Orava MT-330 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na obsluhu infračerveného teplomera Orava MT-330. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho používania, funkcií, ako je meranie telesnej teploty v uchu a na čele, meranie teploty predmetov, čistenia a údržby, a riešenia problémov. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako dlho trvá meranie teploty?
    Ako čistím teplomer?
    Aká je presnosť merania telesnej teploty?
    Čo robiť, ak sa na displeji zobrazí "Hi" alebo "Lo"?
1SK
Infračervený bezkontaktný digitálny teplomer
MT-330
Návod na obsluhu/Záruka SK
26.04.2019 rev.3.0 0197
2SK
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA
Tento dokument obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia pre bezpečnú
a správnu prevádzku a používanie zariadenia „zdravotnícka pomôcka – prístroj na
meranie telesnej teploty“. Jeho dodržiavanie pomáha užívateľovi vyhnúť sa rizikám, zvýšiť
spoľahlivosť a životnosť výrobku.
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred uvedením zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte tento návod
na obsluhu.Návod si odložte pre prípad potreby v budúcnosti. Podrobnejšie
informácie o vašej telesnej teplote ZÍSKATE OD SVOJHO LEKÁRA.
• Bezpečnostné pokyny a upozornenia uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky
možné podmienky a situácie, ku ktorým môže pri používaní zariadenia dôjsť. Používateľ
musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je
osobná zodpovednosť a opatrnosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľmi
obsluhujúcimi toto zariadenie.
• Nedodržaním bezpečnostných pokynov a upozornení výrobca nezodpovedá za akékoľvek
vzniknuté škody na zdraví alebo na zariadení!
• Pred prvým použitím zariadenia sa dôkladne presvedčte, že je zariadenie kompletné a
nevykazuje viditeľné známky poškodenia. Ak je výrobok chybný alebo ak má akékoľvek
viditeľné poškodenie, výrobok nepoužívajte.
• Návod na obsluhu udržujte podľa možnosti v blízkosti zariadenia počas celej doby jeho
životnosti. Návod na obsluhu vždy uchovávajte spolu so zariadením pre jeho použitie v
budúcnosti a použitie novými používateľmi.
• Zariadenie používajte výhradne na účel, na ktorý je určený, a spôsobom, ktorý je
stanovený výrobcom.
• Zariadenie je určené na používanie v domácnosti a v podobných vnútorných priestoroch,
bez zvláštneho zamerania.
• Nejde o zariadenie na profesionálne a komerčné použitie.
• Nemeňte technické parametre a charakteristiky zariadenia neautorizovanou zmenou či
úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
• Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním,
poškodením alebo zničením zariadenia vplyvom nepriaznivých poveternostných
podmienok.
1.2 Charakteristiky prevádzkového prostredia
• Nepoužívajte zariadenie v priemyselnom prostredí ani vo vonkajšom prostredí.
• Prevádzkové a skladovacie prostredie zariadenia udržujte vždy čisté a suché.
• Zariadenie chráňte pred znečistením a prachom. Zariadenie nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu, nadmerným zdrojom tepla, silnému mechanickému namáhaniu alebo
vibráciám.
• Zariadenie nevystavujte teplotám nad 60 °C.
• Charakteristiky prevádzkového prostredia
1. Teplota okolia: +10 ÷ +40 °C
2. Vlhkosť: 30 ÷ 85 %
3SK
1.3 Bezpečnostné pokyny k zdroju napájania - batériám
• Zariadenie je napájané z vlastného vnútorného zdroja – z batérie.
• Zariadenie pracuje s bezpečným malým napätím.
• Batérie vždy skladujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia batérií deťmi ihneď
vyhľadajte lekársku pomoc.
• Batérie pred vložením utrite suchou tkaninou. Zabezpečíte tak lepší elektrický kontakt.
• Pri vkladaní batérií do zariadenia vždy dôkladne skontrolujte a dodržte správnu polaritu
uloženia batérií.
Batérie vložte tak, aby súhlasili symboly „+” a „–” na batériách a na vnútornej strane krytu.
• Nemanipulujte s batériami kovovým náradím (napr. pinzetou a pod.). Vodivý kontakt
obidvoch pólov batérie môže spôsobiť skrat.
• Pokiaľ zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odporúča sa batérie zo zariadenia vybrať.
Chránite tak zariadenie pred poškodením od vytečených batérií.
• Batérie likvidujte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem.
Výstraha!
Pri nesprávnom zaobchádzaní môže batéria explodovať. Batériu nenabíjajte,
nerozoberajte a ani nevhadzujte do ohňa.
1.4 Bezpečnosť osôb
• Zariadenie je určené na používanie osobami bez elektrotechnickej kvalifikácie (laikmi)
podľa pokynov určených výrobcom.
• Obsluhe zariadenia náležia iba činnosti, ako je zapínanie a vypínanie, používateľská
manipulácia, vizuálna alebo sluchová kontrola a používateľské čistenie.
• Toto zariadenie môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností
a znalostí, len ak sú pod dozorom alebo vedením zodpovednej osoby, boli poučené o
používaní zariadenia bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
• Čistenie zariadenia môžu vykonávať deti od 8 rokov a staršie len pod dozorom
zodpovednej osoby.
• Deti sa so zariadením nesmú hrať.
• Počas používania a skladovania udržujte zariadenie vždy mimo dosahu detí.
Pozor!
Zariadenie obsahuje drobné časti – batérie, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo prehltnutia
týchto častí deťmi.
1.5 Čistenie a údržba
• Bežné používateľské čistenie a údržbu vykonávajte len odporučeným spôsobom podľa
pokynov a postupov uvedených v časti „Čistenie, dezinfekcia a údržba“.
• Zariadenie nerozoberajte.
• Zariadenie nikdy svojpomocne neopravujte. V prípade poruchy prenechajte opravu na
autorizovaný servis.
4SK
2. ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA
Zariadenie je určené výhradne na súkromné, nekomerčné
používanie – meranie telesnej teploty osôb.
Overenie presnosti merania je možné porovnaním s iným
overeným meracím zariadením. Interval overenia sa odporúča raz
za 2 roky.
Zariadenie nikdy nečistite pod tečúcou vodou a ani nenamáčajte
do vody ani inej tekutiny. Zariadenie očistite len navlhčenou
tkaninou (vo vhodnom roztoku) a utrite do sucha alebo nechajte
uschnúť.
Zariadenie nikdy nepreťažujte nad limity stanovené technickými
parametrami a charakteristikami prevádzkového prostredia!
Nikdy nepodceňujte možné nebezpečenstvá a dbajte na zvýšenú
opatrnosť!
3. URČENÝ ÚČEL POUŽITIA ZARIADENIA
Zariadenie je určené výhradne na súkromné, nekomerčné použitie na meranie telesnej
teploty osôb v uchu alebo na čele a na meranie povrchovej teploty predmetov, alebo
objektov v rozsahu, ktorý je stanovený technickými a prevádzkovými parametrami a
funkciami zariadenia, bezpečnostnými a užívateľskými pokynmi a vonkajšími vplyvmi
prevádzkového prostredia.
Pozor!
Použitie zariadenia nenahradzuje odborné vyšetrenie kvalifikovaným zdravotníckym
personálom.
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na použitie, pretože správne
odmeranie teploty je možné len pri správnom zaobchádzaní s prístrojom. Kvôli vonkajším
vplyvom inak hrozí, že namerané hodnoty nebudú správne.
Tento návod popisuje jednotlivé kroky pri meraní teploty s týmto teplomerom a obsahuje
dôležité a užitočné tipy na spoľahlivé zistenie telesnej teploty. Tento návod na použitie
starostlivo uschovajte.
Teplomer je určený na meranie telesnej teploty, ktorú meria pomocou infračervenej technológie.
Oproti bežným teplomerom výhodu, že meria rýchlejšie. Okrem toho nie je nutné merať
telesnú teplotu v ústnej dutine, v konečníku alebo v podpazuší. Zavedením do zvukovodu
na zmeranie teploty ušného bubienka alebo priložením na čelo dokáže teplomer spoľahlivo
zmerať telesnú teplotu.
Pretože je však meranie rýchlejšie než s bežnými teplomermi, a kže ušný bubienok i čelo
sú na povrchu tela, je potrebné úzkostlivo dodržovať určité podmienky pri meraní, aby bola
nameraná teplota presná.
Teplomer je výrobok vysokej kvality na meranie ľudskej telesnej teploty v uchu a na čele.
Je ideálny na meranie teploty u detí (odporúča sa od 6 mesiacov), môžu ho však rovnako
používať aj dospelí.
5SK
Pri správnom používaní teplomer garantuje rýchle, presné a pohodlné odmeranie telesnej
teploty.
Želáme Vám všetko dobré pre Vaše zdravie!
Výhody teplomeru
Dve metódy merania: meranie z ucha a z čela
1. Teplomer meria telesnú teplotu tela (režim Body temp) z ucha a z čela. Podľa toho, čo
individuálne preferujete, si môžete vybrať miesto pre meranie teploty.
2. Teplomer meria taktiež povrchovú teplotu predmetov alebo objektov (režim Surface).
Vysoká presnosť merania vďaka najnovšej technike využívajúcej meracie senzory
Najnovšia generácia meracích senzorov garantuje veľmi vysokú presnosť merania teploty
pri meraní z ucha a z čela.
Pri meraní teploty objektov stačí teplomer zamerať na želaný objekt.
Rýchly vďaka infračervenej technológii
Merací senzor zachytáva infračervené žiarenie vychádzajúce z bubienka, resp. z povrchu
čela a v okamihu oznámi výsledok merania.
Jednoduchá obsluha
Prístroj sa obsluhuje veľmi jednoducho a bezpečne pomocou tlačidiel. Tlačidlom zapnutia
(vyvolania údajov pamäte) prístroj zapnete (resp. vypnete) a tiež spustíte meranie.
Princíp fungovania
Každý predmet vytvára určité množstvo energie infračerveného žiarenia. Energia
vydávaného žiarenia a jeho vlnová dĺžka závisia od teploty povrchu. Ľudské telo pri
teplote v rozmedzí 35,5 – 43,0 °C vyžaruje infračervené lúče s vlnovou dĺžkou 5 –13 μm.
Na základe tejto skutočnosti môžeme presne spočítať telesnú teplotu z rozdielu medzi
telesnou teplotou a teplotou na povrchu čela.
Výhody teplomeru
Teplomer meria telesnú teplotu (Body temp) z ucha alebo čela. Podľa toho, čo individuálne
preferujete, si môžete zvoliť miesto pre meranie telesnej teploty.
Všeobecné informácie o telesnej teplote
Ľudské telo reguluje telesnú teplotu na požadovanú hodnotu – v priebehu dňa kolíše
až o 1 °C. Teplota v tele (teplota telesného jadra) a povrchová teplota na koži vykazujú
rozdielne hodnoty. Takže vlastne neexistuje „normálna“ telesná teplota – závisí vždy od
miesta merania. Telesná teplota je tiež ovplyvnená vonkajšou teplotou, vekom, stresom,
dobou spánku, hormónmi a telesnou aktivitou. Kým klasický sklenený teplomer a digitálny
teplomer priamo merajú teplotu ľudského tela, pri meraní v uchu a na čele sa meria teplota
telesného jadra prostredníctvom infračerveného žiarenia tela. Táto sa môže i pri správne
vykonanom meraní mierne líšiť od teploty nameranej v konečníku, v ústnej dutine alebo v
podpazuší pomocou digitálneho teplomeru.
Počas života môže priemerná telesná teplota klesnúť až o 0,5 °C.
Prehľad meraných hodnôt (°C):
Stav Ucho/Čelo
Nízka teplota < 35,7
Normálna teplota 35,8 – 36,9
Zvýšená teplota 37,0 – 37,5
Ľahká horúčka 37,6 – 38,0
Mierna horúčka 38,1 – 38,5
Vysoká horúčka 38,6 – 39,4
Veľmi vysoká horúčka 39,5 – 42,0
Teplota nameraná v uchu sa môže líšiť od teploty nameranej na čele, pretože teplotu
čela ovplyvňujú vonkajšie vplyvy viac než teplotu ušného bubienka.
To isté platí i v porovnaní s meraním telesnej teploty v konečníku, ústnej dutine alebo
v podpazuší.
Pri opakovaných meraniach idúcich po sebe sa spravidla zistia mierne odlišné výsledky,
ktoré sa však pohybujú v tolerancii merania.
6SK
infračervený merací senzor
tlačidlo n
(podsvietenie
displeja)
kryt priestoru pre batériu
displej
tlačidlo zapnutia/spustenia
merania
tlačidlo V
pre zobrazenie
údajov z pamäte
smerom nadol
tlačidlo v
pre zobrazenie
údajov z pamäte
smerom nahor
tlačidlo MODE
(režim)
Popis častí
Displej
1 režim merania (Surface)
2 režim merania (Body temp)
3 nameraná hodnota
4 pamäť meraní
5 symbol zvukového signálu
6 jednotky teploty (°C/°F)
7 indikátor vybitej batérie
8 hodnota z pamäte
Používanie zariadenia - meranie teploty
Príprava
Teplomer meria teplotu tela v režime Body temp (Telesná teplota) z čela aj
z ucha. Obidva spôsoby merania môžete použiť na meranie vlastnej telesnej
teploty (vlastné meranie), ako aj na meranie telesnej teploty druhej osoby (cudzie
meranie). Pre meranie telesnej teploty musí byť teplomer nastavený v režime
merania telesnej teploty (Body temp). Ak po zapnutí teplomera nesvieti indikátor
Body temp ale Surface (Povrchová teplota objektov), stlačením tlačidla MODE
prepnite teplomer do režimu Body temp.
V režime merania teploty objektov (Surface) meria teplomer teplotu povrchu
rôznych predmetov (mlieko v kojeneckej fľaši, stavebné materiály atď.).
1 Ak v zariadení nie je batéria, otvorte kryt priestoru pre batériu a ku kontaktom
zapojte jednu 9 V batériu (nedodávaná). Dodržte správnu polaritu podľa
označenia + a - na batérii a na kontaktoch priestoru pre batériu. Po zapojení
batérie ju vložte do úložného priestoru a zatvorte kryt priestoru pre batériu.
1
2
3
4 8
7
6
5
7SK
2 Pred meraním musíte teplomer zapnúť. Stlačte tlačidlo zapnutia/spustenia
merania. Zapne sa displej, zobrazia sa na okamih všetky segmenty, ak
zapnete teplomer prvýkrát po dlhšom čase, zobrazí sa názov režimu a práve
nameraná teplota (ak je teplomer v režime merania telesnej teploty a pri
zapnutí nie je namierený na ľudské telo, zobrazí sa symbol Lo (teplota pod
32 °C), ak je v režime merania teploty objektov, zobrazí sa nameraná teplota a
teplomer pípne.
Následne sa teplomer pripraví na ďalšie meranie.
Aby ste meraním dosiahli presné výsledky, je dôležité dodržať tieto
pokyny:
Dbajte, prosím, na to, aby sa teplomer a osoba, ktorej teplota sa má merať,
minimálne 30 minút pred meraním nachádzali v miestnosti s izbovou teplotou.
Aby ste pri po sebe nasledujúcich meraniach dosiahli maximálnu presnosť,
počkajte medzi jednotlivými meraniami 30 sekúnd.
Po spánku sa odporúča s meraním teploty niekoľko minút počkať.
Nemerajte bezprostredne po sprchovaní, plávaní atď., keď je ucho alebo čelo
mokré.
Pred meraním nejedzte, nepite ani nešportujte.
Nemerajte teplotu počas dojčenia dieťaťa ani bezprostredne po ňom.
Z čela alebo ucha odstráňte vlasy a utrite prípadný pot.
Tlačidlo uvnite a teplomer odtiahnite do väčšej vzdialenosti, až keď zaznie
konečný zvukový signál a zobrazí sa nameraná teplota.
V nasledujúcich situáciách odporúčame vykonať tri merania teploty a z nich
najvyššiu hodnotu považovat’ za výsledok merania:
- pri deťoch mladších ako tri roky s oslabeným imunitným systémom (hlavne
keď je rozhodujúce, či dieťa má, alebo nemá horúčku);
- pri používateľoch, ktorí s prístrojom ešte nie sú oboznámení, kým nebudú
dosahovat’ konštantné namerané hodnoty;
- pri podozrivo nízkej nameranej hodnote.
Ak máte o nameranej teplote pochybnosti a teplota nezodpovedá tomu, ako sa
pacient cíti, odporúčame meranie po niekoľkých minútach zopakovať. Dodržujte
aj pokyny pre čistenie. Tiež odporúčame zmerať teplotu inou nezávislou
metódou, prípadne vyhľadať lekára.
- V režime merania teploty na povrchu predmetov alebo objektov (Surface) sa
nezobrazuje pamäť nameraných hodnôt.
8SK
Meranie telesnej teploty v uchu
Meranie z ucha
Merať môžete z pravého alebo ľavého ucha. Teplomer meria infračervené žiarenie
vyžarované z bubienka a zo zvukovodu. Senzor toto žiarenie zachytáva a mení ho
na teplotné hodnoty.
1 Zapnite teplomer krátkym stlačením tlačidla zapnutia/spustenia merania a v
režime merania teploty ľudského tela (Body temp) nasmerujte merací senzor
na zvukovod vo vzdialenosti max. 5 až 8 cm od ucha. Z ucha odstráňte vlasy a
akékoľvek prekážky.
2 Pre spustenie merania stlačte znova tlačidlo zapnutia/spustenia merania a po
zaznení pípnutia ho uvnite.
Meranie trvá cca jednu sekundu. Keď meranie skončí, zaznie
zvukový signál a zobrazí sa výsledok merania.
Po meraní bude teplomer pripravený na ďalšie meranie.
3 Ak nevykonáte žiadnu operáciu cca do 15 sekúnd, teplomer sa
automaticky vypne.
Dôležité informácie pre meranie teploty v uchu:
Hodnoty teploty môžu byť pri každom uchu odlišné. Preto, prosím, merajte
teplotu vždy z toho istého ucha.
Ak ste ležali na jednom uchu, môže byť teplota nameraná krátko potom v tomto
uchu zvýšená.
Merať teplotu nesmiete z ucha, v ktorom prebieha zápalové ochorenie, ani
po zranení ucha (napr. poškodenie bubienka) alebo je vo fáze hojenia po
operatívnom zákroku. Ak sa do ucha podávajú lieky, takisto sa nesmie z tohto
ucha merať. V týchto prípadoch sa predtým poraďte s Vaším ošetrujúcim
lekárom.
5 až 8 cm
9SK
Meranie telesnej teploty na čele
Teplomer meria infračervené žiarenie vyžarované z kože v oblasti čela a spánkov
a okolitého tkaniva. Vyžarovanie zachytávajú senzory a premieňajú ho na teplotné
hodnoty.
1 Zapnite teplomer krátkym stlačením tlačidla zapnutia/spustenia merania v
režime merania teploty ľudského tela (Body temp) nasmerujte merací senzor
na čelo vo vzdialenosti max. 5 až 8 cm od čela. Z čela odstráňte vlasy a
akékoľvek prekážky.
2 Pre spustenie merania stlačte znova tlačidlo zapnutia/spustenia merania a po
zaznení pípnutia ho uvnite.
Meranie trvá cca jednu sekundu. Keď meranie skončí, zaznie zvukový signál a
zobrazí sa výsledok merania.
Po meraní bude teplomer pripravený na ďalšie meranie.
Dôležité informácie pre meranie teploty z čela
Odstráňte z čela vlasy, pot, kozmetické prípravky či špinu, aby bola presnosť
merania optimálna.
Dlhší pobyt vonku (napr. na chladnom vzduchu v zime alebo na slnku v lete) a
nosenie pokrývky hlavy môže mať vplyv na teplotu čela.
Preto sa odporúča merať teplotu na čele najskôr po 30 minútach pobytu v
miestnosti s izbovou teplotou.
Používanie zariadenia - meranie povrchovej teploty
predmetov alebo objektov
Príprava
Teplomer meria teplotu objektov v režime Surface (Povrchová teplota objektov).
Pre meranie teploty objektov musí byť teplomer nastavený v režime merania
Surface. Ak po zapnutí teplomera nesvieti indikátor Surface (Povrchová teplota
objektov) ale Body temp (Telesná teplota), stlačením tlačidla MODE prepnite
teplomer do režimu Surface.
V režime merania teploty objektov (Surface) meria teplomer teplotu povrchu
rôznych predmetov (mlieko v kojeneckej fľaši, stavebné materiály atď.).
1 Zapnite teplomer krátkym stlačením tlačidla zapnutia/spustenia merania v
režime merania teploty objektov (Surface) a nasmerujte merací senzor na daný
objekt vo vzdialenosti max. 5 až 8 cm od povrchu objektu. Medzi senzorom
teplomera a povrchom objektu nesmú byť žiadne prekážky.
5 až 8 cm
10SK
2 Pre spustenie merania stlačte tlačidlo zapnutia/spustenia merania a po
zaznení pípnutia ho uvnite.
Meranie trvá cca jednu sekundu. Keď meranie skončí, zaznie zvukový signál a
zobrazí sa výsledok merania.
Po meraní bude teplomer pripravený na ďalšie meranie.
3 Ak nevykonáte žiadnu operáciu do cca 15 sekúnd, teplomer sa automaticky
vypne.
4 V režime merania teploty na povrchu predmetov alebo objektov sa nezobrazuje
pamäť nameraných dodnôt.
Opakované meranie
Meranie zopakujete zopakovaním vyššie uvedených krokov.
Prepínanie režimu merania
Režimy meranie môžete prepínať medzi režimom Body temp (Telesná teplota) a
Surface (Povrchová teplota objektov) stláčaním tlačidla MODE.
Zapnutie podsvietenia displeja
Displej je možné pre lepšiu viditeľnosť podsvietiť. Krátkym stlačením tlačidla n
(Podsvietenie) zapnete podsvietenie. Podsvietenie vypnete ďalším stlačením
tlačidla n (Podsvietenie). Ak nevykonáte žiadnu operáciu cca 15 sekúnd,
teplomer sa automaticky vypne.
Nastavenie teplomera
Na teplomeri môžete vykonať jeho rôzne nastavenia F1 až F3.
Režim nastavení zapnete zatlačením a pridržaním tlačidla MODE na viac než 3
sekundy pri zapnutom zariadení, aby sa na displeji zobrazilo F1. Medzi režimami
nastavení prepínate krátkym stláčaním tlačidla MODE. Postupne sa prepína režim
F1, F2 a F3.
Nastavenie F1 (Nastavenie jednotiek °C alebo °F)
Zapnite teplomer a zatlačte a pridržte tlačidlo MODE na viac než 3 sekundy pri
zapnutom zariadení, aby sa na displeji zobrazilo F1.
Potom tlačidlami v/V nastavte želané jednotky merania teploty - °C (Celsius)
alebo °F (Farenheit).
Režim nastavení vypnete stláčaním tlačidla n (Podsvietenie).
Nastavenie F2 (Nastavenie hodnoty výstrahy pre telesnú teploty)
Zapnite teplomer a zatlačte a pridržte tlačidlo MODE na viac než 3 sekundy pri
zapnutom zariadení, aby sa na displeji zobrazilo F1. Ďalším stlačením tlačidla
zobrazte F2.
Predvolene nastavená hodnota pre zvukovýstrahu na zvýšenú teplotu je 38,0 °C.
Tlačidlami v/V nastavte želanú hodnotu teploty pre zvukovú výstrahu na zvýšenú
teplotu (hodnotu môžete zvyšovať alebo znižovať s krokom 0,1 °C).
Režim nastavení vypnete stláčaním tlačidla n (Podsvietenie).
11SK
Nastavenie F3 (Nastavenie zapnutia alebo vypnutia zvukového signálu /pípania/)
Zapnite teplomer a stlačte tlačidlo MODE na viac než 3 sekundy pokiaľ sa na
displeji nezobrazí F1. Potom dvojitým stlačením tlačidla MODE vstúpite do
nastavenia F3. Stlačením tlačidla V vypnete zvuk, indikátor 5 zmizne. Stlačením
tlačidla v zapnete zvuk, indikátor 5 sa zobrazí na displeji.
Ak sa na displeji zobrazí Hi (Vysoká teplota)
Nameraná teplota presiahla 42,5 °C.
Ak sa na displeji zobrazí Lo (Nízka teplota)
Nameraná teplota je nižšia než 32 °C.
Zobrazenie pamäte nameraných výsledkov (v režime Body temp)
Po stlačení tlačidla zapnutia/spustenia merania, vykonaní merania a zobrazení
nameranej hodnoty môžete tlačidlami v/V prepínať zobrazenie posledných 32
nameraných hodnôt (LOG 01 až LOG 32). Naposledy nameraná hodnota vymaže
z pamäte teplomera najneskôr nameranú hodnotu.
Výmena batérie
Ak začne blikať v pravej časti displeja symbol vybitej batérie r, znamená to, že je vybitá
batéria a treba ju vymeniť.
1 Odklopte kryt priestoru pre batériu potiahnutím jeho hornej časti v mieste
tlačidla zapnutia/spustenia merania.
2 Vyberte a odpojte starú batériu a pripojte a vložte novú 9 V batériu.
Pri nesprávnom pólovaní teplomer nefunguje a môže dôjsť ku skratu a
vytečeniu batérie!
Vybitú batériu zlikvidujte podľa platných miestnych predpisov a noriem.
Ak teplomer neplánujete dlhší čas používať, batériu by ste mali vybrať, aby ste
zabránili jej vytečeniu.
3 Priklopte kryt priestoru pre batériu naspäť na teplomer tak, aby zacvakol.
12SK
Čistenie a údržba
Merací senzor je najdôležitejšou a najcitlivejšou časťou teplomera. Aby boli
zaručené čo najpresnejšie výsledky merania, musí byť meracia hlava, v ktorej je
osadený, vždy čistá a nepoškodená.
Hlavu s meracím senzorom čistite vhodnými čistiacimi utierkami, vlhkou
handričkou a pomocou vhodného roztoku liehu (70 % izopropyl). Nepoužívajte,
prosím, žiadne agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá, pretože tým
môžete poškodiť teplomer aj displej. Zabezpečte, aby do vnútra teplomeru
nevnikla žiadna kvapalina.
Na ochranu pred vonkajšími vplyvmi uchovávajte teplomer v jeho obalovom
materiáli.
Teplomer skladujte v suchom, tmavom a neprašnom prostredí.
13SK
Technické údaje
Typ: MT-330
Merací rozsah: telesná teplota (Body temp) 32,0 °C až 42,5 °C
teplota povrchu objektov (Surface) 0 °C až 100 °C
pod uvedený rozsah sa na displeji zobrazí indikácia “Lo“
nad uvedený rozsah sa na displeji zobrazí indikácia “Hi“
Presnosť merania: telesná teplota (Body temp) ±0,3 °C (pri štandardnej
okolitej teplote 22 °C)
teplota povrchu objektov (Surface) ±1,0 °C pri
štandardnej okolitej teplote 22 °C)
Meracia vzdialenosť: 5 až 8 cm
Displej: LCD (tekuté kryštály) displej, 3-ciferný
Napájanie: 1x 9 V batéria, typ 6F22
Výdrž batérie: cca 40 000 meraní v závislosti od kvality používanej batérie
Rozmery: 150 x 75 x 40 mm (v x š x h)
Hmotnosť: cca 172 g bez batérie, cca 400 g vrátane batérie
Zvukový signál : pri zapnutí teplomera, po ukončení merania a pri
výstrahe na zvýšenú teplotu
Prevádzkopodmienky: okolitá teplota: 10 °C – 40 °C
relatívna vlhkosť vzduchu: 30 % – 85 %
Aplikovaná časť: = typ BF
Presnosť bezkontaktného infračerveného teplomera
v rozsahu 32,0 až 35,9 °C ± 0,3 °C
v rozsahu 36,0 až 39,0 °C ± 0,2 °C
v rozsahu 39,1 až 42,5 °C ± 0,3 °C
Právo na zmeny vyhradené!
14SK
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho
odpadu. Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického
a elektronického zariadenia.
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym
dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené
nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, v službe pre likvidáciu domáceho
odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
0197 Tento prístroj spĺňa požiadavky európskej
smernice 93/42/EEC.
Výrobca:
Shenzhen Calibeur Industries Co., Ltd.
No.11 Bldg., Shiguan Industrial park,
Gongming, Guangming Shenzhen 518107,
China
Splnomocnený zástupca pre EÚ:
ALTHOME France SARL,
32390 Montestruc France,
Francis Cadrens +33 562 622 323
Distribútor:
ORAVA distribution CZ, s.r.o.
Ostravska 494
739 25 Sviadnov
Česká republika
ORAVA retail 1, a.s.
Seberíniho 2
821 03 Bratislava
Slovenská republika
/