Hager VF104TG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
01
6VF00100.c
Istruzioni di montaggio
IT
Instrucciones de montaje
ES
Instruções de montagem
PT
Montážní návod
CZ
Uputstvo za montažu
BA
Montageanleitung
DE
Monterings instruktioner
SE
Notice d'instructions
FR
Asennusohje
FI
Montasjeanvisning
NO
Montage instructie
NL
Monteringsvejledning
DK
HR Upute za montažu
HU Szerelési útmutató
LT Montavimo instrukcija
Montāžas instrukcija
LV
Instrukcja montażowa
PL
Intructiuni de montare
RO
Návod na montáž
SK
Указания по установке
RU
Инструкции за монтаж
BG
Navodilo za montažo
SI
Paigaldusjuhised
EE
Leiðbeiningar
IS
GR
Iнструкції з установки
UK
AR
Mounting instructions
GB
Istruzioni di montaggio
IT
Instrucciones de montaje
ES
Instruções de montagem
PT
Montážní návod
CZ
Uputstvo za montažu
BA
Mounting instructions
GB
Montageanleitung
DE
Monterings instruktioner
SE
Notice d'instructions
FR
Asennusohje
FI
Montasjeanvisning
NO
Montage instructie
NL
Monteringsvejledning
DK
HR Upute za montažu
HU Szerelési útmutató
LT Montavimo instrukcija
Montāžas instrukcija
LV
Instrukcja montażowa
PL
Intructiuni de montare
RO
Návod na montáž
SK
Указания по
установке
RU
Инструкции за монтаж
BG
Navodilo za montažo
SI
Paigaldusjuhised
EE
Leiðbeiningar
IS
GR
Iнструкції з установки
UK
AR
golf
H (mm) B (mm) T (mm)
VF104 189 170 72
VF108 189 242 72
VF112 257 318 72
VF212 382 318 72
VF312 507 318 72
VF412 652 318 72
VF118 257 426 72
VF218 382 426 72
VF318 507 426 72
VF418 652 426 72
VF122 257 498 72
T
B
H
2,5
PZ 2
C1
C2
C3
Cu
Al
x
Class 1* Class 2* Class 5*
C1 2x M4 1,7 Nm
12 mm
10 - 16 mm210 - 25 mm2
C2 M5 2,3 Nm 1,5 - 16 mm2
C3 M4 1,7 Nm 1,5 - 10 mm2
* IEC 60228
02
VZ786N
VZ786N
6VF00100_Pat latér_01
Echelle : 15 %
6VF00100_Niche murale
6VF00100_Pat latér_02
15%
10%
3
1 2
40 %
15 %
5
8
10%
6VF00100_Pat latér_03
4
25%
6
9
15 %
90°
7
10
VF104
VF108
VF...
= 4 mm max
= 8 mm max
9 mm
VF104
VF108
VF104
VF104
VF108
VF104
VF108
VF104
VF104
VF108
VF104
VF108
VF104
VF104
VF108
VZ699N
03
Echelle 100%
Ech 75%
11
6VF00100
Borne latérale_02
2
CU = 1,5 – 4 mm
12 mm
1
1
1
2
3
14
17
20
6VF00100
Bornier barrette
30 %
12
12 mm
CU = 1,5 – 4 mm
2
1
2
15
18
21
15 %
16 %
13
12 mm
CU = 1,5 – 4 mm
2
1
2
16
19
6VF00100
Bornier barrette_01
30 %
VF104
VF108
VF104
VF104
VF108
VZ455N
VZ455P
04
6VF00100
Equipement_01
30 %
22
6VF00100
Equipement_03
15 %
30 %
24
1
2
27
30
6VF00100
Equipement_02
Ech. 10 %
± 2°
90°
23
6VF00100
Plastron marquage_01
15 %
4x
25
Echelle 50 %
A
B
28
1
90°
2
31
Echelle : 10 %
90°
click!
1
2
26
3
29
VF104
VF108
VF104
VF104
VF108
VZ788N
VZ787N
a
a
b
b
Hager Industrial de Envolventes S.A., Alfred Nobel 18, 08430 LA ROCA DEL VALLES, SPAIN 05
Echelle 100%
AI1_Golf_Loquet_01
32
Ech. 80 %
AI1_Golf_Serrure
1
3
2
33
Ech. 100 %
AI1_Golf_Loquet_02
35
Ech. 100 %
36
Ech. 15 %
34
VZ794N
Reference
Admissible thermal dissipation loss for ush
mounted distribution boards at temperarture rise ∆T*
10K
W
15K
W
20K
W
25K
W
30K
W
VF104 2,5 4,1 5,9 7,7 9,7
VF108 2,8 4,6 6,5 8,6 10,8
VF112 4,4 7,2 10,4 13,7 17,2
VF212 5,7 9,5 13,5 17,9 22,4
VF312 7,1 11,7 16,8 22,1 27,8
VF412 8,7 14,4 20,5 27,1 34,0
VF118 5,8 9,6 13,8 16,2 22,8
VF218 7,6 12,6 17,9 23,7 29,7
VF318 9,2 15,3 21,9 28,9 36,2
VF418 11,2 18,5 26,5 35,0 43,9
VF122 6,8 11,2 16,0 21,1 26,5
*) ∆T is the temperature difference between the upper limiting
temperature of the installed equipment and the ambient air
temperature of the distribution board.
Attention!
It is critical that any enclosure is sized and selected to accomodate
and dissipate heat rise generated from all installed devices.
The table (right) provides maximum permissible heat dissipation for
each golf enclosure size. Please ensure that you calculate internal
heat generated from your installation and select the correct
enclosure accordingly.
T +34 93 842 47 30 F +34 93 842 24 64 info@hager.com hager.com - 05.202106
2
1VZ123CE zThe Assembly (DBO) designated markings must be completed as specified
in IEC/EN 61439 - 3 clause 6.1.
aLe marquage de l'installation à basse-tension (DBO) doit être renseigné
avec les spécifications techniques indiquées dans la norme IEC/EN
61439-3 paragraphe 6.1.
eDie Schaltgerätekombination (DBO) muss mit den Aufschriften nach
IEC/EN 61439-3 Abschnitt 6.1 gekennzeichnet werden.
iDe voor Assemblage (DBO) bestemde markeringen moeten worden
ingevult zoals gespecificeerd in IEC/EN 61439-3 paragraaf 6.1.
qDBO-mærkningerne (markeringsmærkerne) skal udfyldes som specificeret i
IEC/EN 61439-3 punkt 6.1.
pMaallikkokäyttöön tarkoitetun jakokeskuksen merkinnät on täytettävä
IEC/EN 61439-3:n lausekkeen 6.1 mukaisesti.
oEnhetens (fordelingskort) merking må være komplett som spesifisert i
IEC/EN 61439-3 klausul 6.1.
s Kopplingsutrustningen måste märkas med etikett i enlighet med
IEC / EN 61439-3 avsnitt 6.1.
yLe marcature designate per l’assemblaggio (DBO) devono essere integrate
come specificato nella norma IEC/EN 61439-3 sezione 6.1.
rEl conjunto de la aparamenta debe estar señalizado/marcado de acuerdo
con la norma IEC 61439-3 sección 6.1.
tAs marcações designadas devem ser realizadas conforme especificado
na IEC/EN 61439-3 cláusula 6.1 para o Conjunto (DBO).
xOznačení určena pro montáž (DBO) musí být vyplněny podle specifikace
normy IEC/EN 61439-3, článku 6.1.
cOznake za sklapanje (DBO) moraju biti navedene prema preporukama iz
IEC/EN 61439-3, klauzule 6.1.
jA berendezés (DBO) felirati megjelölésének összhangban kell lennie az
IEC/EN 61439-3 szabvány 6.1 pontjában foglaltakkal.
dMontāžas (DBO) apzīmējumiem jāatbilst IEC/NE 61439-3 6.1. punkta
prasībām.
~Montāžas (DBO) marķējumos jāiekļauj Standarta IEC/EN 61439-3 6.1.
punktā norādītā informācija.
mRozdzielnica musi być oznakowana zgodnie z IEC/EN 61439-3 rozdział 6.1.
bMarcajele destinate ansamblurilor (DBO) trebuie completate conform
precizărilor din standardul IEC/EN 61439-3 punctul 6.1.
wДолжна быть выполнена маркировка для сборки (Распределительные
щиты, обслуживаемые лицами без специальной квалификации (DBO))
в соответствии с требованиями стандарта IEC/EN 61439-3, пункт 6.1.
gОбозначенията за монтаж (DBO) трябва да отговарят на изискванията,
посочени в IEC/EN 61439-3, точка 6.1.
uΟι σημάνσεις συναρμολόγησης (DBO) πρέπει να συμμορφώνονται με τη
ρήτρα 6.1 του προτύπου IEC/EN 61439-3.
SLO Oznake, določene za sestav (DBO), morajo biti izpolnjene v skladu s
klavzulo 6.1 standarda IEC/EN 61439-3.
vOznačenia určené pre montáž (DBO) musia byť vyplnené podľa špecifikácie
normy IEC/EN 61439-3, článku 6.1.
fKoostele (DBO) lisatud märgised peavad vastama standardi
IEC/EN 61439-3 punktile 6.1.
hMerkingar samsetningar (DBO) verða að vera útfylltar eins og tilgreint er í
ákvæði 6.1 í IEC/EN 61439-3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Hager VF104TG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka