Triton SJA100XL Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

50
GBEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
50
SK
Model č. SJA100XL
Rozsah upnutia 0-1000 mm / 0-39”
Upínacia sila 1000 kg / 2200 libier
Posun čeľuste na jedno
zošliapnutie
24 mm (približne 1”)
Typ prenosu upínacej sily mechanický
Rámová rúrka (externé) 26 mm
Najvyššia možná nosnosť 250 kg / 550 libier
Veľkosť čeľuste 210 x 80 mm / 8-¼ x 3-
1
8"
Šírka rámu 302 mm / 11
7
8"
Rozmery v zloženom stave 780 x 345 x 325 mm /
31-
3
8 x 11
7
8 x 12-13/16”
Plocha v rozloženom stave 1005 x 950 x 890 mm /
39-¾ x 41 ¾ x 34-7/16”
Hmotnosť
21,8 kg / 47 libier
Technické informácie
Používajte chrániče sluchu
Používajte ochranné okuliare
Používajte respirátory
Používajte ochranu hlavy
Používajte ochranné rukavice
Pozor!
NEPOUŽÍVAJTE ako schody alebo plošinu!
Typový štítok na vašom náradí môže obsahovať symboly. Tie predstavujú
dôležité informácie o výrobku alebo pokyny na jeho použitie.
Použité symboly
Úvod
Ďakujeme za zakúpenie výrobku Triton. tento manuál obsahuje informácie
nutné k bezpečnému používaniu a správnemu fungovaniu tohto výrobku. Tento
výrobok ponúka mnoho jedinečných funkcií. Je možné, že ste už s podobným
výrobkom pracovali, napriek tomu si však prečítajte tento manuál, aby ste
naplno pochopili všetky inštrukcie. Uistite sa, že každý, kto s výrobkom pracuje,
si tento manuál prečítal a porozumel mu.
Preklad originálneho návodu
799226_Manual.indd 50 06/11/2017 11:04
51
GBEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
51
SK
Bezpečnostné opatrenia
UPOZORNIENIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a
inštrukcie. Neuposlúchnutie nasledujúcich varovaní môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne poranenie!
UPOZORNIENIE: Toto náradie nesmie byť používané osobami
(vrátane detí) s telesným alebo mentálnym postihnutím. Ďalej ho nesmú
používať osoby, ktoré majú nedostatok skúseností a znalostí, pokiaľ na
ne nedohliada osoba zodpovedná za bezpečnosť alebo pokiaľ im neboli
odovzdané inštrukcie na obsluhovanie náradia. Deti musia byť oboznámené
s faktom, že sa s týmto náradím nesmú hrať.
Uschovajte všetky varovania a inštrukcie pre budúce používanie.
1) Bezpečnosť pracovného miesta
a) Udržujte pracovné miesto čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo
neosvetlené pracovné miesto môže viesť k úrazom.
b) Nepoužívajte náradie v prostredí kde hrozí výbuch, kde sa nachádzajú
horľavé kvapaliny, plyny alebo prach.
c) Deti a iné prihliadajúce osoby udržujte pri používaní náradia ďaleko
od pracovného mesta. Pri rozptýlení môžete stratiť kontrolu nad
prístrojom.
2) Osobná bezpečnosť
a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pristupujte k práci s
náradím rozumne. Pokiaľ ste unavení, pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov, náradie nepoužívajte. Moment nepozornosti pri použití
náradia môže viesť k vážnym poraneniam.
b) Noste osobné ochranné pomôcky a vždy ochranné okuliare. Nosenie
osobných ochranných pomôcok ako je maska proti prachu, bezpečnostná
obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná prilba alebo slúchadlá podľa
druhu použitého náradia znižuje riziko poranenia.
c) Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tým môžete
náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
d) Noste vhodný odev. Nenoste žiadny voľný odev alebo šperky. Vlasy,
odev a rukavice udržujte ďaleko od pohybujúcich sa dielov. Voľný
odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa dielmi.
e) Ak je možné namontovať odsávacie či zachytávacie zariadenia,
presvedčte sa, že sú pripojené a správne používané. Použitie
odsávania prachu môže znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
VAROVANIE: Vystavenie sa vibráciám elektronáradia môže spôsobiť stratu
vnímania dotyku, necitlivosť rúk, mravčenie a/alebo obmedzenú schopnosť
úchopu. Dlhodobé vystavenie sa vibráciám môže tieto problémy zmeniť na
chronický stav. Ak je treba, obmedzte čas, kedy ste vibráciám vystavení a
používajte anti-vibračné rukavice. Využite hodnoty uvedené v technických
informáciách, aby ste určili vhodnú dobu práce a frekvenciu práce s
elektronáradím. Nariadenie 2002/44/EC o vibráciách na pracovnom mieste vám
môže poskytnúť vhodné informácie aj pre domáce použitie elektronáradia. Ak sa
nebudete kvôli vibráciám cítiť dobre, náradie PRESTAŇTE používať.
VAROVANIE: Ak hladina hluku presiahne 85 dB(A), vždy noste chrániče
sluchu a obmedzte dobu práce s elektronáradím. Pokiaľ sa hladina hluku
stane nepríjemnou aj s chráničmi sluchu, ihneď prestaňte náradie používať.
Skontrolujte, či máte chrániče sluchu správne pripevnené, aby mohli poskytovať
potrebné zníženie hladiny hluku, ktoré elektronáradie vydáva.
3) Svedomité zaobchádzanie a používanie náradia
a) Svedomite sa o náradie starajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely stroja
fungujú bezchybne a nie sú vzpriečené, či diely nie sú zlomené alebo
poškodené tak, že je obmedzená funkcia náradia. Poškodené diely
nechajte pred opätovným použitím prístroja opraviť. Mnoho úrazov je
zapríčinených zlou údržbou náradia.
b) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riziko vzpriečenia správne
ošetrovaných rezných nástrojov s ostrými reznými hranami je menšie, a
takto ošetrované nástroje sa ľahšie vedú.
c) Používajte náradie, príslušenstvo, nasadzovacie nástroje a pod.
podľa týchto pokynov. Rešpektujte pritom pracovné podmienky a
vykonávanú činnosť. Používanie náradia na iné než určené použitie
môže viesť k nebezpečným situáciám.
4) Servis
a) Svoje náradie nechávajte opraviť výhradne certikovaným odborným
personálom za použitia výhradne originálnych náhradných dielov.
Tým bude zaistené, že bezpečnosť stroja zostane zachovaná
Popis dielov
1. Krytka na pohyblivej čeľusti
2. Pohyblivá čeľusť
3. Krytka na pevnej čeľusti
4. Pevná čeľusť
5. Predné odnosné madlo
6. Zaisťovacia/odisťovacia poistka
7. Zámok predných nôh
8. Predné nohy
9. Šľapka predné nohy
10. Zámok nožného pedála
11. Nožný pedál
12. Telo
13. Páčka zámku zadnej nohy
14. Zadná noha
15. Zadná odnosná rukoväť
16. Zámky pre skladovanie predných nôh
17. Závitová rukoväť
Odporúčané použitie
Zverák SuperJaws je prenosný stojanový zverák, ktorý slúži na upnutie rôznych
materiálov a ponúka mnoho spôsobov využitia.
Vybalenie vášho náradia
Náradie opatrne vybaľte a skontrolujte. Oboznámte sa so všetkými jeho
vlastnosťami a funkciami
Uistite sa, že v balení boli všetky diely a že sú v poriadku. Pokiaľ by niektorý
diel chýbal alebo bol poškodený, nechajte si tento diel vymeniť pred tým, než
s náradím začnete pracovať
Pred použitím
Zmontovanie
Zverák SuperJaws vyžaduje pripevnenie zadnej odnosnej rukoväte pred
použitím. Nasaďte odnosnú zadnú rukoväť (15) na kovový výčnelok (obr. A) a
pripevnite ju pomocou skrutky a matice (obr. B)
Zostavenie
Zverák SuperJaws je jednoduché zložiť si rozložiť a trvá to len niekoľko
sekúnd, ako zistíte po niekoľkých zostavení. Je však potrebné dodržiavať
správny postup, aby nedošlo k poškodeniu náradia. Preto si starostlivo
prečítajte nižšie uvedené pokyny, ako sa pustíte do zostavovania náradia.
1. Umiestnite zverák SuperJaws v zloženom stave na zem nohami nahor,
povoľte páčku zámku zadné nohy (14) a vysuňte zadnú nohu (5) vo smeru,
ktorý je na obr. C
2. Zadnú nohu zdvihnite nahor, ako je ukázané na obr. D
3. Nohu nasuňte do zveráka (viď. obr. E) a zaistite ju utiahnutím páčky zámku
zadné nohy (13)
4. Zdvihnite nožný pedál (11), viď. obr. F, až zapadne do pozície
5. Zdvihnite obe predné nohy (8), viď. obr. G
6. Zámok predných nôh (7) otočte do zaistenej pozície (obr. H)
7. Postavte zverák SuperJaws na nohy a skontrolujte, že nohy sú stabilné
a zaistené
8. Ak používate zverák SuperJaws pre upnutie materiálu do šírky 450 mm,
môžete si na pohyblivú čeľusť (2) primontovať závitovú rukoväť (17), ktorá
uľahčí pohyb čeľuste (obr. AD)
9. Ak upínate materiál širší než 450 mm, závitovú rukoväť môžete
odmontovať a primontovať ju bok SuperJaws (obr. AE)
Svěrák SuperJaws je teraz pripravený na použitie. Predné odnosné madlo (5)
a zadná odnosná rukoväť (15) uľahčujú presun zveráku, viď. obr. I
Zloženie
Zloženie zveráku je opak procedúry vyššie popísané.
1. Odstráňte materiál, ktorý máte vo zveráku upnutý. Skontrolujte, že
zaisťovacia/odisťovacia poistka (6) je v "odistenej" pozícii
2. Zverák otočte nohami nahor
3. Zámok nožného pedála (10) stlačte pre uvoľnenie nožného pedálu (11)
smerom dole, viď. obr. K
4. Povoľte západky predných nôh ((7), obr. H, a obe predné nohy (8) sklopte
dole, viď. obr. J, kým zámky pre skladovanie predných nôh (16) nezapadnú
5. Povoľte páčku zámku zadné nohy (13), aby ste nohu mohli sklopiť a
nasunúť do otvoru, viď. obr. L
6. Utiahnite páčku zámku zadné nohy (13)
799226_Manual.indd 51 06/11/2017 11:04
52
GBEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
52
SK
Zverák SuperJaws je teraz pripravený pre transport alebo uskladnenie. Zadná
noha, umiestnená v otvore v čeľusti, tvorí madlo a využijete ju pre vodorovné
prenášanie zveráku, viď. obr. M. Zadnú odnosnú rukoväť (15) využijete, ak
budete prenášať zverák zvislo, ako je vyobrazené na obr. N. Ak budete zverák
prenášať vo vodorovnej polohe, môžete zadnú odnosnú rukoväť (15) využiť
na zabezpečenie pohyblivej čeľusti (2), aj keď ak budete zverák držať ako na
obr. N, nemalo by dôjsť k pohybu pohyblivej čeľusti. Zverák SuperJaws môžete
skladovať vodorovne aj zvisle.
Pokyny pre použitie
Zverák SuperJaws je neuveriteľne variabilný a ponúka nespočetné množstvo
možností využitia. Nasledujúci zoznam prináša len niekoľko príkladov, ako je
možné zverák využiť.
Upnutie
1. Vložte materiál ku krytke na pevnej čeľusti (3)
2. Prisuňte pohyblivú čeľusť (2) k materiálu, ako je ukázané na obr. O.
Pohyblivú čeľusť môžete prisunúť rukou alebo pomocou nožného pedála
(11)
3. Zaisťovaciu/odisťovaciu poistku (6) stiahnite dolu do "zamknuté" pozície,
viď. obr. O
4. Opakovane zošliapnite nožný pedál (11), pokiaľ nedosiahnete dostatočné
sily upnutia, viď. obr. O. Pri niektorých materiálov budete požadovať
najskôr jemné upnutie, aby ste si mohli pozíciu materiálu upraviť, napr. keď
chcete použiť vodováhu
Varovanie: Pri používaní nožného pedála neprekračujte použitie sily nad
100 kg, inak by ste mohli poškodiť nožný mechanizmus. Vždy kontrolujte, akou
silou sa na pedál postavíte.
Uvoľnenie
1. Zaisťovaciu/odisťovaciu poistku (6) posuňte hore do "odistenej" pozície,
viď. obr. P
2. Stlačte nožný pedál (11) podobnou silou, akú ste materiál upínali, pokiaľ
nebudete počuť cvaknutie (viď. spodná šípka na obr. P). Uistite sa, že
materiál je podopretý, aby nespadol potom, čo uvoľníte čeľusť
3. Potom, čo počujete cvaknutie, zatlačte na nožný pedál ešte o trochu viac,
potom ho uvoľnite. Upínací systém je teraz uvoľnený
4. Odsuňte pohyblivú čeľusť (2) a odstráňte materiál, viď. obr. P
Poznámky:
Ak budete upínať materiál iba na jednej strane zveráka (viď. obr. Q), znížte
upínaciu silu, aby ste predišli nerovnomernému upnutiu. Alebo použite iný
kus materiálu rovnakej veľkosti pre upnutie na druhej strane, aby ste predišli
nerovnomernému zaťaženiu mechanizmu
Ak potrebujete predísť možnému poškodeniu povrchu materiálu, vložte
medzi čeľuste mäkký materiál, napr. látku alebo drevo
Ak má materiál ostré hrany, je potrebné ochrániť krytky pred poškodením
alebo krytky odstrániť
Ak budete zverák SuperJaws používať vnútri na podlahe, ktorú môže
kombinácia váhy zveráka a materiálu poškodiť, podložte nohy zveráku
drevom alebo iným materiálom, aby sa váha rozložila a nedošlo k
poškodeniu podlahy
Krytky majú vodorovné a zvislé zárezy, aby ste mohli upínať aj štvorcové
trubky alebo oblé predmety, ako je ukázané na obr. R. Na obrázku S je vidieť
ideálne uchytenie hranaté trubky pre rezanie
Ak sa krytky opotrebujú, nové si môžete objednať u vášho predajcu Triton
Pohyblivá čeľusť (2) je plne vysunutelná. Ako je vidieť na obr. T, môžete ju
nasadiť opačne a upnúť tak materiál veľkosti 450 až 1000 mm. Neupínajte
príliš veľké a nerovné kusy, ktoré by mohli čeľusť vyvrátiť. Materiál by mal
byť medzi čeľusťami umiestnený vodorovne, ako je vidieť na obr. U
Ak budete upínať veľmi dlhé alebo veľké materiály, ktoré by mohli zverák
prevrhnúť, obe predné nohy majú v sebe otvory, kam je možné dať skrutky
alebo čapy, ktorými zverák prichytíte k podlahe, viď. obr. V
Rezanie dosky
Keď budete rezať dosku, rez ukončite pred čeľusťami (obr. W)
Materiál odstráňte a znova upnite dostatočne ďaleko za čeľusťami, aby ste
mohli pílou rez dokončiť
Pred upnutím vložte do rezané medzery klin, ktorý je trochu širší ako rez,
aby rez zostal otvorený, viď. obr. X
Ohýbanie a tvarovanie
Zverák SuperJaws môže slúžiť ako zverák pre ohýbanie a tvarovanie
materiálu. Horná strana pevnej čeľuste je dostatočne masívna, aby vydržala
použitia malého až stredného kladivá, viď. obr. Y a Z.
1 tonu upínacej sily môžete využiť na rovnanie materiálu, viď. obr. AA.
Poznámka: Ak je to potrebné, odstráňte krytky z čeľustí. Nepoužívajte
prehnanú silu, ak používate kladivo, pretože čeľusť je určená len pre ľahšie
práce s kladivom
Varovanie: Nikdy nepoužívajte kladivo na pohyblivú čeľusť (2) - mohli by ste
poškodiť čeľusť aj upínací mechanizmus
Použitie vonku
Zverák SuperJaws je ideálny pre vonkajšie použitie. Vylepšený tvar zadnej
nohy minimalizuje možnosť, že sa noha zanorí do mäkkej zeme. Väčšia
nosnosť umožňuje využitie s väčšími materiálmi. Je však možné, že aj napriek
tomu bude treba umiestniť pod nohy dosku, aby došlo k rozloženiu váhy, najmä
ak využívate maximálnu nosnosť zveráku a alebo je pôda veľmi mäkká
Napriek tomu, ak zverák SuperJaws zmokne, treba ho vysušiť, aby nedošlo ku
zhrdzaveniu. Aplikujte olej alebo mazivo, ak došlo ku zmytie dažďom
Bicykle
Zverák SuperJaws je ideálny pre upnutie bicykla počas opravy a údržby.
Zverák bezpečne drží bicykel v požadovanej výške. V prípade moderného
ráme je však potrebná opatrnosť pred samotným upnutím. Rámy z
karbónových vlákien sa môžu veľmi ľahko poškodiť a nesmie byť do zveráka
upínané. Oceľové rámy môžu byť upnuté, ale upínanie je potrebné vykonávať
opatrne a pomaly. Ideálny postup, pre akýkoľvek rám, je upevniť staré sedlo do
rámu a do zveráka upnúť toto sedlo. Tak predídete zničeniu rámu bicykla
Poznámka: Bicykel upínajte tak, aby váha bola rozložená rovnomerne. Kolesá
všeobecne sú ťažšie v zadnej časti než v prednej.
Ďalšie použitie
Existujú ďalšie spôsoby použitia zveráka SuperJaws, než tie, čo sú uvedené v
tomto manuáli. Akokoľvek zverák využívate, je treba dbať na nasledovné:
Vždy sa uistite, že zverák SuperJaws XXL je správne zmontovaný
Nezaťažujte zverák SuperJaws viac než 250 kg
Uistite sa, že materiál je rovnomerne upnutý
Pri upínaní nevyvíjajte príliš veľkú upínaciu silu
Nevyvíjajte upínaciu silu nad 1000 kg
Nepoužívajte tento výrobok ako schody alebo k vytvoreniu plošiny pre
pracovníkov.
Voliteľné príslušenstvo
Kovové čeľuste SJAXLEJ
Čeľuste, ktoré sa pripevňujú pomocou skrutiek, sú vyrobené z extrémne
silné liatiny a sú špeciálne navrhnuté tak, aby sa zvýšilo zovretie pri upínanie
rúrok alebo oblých vecí do priemeru 50 mm. Súčasťou čeľuste je aj nákova
pre zatĺkanie alebo ohýbanie kovových dielov (obr. AB)
Čeľuste na polená SJAXLLJ
Sú vhodné pre upnutie polien alebo kmeňov. Tieto čeľuste sa pripevňujú na
existujúce čeľuste pomocou skrutiek. Sú vyrobené z ocele a pozinkovanej,
aby boli odolné proti korózii (obr. AC)
Poznámka: Polená alebo kmene do priemeru 175 mm sú týmito čeľusťami
pevne upnuté a tak je možné používať reťazovú pílu, vŕtať pod.
Skontrolujte, že je zverák s prichyteným príslušenstvom stabilný. Ak je to
možné, prichyťte zverák k zemi, viď. obr. V
Pred skladaním a transportom zveráku príslušenstvo vždy odstráňte
Kontaktujte svojho predajcu Triton pre príp. iné príslušenstvo k SuperJaws.
Údržba
Kontaktujte svojho predajcu Triton pre náhradné krytky čeľustí. Ľahko ich
vymeníte pomocou základného náradia.
Základná údržba tohto výrobku by mala zaistiť je dlhoročnú funkčnosť, berte
do úvahy:
V závislosti od spôsobu použitia je veľmi pravdepodobné, že sa na výrobku
objavia škrabance a zárezy, ktoré spôsobia odlúpnutie laku, čo môže
spôsobiť zhrdzavenie. Ak objavíte známky hrdzavenia, plochu ošetrite.
Niektoré časti je treba rozmontovať – napr. spodnú časť pohyblivej čeľuste.
Ak zverák SuperJaws zmokne, vždy ho utrite dosucha, predovšetkým na
exponovaných kovových častiach,
Zvlhčovač alebo mazivo aplikujte raz za čas, ale použite ho vždy, keď dôjde
k zvlhnutiu výrobku. Nikdy nepoužívajte mazivo, ak to ovplyvní spôsob,
akým výrobok pracuje. Akékoľvek mechanizmy by mali byť premazané iba
799226_Manual.indd 52 06/11/2017 11:04
53
GBEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
53
SK
ľahkým sprejovým mazivom, ktoré neovplyvní spôsob, akým výrobok pracuje
VAROVANIE: Ak dôjde k zhrdzaveniu alebo zničeniu zveráka SuperJaws
a je ho treba opraviť, napr. zvarením, nemôžete sa spoliehať na uvedené
technické informácie ako je upínacia sila a nosnosť. Za týchto podmienok je
treba okamžite nahradiť zverák SuperJaws novým, pretože táto úroveň opravy
ruší záruku.
Skladovanie
Toto náradie skladujte na zabezpečenom suchom mieste mimo dosah detí
Likvidácia
Vždy dbajte miestnych zákonov, ak potrebujte prístroj zlikvidovať, pretože už
nefunguje a nie je možné ho opraviť
V prípade otázok kontaktujte príslušný úrad pre bližšie informácie o likvidácii
náradie
Záruka
Na registráciu záruky navštívte naše webové stránky tritontools.com*
a zadajte informácie o výrobku. Vaše údaje budú uložené (pokiaľ túto
možnosť nezakážete) a budú vám zasielané novinky. Vaše údaje nebudú
poskytnuté žiadnej tretej strane.
Záznam o nákupe
Dátum obstarania: ___ / ___ / ____
Model: SJA100XL
Doklad o kúpe uschovajte ako potvrdenie o zakúpení výrobku.
Pokiaľ sa behom 3-ročná odo dňa nákupu objaví porucha výrobku
spoločnosti Triton Precision Power Tools, ktorá bola spôsobená chybou
materiálu alebo chybným spracovaním, Triton opraví alebo vymení
chybný diel zdarma.
Tato záruka sa nevzťahuje na výrobky, ktoré budú používané
na komerčné účely, a ďalej na poškodenie, ktoré je spôsobené
neodborným použitím alebo mechanickým poškodením výrobku.
* Registrujte sa behom 30 dní od nákupu. Zmena podmienok
vyhradená. Týmito podmienkami nie sú dotknuté vaše zákonné práva.
es
799226_Manual.indd 53 06/11/2017 11:04
1 / 1

Triton SJA100XL Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre