Electrolux EOC69400X EU1 SMART Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
Rúra
EOC69400
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné predpisy 2
Popis výrobku 3
Elektronické ovládacie prvky rúry 6
Prevádzka 9
Tipy, tabuľky a rady 16
Starostlivosť a údržba 29
Čo robiť, keď... 34
Likvidácia 35
Inštalácia 35
Záruka/Servisná služba 38
Európska Záruka 39
Zákaznícke centrum 40
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné predpisy
Elektrická bezpečnosť
•Spotrebič musí nainštalovať kvalifikova-
ný elektrikár.
Pri poruchách alebo poškodeniach spo-
trebiča: Vypnite poistky alebo odpojte
spotrebič od elektrickej siete.
Opravy na spotrebiči smie vykonávať vý-
hradne kvalifikovaný technik. Nekvalifi-
kovane vykonané opravy môžu spôsobiť
vážne nebezpečenstvá. V prípade opravy
sa obráťte na najbližšieho zmluvného ser-
visného partnera.
Detská poistka
Nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru,
keď je spotrebič zapnutý.
Na ochranu pred nedovoleným použitím je
spotrebič vybavený blokovacou poistkou.
Bezpečnosť pri používaní
Osoby (vrátane detí), ktoré kvôli fyzickým,
zmyslovým alebo rozumovým schopno-
stiam alebo kvôli nedostatku znalostí a
skúseností nie sú schopné spotrebič pou-
žívať bezpečne, by ho nemali používať bez
dozoru osoby zodpovednej za ich bezpeč-
nosť alebo bez toho, aby boli poučené o
bezpečnej prevádzke zo strany zodpoved-
nej osoby.
•Tento spotrebič sa môže používať iba na
varenie a pečenie pokrmov v domácnosti.
Pozor pri pripojení elektrických spotrebi-
čov k zásuvkám v blízkosti spotrebiča.
Elektrické vedenie sa nesmie zachytávať
pod dvierkami horúcej rúry.
Varovanie UPOZORNENIE:
Nebezpečenstvo popálenia! Počas
používania sa vnútro rúry veľmi zohreje.
Ak v rúre použijete suroviny obsahujúce
alkohol, môže sa vytvoriť mierne horľavá
zmes výparov a vzduchu. V tomto prípade
otvárajte dvierka opatrne. Pri otváraní dvie-
rok nemajte pri sebe žiaden zdroj tepla,
iskry, ani otvorený plameň, ktorými by sa
mohla zmes výparov a vzduchu zapáliť.
Informácie o akrylamidoch
Podľa najnovších vedeckých poznatkov
môžu intenzívne zhnednuté pokrmy,
hlavne jedlá obsahujúce škrob, predsta-
vovať nebezpečenstvo pre zdravie ná-
sledkom obsahu akrylamidov. Preto
Vám odporúčame, ak je to možné, pri-
pravovať jedlá pri nižších teplotách a ne-
dovoliť, aby jedlá príliš zhnedli.
Ako predchádzať poškodeniu
spotrebiča
Rúru nevykladajte alobalom, pekáče a ple-
chy neklaďte priamo na dno rúry, zvýše-
ným ohrevom by sa mohol poškodiť smalt.
Ovocné šťavy kvapkajúce z plechu na pe-
čenie zanechávajú škvrny, ktoré sa už ne-
dajú odstrániť. Pri pečení koláčov s vyso-
kým obsahom vlhkosti podložte pod plech
nádobu na odkvapkávanie.
Otvorené dvierka rúry na pečenie nezaťa-
žujte.
•Keď je rúra veľmi horúca, nikdy do nej ne-
vlievajte vodu. Mohlo by to spôsobiť po-
škodenie a zmenu zafarbenia smaltu.
2 electrolux
Pri násilnom zaobchádzaní môže prasknúť
sklo, predovšetkým na okrajoch prednej
tabule.
V rúre na pečenie neuchovávajte žiadne
horľavé predmety. Pri jej zapnutí by sa
mohli vznietiť.
V rúre na pečenie neuchovávajte žiadne
vlhké potraviny. Mohli by poškodiť smalt
rúry.
Po vypnutí chladiaceho ventilátora nene-
chávajte jedlá v rúre neprikryté. Vlhkosť z
nich by mohla skondenzovať na skle dvie-
rok a vniknúť do prvkov rúry.
Poznámka: Smaltový povrch
Zmena farby smaltovaného povrchu ne-
ovplyvní normálne a bezchybné použí-
vanie rúry. Nepovažuje sa to za chybu,
na ktorú sa vzťahuje záruka.
Popis výrobku
Celkový pohľad
1
3
2
1 Ovládací panel
2 Dvierka rúry
3 Svetelný pruh
electrolux 3
Ak ste nenastavili žiadnu funkciu a nič
ste nezmenili, po 2 minútach sa spotre-
bič vypne, ale svetelný pruh ostane za-
pnutý.
Aby ste svetelný pruh vypli, spotrebič
zapnite a znovu vypnite.
Ovládací panel
Prehľad
2 1
5
3 4
1 ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ-Tlačidlo na zapnutie,
stlačte a podržte
2 Indikácia
3 Ovládač s tlačidlom OK na voľbu možno-
stí
4 Tlačidlo doplnkových funkcií
5 Senzorové tlačidlá na voľbu kategórie prí-
pravy jedla
Indikácia
Informácie zobrazované na dispelji sa môžu
líšiť, v závislosti od používaného režimu rúry.
Ak je rúra vypnutá, zobrazuje sa presný čas.
Ak je rúra ešte horúca, na displeji sa zobrazí
pruh, ktorý zobrazuje zvyškové teplo v rúre.
Po zapnutí rúry sa na displeji zobrazí ponuka
a informácie o používanom režime rúry.
Symboly
Časomer
Presný čas
Doba trvania
Koniec
Doba prípravy
Teplota rúry
Výpočet
Rýchly ohrev
Indikátor teploty
4 electrolux
Vybavenie rúry na pečenie
1 Horný ohrevný článok a ohrievacie tele-
so grilu
2 Osvetlenie rúry
3 Zásuvka teplotnej sondy na kontrolu
mäsa
4 Tukový filter
5 Osvetlenie rúry
6 Kruhový ohrevný článok, ventilátor
7 Spodný ohrevný článok
8 Bočné zásuvné mriežky, vyberateľ
9 Zásuvné úrovne
10 Mechanizmus na zasunutie ražňa
11 Protipachový filter
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Príslušenstvo rúry
Vysoký plech
Na koláče, sušienky a pečivo.
Nádoba na odkvapkávanie tuku
Na pečenie a opekanie alebo na zachytáva-
nie kvapkajúceho tuku pri pečení.
Teplotná sonda na meranie teploty
vnútri pečeného mäsa
Na presné určenie doby upečenia kusov mä-
sa počas prípravy.
Otočný ražeň s držiakom
Na pečenie veľkých kusov mäsa a hydiny.
electrolux 5
Rošt
Na uloženie pekáčov, foriem na koláče, jedál,
ktoré sa majú opekať alebo grilovať.
Elektronické ovládacie prvky rúry
Ponuky a obsluha
Na obsluhu rúry používajte ponuku. Hlavná
ponuka obsahuje:
Hlavná ponuka
Automatické pečenie
Funkcie ohrevu
Čistenie
Nastavenie
Špeciality
Nastavenie voliteľných funkcií ponuky
•Otočením ovládača smerom vpravo sa zo-
brazí nasledujúca funkcia.
•Pri otočení ovládača smerom vľavo sa zo-
brazí predchádzajúca funkcia ponuky.
Otvorenie hlavnej ponuky
Na vyvolanie hlavnej ponuky stlačte tlačidlo
ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ. Pri pôvodnom nastavení
od výrobcu bude nastavená funkcia " Auto-
matické pečenie".
Otvorenie ponuky " Automatické
pečenie"
1. Na nastavenie želanej kategórie stlačte
senzorové tlačidlo.
2. Ovládačom zvoľte želané jedlo alebo
podkategóriu.
3. Postupujte podľa pokynov na displeji.
Nastavenie voliteľnej funkcie z ponuky
1. Na nastavenie želanej voliteľnej funkcie z
ponuky použite ovládač.
2. Keď sa želaná voliteľná funkcia zobrazí na
displeji, stlačte OK, aby ste ju nastavili.
Ak sa na konci ponuky chcete vrátiť k
predchádzajúcej ponuke, použite "
Späť".
Automatické pečenie
Všeobecne
Ponuka " Automatické pečenie" je rozdelená
do piatich kategórií. Môžete ich použiť na
voľbu optimálneho nastavenia pre rôzne jed-
lá. Stlačte príslušné senzorové tlačidlo. Ka-
tegórie sú rozdelené na rôzne podkategórie
a jedlá, ktoré sú naprogramované s vhodný-
mi nastaveniami.
Prehľad všetkých kategórií a jedál z po-
nuky " Automatické pečenie" nájdete v
osobitne dodávanej Stručnej príručke.
Prehľad o klasifikácii rôznych jedál do
príslušných kategórií nájdete v prehľad-
nej Tabuľke na varenie a pečenie.
6 electrolux
Symbol Kategória
Pečenie múčnych pokrmov
Pečenie mäsa
Polotovary
Zapekané jedlá
Pizza
Pracovný princíp
Pri používaní funkcií ponuky " Automatické
pečenie" rúra vypočíta požadovanú dobu prí-
pravy jedla.
Na rozdiel od štandardných rúr, nemusíte
nastavovať druh ohrevu, ani dobu pečenia.
Naopak, jednoducho zvoľte želaný druh jedla
z ponuky kategórií.
" Automatické pečenie" je k dispozícii iba
pre jednu úroveň v rúre.
Tukový filter používajte len pri pečení
mäsa. Ináč rúra nebude schopná vypo-
čítať optimálnu dobu prípravy.
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov
by ste mali používať odporúčaný riad a/
alebo príslušenstvo. Podrobnejšie infor-
mácie si môžete vyhľadať v časti "Tipy,
Tabuľky a Rady".
Funkcie ohrevu
Manuálne nastavenie Funkcie ohrevu a teplôt
pri pečení.
Funkcie ohrevu
Ventilátor Pri pečení súčasne až na troch úrovniach. Na-
stavte teplotu rúry o 20 – 40° nižšiu ako pri Vrchný
a spodný ohrev
Vrchný a spodný ohrev Pri pečení na jednej úrovni
Pizza Pri pečení jedál na jednej úrovni, ktoré majú do-
siahnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a
chrumkavú kôrku na spodnej časti. Nastavte te-
plotu rúry o 20 – 40° nižšiu ako pri Vrchný a spod-
ný ohrev
Turbo gril Na pečenie veľkých kusov mäsa alebo hydiny na
jednej úrovni. Vhodná aj na zapekanie gratinova-
ných jedál a na zhnednutie povrchu.
Turbo gril a otočný ražeň
Gril Na grilovanie tenkých kúskov, ktoré treba uložiť v
strede roštu, a na opekanie toastov.
Gril a otočný ražeň Na grilovanie kurčiat alebo malých mäsových zá-
vitkov.
Veľkoplošný gril Na grilovanie veľkého množstva nízkych kúskov a
na opekanie toastov.
electrolux 7
Funkcie ohrevu
Veľkopl. gril a otoč. ražeň Na grilovanie dvoch kurčiat alebo jednej mäsovej
rolády
Spodný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavou kôrkou
Pomalé pečenie Na prípravu mimoriadne jemného a šťavnatého
pečeného mäsa
Špeciality
Nastavenie prídavných funkcií ohrevu
Špeciálne funkcie
Rozmraziť
Sušenie
Uchovať teplé
Zaváranie
Ohrev tanierov
Nastavenie
Zmena rôznych "Nastavení" rúry.
Základné nastavenia
Nastaviť denný čas Nastavuje presný čas na hodinách
Časové údaje Ak sú hodiny zapnuté, denný čas sa zobrazuje aj
po vypnutí rúry.
Keď sú hodiny vypnuté, displej úplne zhasne
KONTRAST Upravuje displej
Jas displeja Upravuje displej
Nastavte jazyk
Hlasitosť zvuk. signalizácie
Tóny tlačidiel Aktivuje alebo vypína zvuk tlačidiel
Alarm/Výstražný tón Aktivuje alebo vypína zvukový signál alarmu/chýb
Pachový filter Pachový filter aktívny alebo vypnutý
KALIBRÁCIA Upravuje rúru vzhľadom na prostredie kuchyne,
napr. po presťahovaní
Obsluha Indikuje verziu softvéru, konfiguráciu a pracovnú
dobu
PÔVODNÉ NASTAVENIE Obnovuje všetky nastavenia tak, ako boli nasta-
vené vo výrobe
Čistenie
Pyrolytické čistenie a iné funkcie.
Ponuka čistenia
Pyrolýza Na čistenie rúry použitím pyrolytického čistenia
Sprievodca čistením Pripomína rôzne body, ktoré treba skontrolovať
pred vykonaním pyrolytického čistenia. Môžno ho
zapnúť alebo vypnúť.
Pripomienka čistenia Rozpoznáva, kedy treba vykonať pyrolytické či-
stenie a upozorňuje na to používateľa. Možno ju
zapnúť alebo vypnúť.
8 electrolux
Doplnkové funkcie rúry
Tlačidlo doplnkových funkcií môžete použiť
na nastavenie funkcií, ktoré sú k di-
spozícii.
Ponuka doplnkových funkcií
Časomer
BLOK. TLAČIDIEL
Trvanie /Koniec
Teplotná sonda na meranie teploty vnútri mäsa
Prevádzka
Pred prvým použitím
Pred používaním rúry musíte najprv na-
staviť jazyk, potom kontrast a jas disple-
ja, ako aj presný čas.
Pri prvom zapnutí rúry sa na displeji na nie-
koľko sekúnd zobrazí " SET LANGUAGE".
1. Pomocou ovládača zvoľte želané nasta-
venie.
2. Potom stlačte OK na potvrdenie nasta-
venia.
Rovnakým spôsobom postupujte aj pri voľbe
ostatných základných nastavení.
Prispôsobenie rúry kuchynskému
prostrediu
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov pri
používaní " Automatické pečenie" musí byť
rúra prispôsobená kuchynskému prostrediu.
Táto procedúra sa volá KALIBRÁCIA a trvá
približne 4 hodiny.
Ak chcete rúru použiť iba na varenie s
manuálnym nastavením hodnôt, nemu-
síte ju kalibrovať.
Prosím, pred kalibráciou dávajte pozor
na nasledujúce body: KALIBRÁCIA
KALIBRÁCIA musí prebiehať pri
teplote prostredia, ktorá je nižšia ako
35°C.
Pri funkcii KALIBRÁCIA musí byť rúra
nainštalovaná v mieste konečného
umiestnenia.
Pred KALIBRÁCIOU zapojte rúru k
elektrickej sieti v domácnosti a už ju
neodpájajte.
Pred vykonaním KALIBRÁCIE skon-
trolujte, či ste vybrali tukový filter.
V prípade zmeny miesta inštalácie,
elektrického zapojenia alebo jedného
z horeuvedených bodov, musíte rúru
znovu nakalibrovať, aby funkcia " Au-
tomatické pečenie" mohla zaručiť op-
timálne výsledky.
Kalibráciu nájdete v ponuke " Nastavenie", "
KALIBRÁCIA".
Po kalibrácii bude spotrebič pripravený na
používanie ihneď po jeho vychladení.
Začiatoččistenie
Pred prvým použitím treba rúru poriadne vy-
čistiť. Všetky časti vnútra rúry treba vyutierať
handrou namočenou vo vode s prídavkom
umývacieho prostriedku.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte žiadne
ostré predmety, ani abrazívne čistiace
prostriedky. Mohol by sa poškodiť povrch.
Zapnutie a vypnutie
–Stlačte tlačidlo ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ.
Po vypnutí rúry sa na displeji bude zo-
brazovať presný čas. Ak rúra ešte nevy-
chladla, na displeji sa zobrazí pruh, ktorý
indikuje zvyškové teplo v rúre.
Automatické pečenie
1. Zapnite rúru.
2. Stlačte tlačidlo pre voľbu želanej kategó-
rie.
Zobrazia sa jedlá a kategórie, ktoré sú
k dispozícii.
3. Zvoľte želanú kategóriu alebo priamo jed-
lo.
4. Postupujte podľa pokynov na displeji.
Príklad: Mrazená pizza Calzone
1. Zapnite rúru.
2. Stlačte tlačidlo Pizza.
electrolux 9
Zobrazia sa štyri rôzne druhy pizze.
Späť
Čerstvá pizza
Mrazená pizza
3. Použitím ovládača zvoľte " Mrazená piz-
za".
4. Potom stlačte tlačidlo OK, aby ste vyvolali
podkategóriu.
Môžete si vybrať z troch druhov mra-
zenej pizze.
Späť
Predpečené
Nepredpečené
5. Použitím ovládača zvoľte " Pizza Calzo-
ne".
6. Potom stlačte tlačidlo OK, aby ste vyvolali
toto jedlo.
7. Postupujte podľa pokynov na displeji.
Ak po uplynutí doby pečenia výsledky nie sú
uspokojivé, môžete počas nasledujúcich 5
minút predĺžiť čas pečenia s nastavenou
funkciou a pri nastavenej teplote o ďalších 20
minút.
Pečenie s manuálnym nastavením
Funkciu rúry alebo teplotu môžete zme-
niť aj počas pečenia. Podrobnejšie infor-
mácie nájdete v nasledujúcom odseku.
1. Zapnite rúru.
2. Voličom a tlačidlom OK vyberte ponuku
"Funkcie ohrevu ".
Zobrazia sa funkcie ohrevu.
3. Zvoľte želanú funkciu.
Na displeji sa zobrazí odporúčaná te-
plota.
4. Podľa želania môžete teplotu zmeniť
použitím ovládača.
5. Potom stlačte tlačidlo OK na potvrdenie
teploty rúry.
6. Stlačte tlačidlo doplnkových funkcií.
Na displeji sa zobrazí doba prípravy
jedla.
Koniec
Trvanie
7. Otočením ovládača nastavte dobu prí-
pravy jedla.
8. Potom stlačte tlačidlo OK na potvrdenie
doby prípravy.
–Zobrazenie času ukončenia prípravy
bude blikať na displeji.
9. Otočením ovládača nastavte čas ukon-
čenia prípravy jedla.
10. Potom stlačte tlačidlo OK na potvrdenie
času ukončenia prípravy jedla.
–Rúra začne ohrev alebo sa automatic-
ky zapne a vypne v závislosti od na-
staveného času.
Ak po uplynutí doby pečenia výsledky
nie sú uspokojivé, môžete počas nasle-
dujúcich 5 minút predĺžiť čas pečenia s
nastavenou funkciou a pri nastavenej te-
plote o ďalších 20 minút.
Zmena teploty počas 'pečenia s manuálnym
nastavením'
1. Aby ste zmenili teplotu po zapnutí rúry,
otočte ovládač smerom vpravo.
2. Pravá strana displeja sa označí rámče-
kom (miesto, kde sa zobrazuje teplota).
Zvoľte teplotu stlačením tlačidla OK.
3. Trojuholník vedľa teploty začne blikať.
Potom použitím ovládača zvoľte novú že-
lanú teplotu.
4. Potvrďte novú teplotu tlačidlom OK.
Zmena funkcií rúry počas 'pečenia s
manuálnym nastavením'
1. Aby ste zmenili funkciu po zapnutí rúry,
otočte ovládač smerom vľavo.
2. Ľavá strana displeja sa označí rámčekom
(miesto, kde sa zobrazuje aktuálna funk-
cia). Nastavenie potvrďte stlačením tla-
čidla OK.
3. Zvoľte novú želanú funkciu rúry.
4. Potvrďte novú funkciu rúry tlačidlom OK.
Sonda na mäso
Pri používaní Sonda na mäso sa rúra auto-
maticky vypne po dosiahnutí želanej teploty
v strede kusu mäsa.
Dôležité upozornenie Pozor: Môžete
používať iba dodávanú Sonda na mäso. V
prípade výmeny používajte iba originálny
náhradný diel.
10 electrolux
Použitie teplotnej sondy
1. Rúru na pečenie zapnite.
2. Vsuňte teplotnú mäsovú sondu do mäsa.
Špička sondy na mäso musí byť v strede
kusu mäsa na pečenie.
1
2
3. Zástrčku sondy Sonda na mäso vsuňte
do zásuvky na stene rúry.
Odporúčania pre teplotu jadra sa zo-
brazia na displeji.
60 C
1/2
0
Sonda na mäso
4. Použitím ovládača nastavte želanú teplo-
tu jadra mäsa.
5. Potom stlačte tlačidlo OK, aby ste po-
tvrdili teplotu.
6. Nastavte teplotu ohrevu a želanú teplotu
rúry.
Teplota v strede mäsa sa bude zobra-
zovať od 30°
V priebehu niekoľkých minút rúra vypo-
číta približný čas, kedy by teplota v stre-
de mäsa mala dosiahnuť nastavenú te-
plotu. Doba pečenia sa bude nepretržite
prepočítavať a aktualizovať na displeji.
Systém vyžaduje, aby bola sonda vsu-
nutá do mäsa a do zásuvky pred začatím
procesu a nesmie sa vytiahnuť pred
ukončením pečenia.
Zmena teploty jadra mäsa počas pečenia
–Opakovane stláčajte tlačidlo doplnkových
funkcií, kým sa na displeji nezobrazí teplota
jadra.
–Podľa potreby zmeňte teplotu použitím
ovládača.
Nastavenie Časomer
Zvukový signál môžete nastaviť použitím
funkcie " Časomer ".
1. Opakovane stláčajte tlačidlo doplnko-
vých funkcií, kým sa na displeji nezobrazí
"Časomer ".
00:00:00
1/1
Časomer
2. Otáčaním ovládača nastavte čas zvuko-
vého signálu.
3. Potom stlačte tlačidlo OK, čím začne od-
počítavanie času.
Stlačením tlačidla OK zvukový signál vy-
pnete.
BLOK. TLAČIDIEL
Funkciu BLOK. TLAČIDIEL môžete zapnúť a
vypnúť použitím tlačidla doplnkových funkcií.
Aktivovaná funkcia BLOK. TLAČIDIEL bráni
nechcenej zmene nastavení.
1. Opakovane stláčajte tlačidlo doplnko-
vých funkcií, kým sa na displeji nezobrazí
" BLOK. TLAČIDIEL".
BLOK. TLAČIDIEL
Stlačte OK pre aktiváciu.
2. Postupujte podľa pokynov na displeji.
Aktivácia zablokovania
Spotrebič môžete zablokovať použitím funk-
cie "Aktivácia zablokovania". Použitím tejto
funkcie môžete napr. predísť tomu, aby deti
zapli spotrebič.
Aktivácia a zrušenie zablokovania tlačidiel
(nesmie byť nastavená žiadna funkcia)
•Podržte súčasne stlačené " Pečenie múč-
nych pokrmov"
a " Pizza" , kým neza-
znie zvukový signál.
Keď je spotrebič zablokovaný, na displeji
sa zobrazí " Spotrebič je zamknutý."
Mechanická zámka dvierok
Po doručení spotrebiča nie je zámka dvierok
aktívna.
electrolux 11
Aktivácia zámky dvierok
1. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji
na oboch stranách a zatlačte, aby sa
uvoľnila upevňovacia západka. Potom
okraj dvierok vyberte potiahnutím.
B
2. Aktivujte páčku: Páčku vysuňte (1), po-
suňte ju o 4 mm vľavo (2) a znovu ju za-
suňte (3).
1
2
3
3. Uchopte rám dvierok (B) na oboch stra-
nách, umiestnite ho na vnútorný okraj
dvierok a zasuňte rám dvierok (B) do hor-
ného okraja dvierok.
B
Dôležité upozornenie Vodiacu lištu (C) na
otvorenej strane rámu dvierok (B) musíte
zatlačiť medzi vonkajší panel dvierok a
vodiaci rám (D). Upevňovacia západka (E)
musí zapadnúť.
C
D
E
Otvorenie dvierok rúry.
1. Podržte páčku stlačenú.
12 electrolux
2. Otvorte dvierka.
Zatvorenie dvierok
Dvierka zatvorte bez zatlačenia páčky.
Deaktivácia zámky dvierok
Aby ste zámku dvierok deaktivovali, treba
čku znovu presunúť vpravo. Postupujte
podľa postupu hore.
Dôležité upozornenie Vypnutím
spotrebiča sa mechanická zámka dvierok
nevyradí.
Vybratie zámky dvierok
1. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji
dvierok po oboch stranách a zatlačte
dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie zá-
padky. Potom rám vyberte potiahnutím.
B
2. Odmontovanie páčky: Vyberte páčku (1).
1
3. Vyberte komponent zo spodnej časti rá-
mu dvierok (B)(2) a zatlačte (3).
2
3
4. Podržte rám dvierok (B) na každej strane,
umiestnite ho na vnútorný okraj dvierok a
vsuňte rám dvierok (B) do horného okraja
dvierok.
B
electrolux 13
Dôležité upozornenie Vodiacu lištu (C) na
otvorenej strane rámu dvierok (B) musíte
zatlačiť medzi vonkajší panel dvierok a
vodiaci rám (D). Upevňovacia západka (E)
musí zapadnúť.
C
D
E
5. Zatvorte dvierka.
Automatické vypnutie rúry
Ak rúru po uplynutí určitej doby nevyp-
nete, alebo ak sa nezmení jej teplota, vy-
pne sa automaticky sama.
Rúra sa automaticky vypne, keď je
teplota:
30 -120°C po 12,5 hodinách
120 -200°C po 8,5 hodinách
200 -250°C po 5,5 hodinách
250 - max°C po 3,0 hodinách
Zapnutie po Automatickom vypnutí
Stlačte tlačidlo OK na ovládači.
Pachový filter
Pachový filter sa aktivuje v ponuke " Nasta-
venie". Ak je Pachový filter aktívny, počas pe-
čenia sa zapne automaticky. Po ukončení
príslušného procesu sa Pachový filter znovu
automaticky vypne.
Pri nastavení z výroby nie je filter aktívny.
Ak je Pachový filter aktívny, spotreba
energie rúry je vyššia.
Aj keď je Pachový filter vypnutý, vždy po
100 hodinách činnosti sa počas pečenia
zapne, aby sa vyčistil.
Počas pyrolytického čistenia je Pachový
filter aktívny, aj keď je v dobe čistenia
vypnutý.
1. V hlavnej ponuke zvoľte " Nastavenie".
2. Potom stlačte tlačidlo OK, aby ste túto
ponuku vyvolali.
3. Použitím ovládača zvoľte " Pachový fil-
ter".
4. Potom stlačte tlačidlo OK, aby ste urobili
zmeny.
5. Použitím ovládača aktivujte (ZAP) alebo
vypnite (VYP) filter.
6. Stlačením tlačidla OK potvrďte nastave-
nie.
Nastavenie je zmenené.
Zasunutie roštu, nádoby na
odkvapkávanie a plechu na pečenie
Na zvýšenie bezpečnosti majú všetky
zasúvateľné diely malé zaoblené zárezy
na pravej a ľavej strane. Zasúvateľné die-
ly vždy zasúvajte tak, aby tieto zárezy
boli na zadnej strane vnútra rúry. Tieto
zárezy sú dôležité, pretože bránia pre-
vrhnutiu zasúvacích dielov.
Zasunutie nádoby na odkvapkávanie
alebo plechu na pečenie
Nádobu na odkvapkávanie alebo plech na
pečenie zasuňte medzi vodiace lišty na zvo-
lenej úrovni v rúre.
14 electrolux
Zasunutie roštu:
Rošt zasuňte tak, aby nožičky smerovali do-
lu.
Zasuňte rošt medzi vodiace lišty zvolenej
úrovne v rúre.
Vysoký rám okolo roštu rúry je doplnkovým
opatrením proti prevrhnutiu riadu.
Zasunutie roštu a nádoby na
odkvapkávanie spolu:
Položte rošt na nádobu na odkvapkávanie.
Posuňte nádobu na odkvapkávanie medzi
vodiace lišty zvolenej úrovne v rúre.
Nasadenie/vybratie tukového filtra
Tukový filter vsuňte iba pri pečení mä-
sa , aby ste chránili ohrevný prvok na zadnej
stene pred vystrekujúcim tukom.
Nasadenie tukového filtra
Uchyťte držadlo tukového filtra a vsuňte dva
výstupky do otvoru na zadnej stene rúry
(otvor pre ventilátor).
Vyberanie tukového filtra
Uchopte tukový filter za držadlo a uvoľnite ho
smerom nahor.
electrolux 15
Otočný ražeň
Upevnenie potravín, ktoré sa majú
grilovať
1. Vidlicu umiestnite na otočný rošt.
2. Posuňte kus, ktorý sa má grilovať a na-
suňte druhú vidlicu na otočný rošt.
Kus, ktorý sa má grilovať, posuňte tak,
aby bol v strede.
3. Upevnite vidlice.
Vsunutie otočného ražňa
1. Zasuňte nádobu na odkvapkávanie na
najnižšiu úroveň v rúre.
2. Vsuňte držiak ražňa na 5. úroveň od spo-
du na pravú stranu v rúre.
3. Pripevnite rukoväť a zatlačte dolu západ-
ku.
Západka musí ostať stlačená, aby sa za-
ručilo, že rukoväť ostane upevnená na
otočnom ražni.
4. Zatlačte koniec ražňa do otvoru na ľavej
strane zadnej steny.
5. Umiestnite drážku v prednej časti ruko-
väte do príslušného zárezu v držiaku
otočného ražňa.
6. Vyberte rukoväť.
7. Nastavte funkciu ohrevu a želanú teplotu
podľa pokynov uvedených v tabuľke pre
otočný ražeň.
1
3
5
Skontrolujte, či sa otočný ražeň otáča.
Vybratie otočného ražňa
Na vybratie ražňa použite rukoväť. Otoč
ražeň je po ukončení prípravy jedla veľmi ho-
rúci.
Varovanie Pri vyberaní ražňa hrozí
nebezpečenstvo popálenia!
Vypnite spotrebič
Tipy, tabuľky a rady
Automatické pečenie
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov by ste
mali používať odporúčaný riad a príslušen-
stvo.
Dôležité upozornenie Skontrolujte, či je
plastový riad alebo riad s plastovými
rukoväťami odolný voči teplotám v rúre!
16 electrolux
Pečenie múčnych pokrmov, Pečenie doma
Piškótový koláč
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- Otváracia forma s pru-
žinou
Na rošte Šľahané s nízkym ob-
sahom tuku
Nízke piškóty, piškóto-
vá roláda
konvenč
Vianočka
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- - Vysoký plech 1 kus
Plech
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- - Vysoký plech Úplne naplnený vysoký
plech, nie plech na pe-
čenie mäsa
Forma
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- koláčová forma Na rošte Rôzne druhy koláčov
pečené vo formách.
Základ z treného cesta konvenč
Torta
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Forma na koláčiky
Otváracia forma s pru-
žinou
Na rošte Koláče s minimálnou
oblohou, napr. dže-
mom
Piroh/Slaný koláč
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- Forma na slanú tortu
Otváracia forma s pru-
žinou
Forma na koláčiky
Na rošte -
Závin
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- - Vysoký plech 1 kus,
Ovocný koláč
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- Štvorcová forma
Otváracia forma s pru-
žinou
Na rošte so sušeným ovocím
Pečenie
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Sladké - Vysoký plech viac kúskov
Slané - Vysoký plech viac kúskov
electrolux 17
Dôležité upozornenie Koláčiky a sušienky
pečte tradičným spôsobom!
Chlieb
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Forma Forma na chlieb Na rošte 1 forma
Plech - Vysoký plech 1 forma
Plochý chlieb - Vysoký plech 1 alebo 2 kusy
(napr. bagety)
Pečivo
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Chrumkavé pečivo - Vysoký plech viac malých kúskov
Sladké - Vysoký plech viac malých kúskov,
napr. sladkých kysnu-
tých rožkov
Špeciálne
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Viktóriin koláč - - Anglické špeciality
Pečenie mäsa
Pri pečení mäsa vždy nasuňte tukový fil-
ter, aby sa rúra zašpinila čo najmenej.
Hovädzie/Zverina/Jahňa
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Hovädzie plátky Pekáč - Zvoľte želaný stupeň
upečenia (krvavé,
stredne upečené alebo
prepečené)
Hovädzie po škandi-
návsky
Pekáč - Zvoľte želaný stupeň
upečenia (krvavé,
stredne upečené alebo
prepečené)
Hovädzie pečené Pekáč - Nastavte hmotnosť
Jahňacia roštenka, me-
dium
Pekáč - -
Pečená jahňacina Pekáč - Nastavte hmotnosť
Zadné zo zveriny Pekáč - -
Pečená zverina Pekáč - Nastavte hmotnosť
Hydina/Ryby
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Hydina bez kostí Pekáč - -
Celé kura Pekáč - Nastavte hmotnosť
Celá morka Pekáč - Nastavte hmotnosť
Celá kačica Pekáč - Nastavte hmotnosť
Celá hus Pekáč - Nastavte hmotnosť
Celá ryba Pekáč - -
18 electrolux
Bravčové/Teľacie
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Bravčové zadné Pekáč - -
Pečené bravčové Pekáč - Nastavte hmotnosť
Teľacie zadné Pekáč - -
Pečená teľacina Pekáč - Nastavte hmotnosť
Polotovary
Mrazené zemiakové jedlá
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- - Vysoký plech Rôzne zemiakové hoto-
vé jedlá, hranolčeky,
krokety, lupienky...
Mrazené pečivo
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Sladké - Vysoký plech viac malých kúskov
Slané - Vysoký plech viac malých kúskov
Čerstvé pečivo
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Sladké - Vysoký plech viac malých kúskov
Slané - Vysoký plech viac malých kúskov
Pečivo/Bagety
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Mrazené - Vysoký plech viac malých kúskov
Nemrazené - Vysoký plech -
Mrazené Ryby/Mäso
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Zapečená ryba Tepelne odolný riad Na rošte -
Ryba/Mäso v strúhan-
ke
- Vysoký plech viac malých kúskov,
napr. rybacie prsty,
cordon bleu
Mrazené Pirohy/Slaný koláč
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- - Vysoký plech -
Zemiakové jedlá
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Mrazené Tepelne odolný riad Na rošte -
Čerstvé Tepelne odolný riad Na rošte -
Cestovinové jedlá
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Mrazené Tepelne odolný riad Na rošte -
Čerstvé Tepelne odolný riad Na rošte -
electrolux 19
Ryžové jedlá
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Mrazené - Na rošte predvarená ryža
Čerstvé Tepelne odolný riad Na rošte predvarená ryža
Zeleninové jedlá
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Mrazené Tepelne odolný riad Na rošte -
Čerstvé Tepelne odolný riad Na rošte -
Mrazený závin
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- - Vysoký plech 1 alebo 2 kusy
Malé jedlá
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- - Vysoký plech viac malých kúskov
Zapekané jedlá, domáce
Dusená ryba
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Vysoký zapečený po-
krm
Tepelne odolný riad Na rošte > 4 cm
Plochý zapečený po-
krm
Tepelne odolný riad Na rošte < 4 cm˛
Zemiakové jedlá
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- Tepelne odolný riad Na rošte -
Cestovinové jedlá
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- Tepelne odolný riad Na rošte Ku koncu pečenia po-
sypte strúhaným par-
mezánom
Zeleninové jedlá
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- Tepelne odolný riad Na rošte -
Ryžové jedlá
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- Tepelne odolný riad Na rošte predvarená ryža
Sladké jedlá
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
- Tepelne odolný riad Na rošte -
Nákyp
Typ Riad použitý v rúre Príslušenstvo Poznámky
Jedna veľká forma Tepelne odolný riad Na rošte -
20 electrolux
1 / 1

Electrolux EOC69400X EU1 SMART Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka