Triton TDJ 600 Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Version date: 29 November 2016
tritontools.com
Operating & Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instruções de
Operação e Segurança
Instructions d’utilisation
et consignes de sécurité
Instrukcja obsługi
i bezpieczestwa
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Инструкции по эксплуатации и
правила техники безопасности
Istruzioni per l’uso
e la sicurezza
Kezelési és
biztonsági utasítások
Instrucciones de
uso y de seguridad
Provozní a
bezpečnostní pokyny
Prevádzkové a
bezpečnostné pokyny
Çalıma ve
Güvenlik Talimatları
Dowelling Jointer
TDJ 600
710W
186171_Z1MANPRO1.indd 2 29/11/2016 11:23
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
70
SK
Technické informácie
Používajte chrániče sluchu
Používajte ochranné okuliare
Používajte respirátory
Používajte ochranu hlavy
Používajte ochranné rukavice
Prečítajte si návod
Varovanie: Ostré ostrie alebo zuby!
Nepoužívajte v daždi alebo vo vlhkom prostredí!
Náradie vždy vypojte z elektrickej siete, ak vykonávate úpravy,
meníte príslušenstvo, čistíte, vykonávate údržbu a keď
náradie nepoužívate!
VAROVANIE: Pohyblivé časti môžu spôsobiť rozdrveniu alebo
rezné poranenia!
Pozor!
Trieda ochrany II (dvojitá izolácia pre väčšiu ochranu)
Ochrana životného prostredia
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu.
Zariadenie odovzdajte na recykláciu. V prípade otázok
kontaktujte príslušný úrad alebo predajcu.
V súlade s príslušnou legislatívou a bezpečnostnými
štandardmi.
V
volty
~, AC
striedavý prúd
A, mA
ampér, milliampér
n0
otáčky naprázdno
n
menovité otáčky
Ah
ampér (kapacita batérie)
°
stupne
Ø
priemer
Hz
jednosmerný prúd
, DC
watt, kilowatt
W, kW
operácie za minútu
/min or min
-1
jednosmerný prúd
λ
vlnová dĺžka
dB(A)
hladina akustického tlaku v decibeloch (vážená)
m/s
2
metre za sekundu2 (veľkosť vibrácií)
Tabuľka technických skratiek
Model: TDJ600
Napätie: 220 - 240V~ 50/60Hz
Vstupný výkon: 710W
Otáčky naprázdno: 17000 min
-1
Rozteč medzi vrtákmi: 32 mm
Hĺbka vŕtania: 0 – 38 mm
Priemer vŕtania: Ø 6 - 10 mm
Rozsah uhla skosenia: 0 - 90°
Nastavenie výšky: 9 – 43 mm
Trieda ochrany:
Dĺžka prívodného kábla: 3 m
Rozmery (D x Š x V): 470 x 155 x 220 mm
Hmotnosť: 2,8 kg
Vzhľadom na nepretržitý vývoj výrobkov Triton, sa technické informácie
našich výrobkov môžu meniť bez ohlásenia.
Údaje o hluku a vibráciách:
Akustický tlak LPA: 88.4dB(A)
Akustický výkon LWA: 99.4dB(A)
Tolerancia K: 3 dB
Vážené vibrácie : 2.584m/s
2
Tolerancia: 1,5 m/s
2
Pokiaľ úroveň hluku podľa použitého elektronáradia prekročí 85 dB(A), je
treba prijať ochranné protihlukové opatrenia.
Typový štítok na vašom náradí môže obsahovať symboly. Tie predstavujú
dôležité informácie o výrobku alebo pokyny na jeho použitie.
Použité symboly
Úvod
Ďakujeme za zakúpenie výrobku Triton. tento manuál obsahuje informácie
nutné k bezpečnému používaniu a správnemu fungovaniu tohto výrobku. Tento
výrobok ponúka mnoho jedinečných funkcií. Je možné, že ste už s podobným
výrobkom pracovali, napriek tomu si však prečítajte tento manuál, aby ste
naplno pochopili všetky inštrukcie. Uistite sa, že každý, kto s výrobkom pracuje,
si tento manuál prečítal a porozumel mu.
Preklad originálneho návodu
186171_Z1MANPRO1.indd 70 29/11/2016 11:24
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
71
SK
b) Noste osobné ochranné pomôcky a vždy ochranné okuliare. Nosenie
osobných ochranných pomôcok ako je maska proti prachu, bezpečnostná
obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná prilba alebo slúchadlá podľa
druhu použitého elektronáradia znižuje riziko poranenia.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu zariadenia do prevádzky.
Presvedčte sa, či je elektronáradie vypnuté skôr, než ho uchopíte,
ponesiete či pripojíte k zdroju prúdu a/alebo akumulátoru. Ak máte pri
nesení elektronáradia prst na spínači, alebo pokiaľ stroj pripojíte k zdroju
prúdu s už zapnutým vypínačom, môže dôjsť k úrazom.
d) Než elektronáradie zapnete, odstráňte nastavovacie náradie alebo
skrutkovače. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v otáčavom diely
stroja, môže viesť k poraneniu.
e) Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tým môžete
elektronáradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
f) Noste vhodný odev. Nenoste žiadny voľný odev alebo šperky. Vlasy,
odev a rukavice udržujte ďaleko od pohybujúcich sa dielov. Voľný
odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa dielmi.
g) Ak je možné namontovať odsávacie či zachytávacie zariadenia,
presvedčte sa, že sú pripojené a správne používané. Použitie
odsávania prachu môže znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
4) Svedomité zaobchádzanie a používanie elektronáradia
a) Prístroj nepreťažujte. Na prácu, ktorú vykonávate, použite na to
určené elektronáradie. S vhodným elektronáradím zvládnete prácu lepšie
a bezpečnejšie.
b) Nepoužívajte elektronáradie, ktorého spínač alebo prívodný kábel je
chybný. Elektronáradie, ktoré sa nedá zapnúť či vypnúť, je nebezpečné a
musí sa opraviť.
c) Kým vykonáte zostavenie stroja, výmenu dielov príslušenstva alebo
stroj odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odstráňte
akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabráni neúmyselnému zapnutiu
elektronáradia.
d) Nepoužívané elektronáradie uchovávajte mimo dosah detí. Stroj
nedovoľte používať osobám, ktoré so strojom nie sú oboznámené
alebo nečítali tieto pokyny. Elektronáradie je nebezpečné, ak je
používané neskúsenými osobami.
e) Svedomite sa o elektronáradie starajte. Skontrolujte, či pohyblivé
diely stroja fungujú bezchybne a nie sú vzpriečené, či diely
nie sú zlomené alebo poškodené tak, že je obmedzená funkcia
elektronáradia. Poškodené diely nechajte pred opätovným použitím
prístroja opraviť. Mnoho úrazov je zapríčinených zlou údržbou
elektronáradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riziko vzpriečenia správne
ošetrovaných rezných nástrojov s ostrými reznými hranami je menšie, a
takto ošetrované nástroje sa ľahšie vedú.
g) Používajte elektronáradie, príslušenstvo, nasadzovacie nástroje a
pod. podľa týchto pokynov. Rešpektujte pritom pracovné podmienky
a vykonávanú činnosť. Používanie elektronáradia na iné než určené
použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servis
a) Svoje elektronáradie nechávajte opraviť výhradne certikovaným
odborným personálom za použitia výhradne originálnych náhradných
dielov. Tým bude zaistené, že bezpečnosť stroja zostane zachovaná.
Bezpečnostné opatrenia pre
kolíkovacie a lamelovacie frézy
VAROVÁNIE!
Kolíkovacie vrtáky a lamelovacie kotúče musí byť určené minimálne
pre použitie pri rýchlosti, ktorá je odporúčaná na tomto náradí. Vrtáky
a kotúče, ktoré sa používajú pri vyšších než určených rýchlostiach, sa
môžu uvoľniť a spôsobiť zranenie.
Vždy používajte ochranný kryt a iné bezpečnostné prvky, ktoré sú
súčasťou náradia. Tie chránia pracovníka pred časťami zlomeného vrtáku
alebo časti kotúča a pred neúmyselným kontaktom s ostrím alebo zubami.
Náradie držte iba za izolované rukoväte a povrchy, ak vykonávate
prácu, pri ktorej by náradia mohlo prísť do kontaktu s vlastným
prívodným káblom. Prerezanie “živého” kábla môže spôsobiť, že
kovové časti elektrického náradia sa stanú tiež “živými” a môžu spôsobiť
pracovníkovi úraz elektrickým prúdom.
Nedovoľte nikomu mladšiemu ako 18 rokov, aby používal toho
náradie. Uistite sa, že pracovníci, ktorí toto náradie používajú, sú
oboznámení s návodom a pokynmi pre obsluhu.
Ak je potrebné vymeniť prívodný kábel, musí to vykonať výrobca
alebo predajca, aby sa predišlo bezpečnostnému riziku.
Dôrazne sa odporúča, aby bol nástroj vždy používaný s prúdovým
chráničom s menovitým zvyškovým prúdom 30 mA alebo menej.
VAROVANIE: Ak hladina hluku presiahne 85 dB(A), vždy noste chrániče
sluchu a obmedzte dobu práce s elektronáradím. Pokiaľ sa hladina hluku
stane nepríjemnou aj s chráničmi sluchu, ihneď prestaňte náradie používať.
Skontrolujte, či máte chrániče sluchu správne pripevnené, aby mohli
poskytovať potrebné zníženie hladiny hluku, ktoré elektronáradie vydáva.
VAROVANIE: Vystavenie sa vibráciám elektronáradia môže spôsobiť stratu
vnímania dotyku, necitlivosť rúk, mravčenie a/alebo obmedzenú schopnosť
úchopu. Dlhodobé vystavenie sa vibráciám môže tieto problémy zmeniť na
chronický stav. Ak je treba, obmedzte čas, kedy ste vibráciám vystavení a
používajte anti-vibračné rukavice. Elektronáradie nepoužívajte v prostredí s
teplotou nižšou než je izbová teplota, pretože vibrácie môžu mať väčší efekt.
Využite hodnoty uvedené v technických informáciách, aby ste určili vhodnú
dobu práce a frekvenciu práce s elektronáradím.
Úroveň hluku a vibrácií bola zmeraná podľa meracích metód normovaných v
EN60745, príp. podobných medzinárodných štandardov. Namerané hodnoty
zodpovedajú bežnému používaniu elektronáradia v bežných pracovných
podmienkach. Nevhodne udržiavané, nesprávne zložené alebo nesprávne
používané náradie môže vytvárať vyššie hladiny hluku a vibrácií.
www.osha.europa.eu ponúka informácie o úrovni hluku a vibrácií v pracovnom
prostredí; tieto informácie môžu byť užitočné pre hobby používateľov, ktorí
používajú prístroj častejšie.
Bezpečnostné opatrenia
UPOZORNIENIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a inštrukcie.
Neuposlúchnutie nasledujúcich varovaní môže spôsobiť úraz elektrickým
prúdom, požiar a/alebo vážne poranenie!
UPOZORNIENIE: Tento prístroj nesmie byť používaný osobami (vrátane detí)
s telesným alebo mentálnym postihnutím. Ďalej ho nesmú používať osoby,
ktoré majú nedostatok skúseností a znalostí, pokiaľ na ne nedohliada osoba
zodpovedná za bezpečnosť alebo pokiaľ im neboli odovzdané inštrukcie na
obsluhovanie zariadenia. Deti musia byť oboznámené s faktom, že sa s týmto
prístrojom nesmú hrať.
Uschovajte všetky varovania a inštrukcie pre budúce používanie.
Pod výrazom „elektronáradie“ používaným v bezpečnostných opatreniach
sa rozumie zariadenie zapojené do elektrickej siete (sieťovým káblom) alebo
zariadenie, ktoré využíva batériový pohon (bez sieťového kábla).
1) Bezpečnosť pracovného miesta
a) Udržujte pracovné miesto čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo
neosvetlené pracovné miesto môže viesť k úrazom.
b) Nepoužívajte elektronáradie v prostredí kde hrozí výbuch, kde sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektronáradie
vytvára iskry, ktoré môžu prach alebo výpary zapáliť.
c) Deti a iné prihliadajúce osoby udržujte pri používaní elektronáradia
ďaleko od pracovného mesta. Pri rozptýlení môžete stratiť kontrolu nad
prístrojom.
2) Bezpečná práca s elektrinou
a) Pripojovacia zástrčka elektronáradia musí zodpovedať zásuvke.
Zástrčka nesmie byť žiadnym spôsobom upravovaná. Pri používaní
elektronáradia s ochranným uzemnením nepoužívajte žiadne
adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú
pravdepodobnosť úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyhnite sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi ako je
potrubie, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
c) Chráňte zariadenie pred dažďom a vlhkom. Vniknutie vody do
elektronáradia zvyšuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Dbajte na účel kábla, nepoužívajte ho na nosenie či vešanie
elektronáradia alebo na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Udržujte
kábel ďaleko od tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov
stroja. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým
prúdom.
e) Pokiaľ pracujete s elektronáradím vonku, použite jedine také
predlžovacie káble, ktoré sú uspôsobené aj pre vonkajšie použitie.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na použitie vonku, znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Pokiaľ sa nedá vyhnúť použitiu elektronáradia vo vlhkom prostredí,
použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko
zásahu elektrickým prúdom.
g) Pre použitie v Austrálii a na Novom Zélande ODPORÚČAME, aby bol tento
výrobok vždy dodávaný spoločne s prúdovým chráničom so zvyškovým
prúdom 30mA alebo menej.
3) Osobná bezpečnosť
a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pristupujte k práci
s elektronáradím rozumne. Pokiaľ ste unavení, pod vplyvom
drog, alkoholu alebo liekov, elektronáradie nepoužívajte. Moment
nepozornosti pri použití elektronáradia môže viesť k vážnym poraneniam.
186171_Z1MANPRO1.indd 71 29/11/2016 11:24
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
72
SK
VAROVANIE: Nepoužívajte tupé alebo poničené vrtáky.
VAROVANIE: Skontrolujte správnu funkciu krytu pred použitím.
Používajte vhodnú respiračnú ochranu: Pri používaní tohto náradia môže
vznikať prach, ktorý môže obsahovať chemikálie, ktoré sú rakovinotvorné,
spôsobujú poškodenie plodu a iné ťažkosti. Niektoré dreva obsahujú
konzervanty ako napr. anorganické soli typu CCA (meď-chróm-arzén), ktoré
môžu byť jedovaté. Ak takéto materiály brúsite, vŕtate do nich alebo je režete,
vyvarujte sa kontaktu s kožou a použite vhodnú ochranu dýchania.
a) Ak používate predlžovacie káble na bubne, kábel musí byť celý odvinutý.
Minimálny prierez vodiča: 1,0 mm
2
b) Ak náradie používate vonku, pripojte náradie ku zdroju napájania s
prúdovým chráničom a minimálne 1,5 mm
2
predlžovacím káblom so
zásuvkami s ochranou proti vode a v dobrom stave
c) Pred použitím sa uistite, že vrták alebo kotúč je dobre prichytený.
Nezabezpečené vrtáky alebo kotúče môžu byť vytrhnuté z náradia a môžu
predstavovať bezpečnostné riziko
d) Vždy počkajte, kým sa náradie úplne nezastaví, než ho odložíte
e) Keď používate toto náradie, vždy používajte osobné ochranné pomôcky,
vrátane ochranných okuliarov alebo obličajového chrániče, chrániče sluchu
a bezpečnostný odev vrátane ochranných rukavíc. Pokiaľ pri práci vzniká
prach, používajte ochrannú masku
f) Uistite sa, že máte dostatočné svetlo na prácu
g) Uistite sa, že vrták alebo kotúč sa nedotýka materiálu, než začnete s
náradím pracovať
h) Pri práci s náradím používajte obe ruky
i) Vždy používajte prídavnú rukoväť dodávanú s náradím, ak pokyny v
návode nehovoria niečo iné
j) Na náradie nevyvíjajte príliš veľký tlak, skrátili by ste tak životnosť náradia
k) Vrtáky a kotúče sa počas prevádzky zahrievajú - nechajte ich vychladnúť,
než s nimi budete manipulovať
l) Nikdy neodstraňujte z náradia prach, triesky alebo odpad rukami, pokiaľ je
blízko vrtákov alebo kotúča
m) Ak ste počas práce vyrušení, najskôr dokončite rez a náradie vypnite
n) Kedykoľvek je to možné, používajte svorky alebo zverák pre uchytenie
materiálu
o) Pred výmenou vrtákov náradie vždy odpojte z elektrickej siete
p) Uchytenie vrtákov alebo kotúčov pravidelne kontrolujte, či nevykazuje
známky opotrebenia alebo poškodenia. Zničené súčasti si nechajte opraviť
certikovaným servisným centrom
q) Až prácu dokončíte, vypojte náradie z elektrickej siete
r) Pravidelne kontrolujte všetky skrutky, matičky a pod.; ak je treba, utiahnite
je
Bezpečnostné opatrenia pre rezné náradie
VAROVANIE. Skontrolujte sieťové napätie! Napätie zdroja prúdu musí súhlasiť
s údajmi na typovom štítku elektronáradia. Sieťové napätie väčšie ako napätie
uvedené na typovom štítku môže spôsobiť ťažké poranenie používateľa a/
alebo zničenie prístroja. Ak si nie ste istí, prístroj nezapájajte do siete. Sieťové
napätie nižšie ako napätie uvedené na typovom štítku ničia motor.
Používajte správne rezné náradie
Uistite sa, že rezné náradie je vhodné pre danú prácu. Nepredpokladajte,
že náradie je vhodné, kým sa pred použitím nepozriete do návodu
Chráňte svoj zrak
Vždy noste vhodné ochranné okuliare, keď pracujete s rezným náradím
Okuliare nie sú určené pre ochranu očí pri použití tohto náradia; bežná sklá
nie sú odolné proti nárazu a môžu sa roztrieštiť
Chráňte svoj sluch
Vždy noste vhodné chránič sluchu, ak hluk náradie prevýši 85 dB
Chráňte si dýchacie cesty
Uistite sa, že vy aj okolostojaci, majú vhodné dýchacie masky
Chráňte svoje ruky
Nepribližujte ruky ku kotúčom či iným rezným nástrojom. Používajte vhodné
pomôcky pre posúvanie materiálu, ak pracujete s kratšími kusmi
Sledujte svoje okolie
Je zodpovednosťou užívateľa náradia, aby okolostojace ľudia neboli
vystavení nebezpečnému hluku alebo prachu a aby mali vhodné osobné
ochranné pomôcky
Skryté objekty
Materiál skontrolujte a odstráňte všetky klince a iné objekty pred začatím
práce
Nepokúšajte sa rezať materiál, ktorý obsahuje skryté objekty, ak si nie ste
istí, že rezné náradie pripevnené v nástroji túto prácu zvládne
V stenách môžu byť elektrické rozvody a rúrky, kapoty môžu obsahovať
rozvody paliva a pod. Vždy skontrolujte miesto, kde sa chystáte pracovať,
predtým, než prácu začnete
Dávajte pozor na odletujúci odpadový materiál
V niektorých situáciách môže dôjsť k tomu, že odpadový materiál môže
byť vymršťovaný smerom preč od náradia. Je zodpovednosťou užívateľa
náradia, aby okolostojace ľudí boli chránení pred odletujúcim materiálom
Upevnenie rezných nástrojov
Uistite sa, že rezné nástroje sú správne a bezpečne prichytené k náradia.
Skontrolujte, že ste odstránili kľúče pred použitím náradia
Používajte iba rezné nástroje určené pre prácu s týmto náradím
Rezné nástroje neupravujte
Smer vstupu materiálu
Materiál vždy podávajte proti smeru pohybu frézy alebo kotúče
Dávajte pozor na teplotu nástrojov
Pri používaní dochádza k zahriatiu rezných nástrojov. Nijako s nimi
nemanipulujte, kým úplne nevychladnú
Kontrola prachu/špon
Nedovoľte, aby došlo k napečeniu prachu alebo špon. Prach sa môže
vznietiť a niektoré kovové špony môžu vybuchnúť
Pri rezaní dreva a kovu buďte zvlášť opatrní. Iskry, ktoré vznikajú pri rezaní
kovu, sú bežnou príčinou vzniku požiaru drevitého prachu
Kde je to možné, používajte systém pre odsávanie prachu, aby ste zaistili
bezpečnejšie pracovné prostredie
Popis dielov
1. Výškovo a uhlovo prestaviteľný doraz
2. Priezor
3. Prídavná rukoväť
4. Telo náradia
5. Hlavná rukoväť
6. Aretačná skrutka hĺbkového nastavenia
7. Indikátor nuly
8. Mierka hĺbky vŕtania
9. Aretačná skrutka uhlového nastavenia dorazu
10. Stupnica uhla
11. Vodiace zuby
12. Vertikálny doraz
13. Protišmykové podložky
14. Šablóna s vodiacimi ryskami
15. Šesťhranný kľúč
16. Skrutka pre nastavenie výšky vŕtania
17. Aretačná skrutka výškového nastavenia vŕtania
18. Stupnica výšky
19. Upínacia klieština kolíkovacího vrtáka
20. Spätná pružina
21. Spínač
22. Výfuk pilín
Súčasťou balenia je: kolíkovací vrták 2 x 8 mm, šesťhranný kľúč a adaptér
na výfuk pilín
186171_Z1MANPRO1.indd 72 29/11/2016 11:24
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
73
SK
Odporúčané použitie
Prenosné elektrické náradie, ktoré vytvára otvory pre kolíky pre vytváranie
spojov v dreve.
Před použitím
Nasadenie kolíkovacích vrtákov
VAROVANIE: Vŕtacie nástavce sú veľmi ostré, pri manipulácii buďte opatrní a
používajte ochranné rukavice.
1. Otáčajte jednou z upínacích klieštin kolíkovacího vrtáka (19), kým
nezískate prístup k sťahovacej skrutke (viď. obr. A)
2. Pre povolení skrutky použite šesťhranný kľúč (15)
3. Držte kolíkovací vrták tak, aby plôškou v drieku smeroval k sťahovacej
skrutke
4. Vsuňte stopku kolíkovacího vrtáka čo najhlbšie do upínacej klieštiny a
utiahnite uťahovacou skrutkou.
5. Skontrolujte bezpečné upevnenie vrtáka
6. Opakujte tento postup aj u druhého vrtáka
Vynulovanie mierky hĺbky vŕtania
Po usadení vrtákov treba prenastaviť mierku hĺbky vŕtania (8) a indikátor nuly
(7) tak, aby mierka ukazovala správne (viď. Obr. C).
1. Dostatočne povoľte aretačnú skrutku hĺbkového natavenia (6) tak, aby sa
hĺbková mierka mohla voľne pohybovať
2. Použite kúsok dreva, ktorý umiestnite proti zvislému dorazu (12) a opatrne
tlačte telo nástroja (4) dopredu, kým sa nezastaví. Tým sa zrovná špička
vrtákov s úrovňou zvislého dorazu. Držte v tejto pozícii
Poznámka: V závislosti na použitých vrtákoch sa môže stať, že špička vrtákov
už je v správnej pozícii alebo potrebuje len malú úpravu
3. Posuňte hĺbkovú mierku vŕtania (8), ako najviac dozadu smerom od
zvislého dorazu je to možné, a utiahnite aretačnú skrutku hĺbkového
nastavenia (6). Pritom stále držte nástroj v pozícii z kroku 2
4. Posuňte indikátor nuly (7) tak, aby ryska bola zarovnaná s nulou na
hĺbkové mierke
5. Vykonajte nálnu kontrolu, aby ste sa ubezpečili, že vrtáky sú v rovine so
zvislým dorazom, pričom indikátor nuly je zároveň s nulou na hĺbkovom
nastaveniu vŕtania
Poznámka: Nemusíte přenastavovat indikátor nuly, ak nevymieňate vrtáky.
Pripojenie systému na odsávanie prachu
1. Natlačením nasuňte dodaný adaptér na výfuk pilín (22 a obr. B)
2. K adaptéru pripojte hadicu zo systému pre odsávanie prachu a uistite sa,
že je správne prichytená
Poznámka: Pozíciu adaptéra si môžete upraviť, aby smerovala pod uhlom
180° smerom k obsluhe.
Nastavenie uhlu dorazu
Výškovo a uhlovo prestaviteľný doraz (1) má 90° uhlový rozsah so značkami
pre rýchle a jednoduché nastavenie v uhloch 22,5°, 45° a 67,5°.
Nastavenie uhla vyžaduje:
1. Povoľte aretačnú skrutku uhlového nastavenia dorazu (9)
2. Natočte doraz do požadovaného uhla na stupnici uhla (10), viď. obr. D
3. Pre zabezpečenie v požadovanom uhle utiahnite aretačnú skrutku
uhlového nastavenia dorazu
Poznámka: Pred vŕtaním skontrolujte bezpečné utiahnutie dorazu, neúplné
dotiahnutie môže spôsobiť poškodenie opracovávaného materiálu alebo
náradia
Poznámka: Stupnica uhla je len približná; použite iný nástroj pre zmeranie
uhla, ak potrebujete presné nastavenie uhla
Použitie priezoru
Tri rysky na priezoru (2) znázorňujú:
- Os každého z vrtákov
- Os medzi oboma vrtáky
Použite tieto rysky pre presné zarovnanie kolíkovacej frézy so značkami, ktoré
máte vyznačené na opracovávanom materiáli
Poznámka: Triton Kolíkovacia fréza vŕta diery s rozstupom presne 32 mm. To
robí tento nástroj kompatibilný so „Systémom 32” pre výrobu skriniek - ideálne
pre vytváranie rozmiestnených radov dier v bokoch skriniek.
Nastavenie hĺbky vŕtania
Mierka hĺbky vŕtania (8) umožňuje nastavenie hĺbky vŕtania v rozsahu od 0 - 38
mm, viď. obr. F
Kedykoľvek sú menené vrtáky, musíte vynulovať indikátor nuly (7) a mierku
hĺbky vŕtania (8), viď. “Vynulovanie mierky hĺbky vŕtania”
Pre požadované nastavenie hĺbky použite stupnicu na mierke
1. Povoľte aretačnú skrutku hĺbkového nastavenia (6) tak, aby sa mierka
mohla voľne pohybovať vpred i vzad
2. Umiestnite mierku tak, že požadovaná hĺbka (na stupnici) je zarovnaná s
ryskou na indikátore nuly (7)
3. Utiahnite aretačnú skrutku hĺbkového nastavenia v požadovanej pozícii.
Toto bude obmedzovať pohyb tela frézy a následne hĺbku vŕtania do
maximálnej hodnoty, ktorú ste nastavili
Nastavenie výšky vŕtania
Vďaka výškovému nastaveniu vŕtania pomocou ozubnice možné plynule
nastavovať výšku vŕtania od 9 mm do 43 mm (obr. G)
1. Povoľte aretačnú skrutku výškového nastavenia vŕtania (17)
2. Pre zníženie alebo zvýšenie pozície dorazu (1) otáčajte skrutkou pre
nastavenie výšky vŕtania (16)
3. Zarovnajte čiernu šípku na mechanizme výškového nastavenia s
požadovanou výškou na stupnici výšky (18)
4. Utiahnite aretačnú skrutku výškového nastavenia vŕtania pre zaistenie
dorazu (1) v nastavenej výške
Pokyny pre použitie
DÔLEŽITÉ: Pri vŕtaní vždy používajte obe ruky. Pre bezpečné držanie náradia
pri práci držte jednou rukou telo náradia (4) s palcom položeným na spínači
(21), druhou rukou držte prídavnú rukoväť (3)
Vypnutie a zapnutie
Pre spustenie náradia stlačte spínač (21)
Ak náradie chcete vypnúť, spínač uvoľnite
Poznámky:
Aby ste mohli frézou vŕtať diery do materiálu, je najskôr potrebné nastaviť
kolíkovaciu frézu podľa pokynov na nastavenie frézy v časti “Pred
použitím”. Na materiál je potrebné ceruzkou vyznačiť, kde chcete vŕtať
diery
Je dôležité, aby ste mali miesta, kde budete vŕtať, presne označené. Môže
byť jednoduchšie k sebe voľne spojiť obe spájané časti presne tak, ako ich
chcete mať spojené, a potom na oboch naraz vyznačiť, kde všade chcete
vŕtať diery. Diery vyvŕtajte. Potom opäť voľne zostavte a s osadenými
prvými dvoma spojovacími kolíkmi prekontrolujte presnosť označenia.
Ideálne je ako prvý vyvŕtať prostrednej diery vo spájaných častiach
Pri spájaní kolíkovými spojmi je vždy len minimálna tolerancia, preto je
dôležité presné rozmeranie pozícií kolíkov. Kľúčové sú spoje na krajoch
spájaných častí. Preto pokiaľ možno začínajte od stredu, kde pri chybe nie
je problém vyvŕtať opravné spojovacie diery
Materiál treba prichytiť svorkou k pracovnému stolu alebo aspoň medzi
materiál a pracovný stôl vložiť nejakú nekĺzavú gumovú podložku
1. Držte telo náradia jednou rukou tak, že váš palec spočíva na spínači (21)
2. Zarovnajte vodidlo na priezoru (2) so značkami na materiáli a umiestnite
kolíkovaciu frézu do vŕtacej pozície
3. Umiestnite náradie proti materiálu tak, že zvislý doraz (12) a spodná časť
dorazu (1) sa plne dotýkajú materiálu (viď. obr. H)
4. Druhou rukou tlačte na prednú časť dorazu (1); tým náradie držíte v presnej
pozícii. Uistite sa, že medzi zvislým dorazom (12) a materiálom a pod
dorazom (1) nie sú žiadne medzery. Posuňte ruku späť na rukoväť (3), aby
ste náradie držali v bezpečnej pozícii
Poznámka: Pri vŕtaní môže byť lepšie pre udržanie náradia v rovnakej pozícii
skôr tlačiť na doraz (1) (obr. H) než na prídavnú rukoväť (3)
Poznámka: Pri použití protišmykové gumové podložky je tiež vhodné tlačiť
smerom nadol na materiál. Toto ale vykonávajte iba v prípade, že zvládate
náradie držať len jednou rukou. Pre maximálnu bezpečnosť je ideálne
držať nástroj oboma rukami a vŕtanú časť mať pevne prichytenú svorkami k
pracovnému stolu
5. Jedným plynulým pohybom stlačte spínač (21) a zatlačte náradím dopredu,
aby vrtáky vnikli do materiálu (viď. obr. I)
6. Zatlačte telo náradia, ako najviac dopredu to ide, kým nie je posuv vŕtania
zastavený mierkou hĺbky vŕtania (8); tým vytvoríte otvory v požadovanej
hĺbke
7. Náradie ponechajte zapnuté a rotujúce vrtáky vysuňte z vyvŕtaných dier.
186171_Z1MANPRO1.indd 73 29/11/2016 11:24
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
74
SK
Náradie pri tom držte pevne oboma rukami. Akonáhle sú vrtáky vonku z
dier, vypnite stroj uvoľnením spínača (12)
POZNÁMKA: Spätné pružiny (20) spôsobí, že sa fréza automaticky vráti do
základnej polohy. Vrtáky vysúvajte pri stálom tlaku na doraz aj zvislý doraz.
Pracovník by mal pozorne sledovať vychádzaní vrtákov a najmä dávať pozor
na to, aby sa náradie nikam nepohlo a zostalo v presnej pozícii vzhľadom k
vyvŕtaným otvorom
9. Akonáhle sú vrtáky úplne vonku a prestali rotovať, môžete náradie zložiť z
materiálu
Poznámka: Odporúčame najprv si precvičiť prácu s kolíkovacou frézou na
kúsku dreva pre pochopenie, ako fréza pracuje.
Umiestnenie frézy
Aby ste mohli vyvŕtať zodpovedajúce diery v čele spájaného kusu, náradie
musí byť umiestnené kolmo k strane materiálu, do ktorej vŕtate
Odporúčame pracovať s náradím smerujúcim dole - potom môžete využiť
váhy náradia pri vŕtaní, na rozdiel od vŕtania smerom nahor
Ak potrebujete vŕtať diery ďaleko od okraja, nastavte doraz (1) tak, aby
bol v rovnakej rovine ako zvislý doraz (12). Tým docielite toho, že sa fréza
môže voľne pohybovať po materiáli (obr. K). Pred vŕtaním sa uistite, že je
náradie bezpečne a pevne umiestnené
Použitie šablón a vodiacich pravítok
Kolíkovacia fréza je vybavená vodiacimi zubami (11) a šablónou s vodiacimi
ryskami (14), ktoré umožňujú rýchle vŕtanie dier pri použití šablón (nie je
súčasťou balenia)
Použitie takejto šablóny výrazne urýchli vŕtanie presných dier pri výrobe
nábytku. Vhodné použitie je tiež pri vŕtaní dier v presnej rozteči pre policové
systémy
1. Po dôkladnom meraní prichyťte zvierkami šablónu k vŕtanej časti
2. Nastavte frézu tak, aby ste použili šablónu spoločne so šablónou s
vodiacimi ryskami (14) alebo vodiacimi zubami (11)
POZNÁMKA: Uistite sa, že je správne nastavená hĺbka vŕtania a uhol a výška
dorazu
3. Vyvŕtajte požadované diery tak, že vodiace zuby kolíkovacej frézy vložíte
do šablóny alebo vodiaceho pravítka, a budete vŕtať ako obvykle
POZNÁMKA: Pri používaní šablóny alebo vodiaceho pravítka je vhodné
nastaviť doraz (1) tak, aby bol v jednej rovine so zvislým dorazom (12) a dalo
sa s frézou voľne pohybovať po ploche
POZNÁMKA: Aj napriek tomu, že je k dispozícii mnoho komerčných šablón a
vodiacich pravítok, nie je zložité si vyrobiť nejaké alternatívne
Ostatné spoje
POZNÁMKA: Použitie tohto náradia je širšie ako iba funkcie, ktoré sú popísané
v tomto návode. Návod slúži len pre zoznámenie s ovládaním a s funkciami
tejto kolíkovacej frézy
Príslušenstvo
Plný sortiment príslušenstva nájdete u vášho predajcu Triton. Náhradné diely si
môžete objednať u predajcu Triton alebo na toolsparesonline.com
Údržba
VAROVANIE: Predtým, než na náradiu vykonávate úpravy alebo opravy, sa
uistite, že je náradie odpojené z elektrickej siete.
Pred každým použitím kontrolujte, či prívodný kábel nie je poškodený alebo
nevykazuje známky opotrebenia. To isté sa týka aj predlžovacích káblov, ak
je s náradím používate
Ak je potrebné vymeniť prívodný kábel, musí to vykonať výrobca náradia a
alebo jeho predajca, aby ste predišli bezpečnostnému riziku
Základná kontrola
Pravidelne kontrolujte, že všetky skrutky sú pevne pritiahnuté. Pôsobením
času a vibrácií sa môžu uvoľniť.
Premazávanie
Premazávajte všetky pohyblivé diely vhodným sprejom v pravidelných
intervaloch
Čistenie
VAROVANIE: VŽDY používajte ochranné okuliare, pokiaľ náradie čistíte
Udržujte náradie vždy čisté. Špina a prach môžu spôsobiť, že dôjde k
rýchlemu opotrebovaniu vnútorných častí a skráti sa tak životnosť náradia
Telo náradia čistite pomocou jemnej kefky alebo suchej handričky
Nikdy nepoužívajte leptavé látky pre očistenie plastových povrchov. Ak je
suché čistenie nedostatočné, použite jemný saponát alebo vlhkú handričku
Náradie nikdy nesmie prísť do kontaktu s vodou
Uistite sa, že náradie je dostatočne vysušené pred použitím
Ak máte k dispozícii stlačený čistý, suchý vzduch, prefúknite ním ventilačné
otvory
Uhlíky
Po určitom čase môže dôjsť k opotrebovaniu uhlíkov vnútri motora
Opotrebovaný uhlík môže spôsobiť stratu výkonu, občasné zlyhanie alebo
viditeľné iskrenie
Pre výmenu uhlíkov odstráňte štyri skrutky, ktoré zaisťujú kryt hlavnej
rukoväti (5). Obe strany opatrne odstráňte; uistite sa, že nedôjde k
poškodeniu alebo vytiahnutiu káblov. Vyberte opotrebované uhlíky a
nahraďte ich novými. Znovu nasaďte kryt a zaistite skrutkami. Príp. si
nechajte vymeniť uhlíky v certikovanom servisnom stredisku Triton
Likvidácia
Elektronáradie, ktoré už nefunguje a nie je možné ho opraviť, zlikvidujte v
súlade s legislatívou danej krajiny.
Nevyhadzujte elektronáradie a elektroodpad do domového odpadu.
V prípade otázok kontaktujte príslušný úrad.
186171_Z1MANPRO1.indd 74 29/11/2016 11:24
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
75
SK
Záruka
Na registráciu záruky navštívte naše webové stránky www.
tritontools.com* a zadajte informácie o výrobku. Vaše údaje
budú uložené (pokiaľ túto možnosť nezakážete) a budú vám
zasielané novinky. Vaše údaje nebudú poskytnuté žiadnej
tretej strane.
Záznam o nákupe
Dátum obstarania: ___ / ___ / ____
Model: TDJ600
Doklad o kúpe uschovajte ako potvrdenie o zakúpení
výrobku.
Notikovaná osoba: TÜV SÜD Product Service
Technická dokumentácia je uložená u: Triton Tools
Dátum: 05/05/15
Podpis:
Mr Darrell Morris
Výkonný riaditeľ
Meno a adresa výrobcu:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registrovaná
adresa: Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom.
CE Prehlásenie o zhode
Dolu podpísaný: p. Darrell Morris
splnomocnený: Triton Tools
prehlasuje, že
Výrobok číslo: 186171
Popis: Kolíkovacia fréza
Bol uvedený na trh v súlade so základnými požiadavkami
a príslušnými ustanoveniami nasledujúcich smerníc:
Smernica o bezpečnosti strojných zariadení 2006/42/EC
Smernica o technických požiadavkách na výrobky z
hľadiska nízkeho napätia 2006/95/EC
Smernica o technických požiadavkách na výrobky z
hľadiska ich elektromagnetickej kompatibility 2014/108/EC
Smernica RoHS 2011/65/EU
• EN60745-2-19:2005+A1:2010
• EN60745-1:2009+A11:2010
• EN55014-1:2009+A2:2011
• EN55014-2:1997+A2:2008
• EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013 • EN62321:2009
Pokiaľ sa behom 3-ročná odo dňa nákupu objaví porucha
výrobku spoločnosti Triton Precision Power Tools, ktorá
bola spôsobená chybou materiálu alebo chybným
spracovaním, Triton opraví alebo vymení chybný diel
zdarma.
Tato záruka sa nevzťahuje na výrobky, ktoré budú
používané na komerčné účely, a ďalej na poškodenie,
ktoré je spôsobené neodborným použitím alebo
mechanickým poškodením výrobku.
* Registrujte sa behom 30 dní od nákupu. Zmena
podmienok vyhradená. Týmito podmienkami nie sú
dotknuté vaše zákonné práva.es
186171_Z1MANPRO1.indd 75 29/11/2016 11:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Triton TDJ 600 Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre