavuje číslo.)
Nastal problém so zariadením.
Zaznamenajte si zobrazené číslo, odpojte sieťový prívod
a poraďte sa s predajcom.
„REMOTE “ („“ predstavuje číslo.)
Kód diaľkového ovládača a zariadenia sa nezhodujú.
Zmeňte kód na diaľkovom ovládači.
Ak sa zobrazuje „REMOTE 1“ (Diaľkový ovládač 1),
stlačte a podržte tlačidlá [OK] a [
, AUX] dlhšie
ako 4 sekundy.
Ak sa zobrazuje „REMOTE 2“ (Diaľkový ovládač 2),
stlačte a podržte tlačidlá [OK] a [SOUND] dlhšie
ako 4 sekundy.
10
Technické údaje
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Spotreba 11 W
Príkon v pohotovostnom režime
Približne 0,2 W
Napájanie
220 až 240 V stried., 50 Hz
Rozmery (Š×V×H):
570 mm × 206 mm × 100 mm
Hmotnosť Približne 2,7 kg
Rozsah prevádzkových teplôt 0 °C až +40 °C
Rozsah prevádzkových vlhkostí
35 % až 80 % relatívna vlhkosť (bez kondenzácie)
ZOSILŇOV
Výstupný RMS výkon v režime stereo
Predný kanál (oba kanály sú budené)
20 W na kanál (6 Ω), 1 kHz,
10 % celkové harmonické skreslenie
Celkový efektívny výkon v režime stereo 40 W
REPRODUKTORY
Typ
2-cestný, 2-reproduktorový systém (basreflex)
Reproduktor(y)
1. Basový reproduktor 8 cm × 1 na kanál
2. Vysokotónový reproduktor 2,5 cm × 1 na kanál
Impedancia 6 Ω
Výstupná úroveň zvukového tlaku 83,5 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah 52 Hz až 25 kHz (–16 dB)
75 Hz až 22 kHz (−10 dB)
ČASŤ VENOVANÁ BLUETOOTH
Verzia Bluetooth
®
Ver.2.1 +EDR
Výstup Trieda 2 (2,5 mW)
Komunikačný dosah Približne 10 m*
Komunikácia 2,4 GHz pásmo FH-SS
Profil A2DP
* Predpokladaný dosah komunikácie
Prostredie pri meraní:
Teplota 25 °C / výška 1 m
Meranie v “MODE 1”
KONEKTORY
AUX Konektor Stereo, Ø3.5 mm jack
Zmena technických údajov zariadenia bez predchádzajúceho
upozornenia vyhradená.
Údaje o hmotnosti a rozmeroch sú približné.
Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym
spektrálnym analyzátorom.
11
Informácie o Bluetooth
®
Spoločnosť Panasonic nebude niesť žiadnu
zodpovednosť za data a/alebo informácie, ktoré
sú obsahom bezdrôtového prenosu.
Frekvenčné pásmo
Toto zariadenie používa pásmo o kmitočte 2,4 GHz.
Certifikácia zariadenia
Toto zariadenie zodpovedá kmitočtovým obmedzeniam
a je certifikované na základe telekomunikačných
zákonov. A preto rádiotelekomunikačné povolenie nie
je potrebné.
Niektoré uvedené činnosti sú v niektorých krajinách
podla zákona trestné:
rozoberanie alebo pozmeňovanie zariadenia,
odstránenie označenia technických špecifikácií.
Obmedzenie použitia
Bezdrôtový prenos a/alebo používanie všetkých
zariadení vybavených technológiou Bluetooth
®
nie je
zaručené.
Všetky zariadenia musia byť v súlade so štandardami
Bluetooth SIG, Inc.
V závislosti od špecifikácií a nastavení zariadenia môže
dôjsť k zlyhaniu spojenia alebo niektorých operácií.
Tento systém podporuje funkcie zabezpečenia
Bluetooth
®
. Ale v závislosti od prevádzkového
prostredia a/alebo nastavení nemusí byť toto
zabezpečenie dostatočné. Dávajte pozor pri
bezdrôtovom prenose dát do tohto systému.
Tento systém neumožňuje prenos dát do zariadenia
Bluetooth
®
.
Dosah použitia
Toto zariadenie používajte v maximálnom dosahu
10 m. Dosah sa môže znížiť v závislosti od okolitého
postredia, prekážok alebo rušenia.
Rušenie spôsobené inými zariadeniami
Toto zariadenie nemusí fungovať správne a môže
dochádzať k problémom ako hluk alebo preskakovanie
zvuku z dôvodu rušenia rádiovými vlnami, ak je toto
zariadenie umiestnené príliš blízko k iným Bluetooth
®
zariadeniam alebo k zariadeniam, ktoré využívajú
pásmo 2,4 GHz.
Toto zariadenie nemusí fungovať správne, pokiaľ sú
rádiové vlny z blízkej vysielacej stanice, atď. príliš silné.
Zamýšľané použitie
Toto zariadenie je určené pre normálne, všeobecné
použitie.
Nepoužívajte toto zariadenie blízko citlivých zariadení
alebo v prostredí citlivom na rušenie rádiovej
frekvencie (napríklad: letiská, nemocnice, laboratória,
atď).
Starostlivosť o zariadenie
Pred zahájením údržby vytiahnite kábel zo zásuvky.
Zariadenie čistite mäkkou suchou
handričkou
V prípade silného znečistenia utrite zariadenie
dôkladne vyžmýkanou navlhčenou handričkou
a potom zariadenie utrite suchou handričkou.
V žiadnom prípade zariadenie nečistite liehom,
riedidlom ani benzínom.
Pred použitím chemicky napustenej handričky si
pozorne prečítajte návod na jej použitie.
Likvidácia alebo odovzdanie tohto
zariadenia inej osobe
Toto zariadenie môže obsahovať uživateľské informácie
o nastavení. Pri vyradení, likvidácii alebo postúpení
tohto zariadenia inému majiteľovi, vykonajte postup pre
nastavenie prednastavených hodnôt z výrobného závodu
za účelom vymazania uživateľských nastavení ( 9),
“Návrat všetkých nastavení do východiskových hodnôt”).
V pamäti tohto zariadenia môže byť uložená história
používania.
Licencie
Slovné označenie Bluetooth
®
a logá sú vlastníctvom
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc a akékoľvek použitie týchto
značiek spoločnosťou Panasonic Corporation je na základe
licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné značky sú majetkom
príslušných vlastníkov.
12
Pripevnenie zariadenia na stenu (voliteľné)
Toto zariadenie môže byť pripevnené na stenu pomocou dodaných konzol alebo iný spôsobom. Uistite sa, že použitá
skrutka a stena sú dostatočne silné na to, aby udržali hmotnosť minimálne 33 kg.
Súčasťou dodávky nie sú skrutky a ani iný materiál, pretože typ a rozmer sa môže pri každej inštalácii líšiť.
Podrobné informácie o požadovaných skrutkách sú popísané v kroku 2, v časti “Pokyny pre montáž na stenu“.
Nezabudnite pripojiť šnúru pre zamedzenie pádu, ktorá slúži ako ďalší bezpečnostný prvok.
Príslušenstvo pre montáž
Dodávané príslušenstvo
1 Bezpečnostný držiak
1 Skrutka
2 Konzoly na stenu
Ďalšie vyžadované príslušenstvo
(predáva sa samostatne)
4 Skrutky pre montáž na stenu
1 Skrutka pre bezpečnostný držiak
1 Šnúra pre zabránenie pádu*
1 Závesná skrutka
* Použite šnúru, ktorá je schopná udržať viac než 33 kg
(s priemerom približne 1,5 mm).
Bezpečnostný držiak skladujte mimo dosahu
detí, hrozí nebezpečenstvo prehltnutia.
Skrutky nenechávajte v dosahu detí. Mohli by
ich prehltnúť.
Konzoly na stenu skladujte mimo dosahu detí,
hrozí nebezpečenstvo prehltnutia.
Bezpečnostné upozornenia
Zariadenie vyžaduje profesionálnu inštaláciu.
Montáž smie vykonávať len kvalifikovaný
odborník. SPOLOČNOSŤ PANASONIC VYLUČUJE
AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ ZA POŠKODENIE
MAJETKU ALEBO VÁŽNE ZRANENIA, VRÁTANE
SMRTEĽNÝCH ZRANENÍ, KTORÉ BOLI
ZAPRÍČINENÉ NESPRÁVNOU INŠTALÁCIOU
ALEBO NESPRÁVNYM ZAOBCHÁDZANÍM.
Dbajte na to, aby ste toto zariadenie
nainštalovali tak, ako je uvedené v tomto
návode na obsluhu.
Pokyny pre montáž na stenu
Pred montážou vypnite zariadenie a odpojte
sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájania.
1
Zamerajte a označte si polohu konzol na stene
(obidve strany).
Pomocou nasledujúcich obrázkov vyhľadajte miesta na
priskrutkovanie.
Pozícia na upevnenie nástenných držiakov
Požadovaný priestor
13
2
Nástenný držiak pripevnite na stenu pomocou
2 skrutiek (nie sú súčasťou dodaného príslušenstva).
(Obe strany)
Pomocou vodováhy skontrolujte, či sú obidve konzoly
v rovnakej výške.
Minimálne 30 mm
Ø7.5 mm až
Ø9.4 mm
Ø4 mm
Konzoly na stenu
3
Pomocou skrutky priskrutkujte bezpečnostný držiak
k zariadeniu (súčasťou dodávky).
Uťahovacímomentskrutky:50N•cmaž70N•cm.
Skrutka
(súčasťou
dodávky)
4
Pripojte k zariadeniu šnúru pre zamedzenie pádu
(nie je súčasťou dodávky).
Lanko (nie
je súčasťou
dodávky)
5
Oboma rukami opatrne zaveste zariadenie na
namontované konzoly.
Pred zavesením zariadenia na stenu, pripojte sieťový
napájací kábel
( 5).
Po zavesení zariadenia na stenu, opatrne uvoľnite ruky zo
zariadenia, aby ste sa uistili, že zariadenie je bezpečne
zavesené na stene.
Stěna
6
Pomocou skrutky pre bezpečnostný držiak (nie
je súčasťou dodávky) priskrutkujte bezpečnostný
držiak na stenu.
Ohľadne požiadaviek pred zaskrutkovaním si prečítajte
krok 2.
Bezpečnostný držiak
Pripevnenie na stenu
Skrutka pre bezpečnostný držiak
(nie je súčasťou dodávky)
7
Namontujte na stenu šnúru pre zamedzenie pádu.
(nie je súčasťou dodávky).
Uistite sa, že vôľa šnúrky je minimálna.
Závesná skrutka (nie je
súčasťou dodávky)
Lanko (nie je súčasťou
dodávky)
Stena
14
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť „Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že tento výrobok vyhovuje základným požiadavkám a ostatným
príslušným ustanoveniam smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu prevziať kópiu pôvodného Vyhlásenia o zhode týkajúceho sa našich rádiových a koncových
telekomunikačných (RTTE) výrobkov z nášho servera s Vyhláseniami o zhode (DoC):
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je určený pre bežného spotrebiteľa. (Kategória 3)
15
ZST200183
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava 1
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
aktuálne info na www.panasonic.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic SCNE1EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie