Silvercrest SKRD 30 A1 Operating Instructions Manual

Kategória
Budíky
Typ
Operating Instructions Manual
131
SKRD 30 A1
SK
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Informácie k tomuto návodu na
používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Autorské práva . . . . . . . . . . . . . . .132
Používanie primerané účelu . . . . .132
Varovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom . . . . . . . . . . .134
Zaobchádzanie s batériami . . . . .134
Základné bezpečnostné
upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Ovládacie prvky. . . . . . . . 136
Umiestnenie a pripojenie . 137
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . .137
Obsah dodávky a prepravná
kontrola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Vybalenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Likvidácia obalových materiálov .138
Požiadavky na umiestnenie . . . . .138
Elektrické pripojenie . . . . . . . . . . .138
Vloženie batérie . . . . . . . . . . . . . .139
Upevnenie pod závesnou skrinkou 139
Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Inštalácia prístroja . . . . . . . . . . . .140
Vytvorenie napájacieho zdroja . .140
Drôtová anténa pre príjem VKV . .140
Obsluha a prevádzka . . . 141
Zapínanie a vypínanie . . . . . . . . .141
Základné nastavenia . . . . . . . . . .141
Aktivovanie nastavovacieho menu 141
Nastavenie času . . . . . . . . . . . . . .142
Nastavenie dátumu . . . . . . . . . . .142
Nastavenie funkcie pripomínania
udalosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Nastavenie formátu času . . . . . . .143
Nastavenie automatického
stmievania displeja . . . . . . . . . . . .143
Nastavenie zapnutia a vypnutia
snmievania displeja . . . . . . . . . . .144
Kuchynský časovač . . . . . . . . . . . .144
Nastavenie kuchynského časovača 144
Spustenie kuchynského časovača .145
Prerušenie kuchynského časovača 145
Programovanie kuchynského
časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Vyvolanie kuchynského časovača 146
Naprogramovanie času budenia .147
Budenie pípaním. . . . . . . . . . . . . .147
Budenie rádiom . . . . . . . . . . . . . .148
Vypnutie budíka . . . . . . . . . . . . . .148
Keď je dosiahnutý čas budenia . .148
Funkcia pripomenutia udalosti . . .149
Prevádzka rádia . . . . . . . . . . . . . .149
Zapnutie/vypnutie rádia . . . . . . .149
Nastavenie hlasitosti . . . . . . . . . . .149
Ručné naladenie stanice . . . . . . . .149
Vyhľadanie nasledujúcej stanice .150
Ručné uloženie stanice . . . . . . . . .150
Vyvolanie uloženej stanice . . . . . .150
Automatický chod vyhľadávania
stanice (AMS funkcia) . . . . . . . . .150
Ďalšie funkcie . . . . . . . . . . . . . . . .151
Automatické vypnutie
(funkcia spánku) . . . . . . . . . . . . . .151
Zablokovanie tlačidiel . . . . . . . . .151
Zvýšenie basov . . . . . . . . . . . . . . .151
Ručné nastavenie jasu displeja . . .152
Nastavenie alternatívnych údajov
na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . 152
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . .152
Čistenie krytu . . . . . . . . . . . . . . . .152
Odstraňovanie porúch . . . 153
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . .153
Príčiny a odstraňovanie porúch . .153
Uskladnenie a likvidácia . 154
Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Likvidácia prístroja . . . . . . . . . . . .154
Likvidácia batérií . . . . . . . . . . . . . .154
Dodatok . . . . . . . . . . . . . . 155
Pokyny k ES vyhláseniu o zhode .155
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . .155
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Buch_69030_LB4 indb Abs2 131 18 08 2011 11 17 28 Uhr
132
Úvod
SKRD 30 A1
SK
Úvod
Informácie k tomuto návodu na používanie
Tento návod na používanie je súčasťou rádia pod kuchynskú linku SKRD 30 A1
alej uvedené len ako prístroj) a poskytuje dôležité pokyny pre používanie v
súlade s jeho určením, pre bezpečnosť, pripojenie, ako aj pre obsluhu prístroja.
Návod na používanie musí byť trvale k dispozícii v blízkosti prístroja. Každá
osoba, ktorá prístroj obsluhuje, si musí tento návod a bezpečnostné pokyny
prečítať a riadiť sa nimi.
Uschovajte si tento návod na používanie a odovzdajte ho ďalšiemu majiteľovi
spolu s prístrojom.
Autorské práva
Táto dokumentácia je chránená podľa zákona o autorských právach.
Akékvek rozmnožovanie, príp. dotlač, aj čiastočná, ako aj reprodukcia obrázkov,
aj v zmenenom stave je povolená len s písomným súhlasom výrobcu.
Používanie primerané účelu
Tento prístroj je určený na príjem VKV rádiových programov, ako kuchynský
časovač a na vydávanie alarmov prostredníctvom pípania alebo rádia v uza-
tvorených miestnostiach. Prístroj je určený na voľnú inštaláciu alebo montáž pod
skriňou. Na to sa musí použiť súčasne dodaná stojanová noha resp. montážna
platňa. Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce
určeniu prístroja. Tento prístroj nie je určený na používanie v obchodných alebo
priemyselných prevádzkach.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca určenia!
Prístroj je pri používaní mimo rámca určenia alebo pri inom používaní
nebezpečný.
Tento prístroj používajte výlučne v zmysle jeho určenia.
Dodržte v tomto návode na používanie opísané postupy obsluhy.
Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním mimo účelu určenia,
neodbornými opr
avami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených
náhradných dielov sú vylúčené.
Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ.
Buch_69030_LB4 indb Abs1 132 18 08 2011 11 17 28 Uhr
133
Úvod
SKRD 30 A1
SK
Varovania
V tomto návode na používanie sú uvedené nasledujúce varovania:
NEBEZPEČENSTVO
Varovanie pred týmto stupňom nebezpečenstva označuje
hr
oziacu nebezpečnú situáciu.
V prípade, že sa nedá zabrániť nebezpečnej situácii, môže to viesť k smrti
alebo ťažkým poraneniam.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili nebezpečenstvu
smrti alebo ťažkého poranenia osôb.
VAROVANIE
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možnú
nebezpečnú situáciu.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k úrazu.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili úrazom osôb.
POZOR
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné
v
ecné škody.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám.
UPOZORNENIE
Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie
s prístrojom.
Buch_69030_LB4 indb Abs4 133 18 08 2011 11 17 28 Uhr
134
Úvod
SKRD 30 A1
SK
Bezpečnosť
V tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny o zaobchádzaní s
prístrojom.
Tento prístroj zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom. Jeho neodborné
používanie však môže viesť k poraneniu osôb a k materiálovým škodám.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
NEBEZPEČENSTVO
Smrteľné nebezpečenstvo od elektrického prúdu!
Pri s
tyku s vedeniami alebo súčiastkami pod napätím hrozí
smrteľné nebezpečenstvo!
Dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli ohrozeniu od
elektrického prúdu:
Nepoužívajte prístroj, ak je sieťová zástrčka alebo sieťová šnúra poškodená.
V žiadnom prípade neotvárajte kryt prístroja. Ak sa dotknete vodičov pod
napätím a zmeníte elektrickú a mechanickú konštrukciu, hrozí nebezpečenstvo
ú
razu elektrickým prúdom.
Zaobchádzanie s batériami
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca určenia!
Pre bezpečné zaobchádzanie s batériami dodržte nasledujúce bezpečnostné
pokyny:
Nevyhadzujte batérie do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Nikdy nespôsobte skrat batérií.
Nepokúšajte sa znova dobiť batérie.
Pravidelne kontrolujte batérie. Elektrolyt vytečený z batérií môže spôsobiť
trvalé poškodenia prístroja. Pri zaobchádzaní s poškodenými alebo
vytečenými batériami postupujte mimoriadne opatrne. Nebezpečenstvo
poleptania! Majte ochranné rukavice.
Batérie skladujte tak, aby boli deťom neprístupné. V prípade prehltnutia
batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu použív, vyberte z neho batérie.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 134 18 08 2011 11 17 28 Uhr
135
Úvod
SKRD 30 A1
SK
Základné bezpečnostné upozornenia
Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodržujte nasledujúce bezpečnostné
pokyny:
Skontrolujte prístroj pred použitím, či nemá zvonka viditeľné poškodenia.
Poškodený alebo spadnutý prístroj neuvádzajte do prevádzky.
Ak dôjde k pošk
odeniu kábla alebo prípojov, nechajte ich vymeniť autorizo-
vanému odborníkovi alebo v zákazníckom servise.
T
ento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo s nedostatk
om skúseností alebo nedostatkom znalostí, len za pred-
pokladu, že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť,
alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístroj používať.
Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom.
Opravy prístroja zverte len autorizovaným odborníkom alebo zákazníckemu
servisu. Kvôli neodborným opravám môžu vzniknúť nebezpečenstvá pre
použív
ateľa. Okrem toho zaniknú nároky na záruku.
Opravy prístroja v priebehu záručnej doby smie vykonávať len výrobcom
autorizovaný zákaznícky servis, inak pri následných šk
odách záruka stráca
platnosť.
Chybné diely sa smú vymeniť len za originálne náhradné diely. Len pri takýchto
dieloch je zabezpečené, že budú splnené požiadavky na bezpečnosť.
Chr
áňte prístroj pred vlhkosťou a vniknutím tekutín dovnútra. Nikdy neponárajte
prístroj do vody, neinštalujte prístroj do blízkosti vody a neklaďte na prístroj
žiadne pr
edmety (napr. vázy) naplnené vodou.
Neklaďte žiadne predmety na prístroj.
Nepoužívajte prístroj v blízkosti otvoreného ohňa (napr. sviečky).
Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu.
Prívod vyťahujte zo zásuvky vždy za zástrčku, nikdy za samotný kábel.
V prípade poruchy alebo pri búrke vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 135 18 08 2011 11 17 28 Uhr
136
Ovládacie prvky
SKRD 30 A1
SK
Ovládacie prvky
(Obrázky pozri vyklápaciu stranu obrázok A)
Montážna platňa/stojanová noha
2
Ovládací panel
3
Displej
4
On/Off : Zapnutie/vypnutie (rádio)
5
Dimmer/AOT: Nastavenie jasu displeja/Časovač vypnutia
6
Lock/Mem.: Zablokovanie tlačidiel/Voľba pamäťového miesta
7
Bass/AMS/Mode: Vyvolanie zrušenia basov/chodu vyhľadávania staníc/
vyvolanie nastavovacieho menu
8
Alarm 1: Programovanie budenia 1/Nastavenie alternatívnych údajov na displeji
9
Alarm 2: Programovanie budenia 2/Nastavenie alternatívnych údajov na displeji
10
Preset–: Voľba predchádzajúceho pamäťového miesta
11
Preset+: Voľba nasledujúceho pamäťového miesta
12
Tune–: Zníženie frekvencie príjmu
13
Tune+: Zvýšenie frekvencie príjmu
14
VOLUME/Snooze/Timer: režim/časovač: Regulácia hlasitosti/
Vypnutie alarmu/Nastavenie časovača
15
Drôtová anténa pre príjem VKV
16
Sieťová šnúra
17
Výrezy pre stojanovú nohu
18
Reproduktor
19
Priestor pre batérie
20
Odblokovacie tlačidlá pre montážnu platňu
Buch_69030_LB4 indb Abs3 136 18 08 2011 11 17 28 Uhr
137
Umiestnenie a pripojenie
SKRD 30 A1
SK
Umiestnenie a pripojenie
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Pri uvedení prístroja do prevádzky môže dôjsť k úrazom osôb
a vecným škodám!
Dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám:
Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo
zadusenia.
Dodr
žte pokyny týkajúce sa požiadaviek na umiestnenie a elektrické
pripojenie prístroja, aby ste sa vyhli úrazom osôb a vecným škodám.
Obsah dodávky a prepravná kontrola
Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou:
Rádio pod kuchynskú linku SKRD 30 A1
Montážna platňa/stojanová noha
4 upevňovacie skrutky
1 x batéria 3 V typ CR2032
Návod na použivanie
UPOZORNENIE
Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditeľných poškodení.
V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým bale-
ním alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu (pozri kapitolu Ser
vis).
Vybalenie
Vyberte všetky diely prístroja a návod na používanie z obalu.
Odstráňte všetok baliaci materiál.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 137 18 08 2011 11 17 28 Uhr
138
Umiestnenie a pripojenie
SKRD 30 A1
SK
Likvidácia obalových materiálov
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Voľba obalových materiálov
zohľadňuje ekologické a likvidačno-technické hľadiská, a preto sú tieto materiály
recyklovateľné.
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady
na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných
predpisov.
UPOZORNENIE
Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístroja,
aby ste mohli prístroj v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť.
Požiadavky na umiestnenie
Pre bezpečnú a bezchybnú prevádzku prístroja musí umiestnenie spĺňať nasledu-
júce predpoklady:
Pri inštalácii prístroja postavte prístroj na pevný, plochý a vodorovný podklad.
Používajte súčasne dodanú stojanovú nohu.
Prístr
oj inštalujte a namontujte tak, aby sa nezakryli existujúce vetracie otvory
a reproduktor.
Prístr
oj neprevádzkujte v horúcom, mokrom alebo veľmi vlhkom prostredí alebo
v blízkosti horľavého materiálu.
P
ovrch nábytku môže obsahovať substancie, ktoré narúšajú gumové nožičky
prístroja a môžu ich zmäkčiť. V prípade potreby podložte pod gumové nožičky
p
rístroja podložku.
Elektrická zásuvka musí byť ľahko prístupná, aby sa v prípade núdze dala
zástrčka kedykoľvek ľahko vytiahnuť.
Elektrické pripojenie
Pred pripojením porovnajte pripojovacie údaje prístroja (napätie a kmitočet)
uvedené na typovom štítku s údajmi elektrickej siete. Tieto údaje sa nemusia
zhodo
vať, aby sa nevyskytli žiadne škody na prístroji.
Ubezpečte sa, že prípojný kábel prístroja nie je poškodený a nie je položený
na horúcich plochách ani na ostrých hranách.
Dajte poz
or na to, aby napájacia šnúra nebola napnutá ani zauzlená.
Nenechajte prípojnú šnúru visieť cez hrany (hrozí potknutie).
Buch_69030_LB4 indb Abs3 138 18 08 2011 11 17 28 Uhr
139
Umiestnenie a pripojenie
SKRD 30 A1
SK
Vloženie batérie
Vložením batérie zabránite tomu, aby pri možnom výpadku siete sa nestratil
naprogramovaný čas a časy alarmu. Batéria zabezpečí, že vnútorné hodiny
pôjdu aj počas výpadku siete. Po obnovení napájania z elektrickej siete sa na
displeji
3
automaticky zobrazí správny čas.
UPOZORNENIE
Prístroj sa môže prevádzkovať aj bez batérie.
Otvorte kryt priehradky na batérie
19
na spodnej strane prístroja tak, že
otočíte kryt s jednou mincou až na doraz smerom doľava a nadvihnete ho.
Vložte batériu typu CR2032 (obsiahnutá v rozsahu dodávky) do priehradky
na batérie. Strana so značkou + ukazuje smerom hore.
Zatv
orte priehradku na batérie tak, že nasadíte kryt a otočíte kryt s jednou
mincou smerom doprava.
Upevnenie pod závesnou skrinkou
(obrázok pozri vyklápaciu stranu obrázok B)
Prístroj môžete namontovať pomocou súčasne dodanej montážnej platne
napr. pod závesnou skrinkou. Pri montáži prístroja postupujte nasledovne:
Zatlačte obidve odblokovacie tlačidlá
20
na zadnej strane prístroja smerom
dole, odsuňte pritom súčasne montážnu platňu smerom dozadu a vyberte
montážnu platňu .
Vyhľadajte vhodné montážne miesto pre prístroj (pozri tiež kapitolu
Požiadavky na mieste inštalácie).
P
održte montážnu platňu
pod miestom montáže. Pritom by sa mala pred-
ná hrana montážnej platne nachádzať cca 3,5 cm za čelom závesnej
skrine, aby prístroj po montáži sa uzatváral lícujúco so závesnou skriňou.
Označte 4 upevňovacie body pomocou ceruzky.
Vytvorte pomocou tŕňa alebo klinca vždy jedno malé vyhĺbenie na značkách.
Priskrutkujte montážnu platňu
pomocou súčasne dodaných skrutiek, ako je
zobrazené na obrázku B.
Vložte prístroj šikmo s prednými vyhĺbeniami v hornej strane prístroja do
montážnej platne
. Zatlačte zadný diel prístroja smerom hore proti mon-
tážnej platni , až prístroj počuteľne zaskočí.
Skontrolujte bezpečné osadenie prístroja.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 139 18 08 2011 11 17 29 Uhr
140
Umiestnenie a pripojenie
SKRD 30 A1
SK
Demontáž
Zatlačte obidve odblokovacie tlačidlá
20
na zadnej strane prístroja smerom
dole, posuňte pritom súčasne prístroj smerom dopredu a odoberte prístroj
smerom dole.
Vytočte skrutky na montážnej platni
a odoberte montážnu platňu .
Inštalácia prístroja
Alternatívne môžete prístroj tiež postaviť. Aby ste pri postavení nezakryli vetraciu
štrbinu a reproduktor
18
na spodnej strane prístroja, musí sa prístroj namontovať
na stojanovú nohu . K montáži stojanovej nohy postupujte nasledovne:
Zatlačte obidve odblokovacie tlačidlá
20
na zadnej strane prístroja smerom
dole, odsuňte pritom súčasne montážnu platňu smerom dozadu a vyberte
montážnu platňu . Montážna platňa sa teraz použije ako stojanová noha.
Posuňte obidva predné prídržné výstupky stojanovej nohy
do zadných
výrezov
17
na spodnej strane prístroja.
Zatlačte obidva horné prídržné výstupky stojanovej nohy
do predných
výrezov
17
na spodnej strane prístroja, až stojanová noha počuteľne
zaskočí.
Vyhľadajte vhodné montážne miesto pre prístroj (pozri tiež kapitolu
Požiadavky na mieste inštalácie).
Vytvorenie napájacieho zdroja
Zastrčte sieťovú zástrčku kábla sieťovej prípojky
16
do zásuvky. Na displeji
3
sa zobrazí čas ( hodín).
Drôtová anténa pre príjem VKV
Celkom odviňte drôtovú anténu
15
pre príjem v pásme VKV.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 140 18 08 2011 11 17 29 Uhr
141
Obsluha a prevádzka
SKRD 30 A1
SK
Obsluha a prevádzka
V tejto kapitole získate dôležité pokyny pre ovládanie a prevádzku prístroja.
Zapínanie a vypínanie
Po pripojení prístroja na napájací zdroj je už prístroj zapnutý. Cez tlačidlo On/
Off
4
sa prepína medzi prevádzkovými režimami Hodiny/Pohotovostná prevádz-
ka a Rádio.
UPOZORNENIE
Spínač On/Off
4
neodpojí prístroj úplne od elektrickej siete. Prístroj
odoberá prúd aj v pohotovostnom režime. Aby bolo možné prístroj odpojiť
od elektrickej siete, musí sa vytiahnuť sieťová zástrčka sieťového elektrického
kábla
16
zo zásuvky.
Základné nastavenia
Po pripojení prístroja na napájací zdroj zobrazí prístroj na displeji
3
čas a deň
v týždni. Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohotovostná
prevádzka.
Aktivovanie nastavovacieho menu
Aby bolo možné aktivovať nastavovacie menu, stlačte v prevádzkovom režime
Hodiny/pohotovostná prevádzka tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
. Čas zobrazený
na displeji
3
začne blikať. Každé ďalšie stlačenie tlačidla Bass/AMS/Mode
7
prepne do nasledujúcej možnosti zobrazenia. Poradie bodov menu je:
Nastavenie času
Nastavenie dátumu
Nastavenie funkcie pripomínania udalosti
Nastavenie formátu času
Nastavenie automatického stmievania displeja
Nastavenie zapnutia a vypnutia stmievania displeja
UPOZORNENIE
Nastavovacie menu sa automaticky ukončí, keď sa cca 15 sekúnd nestláča
žiadne tlačidlo. Uskutočnené nastavenia sa uložia do pamäti.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 141 18 08 2011 11 17 29 Uhr
142
Obsluha a prevádzka
SKRD 30 A1
SK
Nastavenie času
Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohoto-
vostná prevádzka.
Stlačte raz tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
. Zobrazenie času začne blik.
Tlačidlami Tune+
13
a Tune–
12
nastavte aktuálny čas. Každým stlačením
tlačidla sa čas zmení o jednu minútu. Ak niektoré tlačidlo podržíte stlačené
dlhšie než dve sekundy, spustí sa rýchle nastavenie.
Stlačte znova tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
, aby sa uložilo aktuálne nasta-
venie a zmenilo na nasledujúci bod menu.
UPOZORNENIE
Ak odpojíte prístroj od napájacieho zdroja a nie je vložená žiadna batéria
alebo je batéria príliš slabá, údaj času sa vynuluje na
hodín.
Nastavenie dátumu
Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohotovostná
prevádzka.
Stlačte dvakrát tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
. Zobrazenie dátumu začne
blikať.
Tlačidlami Tune+
13
a Tune–
12
nastavte aktuálny dátum. Každým stla-
čením tlačidla sa zmení dátum o jeden deň. Zobrazenie týždňa sa zmení
automaticky. Ak niektoré tlačidlo podržíte stlačené dlhšie než dve sekundy,
spustí sa rýchle nastavenie.
Stlačte znova tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
, aby sa uložilo aktuálne nasta-
venie a zmenilo na nasledujúci bod menu.
UPOZORNENIE
Dátum sa vynuluje na
, keď sa prístroj odpojí od napájacieho
zdroja a nie je vložená žiadna batéria alebo je batéria príliš slabá.
Nastavenie funkcie pripomínania udalosti
Môžete nastaviť až do 10 hodnôt dátumu, v ktorý sa aktivuje automatická pri-
pomienka. Funkcia SdA (SdA=Special Day Alert) je užitočná, aby ste si nechali
pripomenúť napr. na narodeniny alebo opakujúce sa udalosti. Pripomienka
nastane každý rok k rovnakému dátumu.
Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohoto-
vostná prevádzka.
Trikrát stlačte tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
. Aktuálne nastavenie zvoleného
dátumu pripomenutia udalosti sa zobrazí striedavo so zobrazením
. Popri
zobrazení
sa nachádza číslo pamäťového miesta pre dátum. Možné
hodnoty sú .
Buch_69030_LB4 indb Abs3 142 18 08 2011 11 17 29 Uhr
143
Obsluha a prevádzka
SKRD 30 A1
SK
Pomocou tlačidiel Preset+
11
a Preset–
10
zvoľte pamäťové miesto nastavo-
vaného dátumu.
Tlačidlami Tune+
13
a Tune–
12
nastavte dátum pre toto pamäťové miesto.
Každým stlačením tlačidla sa zmení dátum o jeden deň. Ak niektoré tlačidlo
podržíte stlačené dlhšie než dve sekundy, spustí sa rýchle nastavenie.
UPOZORNENIE
Ak chcete vypnúť údaj roka pre aktuálne nastavený dátum, stlačte
tlačidlo Dimmer/AOT
5
. Pripomenutie teraz nastane každý rok
k rovnakému dátumu. Ak chcete funkciu pripomínania vypnúť, na-
programujte taký dátum, ktorý už uplynul.
Stlačte tlačidlo Lock/Mem.
6
, aby ste nastavili čas, v ktorý sa má aktivov
funkcia pripomenutia udalosti. Nastavenie sa uskutoční pomocou tlačidiel
Tune+
13
a Tune–
12
k celej hodine medzi 00 a 23. Toto nastavenie platí
pre všetky naprogramované termíny pripomenutia udalosti
Stlačte znova tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
, aby sa uložilo aktuálne nasta-
venie a zmenilo na nasledujúci bod menu.
Nastavenie formátu času
Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohoto-
vostná prevádzka.
Štyrikrát stlačte tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
. Zobrazí sa aktuálne nastave-
nie formátu času ( =24-hodinový formát alebo =12-hodinový formát).
Pomocou tlačidla Tune+
13
nastavte formát času na , keď si želáte zobra-
zenie času v 24-hodinovom formáte .
Pomocou tlačidla Tune–
12
nastavte formát času na , keď si želáte zobra-
zenie času v 12-hodinovom formáte .
Stlačte znova tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
, aby sa uložilo aktuálne nasta-
venie a zmenilo na nasledujúci bod menu.
Nastavenie automatického stmievania displeja
Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohoto-
vostná prevádzka.
Päťkrát stlačte tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
. Zobrazí sa aktuálne nastave-
nie automatického stmievania displeja ( = funkcia zapnutá alebo =
funkcia vypnutá).
Tlačidlom Tune+
13
nastavte funkciu , ak sa má stmievanie displeja
v nastavenom čase zapnúť alebo vypnúť.
Tlačidlom Tune–
12
nastavte funkciu , ak má byť osvetlenie displeja
zapnuté trvale.
Znova stlačte tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
, aby sa uložilo aktuálne nastavenie
a zmenilo na nasledujúci bod menu.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 143 18 08 2011 11 17 30 Uhr
144
Obsluha a prevádzka
SKRD 30 A1
SK
Nastavenie zapnutia a vypnutia snmievania displeja
Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohoto-
vostná prevádzka.
Šesťkrát stlačte tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
. Zobrazí sa aktuálne nastavenie
času zapnutia stmievania displeja ( = displej stmavne o 23:00 hodine).
Tlačidlami Tune+
13
a Tune–
12
nastavte požadovaný čas. Každým stlačením
tlačidla sa čas zmení o jednu minútu. Ak príslušné tlačidlo podržíte stlačené
dlhšie než dve sekundy, spustí sa rýchle nastavenie.
Znova stlačte tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
, čím sa aktuálne nastavenie uloží
do pamäte a prejde sa na nastavenie času vypnutia. Zobrazí sa aktuálne
nastavenie času vypnutia stmievania displeja ( = displej sa znova
rozsvieti o 6:00 hodine).
Tlačidlami Tune+
13
a Tune–
12
nastavte požadovaný čas. Každým stlačením
tlačidla sa čas zmení o jednu minútu. Ak príslušné tlačidlo podržíte stlačené
dlhšie než dve sekundy, spustí sa rýchle nastavenie.
Znova stlačte tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
, čím sa aktuálne nastavenie
uloží do pamäte a menu nastavení ukončí. Zobrazí sa aktuálny čas.
Kuchynský časovač
Prístroj má k dispozícii praktický kuchynský časovač, pomocou ktorého sa môžu
kontrolovať napr. časy varenia a pečenia. Nastaviteľný časový rozsah kuchynské-
ho časovača je medzi 1 minútou a 23 hodinami, 59 minútami.
Nastavenie kuchynského časovača
Stlačte tlačidlo Snooze/Timer
14
. Zobrazenie ukáže . V pravom, hornom
rohu displeja
3
zobrazí symbol hrnca pre kuchynský časovač.
Otáčajte gombíkom VOLUME
14
, aby ste nastavili časový rozsah kuchyn-
ského časovača. Otáčanie v smere pohybu hodinových ručičiek zvýši čas;
otáčanie proti smeru pohybových ručičiek čas zníži.
UPOZORNENIE
Ak sa počas nastavenia cca 15 sekúnd neuskutoční žiadna zmena, zmení
prístroj znova do predchádzajúceho prevádzkového režimu.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 144 18 08 2011 11 17 30 Uhr
145
Obsluha a prevádzka
SKRD 30 A1
SK
Spustenie kuchynského časovača
Po nastavení času stlačte znova tlačidlo Snooze/Timer
14
. Zobrazený čas
začne bežať späť. V pravom, hornom rohu displeja
3
sa zobrazia dozadu
bežiace hodiny.
UPOZORNENIE
Ak sa počas priebehu kuchynského časovača zvolí iná funkcia, potlačí sa
zobrazenie zvyšného času. Na pravom, hornom rohu displeja
3
sa avšak
ďalej zobrazuje symbol hrnca a dozadu bežiace hodiny. Stlačte znova
tlačidlo Snooze/Timer
14
, aby ste nechali zobraziť znova zvyšný čas
kuchynského časovača.
30 sekúnd pred uplynutím kuchynského časovača začne prístroj pomocou
jednotlivých pípaní akusticky upozorňovať na dosiahnutie nastaveného času.
Odstupy jednotlivých tónov budú pritom stále kratšie. Pri dosiahnutí nastaveného
času zaznie pípanie kuchynského časovača ako trvalý interval.
Stlačte tlačidlo Snooze/Timer
14
, aby ste vypli pípanie kuchynského časovača.
Prerušenie kuchynského časovača
Pri bežiacom kuchynskom časovači zapnite tlačidlo Snooze/Timer
14
.
Kuchynský časovač sa zastaví. Zobrazený zvyšný čas začne blikať.
UPOZORNENIE
Prístroj po cca 15 sekundách zmení znova do predchádzajúceho prevádz-
kového režimu. Stlačte znova tlačidlo Snooze/Timer
14
, aby ste nechali
zobraziť znova zvyšný čas kuchynského časovača.
Aby ste kuchynský časovač opäť naštartovali, stlačte znova tlačidlo
Snooze/Timer
14
. Kuchynský časovač sa znova naštartuje.
Aby ste kuchynský časovač vypli pred uplynutím času, stlačte a podržte
tlačidlo Snooz
e/Timer
14
na minimálne 2 sekundy.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 145 18 08 2011 11 17 30 Uhr
146
Obsluha a prevádzka
SKRD 30 A1
SK
Programovanie kuchynského časovača
Často potrebné časy pre kuchynský časovač môžete predprogramovať, aby ste
ich znova nemuseli zadávať. Môže sa predprogramovať až do 10 časov. Štan-
dardne je všetkých 10 pamäťových miest predprogramovaných s 10 minútami.
Na programovanie kuchynského časovača postupujte nasledovne:
Stlačte tlačidlo Snooze/Timer
14
, aby ste aktivovali kuchynský časovač.
Otáčajte gombíkom VOLUME
14
, aby ste nastavili programovaný čas. Otá-
čanie v smere pohybu hodinových ručičiek zvýši čas; otáčanie proti smeru
pohybových ručičiek čas zníži.
Stlačte tlačidlo Lock/Mem.
6
, aby ste aktivovali výber časovača. Pod
symbolom hrnca pre kuchynský časovač sa zobrazí blikajúce .
Pomocou tlačidiel Preset+
11
a Preset–
10
zvoľte pamäťové miesto nastavo-
vaného časovača medzi a .
Stlačte znova tlačidlo Lock/Mem.
6
, aby ste naprogramovali nastavený
čas na zvolené pamäťové miesto. Blikajúce pod symbolom hrnca sa teraz
zobrazí konštantne.
Postup zopakujte pre všetky pamäťové miesta.
Vyvolanie kuchynského časovača
Aby ste vyvolali naprogramovaný čas pre kuchynský časovač, postupujte
nasledovne:
Stlačte tlačidlo Snooze/Timer
14
, aby ste aktivovali kuchynský časovač.
Pomocou tlačidiel Preset+
11
a Preset–
10
zvoľte želaný časovač medzi
a .
Stlačte znova tlačidlo Snooze/Timer
14
, aby ste naštartovali kuchynský
časovač.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 146 18 08 2011 11 17 31 Uhr
147
Obsluha a prevádzka
SKRD 30 A1
SK
Naprogramovanie času budenia
Prístroj má dva budíky. Všetky nastavenia môžete urobiť pre oba budíky nezávisle
od seba. Môžete zvoliť, či naprogramovaný čas zaznie ako pípanie alebo či sa
má spustiť rádio.
UPOZORNENIE
Ak sa počas programovania času budenia cca 15 sekúnd nestlačí žiadne
tlačidlo, aktivuje sa čas budenia s aktuálnymi nastaveniami.
Pr
edpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohotovostná
prevádzka.
Na nastavenie časov budenia postupujte nasledovne:
Stlačte tlačidlo Alarm1
8
alebo tlačidlo Alarm2
9
. Nastavený čas
budenia príslušného alarmu sa zobrazí blikajúco na displeji
3
a objaví sa
zobrazenie resp. . Cez časové zobrazenie sa zobrazia dni v týždni, v
ktoré je tento alarm aktívny.
Pomocou tlačidiel Tune+
13
a Tune–
12
nastavte želaný čas budenia. Kaž-
dým stlačením tlačidla sa čas budenia zmení o jednu minútu. Ak príslušné
tlačidlo podržíte stlačené dlhšie než dve sekundy, spustí sa rýchle nastavenie.
Stlačte tlačidlo Dimmer/AOT
5
, aby ste prepínali medzi kombináciami dní
v týždni Po-Pi, So-Ne alebo Po-Ne. Nad časom budenia sa zobrazí vždy
zvolená kombinácia.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Dimmer/AOT
5
na minimálne 2
sekundy, aby ste prepínali medzi kombináciami dní v týždni a možnosťou
nastavenia pre jednotlivý deň v týždni.
UPOZORNENIE
Pri možnosti nastavenia pre jednotlivý deň v týždni pomocou tlačidla
Dimmer/AOT
5
meňte medzi dňami v týždni.
Stlačením tlačidla Alarm1
8
alebo Alarm2
9
sa prepína medzi uložením
nastavenej kombinácie dní v týždni a nastavením druhu budenia (pípanie
alebo rádio).
Budenie pípaním
Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohotovostná
prevádzka.
Aby ste zvolili pre príslušný budík „pípanie“ stlačte tlačidlo Alarm1
8
alebo
tlačidlo Alarm2
9
viackrát za sebou, až sa na displeji
3
objaví symbol .
Buch_69030_LB4 indb Abs3 147 18 08 2011 11 17 31 Uhr
148
Obsluha a prevádzka
SKRD 30 A1
SK
Budenie rádiom
Ak chcete byť zobudení rádiom, uskutočnite pred aktivovaním času budenia
nasledujúce nastavenia:
Zapnite rádio tak, že stlačíte tlačidlo On/Off
4
.
Vyberte stanicu, s ktorou chcete byť zobudení (pozri kapitolu Nastavenie
s
tanice).
Nastavte pomocou gombíka VOLUME
14
želanú hlasitosť (pozri kapitolu
Nastavenie hlasitosti).
Vypnite rádio tak, že stlačíte tlačidlo On/Off
4
.
Aby ste zvolili pre príslušný budík „rádio“, stlačte tlačidlo Alarm1
8
alebo
tlačidlo Alarm2
9
viackrát za sebou, až sa na displeji
3
objaví symbol .
Vypnutie budíka
Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohoto-
vostná prevádzka.
Aby ste vypli príslušný budík, stlačte tlačidlo Alarm1
8
alebo tlačidlo
Alarm2
9
viackrát za sebou, až sa na displeji
3
nezobrazí viac žiadny
symbol.
Keď je dosiahnutý čas budenia
Pri nastavení „Budenie s pípaním“ zaznie v intervaloch 2 sekundy štvorná-
sobné pípanie. Hlasitosť pípania sa plynule zvyšuje až na maximálnu hlasitosť.
Trvanie signálu budenia je obmedzené na 10 minút.
Pri nastavení „Budenie s rádiom“ sa zapne rádio. Predtým zvolená stanica
sa aktivuje v nastavenej hlasitosti na maximálne 60 minút.
Stlačte tlačidlo Snooze/Timer
14
, aby ste aktivovali opakovanie budenia
po 9 minútach.
UPOZORNENIE
Je možné opakovanie budenia až do 60 minút po dosiahnutí nastaveného
času budenia.
Stlačte tlačidlo Alarm1
8
alebo tlačidlo Alarm2
9
, aby ste ukončili pre
aktuálny alarm.
UPOZORNENIE
Alarm bude pri dosiahnutí nasledujúceho času budenia znova aktívny
(napr. v nasledujúci deň).
Buch_69030_LB4 indb Abs3 148 18 08 2011 11 17 31 Uhr
149
Obsluha a prevádzka
SKRD 30 A1
SK
Funkcia pripomenutia udalosti
Prístroj vám pripomenie dátum, ktorý ste nastavili vo funkcii pripomínania dátumu.
V nastavený čas zaznie každú celú hodinu na 10 minút akustický signál a zárov
bliká na displeji
3
.
Ak chcete akustický signál vypnúť, stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Prevádzka rádia
UPOZORNENIE
Pre dobrý príjem rádia musíte drôtovú anténu
15
celkom odvinúť. Pri
počúvaní rozhlasového vysielania nasmerujte drôtovú anténu tak, aby ste
dosiahli čo najlepší príjem.
Technické danosti prístroja umožňujú nastaviteľnú frekvenciu príjmu mimo
dovoleného pásma VKV (FM) od 87,5–108 MHz. V rôznych krajinách
môžu platiť odlišné nár
odné predpisy pre pridelené kmitočtové pásma.
Dajte pozor na to, aby ste informácie prijaté mimo prideleného rozhlasové-
ho kmitočtového pásma nezužitkovali, neodovzdali tretím osobám, ani inak
nezneužili.
Zapnutie/vypnutie rádia
Zapnite rádio tak, že stlačíte tlačidlo On/Off
4
. Displej
3
zobrazí aktuál-
nu frekvenciu príjmu nastavenej stanice.
Vypnite rádio tak, že stlačíte znova tlačidlo On/Off
4
. Prístroj zmení späť
do prevádzkového režimu Hodiny/pohotovostná prevádzka. Zobrazí sa
aktuálny čas.
Nastavenie hlasitosti
Pomocou gombíka VOLUME
14
nastavte želanú hlasitosť. Otáčanie v smere
pohybu hodinových ručičiek zvýši hlasitosť; otáčanie proti smeru pohybo-
vých ručičiek hlasitost zníži. Hladina hlasitosti sa zobrazí na ľavom okraji
displeja
3
.
Ručné naladenie stanice
Jednotlivými stlačeniami tlačidiel Tune+
13
a Tune–
12
nastavte želanú
stanicu. Frekvencia stanice sa zobrazí na displeji
3
. Reproduktor je počas
nastavovania vypnutý.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 149 18 08 2011 11 17 31 Uhr
150
Obsluha a prevádzka
SKRD 30 A1
SK
Vyhľadanie nasledujúcej stanice
Môžete prístroj nechať automaticky vyhľadávať nasledujúcu stanicu.
Stlačte a podržte tlačidlo Tune+
13
alebo Tune-
12
na minimálne dve sekundy.
Prístroj vyhľadá najbližší vysielač s dostatočnou kvalitou príjmu.
Opakujte postup, kým nenájdete hľadanú stanicu.
Ručné uloženie stanice
Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Rádio.
Prístroj má k dispozícii 30 pamäťových miest na uloženie staníc. Ak chcete uložiť
do pamäti kmitočet stanice, postupujte takto:
Nastavte želanú stanicu, ako bolo popísané predtým.
Stlačte raz tlačidlo Lock/Mem.
6
. Symbol MEM v dolnom, pravom rohu
displeja
3
začne blikať.
Pomocou tlačidiel Preset+
11
a Preset–
10
zvoľte želané pamäťové miesto
pre nastavenú stanicu medzi a .
Stlačte znova tlačidlo Lock/Mem.
6
. Kmitočet stanice nastavenej stanice
sa uloží na zvolenom pamäťovom mieste. Symbol MEM svieti konštantne.
Vyvolanie uloženej stanice
Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Rádio.
Pomocou tlačidiel Preset+
11
alebo Preset–
10
zvoľte želané pamäťové
miesto pre uloženú stanicu medzi a .
Automatický chod vyhľadávania stanice (AMS funkcia)
Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Rádio.
Aby ste mohli obsadiť pamäťové miesta pre kmitočty stanice s najintenzívnejšie
prijímanými stanicami, môže sa uskutočniť chod vyhľadávania staníc.
UPOZORNENIE
Pri realizácii nasledovne popísanej funkcie sa stratia všetky predtým uložené
stanice.
Stlačte a podr
žte tlačidlo Bass/AMS/Mode
7
na minimálne dve sekundy.
Prístroj začne s funkciou chodu vyhľadávania staníc a obsadí pamäťové
miesta - s nájdenými stanicami.
Buch_69030_LB4 indb Abs3 150 18 08 2011 11 17 32 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Silvercrest SKRD 30 A1 Operating Instructions Manual

Kategória
Budíky
Typ
Operating Instructions Manual

V iných jazykoch