DSC-W50

Sony DSC-W50, DSC-W30, DSC-W40 Užívateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre digitálne fotoaparáty Sony DSC-W30, W40 a W50. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom ich nastavenia, snímania fotografií a videa, prehrávania a prenosu dát a riešenia problémov. Príručka popisuje rôzne režimy snímania, funkcie pre zlepšenie kvality obrazu a prepojenie s počítačom.
  • Aké typy pamäťových kariet sú kompatibilné s fotoaparátom?
    Ako môžem prenášať fotografie do počítača?
    Čo mám robiť, ak sa mi fotografie zdajú rozmazané?
2-667-837-15(1)© 2006 Sony Corporation
E termékkel kapcsolatos további információk és
válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Printed in China
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával
nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím
atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
Digital Still Camera
Digital Still Camera
DSC-W30/W40/W50
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a
felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a
prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először
ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
HU
SK
HU
2
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Csak a megadott típusú akkumulátort/
elemet használja. Ellenkező esetben tűz
vagy sérülés keletkezhet.
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a
termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy
elektromágnesség miatt megszakad, indítsa
újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd
csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB
stb.).
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Magyar
VIGYÁZAT
FIGYELEM!
Az európai vásárlók
figyelmébe
HU
3
Megjegyzések a fényképezőgépe
használatához
E fényképezőgéppel
használható „Memory Stick”
típusok (nem mellékelt)
E fényképezőgépben IC adathordozóként
egy „Memory Stick Duo” szolgál. Két
típusa van a „Memory Stick”-nek.
„Memory Stick Duo”:
használhat „Memory Stick
Duo”-t a fényképezőgépével.
„Memory Stick”: nem
használhat „Memory Stick”-et
a fényképezőgépével.
Más memóriakártyák nem
használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a 95.
oldalon olvashat.
Amikor egy „Memory Stick
Duo”-t „Memory Stick”
kompatibilis készülékkel
használ
A „Memory Stick Duo-t Memory Stick
Duo Adapterbe helyezve használhatja
(nem mellékelt).
Memory Stick Duo adapter
Megjegyzések az akkumulátor
egységről
• Töltse fel az akkumulátor egységet
(mellékelt), mielőtt először használja a
fényképezőgépet. (
t „Először ezt olvassa
el” 1. lépése)
• Az akkumulátor egység akkor is feltölthető,
ha nincs teljesen kisütve. Még ha az
akkumulátor egység nincs is teljesen
feltöltve, akkor ebben az állapotban is
használhatja az energiával részlegesen
feltöltött akkumulátor egységet.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az
akkumulátor egységet használni, akkor
merítse ki a meglévő töltést, vegye ki az
akkumulátor egységet a fényképezőgépből,
és tárolja száraz, hűvös helyen. Ezzel
karbantartja az akkumulátor egység
funkciókat (97. oldal).
• A használható akkumulátor egységről
bővebben a 97. oldalon olvashat.
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss
objektívvel rendelkezik, amely éles képek
kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas.
E fényképezőgép objektíve a
németországi Carl Zeiss minőségi
szabványok szerint a Carl Zeiss által
hitelesített minőségbiztosítási rendszer
felügyeletével készült.
A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordo
stb. hibájából következik be.
Belső memóriakártya és
„Memory Stick Duo”
biztonsági mentése
• Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve
ne vegye ki az akkumulátor egységet vagy a
„Memory Stick Duo”-t, miközben a
memóriaműködés jelző világít, mivel a bel
memória adatai vagy a „Memory Stick Duo
adatai tönkremehetnek. Mindig védje az
adatait biztonsági mentés készítésével. Az
adat biztonsági mentésének módját lásd a
23. oldalon.
Megjegyzések a felvételről/
lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az
„Óvintézkedések” (99. oldal) című fejezetet
a fényképezőgép használata előtt.
HU
HU
4
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a
készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől.
A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. Ez a
szemei maradandó károsodását okozhatja.
Vagy a fényképezőgépe hibás müködését
okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem
képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt
a fényképezőgép használata előtt (99. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
Azon felül, hogy hibásan működhet, és
képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat hibát, károsodást vagy a
képadat elvesztését okozhatja.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsájtása miatt a vaku
felületén lévő szennyeződés elszíneződhet,
illetve rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD
képernyőről és az objektívről
• Az LCD képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártástechnológiával készült,
így a képpontok 99,99%-ánál több
ténylegesen működőképes. Azonban
állandóan apró fekete pontok és/vagy (fehér,
piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok
jelenhetnek meg az LCD képernyőn. Ezek a
pontok, amelyek a gyártási folyamat
természetes velejárói, egyáltalán nem
befolyásolják a felvételt.
• Ha az LCD képernyő vagy az objektív
hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak
van kitéve, az hibás működést okozhat.
Legyen körültekintő, amikor a
fényképezőgépet az ablak közelében vagy a
szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt.
A képernyő elszíneződhet, és hibás
működést okozhat.
• Az LCD képernyőn szellemkép jelenhet
meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoom
objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet
az ütésektől, és kerülje az erővel történő
mozgatását.
Megjegyzések a képadat
kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) által előírt DCF
(Design rule for Camera File system)
általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek
lejátszása más készülékekkel, valamint más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgépével nem
garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
A kezelési útmutatóban
felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált
fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel
a fényképezőgéppel készített felvételek.
Az illusztrációkról
E kezelési útmutatóban felhasznált
illusztrációk a DSC-W50-es típusra
vonatkoznak, ha másképpen nincs jelezve.
Fekete, fehér, piros,
kék és zöld pontok
HU
5
A digitális fényképezőgép teljeskörű
használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen
könnyen
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Készítse elő az akkumulátor egységet
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát
3 Helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt)
4 Válassza ki a használandó képméretet
5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Ez az
útmutató
nyképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel) t 25. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 27. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 43. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy
nyomtatóhoz
Ez az
útmutató
Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 53. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak
PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 71. oldal
HU
6
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához.................................. 3
Alapvető technikák a jobb képekért .......................................................9
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................. 9
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 10
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 11
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről”........................................ 11
Részek azonosítása...............................................................................13
Kijelzések a képernyőn.......................................................................... 15
A képernyő kijelző módosítása ............................................................. 20
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje ................................ 21
Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja (Felvétel a belső memóriával) ......23
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma.... 24
Az üzemmódtárcsa használata ............................................................. 25
Menü tételek használata................................................................. 27
Menü tételek.......................................................................................28
Felvételi menü........................................................................................29
COLOR (Szín üzemmód)
9 (Fókusz)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly)
ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
(Időköz)
(Vakuszint)
(Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
A fényképezőgép élvezete
A menü használata
M
HU
7
Megtekintési menü.................................................................................36
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez)
(Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
Kivág
Beállítás tételek használata ...........................................................43
Fényképezőgép.................................................................................44
AF ümód
Digitális zoom
Funkc tár
Vörösszem cs
AF segédfény
Auto.V.nézés
Belső memória eszköz......................................................................47
Formáz
Memory Stick eszköz .......................................................................48
Formáz
FELVmappa lh
FELVmappa cs
Másolás
1. Beállítás .........................................................................................50
LCD háttérfény (csak DSC-W50)
Csipogás
Nyelv
Inicializál
2. Beállítás .........................................................................................51
Fájlsorszám
USB csatl.
Videó ki
Óra beállítás
Beállítás képernyő használata
1
2
HU
8
A Windows rendszerű számítógépének élvezete................................. 53
A szoftver telepítése (mellékelt) ............................................................ 55
Képek másolása a számítógépére........................................................ 56
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével
(egy „Memory Stick Duo” segítségével)..........................................63
A „Cyber-shot Viewer” használata (mellékelt) ...................................... 64
Macintosh számítógépének használata ...............................................68
Fényképek kinyomtatása....................................................................... 70
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató
segítségével ........................................................................................... 71
Nyomtatás szaküzletben .......................................................................75
Képek megtekintése TV-képernyőn......................................................77
Hibaelhárítás .......................................................................................... 79
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek................................................... 92
A „Memory Stick”-ről............................................................................. 95
Az akkumulátor egységről..................................................................... 97
Az akkumulátortöltőről .......................................................................... 98
Óvintézkedések ..................................................................................... 99
Minőségtanúsítás ................................................................................ 101
A számítógépe használata
Fényképek nyomtatása
A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez
Hibaelhárítás
Egyéb
Index
................................................................................................. 103
A fényképezőgép élvezete
HU
9
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb
képekért
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan
beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az
exponáló gombot.
Olyan kép készítése, amelyre nehéz ráfókuszálni
t [Fókusz] (30. oldal)
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép
rázkódása.
t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Nyomja le rögtön
teljesen az
exponáló gombot.
Nyomja le félig az
exponáló gombot.
AE/AF rögzítés kijelzés
Villog , világít/sípol
Majd nyomja le
teljesen az
exponáló
gombot.
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő
fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet.
A 2 másodperc késleltetésű önkioldó illetve állvány használata hatásos lehet.
Továbbá, sötét helyeken a vaku használata szintén ajánlott.
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy
élvezni tudja a fényképezőgépe
használatát. Elmondja, hogyan használja a
különféle fényképezőgép funkciókat,
például az üzemmódtárcsát (25. oldal), a
menüket (27. oldal) és így tovább.
HU
10
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad
egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is,
a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően.
Az ISO érzékenység beállítása t 32. oldal
Expozíció
A fényerősség beállítása
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéresp
Az expozíciót automatikusan a
megfelelő értékre állítja az automatikus
üzemmódban. Azonban az alábbi
funkciók segítségével kézzel
utánállíthatja.
EV utánállítás:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép
által meghatározott expozíciót
utánállíthassa.
t Először ezt olvassa el” 5. lépése
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy
mérendő részét az expozíció
meghatározásához. t 31. oldal
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít.
Azonban ha nem elegendő az exponálás, akkor a kép sötétté válhat.
Zársebesség = Az időtartam amíg a
fényképezőgép fényt fogad
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Felvételi érzékenység
Expozíció:
A fényképezőgép élvezete
HU
11
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban.
Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lyal (32. oldal).
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll.
Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a
kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a
fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőn.
A pixelek és a képméret leírása
Szín
A megvilágítás hatásairól
Időjárás/
megvilágítás
Nappali fény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fény tulajdonsága
Fehér (mérvadó) Kékes k árnyalatú Vöröses
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
1 Képméret: 6M
2816 pixel × 2112 pixel = 5 947 392 pixel
2 Képméret: VGA
640 pixel × 480 pixel = 307 200 pixel
2816
2112
480
640
Pixelek
HU
12
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el” 4.
lépése)
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
1)
A képeket a fénykép nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban
rögzíti.
2)
Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja (89. oldal).
3)
Memory Stick nyílás illetve USB kapcsolat segítségével jobb minőségű képet élvezhet.
• Minél nagyobb a képméret, annál jobb a minőség.
• Minél több képkockát játszik le másodpercenként, annál simább lehet a lejátszás.
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása
(33. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy
tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl
mérete.
Pixel
Sok pixel (Finom
képminőség és nagy
fájlméret)
Példa: Nyomtatás
egészen A4-es
méretig
Kevés pixel (Durva
képminőség, de kis
fájlméret)
Példa: Egy e-maillel
küldendő csatolt kép
Képméret Használati irányelvek
6M (2816×2112) Nagyobb
Kisebb
Nyomtatás A4/21×29,7 cm-ig
3:2
1)
(2816×1872)
Illesztés 3:2-es méretarányhoz
3M (2048×1536) Nyomtatás 13×18 cm-ig
2M (1632×1224)
Nyomtatás 10×15 cm-ig
VGA (640×480)
E-mailhez
16:9
2)
(1920×1080)
Kijelzés 16:9-es HDTV-n
3)
Mozgókép-méret Képkocka/
másodperc
Használati irányelvek
640(Kiváló) (640×480) Kb. 30 Megjelenítés TV-n (jóminőség)
640(Standard)
(640×480)
Kb. 17 Megjelenítés TV-n (szokásos)
160 (160×112) Kb. 8 E-mailhez
A fényképezőgép élvezete
HU
13
Részek azonosítása
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
A Exponáló gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
B Felvételkészítéshez: Zoom (W/T) kar
(
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) kar/ (Index) kar
(
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
C Kereső ablak
D Objektív
E POWER gomb/POWER jelző
(
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
F Mikrofon
G Vaku (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
H Önkioldó jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(46)
A AE/AF rögzítés jelző/önkioldó jelző
(zöld) (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
B Vaku töltés jelző/Felvétel jelző
(narancssárga) (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Hangszóró
D Kereső (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
E LCD képernyő (20)
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
OPQRSTU
DSC-W30/W40
VX
I
J
W
DSC-W50
HU
14
F (Képernyő kijelző kapcsoló)
gomb (20)
G MENU gomb (27)
H (Lejátszás) gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
I DC IN aljzat
Amikor egy (nem mellékelt) AC-
LS5K hálózati tápegységet használ
Részletekért tanulmányozza a
hálózati tápegységgel mellékelt
használati útmutatót.
• Ha csatlakoztatja az AC-LS5K hálózati
tápegységet, akkor nem töltheti fel az
akkumulátor egységet.
Akkumulátortöltéshez az
akkumulátortöltőt használja.
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése
J DC IN aljzat fedél
K Üzemmódtárcsa (25)
L Csukló- (nyak-) szíj rögzítő fül
(
t „Először ezt olvassa el”)
M Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/
z
(t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
Menü kikapcsolva: / / /
(
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
N (Képméret/Törlés) gomb
(
t „Először ezt olvassa el” 4. és 6.
lépése)
O Állvány csatlakozó (alul)
Használjon olyan állványt, amelynek
rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél.
5,5 mm-nél hosszabb csavarral nem tudja
szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt tehet a
készülékben.
Használat után vegye le a
fényképezőgépet az állványról.
P Akkumulátor/„Memory Stick Duo
fedél (
t „Először ezt olvassa el” 1. és
3. lépése)
Q Memóriaműködés jelző (
t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
R Memory Stick Duo” nyílás
(
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
S Akkumulátor-behelyező nyílás
(
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
T Akkumulátor kioldó kar
(
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
U Multi-csatlakozóaljzat (lent)
(DSC-W50)
V A/V OUT aljzat (DSC-W30/W40)
W Aljzat fedél (DSC-W30/W40)
X (USB) aljzat (DSC-W30/W40)
1
2 A DC IN
aljzathoz
3 Fali
konnektorhoz
v jelzés
2 A DC IN
aljzathoz
1
v jelzés
DSC-W50
DSC-W30/W40
A fényképezőgép élvezete
HU
15
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
Mozgókép felvétel közben
A
B
Kijelző Jelzés
Hátralévő akkumulátor
üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
z AE/AF rögzítés
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Felvételi üzemmód (25,
33)
Fehéregyensúly (32)
K.LÉT
FELV.
szenlét/
mozgóképfelvétel
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Üzemmódtárcsa
(Helyszínválasztás)
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
B&W
1
2
3
4
5
K.LÉT
1
2
3
4
5
M
WB
Üzemmódtárcsa
(Automatikus
programozott felvétel) (25)
Fényképegép
üzemmód (t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
Vaku üzemmód
(
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Vaku feltöltés
Zoommérték (
t 44,
„Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
Vörösszem hatás
csökkentés (45)
Élesség (35)
Kontraszt (35)
AF segédfény (46)
Fénymérési üzemmód (31)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Szín üzemmód (29)
Kijelző Jelzés
Makró (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
AF üzemmód (44)
AF tartománykereső-
keret kijelzés (30)
1.0m Előre beállított
fókusztávolság (30)
Expozíciós érték skála
sávja (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
• A kijelzés megváltozott
az üzemmódtárcsa (lásd
baloldalon) helyzetétől
függően.
Kijelző Jelzés
SL
1.3
ON
S AF M A F
Képvil.ság (EV) EV
HU
16
C
D
VSötétebb
vVilágosabb
Expozíciós érték segédlet
(
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Kijelző Jelzés
Képméret (t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
• csak akkor van
kijelezve, ha a Több
sorozatképet aktiválta.
FINE STD Képminőség (33)
Felvételmappa (48)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Hátralévő belső memória
tárkapacitás (21)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (21)
00:00:00
[00:28:05]
Felvételi idő [maximális
felvételi idő] (22)
1/30" Sorozatkép időköz (35)
400 Hátralévő rögzíthető
képek száma (21)
Önkioldó (
t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (92)
ISO szám (32)
Kijelző Jelzés
3:26M 3M
1M VGA
16:9
FINE
6 40
STD
6 40
160
1M
101
Kijelző Jelzés
Rázkódás veszély (9)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás
megakadályozhatja a
tiszta képek készítését a
gyenge megvilágítás
miatt. Még ha a rázkódás
veszélyére figyelmeztetés
megjelenik, akkor is
készíthet képet. Azonban
azt ajánljuk, hogy a jobb
megvilágítás érdekében
használja a vakut, illetve
használjon állványt vagy
más eszközt, hogy
stabilizálja a
fényképezőgépet.
E Alacsony
akkumulátortöltési szint
figyelmeztetés (24, 92)
+ Pontszerű fénymérési
célkereszt (31)
AF tartománykereső-
keret (30)
A fényképezőgép élvezete
HU
17
E
Kijelző Jelzés
Hisztogram (20)
NR lassú zársebesség
• Amikor bizonyos
zársebességeket* használ,
akkor az NR lassú
zársebesség funkció
automatikusan bekapcsol,
hogy csökkentse a
képzajt.
* Amikor az [ISO]
beállítása [Auto], illetve
[80]-tól [200]-ig terjed:
a zársebesség értéke
1/6 másodperc vagy
lassabb.
Amikor az [ISO] értéke
[400]-tól [1000]-ig
terjed, illetve az
üzemmódtárcsa
(Nagy érzékenység)-ra
van állítva: a
zársebesség értéke
1/25 másodperc vagy
lassabb.
125 Zársebesség
F3.5 Rekesznyílás érték
+2.0EV Expozíciós érték
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
(nincs a
képernyőn az
előző oldalon)
Menü (27)
HU
18
Fényképek lejátszása közben
Mozgóképek lejátszása
közben
A
B
T/KÖV
HANGERŐ
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Kijelző Jelzés
Hátralévő akkumulátor
üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
Felvételi üzemmód (25,
33)
Képméret (
t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
Lejátszás üzemmód
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
- Törlésvédés (37)
Nyomtatási sorrend
(DPOF) jel (75)
Mappa kiválasztás (36)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Zoommérték
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
Lépés
12/16
Kockánkénti lejátszás
(33)
N Lejátszás (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
Hangerő (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
Kijelző Jelzés
101-0012 Mappa-fájlsorszám (36)
Lejátszási sáv
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
M
3:26M 3M
1M VGA
16:9
FINE
6 40
STD
6 40
160
1.3
H.erő
A fényképezőgép élvezete
HU
19
CD
E
Kijelző Jelzés
PictBridge kapcsolat (72)
Felvételmappa (48)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Lejátszásmappa (36)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Hátralévő belső memória
tárkapacitás (21)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (21)
8/8 12/12 Kép sorszáma / A
kiválasztott mappában
rögzített képek száma
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (92)
00:00:12 Számláló (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
101
101
Kijelző Jelzés
PictBridge kapcsolat (74)
Ne húzza ki a többcélú
kivezetés kábelét
(DSC-W50)/az USB
kábelt (DSC-W30/
W40), miközben az ikon
megjelenik.
+2.0EV Expozíciós érték
(
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
ISO szám (32)
Fénymérési üzemmód
(31)
Vaku
Fehéregyensúly (32)
500 Zársebesség
F3.5 Rekesznyílás érték
Lejátszási kép
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
Kijelző Jelzés
Hisztogram (20)
akkor jelenik meg,
amikor a hisztogram
kijelzés nem működik.
2006 1 1
9:30 AM
A lejátszott kép felvételi
dátuma/ideje
Menü (27)
z SZÜNET
z LEJÁTSZ
Több sorozatképet játszik
le folytatólagosan (33)
T/
KÖV
Képet választ ki
HANGERŐ
Hangerőt állít
WB
DPOF
HU
20
A képernyő kijelző módosítása
A (Képernyő kijelző kapcsoló)
gomb minden egyes megnyomásakor a
kijelző a következőképpen változik meg.
• A (Képernyő kijelzés kapcsoló) gomb
hosszabb lenyomásával növelheti az LCD
háttérvilágítását. (csak DSC-W50)
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
• Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt,
akkor a képinformáció megjelenik lejátszás
közben.
• A hisztogram a következő helyzetekben
nem jelenik meg:
Mizben fénypez
Ha megjelenik a menü.
Ha filmet rögzít
Lejátszás közben
Ha megjelenik a menü.
Index üzemmódban
Ha lejátszási zoomot használ.
Ha állóképet forgat.
Film lejátszás közben
• Képlejátszás közben nem kapcsolhatja ki az
LCD képernyőt.
• Nagy különbség jelenhet meg a
hisztogramban fényképezéskor és lejátszás
közben, amikor:
A vaku villan.
A zársebesség lassú vagy gyors.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel
felvett képeknél a hisztogram nem jelenik
meg.
Hisztogram kijelző
LCD képernyő kikapcsolva
Hisztogram bekapcsolva
Kijelzések kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
z Hisztogram használata
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló
grafikon. Állítsa az üzemmódtárcsát
-re,
-ra vagy Helyszínválasztásra, majd
ismételten nyomja meg a -t (Képernyő
kijelző kapcsoló), hogy megjelenítse a
hisztogramot a képernyőn. A grafikon kijelző
jobbra tolódással világos képet és balra
tolódással sötét képet jelez. Állítsa utána az
expozíciót, miközben azt a hisztogrammal
ellenőrzi (
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
A Pixelek száma
B Világosság
• A hisztogram egyképes lejátszás közben is megjelenik, de nem állíthatja után az expozíciót.
VilágosSötét
A
B
/