Shimano BR-T660 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Táto príručka je tiež vhodná pre

Használjunk 4 mm-es imbuszkulcsot a fékkar felszereléséhez
Ha az alkatrészeket szénszálas vázfelületekre/kormányrúdra
szereljük, a szénszálas váz/alkatrész gyártójának útmutatásai
szerint kell megválasztani a meghúzási nyomatékot, hogy
elkerüljük a túlhúzást (ami a karbonszálas anyag sérülését
okozhatja) és/vagy a nem megfelelő meghúzást, mert akkor az
alkatrészek nem rendelkeznek elegendő rögzítéssel.
FORWARD
R
L
FORWARD
1
2
1
2
1
2
1 mm 1 mm
Általános biztonsági ismeretek
A fékrendszer nem megfelelő használatával elveszíthetjük
uralmunkat a kerékpár felett, mely balesethez és komoly
sérüléshez vezethet. Mivel minden egyes kerékpár
irányítása kissé különbözhet, mindenképpen gyakoroljuk
be az adott modell fékrendszerének kezelését, azaz
a megfelelő kézerőt, amely a kívánt lassulást
eredményezi. A megfelelő fékezési technika
elsajátításához tanulmányozzuk a kerékpár használati
utasítását, és kérdéseinkkel forduljunk kerékpár-
kereskedőnkhöz.
Az első fék túlzott erővel való behúzásától a kerék
leblokkolhat, mi pedig bukhatunk a kerékpárral, ami
súlyos sérüléshez vezethet.
Azok a fékek, amely a hátsó kerék lassítására készültek,
nem alkalmasak az első kerék fékezésére.
Az alkatrész felszerelése előtt szerezzük be, illetve
tanulmányozzuk a használati útmutatót. A meglazult,
kopott vagy sérült alkatrészek bukást és sérülést
idézhetnek elő. Nyomatékosan ajánljuk pótalkatrészként
kizárólag az eredeti Shimano termék használatát.
Ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön olaj vagy zsír
a fékbetétre. Ha mégis kenőanyag kerül a fékbetétekre,
cseréljük ki azokat, máskülönben a fékteljesítmény nagy
mértékbe romolhat.
Ellenőrizzük, hogy a fékbowdenek nem korrodáltak,
és bármilyen kis rozsdafolt jelenléte esetén cseréljük ki
azokat. Ha nem végezzük el ezeket az ellenőrzéseket,
a fékek teljesítménye számottevően romlik.
Mielőtt még a kerékpárra felszállnánk, minden
alkalommal ellenőrizzük az első és a hátsó fék megfelelő
működését.
Nedves időjárásban a féktávolság megnő. Csökkentsük
sebességünket, a féket pedig korábban és óvatosabban
működtessük.
Ha az út felülete nedves, a gumiköpeny könnyebben
megcsúszik. A köpeny megcsúszása könnyen bukáshoz
vezethet. Ennek elkerülése érdekében csökkentsük
sebességünket, a féket pedig korábban és óvatosabban
működtessük.
Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat,
és ezeket tegyük el a később végzendő karbantartások
elvégzéséhez.
- A komoly balesetek
elkerülése érdekében:
Ha a BL-T660 / ST-T660 (3-ujjal üzemeltethető)
fékkarokat használjuk, szereljük fel a V-fékekhez
tervezett SM-PM70 erőmodulátor-rendszert. Ha nem
alkalmazunk erőmodulátort, a nagyobb fékhatást
biztosító fékkarok különösképpen veszélyes
helyzeteket idézhetnek elő.
Megjegyzés
Minden helyzetben optimális fékteljesítményt abban
az esetben élvezhetünk, ha egy azon szettből
származó fékkart és féktestet szerelünk a kerékpárra.
Ha a fékpofák a jól látható vájatnál mélyebben
elkoptak, azokat azonnal ki kell cserélni.
A különböző fékpofák egyedi jellemzőkkel
rendelkeznek. A részletekről érdeklődjön abban a
kereskedésben, amikor a fékpofákat vásárolja.
Az alkatrészek jótállása nem vonatkozik a szokásos
használat során fellépő kopásra.
Ha bármilyen kérdés merül fel a használattal vagy
a karbantartással kapcsolatban, forduljunk a kerékpár
értékesítőjéhez.
- A komoly balesetek
elkerülése érdekében:
A fékerő-szabályzó egy olyan szerkezet, mely könnyebbé
teszi a fékezés adagolását. A fékkarban lévő teljesítmény-
szabályzó nem engedi, hogy veszélyes mértékben
megnőjön a fékhatás.
Ha a fékerőmodulátor által meghatározott teljesítmény-
intervallumot túllépjük, a szerkezet már nem képes
semlegesíteni a fékerőt, így a fékrendszer úgy reagál, mint
egy hagyományos V-fék - érzékeny és erős lesz.
Ha a fékerő meghaladná a beállított szintet, a kerék
leblokkolhat, ami a kerékpár feletti uralmunk elvesztéséhez
vezethet. Elengedhetetlen, hogy a fékerő-szabályzó
teljesítményét használat előtt kipróbáljuk és megismerjük.
Mindazonáltal, a fékerő-szabályzó nem garantálja
a kerék blokkolhatatlanságát.
- A komoly balesetek
elkerülése érdekében:
Fékrendszer
A legjobb teljesítmény elérése érdekében az alábbi
kombinációk használatát javasoljuk.
Shimano BR-T660
biztonsági útmutató
(kg)
Braking Performance Comparison
Braking force at wheel
Cable stroke at brake lever
w/ power modulator
w/o power 
modulator
Effective 
operating range of 
the power modulator
Szerelési
útmutató
SI-8FM0A-002
Meghúzási nyomaték:
6-8 Nm
Meghúzási nyomaték:
5-7 Nm
A fékkar beszerelése
32 mm vagy több
A V-fék felszerelése
1.
A fékpillangó forgáspontjánál található tüskét helyezzük
a váz vagy villa féktuskója mellett lévő nyílásba (ha több
található, akkor a középsőbe), majd hajtsuk be
a rögzítőcsavart.
2.
Miközben a fékpofát az abroncshoz szorítjuk, állítsuk be
a fékpofa helyzetét a "B" típusú (6 mm vagy 3 mm-es)
alátétek cseréjével, hogy az A távolság legalább 32 mm
legyen. (Ez vonatkozik arra az esetre is, ha az SM-PM70
típusú fékerő-szabályzót használjuk.)
1 mm
3.
Miközben a fékpofaházat az abroncsnak szorítjuk, húzzuk
meg a pofarögzítő anyát.
BC
B
+
C
=
2 mm
4.
Vezessük át a bowdent a bowdenvezető pipán,
majd csavarral rögzítsük a bowdent azon a ponton,
mely mindkét oldalon a pofa és az abroncs között
2 mm távolságot tesz lehetővé.
4 mm-es
imbuszkulcs
5 mm-es imbuszkulcs
Fékpofarögzítő tüske Fékpofarögzítő tüske
Fékbetéttartó-ház
Fékgumi
5 mm-es imbuszkulcs
Fékbetéttartó-ház
5 mm-es imbuszkulcs
Huzal vezető pipa
Maximum 32 mm
külső átmérőjű
kormánymarkolatot
használhatunk.
Rögzítőcsavar
Megállító tüske
Rugónyílás
Rögzítés helye
"A" típusú alátét "A" típusú alátét
Alátét
Rögzítőanya
"B" típusú alátét (keskeny) "B" típusú alátét (széles)
5.
A két fékpillangó szimmetrikus működését
a rugófeszesség-állító csavarral biztosíthatjuk.
6.
Húzzuk meg erősen a fékkart kb. 10-szer, és győződjünk
meg a fék működésének pontosságáról, illetve így
küszöböljük ki az esetleges bowdennyúlásból adódó
elállítódást.
Rugófeszesség-állító
csavar
Rugófeszesség-állító
csavar
Húzzuk meg kb.
10-szer
A cserélhető betétes fékpofa
cseréje
1.
Távolítsuk el a fékbetétrögzítő tüskét, majd csúsztassuk ki
a fékbetétház vájata mentén a régi pofát.
3.
A fékbetétrögzítő tüske visszahelyezése igen kritikus pontja
a szerelésnek.
2.
A párban kapható fékbetét egy jobbos és egy balos típust
tartalmaz: felszerelésüket a felirat szerint kell elvégezni.
Csúsztassuk be az új betéteket a fékbetétházba, ügyelve
a menetirány szerinti elhelyezésre, illetve a tüske vájatának
pozíciójára.
Fékpofarögzítő tüske
Fékgumi
A fékpofa
becsúszta-
tásának
iránya
Első
Bal oldalra
Elöl és hátul egyforma
Jobboldalra
Elöl és hátul egyforma
Fékgumi
Első
SI-8FM0A-002-02
FIGYELEM
VESZÉLY
FIGYELEM
Meghúzási nyomaték:
6-8 Nm
Fékkar
BL-T660,(3 ujjas)
ST-T660,(3 ujjas)
V-BRAKE fék
BR-T660 SM-PM70-nel
Fékbowden
A fékerő-teljesítmény összehasonlítása
Fékerő-
szabályzó
nélkül
Modulátorral
Fékkart húzó erő
(kg)
A keréken mért fékerő
A fékerő-
szabályzó effektív
működési intervalluma
B + C = 2 mm
1 mm
1 mm
1 mm
Meghúzási nyomaték:
6-8 Nm
Megjegyzés: a műszaki adatok megváltoztatásának jogát fenntartjuk. (Hungarian)
* A szerelési útmutatók más nyelveken is elérhetők a következő címen:
http://techdocs.shimano.com
  • Page 1 1

Shimano BR-T660 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Táto príručka je tiež vhodná pre