Alcatel 1016 Quick User Guide

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Quick User Guide
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
14
Slovensky – CJB1CB3ALARA
Stručná príručka
www.sar-tick.com
Tento produkt spĺňa platný národný
limit hodnoty SAR 1,6 W/kg. Konkrétne
maximálne hodnoty SAR nájdete na
strane 19 tejto používateľskej príručky.
Pri prenášaní tohto produktu alebo
pri jeho používaní počas nosenia
pri tele používajte schválené
príslušenstvo (ako napríklad púzdro)
alebo zachovajte vzdialenosť 1,0 cm
od tela, aby bola zaistená kompatibilita
s požiadavkami na ochranu
pred rádiofrekvenčným žiarením.
Uvedomte si, prosím, že tento produkt
môže generovať žiarenie aj v čase, keď
netelefonujete.
Mobilný telefón je v súlade s požiadavkami štandardu EN 60950-1:
2006 dodatok A12: 2011. Ak je hlasitosť nastavená na úroveň
vyššiu než 4, zobrazí sa upozornenie. Ak užívateľ stlačí v rámčeku
s upozornením ľavé funkčné tlačidlo, je možné hlasitosť zvýšiť.
Telefón každých 20 hodín počúvania informáciu niekoľkokrát
zopakuje.
CHRÁŇTE SVOJ SLUCH
Ak chcete predísť riziku poškodenia sluchu,
nepočúvajte hudbu dlhší čas so zvýšenou hlasitosťou.
Dbajte na opatrnosť hlavne vtedy, ak držíte telefón
pri uchu a používate reproduktor.
1
Váš mobilný telefón ��������
1
Ľavé funkčné tlačidlo
2
Zoznam hovorov (úvodná
obrazovka)
Uskutočnenie hovoru
3
Odkazová schránka
(dlhé stlačenie)
4
Zamknutie (dlhé
stlačenie )
5
Pravé funkčné tlačidlo
6
Zapnutie/vypnutie telefónu
Ukončenie hovoru
7
Tichý režim
8
Navigačné tlačidlo:
Hlavná ponuka/potvrdenie
voľby
Zvýšiť hlasitosť
Znížiť hlasitosť
Nová správa SMS
Budík
8
1
2
3
4
7
6
5
1.1 Tlačidlá
Navigačné tlačidlo
Potvrdenie výberu (stlačte stred tlačidla)
Uskutočnenie hovoru
Zobrazenie zoznamu hovorov (úvodná obrazovka)
Zapnutie/vypnutie telefónu (dlhé stlačenie)
Ukončenie hovoru
Návrat na úvodnú obrazovku
Ľavé funkčné tlačidlo
Pravé funkčné tlačidlo
Volanie do hlasovej schránky (dlhé stlačenie)
Na úvodnej obrazovke
- Stlačenie: zadanie nuly
- Stlačenie a podržanie: zadanie symbolu +. Symbol
„+“ sa používa pri vytáčaní
čísel v medzinárodnom
formáte.
V režime úprav:
- Dlhé stlačenie: zadanie 0 (číslice)
Na úvodnej obrazovke
- Stlačenie: zadanie symbolu „*“
- Dlhé stlačenie: zamknutie klávesnice
V režime úprav:
- Stlačenie: zmena spôsobu zadávania textu
- Dlhé stlačenie: zmena jazyka zadávania textu
Na úvodnej obrazovke
- Stlačenie: zadanie symbolu „#“
- Stlačenie a podržanie: aktivácia/deaktivácia tichého
režimu
V režime úprav:
- Stlačenie: vloženie medzery
- Dlhé stlačenie: otvorenie tabuľky symbolov
1.2 Ikony na úvodnej obrazovke
Úroveň nabitia batérie.
Tichý režim: telefón nezvoní, nepípa ani nevibruje.
Režim Lietadlo.
Sú pripojené slúchadlá.
Je nastavený budík.
Zmeškané hovory.
Úroveň sily signálu.
Neprečítané správy SMS.
Úložisko správ je zaplnené.
Presmerovanie hovorov.
2
Začíname �������������������������
2.1 Nastavenia
Zloženie a nasadenie zadného krytu
单卡无T
1016G
Removing and installing the back cover
Removing and installing the battery
Inserting and removing SIM
Vybratie a vloženie batérie
单卡无T
1016G
Removing and installing the back cover
Removing and installing the battery
Inserting and removing SIM
Vloženie a vybratie karty SIM
单卡无T
1016G
Removing and installing the back cover
Removing and installing the battery
Inserting and removing SIM
Nabíjanie batérie
Nabíjačku pripojte k telefónu a do elektrickej zásuvky.
• Ak je batéria úplne vybitá, môže začatie nabíjania trvať až 20
minút.
• Nezasúvajte zástrčku do sieťovej zásuvky násilím.
• Pred pripojením nabíjačky sa uistite, že je batéria správne
vložená.
• Na nabíjanie použite sieťovú zásuvku, ktorá sa nachádza
blízko telefónu a je ľahko prístupná (nepoužívajte predlžovacie
káble).
• Pri prvom použití telefónu nabite batériu do plnej kapacity
(nabíjanie bude trvať približne 3 hodiny). Odporúčame vám
vždy nabíjať batériu do plnej kapacity ( ).
• Na zníženie spotreby elektrickej energie a zamedzenie
plytvania energiou po nabití batérie do plnej kapacity
odpojte nabíjačku zo zásuvky, skráťte čas podsvietenia a pod.
Nabíjanie je dokončené, keď sa zastaví animovaná
indikácia.
2.2 Zapnutie telefónu
Podržte stlačené tlačidlo , pokým sa telefón nezapne.
2.3 Vypnutie telefónu
Keď je zobrazená úvodná obrazovka, podržte klávesu .
3
Denník hovorov ��������������
3.1 Hovor
Zadajte požadované číslo a stlačením tlačidla zahájte hovor. Ak
urobíte chybu, môžete nesprávne číslice zmazať stlačením tlačidla
. Pre ukončenie hovoru stlačte tlačidlo .
Uskutočnenie tiesňového volania
Ak je váš telefón v oblasti pokrytej signálom, zadajte číslo
tiesňového volania a stlačte tlačidlo pre uskutočnenie
tiesňového volania. Tiesňové volanie je možné vykonať aj vtedy, ak
nedošlo k vloženiu karty SIM, zadaniu kódu PIN alebo odomknutiu
klávesnice.
3.2 Vyzdvihnutie odkazov v odkazovej
schránke
(1)
V tejto ponuke nájdete odkazovú schránku ku karte SIM.
3.3 Prijatie hovoru
Pri prichádzajúcom hovore prijmite hovor stlačením tlačidla
a potom ho ukončite stlačením tlačidla .
3.4 Funkcie dostupné počas hovoru
Počas hovoru môžete používať adresár, kalendár, textové správy
atď., a to bez prerušenia prebiehajúceho hovoru.
(1)
Kontaktujte svojho sieťového operátora a overte dostupnosť služby.
4
Rádio �������������������������
Telefón je vybavený rádiom. Túto aplikáciu môžete používať ako
tradičné rádio s uloženými kanálmi. V rozhraní rádia FM môžete
stlačením klávesy spustiť/pozastaviť prehrávanie aktuálneho
kanálu. Stlačením kláves a môžete nastaviť hlasitosť.
5
História hovorov �������
Históriu hovorov otvorte stlačením klávesy na úvodnej
obrazovke alebo stlačením klávesy a výberom ikony
v ponuke.
V tejto ponuke nájdete celú históriu hovorov.
6
Budík �������������������������
Váš telefón je vybavený zabudovaným budíkom s funkciou
odloženého budenia.
7
Nástroje ���������������������
7.1 Kalkulačka
Stlačením kláves hore, dole, doľava a doprava či OK môžete vybrať
znamienka +, -, ÷ a =.
Stlačením tlačidla vymažete číslicu.
7.2 Kalendár
V tejto ponuke nájdete mesačný kalendár. Môžete si zobraziť aktuálny
dátum alebo sa pozrieť na iné dni.
7.3 Prevod jednotiek
Môžete prevádzať jednotky hmotnosti a vzdialenosti.
7.4 Baterka
Baterku môžete kedykoľvek zapnúť alebo vypnúť. Ak chcete aktivovať
baterku z úvodnej obrazovky, stlačte a podržte klávesu 5.
7.5 Filter hovorov
Pomocou tejto funkcie môžete vytvoriť zoznamy zakázaných
a povolených kontaktov.
7.6 Služby
Služba STK slúži ako sada nástrojov karty SIM. Tento telefón podporuje
funkciu služieb karty SIM. Dostupné služby závisia od karty SIM a siete.
Ponuka služieb sa automaticky pridá do ponuky telefónu, ak sú dané
služby podporované sieťou a kartou SIM.
8
Správy ������������������������
Ak chcete napísať textovú správu, vyberte v hlavnej ponuke možnosť
Správy. Zadajte správu a odošlite ju príjemcovi v adresári karty SIM.
Ak chcete počas písania správy získať prístup ku všetkým možnostiam
správ, vyberte položku Možnosti“.
Niektoré znaky (s diakritikou) môžu mať za následok
nárast veľkosti správy SMS. Výsledkom môže byť
odoslanie niekoľkých správ SMS.
9
Profily �������������������������
Mobilný telefón ponúka niekoľko užívateľských profilov, pomocou
ktorých si môžete prispôsobiť určité nastavenia konkrétnym
udalostiam a prostrediam.
10
Hry��������������������������
Tu nájdete niekoľko jednoduchých hier.
11
Kontakty ����������������
11.1 Správa kontaktov
Zoznam kontaktov otvorte stlačením klávesy na úvodnej
obrazovke alebo stlačením klávesy a výberom ikony v ponuke.
V tejto ponuke nájdete všetky kontakty.
11.2 Pridať kontakt
Vyberte možnosť „Nový kontakt“ a potom kontakt uložte do telefónu
alebo na kartu SIM.
12
Nastavenia �������������
V hlavnej ponuke vyberte možnosť a potom výberom požadovanej
funkcie uskutočnite požadované vlastné nastavenia telefónu:
Nastavenie telefónu, Nastavenie hovorov, Sieť, Zabezpečenie, Obnoviť
továrenské nastavenie.
13
Režim zadávania textu
Tento režim umožňuje zadávať text výberom písmena alebo
postupnosti znakov priradených určitej klávese. Opakovaným
stlačením tlačidla zvýraznite požadovaný znak. Po uvoľnení tlačidla
bude zvýraznený znak vložený do textu.
ALCATEL je ochranná známka spoločnosti
Alcatel-Lucent a je používaná spoločnosťou
TCT Communication Ltd. na základe licencie.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd.
Všetky práva vyhradené.
Spoločnosť TCL Communication Ltd. si
vyhradzuje právo vykonávať zmeny dokumentov
alebo technických údajov bez
predchádzajúceho upozornenia.
1016G
15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
Bezpečnosť a používanie ���
Odporúčame, aby ste si pozorne prečítali túto kapitolu skôr, ako začnete
používať telefón. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody,
ktoré môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho používania alebo
používania v protiklade k pokynom uvedeným v tejto príručke.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY:
Na základe štúdií sa ukázalo, že používanie mobilného telefónu
počas vedenia vozidla predstavuje reálne riziko, dokonca aj pri
používaní súprav na telefonovanie bez pomoci rúk (súprava do
auta, náhlavná súprava...). Vodiči by preto nemali používať mobilné
telefóny, keď vozidlo nie je zaparkované.
Počas vedenia vozidla nepoužívajte telefón a slúchadlá na
počúvanie hudby ani rádia. Používanie slúchadiel môže byť
nebezpečné a v niektorých oblastiach zakázané.
Telefón po zapnutí vysiela elektromagnetické vlny, ktoré môžu rušiť
elektronické systémy vozidla, napríklad protiblokovacie brzdové
systémy ABS alebo airbagy. V záujme predchádzania problémom:
- neumiestňujte telefón na prístrojovú dosku ani do oblasti
umiestnenia airbagov,
- informujte sa u svojho predajcu alebo výrobcu vozidla, či je
prístrojová doska dostatočne tienená na ochranu pred
rádiofrekvenčnou energiou mobilného telefónu.
PODMIENKY POUŽÍVANIA:
Odporúčame, aby ste telefón občas vypli, a optimalizovali tak jeho
výkon.
Vypnite telefón pred nástupom do lietadla.
Okrem určených priestorov vypnite telefón v zdravotníckych
zariadeniach. Podobne ako v prípade množstva ďalších typov
zariadení, ktoré sa v súčasnosti bežne používajú, môžu mobilné
telefóny rušiť iné elektrické alebo elektronické zariadenia alebo
zariadenia používajúce rádiové frekvencie.
Vypnite telefón v blízkosti plynu alebo horľavých kvapalín.
Dôsledne dodržiavajte všetky označenia a pokyny umiestnené na
zásobníku palív, v čerpacej stanici alebo závode na výrobu
chemikálií alebo v akomkoľvek prostredí s potenciálne výbušnou
atmosférou.
Ak je telefón zapnutý, mal by sa nachádzať minimálne 15 cm od
každej zdravotnej pomôcky, ako je kardiostimulátor, načúvací
prístroj, inzulínová pumpa atď. Najmä ak telefonujete, mali by ste
držať telefón pri uchu na opačnej strane, ako sa nachádza prípadná
zdravotná pomôcka.
BATÉRIA:
Pred vybratím batérie z telefónu skontrolujte, či je telefón vypnutý.
Pri používaní batérie dodržiavajte tieto pokyny:
- Nepokúšajte sa otvoriť batériu (predstavuje riziko toxických výparov a
popálenia).
- Batériu neprepichujte, nedemontujte ani neskratujte.
- Použitú batériu nespaľujte ani nelikvidujte s domácim odpadom,
ani ju neskladujte pri teplote vyššej ako 60°C.
Batérie sa musia likvidovať v súlade s platnými miestnymi
nariadeniami v oblasti životného prostredia. Batériu používajte iba na
účely, na ktoré bola určená. Nikdy nepoužívajte batérie, ktoré sú
poškodené alebo ich neodporúča spoločnosť TCL Communication
Ltd. a/alebo jej dcérske spoločnosti.
Tento symbol na telefóne, batérii a príslušenstve
znamená, že tieto výrobky musia byť po ukončení
životnosti odovzdané na zberných miestach:
- Na skládkach komunálneho odpadu so špecifickými
smetnými nádobami na tieto zariadenia.
- Do zberných nádob na predajných miestach.
Následne budú recyklované, pričom sa zabráni úniku látok do
životného prostredia a možní sa opakované použitie ich
komponentov.
V krajinách Európskej únie:
Zberné miesta sú dostupné bezplatne.
Všetky výrobky s týmto označením musia byt odovzdané na zberných
miestach.
V jurisdikciách mimo Európskej únie:
Komponenty zariadenia označené týmto symbolom sa nemajú
odhadzovať do bežných smetných nádob, ak sú vo vašej jurisdikcii
alebo vašom regióne vhodné zariadenia na ich recykláciu a zber. Majú
sa odovzdať na zberných miestach, aby sa mohli recyklovať.
UPOZORNENIE: PRI VÝMENE BATÉRIE ZA BATÉRIU NESPRÁVNEHO
TYPU HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE
LIKVIDUJTE V SÚLADE S POKYNMI.
NABÍJAČKY
Nabíjačky napájané zo sieťového napájania pracujú pri teplote od 0°C
do 40°C.
Nabíjačky určené pre váš mobilný telefón zodpovedajú normám
týkajúcim sa bezpečnosti zariadení v oblasti informačných technológií
a kancelárskej techniky. Takisto sú v súlade so smernicou o ekodizajne
2009/125/ES. V dôsledku rôznych existujúcich špecifikácií elektrických
zariadení sa môže stať, že nabíjačka kúpená v jednej jurisdikcii nebude
fungovať v inej jurisdikcii. Majú sa používať iba na tento účel.
RÁDIOVÉ VLNY:
Pri všetkých modelov mobilných telefónov musí byť pred ich
uvedením na trh preukázaná zhoda s medzinárodnými normami
(ICNIRP) alebo európskou smernicou 1999/5/ES (R&TTE). Základnou
požiadavkou týchto noriem a smernice je bezpečnosť a ochrana
zdravia používateľa, ako aj každej ďalšej osoby.
TOTO ZARIADENIE ZODPOVEDÁ MEDZINÁRODNÝM USMERNENIAM O
VYSTAVENÍ PÔSOBENIU RÁDIOVÝCH VĹN.
Vaše mobilné zariadenie je rádiovým vysielačom i prijímačom. Je
navrhnuté tak, aby neprekračovalo limity pôsobenia rádiových vĺn
(rádiofrekvenčných elektromagnetických polí) odporúčané v
medzinárodných smerniciach. Usmernenia vypracovala nezávislá
vedecká organizácia (ICNIRP) a zahŕňajú základné bezpečnostné
limity, ktoré majú zabezpečiť bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu
na ich vek a zdravie.
V usmerneniach k pôsobeniu rádiových vĺn sa používa jednotka
merania označovaná ako špecifická miera absorpcie alebo SAR (Specific
Absorption Rate). Hraničnou hodnotou SAR pre mobilné zariadenia sú
2,0 W/kg.
Skúšky na stanovenie hodnoty SAR sa realizujú v bežných
prevádzkových polohách zariadenia pri vysielaní s najvyššou úrovňou
certifikovaného výkonu vo všetkých skúšaných frekvenčných
pásmach. Najvyššie hodnoty SAR stanovené v usmerneniach ICNIRP
pre tento model zariadenia sú nasledujúce:
ALCATEL 1016G:
Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky,
za ktorých bola zaznamenaná�
Hodnota SAR pri hlave GSM 900 0,686 W/kg
Hodnota SAR pri nosení pri tele GSM 900 0,360 W/kg
Počas používania sú aktuálne hodnoty SAR tohto zariadenia obvykle
výrazne nižšie ako hodnoty uvedené vyššie. Je to vďaka
automatickému zníženiu prevádzkového výkonu, keď nie je na
uskutočnenie hovoru potrebný úplný výkon. Dosiahne sa efektívna
činnosť systému a minimalizuje rušenie siete. Čím nižší je výstupný
výkon zariadenia, tým nižšia je hodnota SAR.
Riešenie problémov �����������
Pred kontaktovaním servisného strediska vám odporúčame
postupovať podľa nižšie uvedených pokynov:
• Odporúčame batériu úplne nabiť ( ), aby bola prevádzka
telefónu optimálna.
• Do telefónu neukladajte údaje s veľkým objemom, inak dôjde
k obmedzeniu jeho optimálneho výkonu.
• Na naformátovanie telefónu môžete použiť funkciu
formátovania používateľských dát
(1)
(vypnite telefón, podržte
stlačené tlačidlo # a súčasne stlačte tlačidlo na zapnutie/
vypnutie telefónu). VŠETKY používateľské dáta v telefóne
(kontakty, správy a súbory) budú trvale odstránené. Dôrazne
odporúčame, aby ste pred začiatkom formátovania vytvorili
úplnú zálohu dát a profilu v telefóne.
Overte taktiež nasledujúce:
Telefón nie je možné zapnúť
• Skontrolujte kontakty batérie, vyberte a znovu vložte batériu
a potom telefón zapnite.
• Skontrolujte úroveň nabitia batérie a nabíjajte ju počas aspoň
20 minút.
• Ak ani toto riešenie nepomohlo, resetujte telefón pomocou
funkcie naformátovania používateľských dát.
(1)
Telefón sa zablokoval alebo prestal na niekoľko minút
reagovať�
• Reštartujte telefón stlačením a podržaním tlačidla .
• Vyberte batériu, opätovne ju vložte a telefón znovu zapnite.
• Ak ani toto riešenie nepomohlo, resetujte telefón pomocou
funkcie naformátovania používateľských dát.
(1)
Telefón sa sám od seba vypína�
• Uistite sa, že nebolo náhodne stlačené tlačidlo Zap./Vyp.
• Skontrolujte úroveň nabitia batérie.
• Ak ani toto riešenie nepomohlo, resetujte telefón pomocou
funkcie naformátovania používateľských dát.
(1)
Nie je možné prijímať prichádzajúce hovory�
• Uistite sa, či je telefón zapnutý a pripojený k sieti (skontrolujte,
či sieť nie je preťažená alebo nedostupná).
• Skontrolujte u operátora stav svojho účtu (kredit, platnosť
karty SIM a pod.).
• Skontrolujte, či ste nenastavili presmerovanie prichádzajúcich
hovorov.
• Uistite sa, že ste niektoré hovory nezablokovali.
• Skontrolujte, či telefón nie je v režime V lietadle.
Pri prichádzajúcom hovore sa nezobrazuje meno alebo číslo
volajúceho
• Skontrolujte, že máte túto službu u operátora objednanú.
• Volajúci skryl svoje meno alebo telefónne číslo.
Nemôžem nájsť moje kontakty
• Overte, či karta SIM nie je poškodená.
• Zaistite, aby bola karta SIM správne vložená.
• Naimportujte všetky kontakty uložené na karte SIM
do telefónu.
Kvalita zvuku telefónnych hovorov je zlá
• Počas hovoru môžete nastaviť hlasitosť stlačením tlačidla
hlasitosti.
• Overte silu signálu siete .
• Skontrolujte, či je prijímač, konektor a reproduktor telefónu
čistý.
Nie je možné používať funkcie popísané v príručke�
• Skontrolujte u vášho operátora, či máte danú službu
objednanú.
• Overte, či táto funkcia nevyžaduje príslušenstvo ALCATEL
ONETOUCH.
Číslo zvolené v kontaktoch nie je možné vytočiť
• Skontrolujte, či je číslo v kontaktoch správne.
• Zaistite, aby bolo pri volaní do zahraničia zadané predčíslie
krajiny.
Skúšky na stanovenie hodnoty SAR pri nosení na tele prebiehali pri
deliacej vzdialenosti 1,0 cm. V záujme splnenia usmernenia, ktoré sa
týka pôsobenia vysokej frekvencie počas prevádzky pri nosení na tele,
má byť zariadenie umiestnené minimálne v tejto vzdialenosti od tela.
Ak nepoužívate schválené príslušenstvo, žiadny z použitých výrobkov
nesmie obsahovať kov a telefón sa musí nachádzať v stanovenej
vzdialenosti od tela.
Organizácie, ako sú Svetová zdravotnícka organizácia WHO a americká
Správa pre potraviny a lieky FDA uvádzajú, že ak majú ľudia obavy a
chcú znížiť mieru pôsobenia žiarenia, môžu používať hlasitú súpravu,
ktorá umožňuje umiestniť telefón počas telefonických hovorov mimo
hlavy a tela, alebo môžu skrátiť čas strávený používaním telefónu.
Ďalšie informácie sa nachádzajú na lokalite www.alcatelonetouch.com
Ďalšie informácie o elektromagnetických poliach a verejnom zdraví sú
dostupné na lokalite http://www.who.int/peh-emf.
Telefón je vybavený zabudovanou anténou. V záujme optimálnej
prevádzky by ste sa jej nemali dotýkať ani obmedzovať jej činnosť.
Mobilné zariadenia ponúkajú celú škálu funkcií, preto sa môžu
používať aj v iných polohách, ako umiestnené pri uchu. V takých
prípadoch bude zariadenie v súlade s usmerneniami, ak ho používate
s náhlavnou súpravou alebo dátovým káblom USB. Ak používate iné
príslušenstvo, skontrolujte, či použité výrobky neobsahujú kov a či
umožňujú umiestňovať telefón do vzdialenosti minimálne 1,0 cm od
tela.
LICENCIE
eZiText™ a Zi™ sú ochranné známky
spoločnosti Zi Corporation a/alebo jej
filiálok.
Nie je možné pridať kontakt
• Skontrolujte, či nebol dosiahnutý maximálny počet kontaktov
na karte SIM. Zmažte niektoré záznamy z karty SIM alebo ich
uložte do kontaktov v telefóne.
Volajúci nemôžu zanechať správu v mojej odkazovej
schránke
• Kontaktujte svojho sieťového operátora a overte dostupnosť
služby.
Nemám prístup k odkazovej schránke�
• Uistite sa, že je číslo odkazovej schránky vášho operátora
správne zadané v časti Správy/Odkazová schránka“.
• Ak je sieť preťažená, skúste to neskôr.
Na pohotovostnej obrazovke sa zobrazuje blikajúca
ikona
• Máte na karte SIM uložených príliš veľa správ SMS. Odstráňte
niektoré z nich alebo ich archivujte do pamäti telefónu.
Kód PIN karty SIM je zablokovaný
• Kontaktujte svojho sieťového operátora a požiadajte ho o kód
PUK (osobný odblokovací kód).
Ako predĺžiť výdrž batérie
• Zaistite, aby bol dodržiavaný čas pre úplné nabitie (minimálne
3 hodiny).
• Po čiastočnom nabití nemusí indikátor stavu batérie udávať
presnú hodnotu. Po odpojení nabíjačky počkajte aspoň
20 minút, kým sa zobrazí presná hodnota.
• Aktivujte funkciu podsvietenia na vyžiadanie.
Všeobecné informácie �������
Internetová adresa: www.alcatelonetouch.com
Číslo kontaktného centra: informácie získate na letáku
služieb TCL Communication Services alebo na našej
internetovej stránke.
Adresa: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33
Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Cesta k elektronickému štítku: Ak chcete získař viac
informácií, stlačte možnosti Nastavenia/Regul. a bezpeč.
info. alebo vytočte číslo *#07#
(1)
.
Na našej internetovej stránke nájdete časť s najčastejšími
otázkami (FAQ). Môžete sa na nás obrátiť aj prostredníctvom
e-mailu a spýtať sa na všetko, čo vás zaujíma.
Elektronická verzia tejto používateľskej príručky je k dispozícii
v angličtine a podľa dostupnosti aj v iných jazykoch na serveri:
www.alcatelonetouch.com
Telefón je vysielač i prijímač, ktorý pracuje v sieťach GSM s
frekvenčným pásmom (850/900/1800/1900) MHz.
Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a inými
príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Celú kópiu
textu vyhlásenia o zhode k danému telefónu nájdete na
webovej lokalite www.alcatelonetouch.com
Ochrana pred odcudzením
(2)
Telefón možno identifikovať na základe čísla IMEI (sériové číslo
telefónu) uvedeného na štítku balenia a v pamäti telefónu.
Odporúčame, aby ste si pri prvom použití telefónu poznačili toto
číslo, ktoré získate po zadaní znakov *#06#, a uložilo ho na
bezpečnom mieste. V prípade odcudzenia telefónu ho môže
požadovať polícia alebo operátor. Toto číslo umožňuje
zablokovanie mobilného telefónu, čím sa zabráni tomu, aby ho
používala tretia osoba, dokonca aj s inou kartou SIM.
Odmietnutie zodpovednosti
Môžu existovať určité rozdiely medzi opisom uvedeným v
používateľskej príručke a prevádzkou telefónu v závislosti od
vydania softvéru v telefóne alebo špecifických služieb
poskytovaných operátorom.
Spoločnosť TCL Communication nenesie právnu
zodpovednosť za tieto prípadné rozdiely, ani za ich prípadné
dôsledky. Zodpovednosť za ne nesie výlučne operátor.
(1)
Vzávislosti od jednotlivých krajín.
(2)
Informujte sa u prevádzkovateľa siete o dostupnosti tejto služby.
2) Pripojenia k akémukoľvek zariadeniu, ktoré nedodáva alebo
neodporúča spoločnosť TCL Communication Ltd.,
3) Úpravy alebo opravy vykonanej osobami, ktoré nemajú
na to oprávnenie od spoločnosti TCL Communication Ltd.
alebo jej pobočiek či vášho dodávateľa,
4) Úprava, nastavenie alebo zmena softvéru alebo hardvéru
vykonané jednotlivcami, ktorí nemajú povolenie od
spoločnosti TCL Communication Ltd.,
5) Nepriaznivého počasia, blesku, požiaru, vlhkosti, vniknutia
kvapalín alebo potravín, chemických výrobkov, prebrania
súborov, nárazu, vysokého napätia, korózie, oxidácie…
Váš telefón nebude opravený v prípade, že boli odstránené
alebo zmenené príslušné štítky alebo výrobné čísla (IMEI).
Neposkytujú sa žiadne výslovné záruky, či už písomné, ústne
alebo predpokladané, iné ako je táto vytlačená obmedzená
záruka alebo povinná záruka, ktorú poskytuje vaša krajina
alebo jurisdikcia.
V žiadnom prípade nebude spoločnosť TCL Communication
Ltd. ani žiadna z jej pobočiek niesť zodpovednosť za
nepriame, súvisiace alebo následné škody akéhokoľvek
charakteru, vrátane, ale nie s obmedzením na obchodnú
alebo finančnú stratu alebo škodu, stratu dát alebo stratu
obrazových dát, pričom v plnej miere je možné zrieknuť sa
týchto škôd podľa zákona.
Niektoré krajiny/štáty neumožňujú vylúčenie alebo
obmedzenie nepriamych, súvisiacich alebo následných
škôd ani obmedzenie trvania predpokladaných záruk, takže
predchádzajúce obmedzenia alebo vylúčenia sa nemusia
vzťahovať na vás.
Rodičia by mali sledovať, ako ich deti používajú videohry alebo iné
funkcie, ktoré zahŕňajú blikajúce svetlá v telefóne. Každý by mal
prestať používať tieto funkcie a vyhľadať lekára, ak sa objavia
nasledujúce príznaky: kŕč, trhanie v očiach alebo svaloch, strata
vedomia, mimovoľné pohyby alebo dezorientácia. V záujme zníženia
pravdepodobnosti výskytu týchto príznakov prijmite tieto
bezpečnostné opatrenia:
- Nehrajte sa ani nepoužívajte funkciu blikajúcich svetiel, ak ste
unavení alebo sa vám chce spať.
- Každú hodinu si dajte minimálne 15-minútovú prestávku.
- Hrajte v miestnosti, kde sú rozsvietené všetky svetlá.
- Pri hraní majte obrazovku čo najďalej od seba.
- Ak pociťujete pri hre v rukách, zápästiach alebo ramenách únavu
alebo bolesť, prestaňte hrať a ku hre sa vráťte až po niekoľkých
hodinách oddychu.
- Ak vás ruky, zápästia alebo ramená pri hraní alebo po ňom i naďalej
bolia, prestaňte hrať a vyhľadajte lekára.
Pri hraní hier na telefóne môžete niekedy v rukách, ramenách
pleciach, krku a iných častiach tela pociťovať nepríjemné pocity.
Postupujte podľa pokynov, aby ste sa vyhli problémom, ako je zápal
šľachy, syndróm karpálneho tunela alebo iné ochorenia svalov a kostí.
CHRÁŇTE SI SLUCH
Nepoužívajte dlho pri vysokej hlasitosti, aby ste si
nepoškodili sluch. Ak používate reproduktor, nedržte
zariadenie pri uchu.
OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV:
Pri používaní mobilného telefónu na snímanie fotografií a
zaznamenávanie zvuku pomocou mobilného telefónu nezabudnite,
že musíte dodržiavať zákony a nariadenia platné vo svojej jurisdikcii
alebo iných jurisdikciách. V zmysle daných zákonov a nariadení môže
byť prísne zakázané fotografovať a/alebo zaznamenávať hlas iných
ľudí alebo akékoľvek iné osobné charakteristiky a kopírovať ich alebo
šíriť, pretože sa to môže považovať za narušenie ochrany osobných
údajov. Používateľ sám zodpovedá za to, aby si v prípade potreby
vopred zabezpečil oprávnenie na nahrávanie súkromných alebo
dôverných rozhovorov alebo fotografovanie inej osoby. Výrobca,
predajca alebo dodávateľ mobilného telefónu (vrátane operátora)
odmietajú akúkoľvek zodpovednosť, ktorá môže vyplynúť z
nesprávneho používania mobilného telefónu.
Záruka ������������������������������������
Na váš telefón sa vzťahuje záruka na akúkoľvek chybu alebo
poruchu, ktorá sa môže vyskytnúť za podmienok normálneho
používania počas záručnej doby dvadsať štyri (24) mesiacov
(1)
od dátumu zakúpenia tak, ako je to uvedené vo vašej
originálnej faktúre.
Aj na batérie
(2)
a príslušenstvo predávané spolu s vašim
telefónom sa vzťahuje záruka na akúkoľvek chybu, ktorá sa
môže vyskytnúť počas prvých šiestich (6) mesiacov
(2)
od
dátumu zakúpenia tak, ako je to uvedené vo vašej originálnej
faktúre.
V prípade akejkoľvek chyby vášho telefónu, ktorá znemožňuje
jeho normálne používanie, musíte o tejto skutočnosti
okamžite informovať svojho dodávateľa a predložiť váš
telefón spolu s dokladom o zakúpení.
Ak sa daná chyba potvrdí, váš telefón alebo jeho časť sa
podľa okolností buď vymení alebo opraví. Na opravený
telefón a príslušenstvo sa vzťahuje záruka v trvaní jeden
(1) mesiac
(1)
na tú istú chybu. Oprava alebo výmena sa
môže uskutočniť s použitím opravených komponentov, ktoré
zaisťujú ekvivalentnú funkčnosť.
Táto záruka pokrýva náklady na náhradné diely a prácu, ale
vylučuje akékoľvek iné náklady.
Táto záruka sa nevzťahuje na chyby vášho telefónu a/alebo
príslušenstva vyplývajúce z (bez akéhokoľvek obmedzenia):
1) Nedodržania návodu na používanie alebo inštaláciu,
alebo nedodržania technických a bezpečnostných noriem
platných v danej zemepisnej oblasti, v ktorej sa váš telefón
používa,
V záujme ochrany sluchu priložte telefón k uchu až po prijatí hovoru.
V režime telefonovania bez pomoci rúk odtiahnite mobilný telefón od
ucha, pretože vyššia hlasitosť môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Nedovoľte, aby deti používali telefón a/alebo sa hrali s telefónom a
jeho príslušenstvom bez dohľadu.
Pri výmene krytu nezabudnite, že telefón môže obsahovať látky, ktoré
môžu vyvolať alergickú reakciu.
S telefónom zaobchádzajte vždy opatrne a uchovávajte ho na čistom a
bezprašnom mieste.
Nevystavujte telefón pôsobeniu nepriaznivých poveternostných
vplyvov ani okolitých podmienok (vlhkosti, vodnej pare, dažďu,
preniknutiu tekutín, prachu, morského vzduchu atď.). Prevádzková
teplota odporúčaná výrobcom je -10°C až +55°C.
Pri teplote vyššej ako 55°C môže dôjsť k narušeniu čitateľnosti displeja
telefónu, i keď je to iba dočasná a menej závažná porucha.
Čísla tiesňových hovorov nemusia byť dostupné vo všetkých
mobilných sieťach. V prípade tiesňových hovorov by ste sa nikdy
nemali spoliehať iba na telefón.
Telefón sami neotvárajte, nedemontujte ani sa ho nepokúšajte
opraviť.
Mobilný telefón chráňte pred pádom, nehádžte ho ani ho neohýbajte.
Nenatierajte ho farbou.
Používajte iba batérie, nabíjačky batérií a príslušenstvo, ktoré
odporúča spoločnosť TCL Communication Ltd. a jej dcérske
spoločnosti a ktoré sú kompatibilné s vaším modelom telefónu.
Spoločnosť TCL Communication Ltd. a jej dcérske spoločnosti
odmietajú akúkoľvek zodpovednosť za škodu, ktorá vznikne v
dôsledku používania iných nabíjačiek batérií.
Nezabúdajte vytvárať záložné kópie alebo uchovávať písomné
záznamy všetkých dôležitých informácií uložených v telefóne.
Niektorí ľudia môžu pri pôsobení blikajúcich svetiel alebo hraní
videohier dostať epileptický záchvat alebo prechodne stratiť vedomie.
Tieto záchvaty alebo prechodné straty vedomia sa môžu vyskytnúť aj
u osoby, u ktorej sa nikdy predtým nevyskytli. Ak sa u vás vyskytol
záchvat alebo prechodná strata vedomia alebo ak máte výskyt týchto
javov v anamnéze, poraďte sa pred hraním videohier alebo zapnutím
funkcie blikajúcich svetiel v telefóne s lekárom.
Nabíjanie telefónu nefunguje správne
• Zaistite, aby bola používaná dodávaná batéria a nabíjačka
ALCATEL ONETOUCH.
• Očistite kontakty batérie, ak sú znečistené.
• Pred pripojením nabíjačky zaistite, aby bola batéria správne
vložená.
• Zaistite, aby nedošlo k úplnému vybitiu batérie. Ak je batéria
dlhší čas vybitá, trvá približne 20 minút, než sa na obrazovke
zobrazí indikátor nabíjania batérie.
• Zaistite, aby nabíjanie prebiehalo za normálnych podmienok
(0°C až +40°C).
• V zahraničí skontrolujte, či elektrická sieť poskytuje
kompatibilné napätie.
Telefón nie je možné pripojiť k sieti alebo sa zobrazuje
správa „Žiadna služba“
• Skúste sa pripojiť na inom mieste.
• Overte sieťové pokrytie u svojho operátora.
• Skontrolujte u vášho operátora platnosť karty SIM.
• Skúste dostupnú sieť zvoliť ručne.
• Skúste sa pripojiť neskôr, pretože sieť môže byť preťažená.
Neplatná karta SIM
• Zaistite, aby bola karta SIM správne vložená.
• Skontrolujte, že čip karty SIM nie je poškodený alebo
poškrabaný.
• Skontrolujte, či sú na karte SIM dostupné telefónne služby.
Nie je možné uskutočniť odchádzajúce hovory
• Uistite sa, že ste zadali platné číslo a stlačte tlačidlo .
• Pri medzinárodných hovoroch skontrolujte kód krajiny a
oblasti.
• Uistite sa, či je telefón pripojený k sieti a či sieť nie je preťažená
alebo nedostupná.
• Skontrolujte stav svojho účtu u operátora (kredit, platnosť
karty SIM atď.).
• Uistite sa, že ste odchádzajúce hovory nezablokovali.
• Skontrolujte, či telefón nie je v režime V lietadle.
ALCATEL je ochranná známka spoločnosti
Alcatel-Lucent a je používaná na základe licencie
spoločností TCL Communication Ltd.
Všetky práva vyhradené. © Copyright 2014
TCL Communication Ltd.
Spoločnosť TCL Communication Ltd. si vyhradzuje
právo vykonávať zmeny dokumentov alebo
technických údajov bez predchádzajúceho
upozornenia.
CHRÁŇTE SVOJ SLUCH
Ak chcete predísť riziku poškodenia sluchu,
nepočúvajte hudbu dlhší čas so zvýšenou hlasitosťou.
Buďte opatrní, keď používate zariadenie blízko ucha
a používate reproduktor.
(1)
Formátovanie používateľských údajov: VŠETKY používateľské
údaje v telefóne: kontakty, správy a súbory sa permanentne odstránia.
Pred formátovaním si uložte údaje telefónu na SIM kartu
(1)
Záručná doba sa môže meniť v závislosti od konkrétnej krajiny.
(2)
Životnosť nabíjateľnej batérie mobilného telefónu podľa trvania
rozhovorov, pohotovostného režimu a celkovej prevádzkovej
životnosti, bude závisieť od podmienok používania a konfigurácie
siete. Za predpokladu, že sa batérie považujú za spotrebný tovar,
príslušné technické parametre uvádzajú, že optimálnu činnosť svojho
telefónu by ste mali získať počas prvých šiestich mesiacov po
zakúpení a pri ďalších približne 200 nabitiach.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 1016 Quick User Guide

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Quick User Guide