Sony DSC-W100 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
2-674-790-13(1)© 2006 Sony Corporation
E termékkel kapcsolatos további információk és
válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Printed in Japan
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával
nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím
atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
Digital Still Camera
Digital Still Camera
DSC-W100
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépnek beállítását és alapvető műveleteit a
felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a
prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először
ezt olvassa el” tájékoztatót (különálló kötet), és őrizze meg őket, hogy később is
fellapozhassa őket.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
HU
SK
HU
2
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Csak a megadott típusú akkumulátort/
elemet használja. Ellenkező esetben tűz
vagy sérülés keletkezhet.
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a
termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy
elektromágnesség miatt megszakad, indítsa
újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd
csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB
stb.).
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Magyar
VIGYÁZAT
FIGYELEM!
Az európai vásárlók
figyelmébe
HU
3
Megjegyzések a fényképezőgép
használatához
E fényképezőgéppel
használható „Memory Stick”
típusok (nem mellékelt
tartozék)
E fényképezőgépben IC adathordozóként
egy „Memory Stick Duo” szolgál. A
„Memory Stick”-nek két típusa van.
„Memory Stick Duo”:
használhat „Memory Stick
Duo”-t a fényképezőgéppel.
„Memory Stick”: nem
használhat „Memory Stick”-et
a fényképezőgéppel.
Más memóriakártyák nem
használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a 99.
oldalon olvashat.
Amikor egy „Memory Stick
Duo”-t „Memory Stick”
kompatibilis készülékkel
használ
A „Memory Stick Duo-t Memory Stick
Duo illesztőkerettel (nem mellékelt
tartozék) helyezve használhatja.
Memory Stick Duo illesztőkeret
Megjegyzések az
akkumulátoregységről
• Töltse fel az akkumulátoregységet
(mellékelt), mielőtt először használja a
fényképezőgépet. (
t „Először ezt olvassa
el” 1. lépése)
• Az akkumulátoregység akkor is feltölthető,
ha nincs teljesen kisütve. Még ha az
akkumulátoregység nincs is teljesen
feltöltve, akkor ebben az állapotban is
használhatja az energiával részlegesen
feltöltött akkumulátoregységet.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az
akkumulátoregységet használni, akkor
merítse ki a meglévő töltést, vegye ki az
akkumulátoregységet a fényképezőgépből,
és tárolja száraz, hűvös helyen. Ezzel
megőrzi az akkumulátoregység
működőképességét (101. oldal).
• A használhatóakkumulátor egységről
bővebben a 101. oldalon olvashat.
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss
objektívvel rendelkezik, amely éles képek
kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas.
E fényképezőgép objektíve a
németországi Carl Zeiss minőségi
szabványai szerint a Carl Zeiss által
hitelesített minőségbiztosítási rendszer
felügyeletével készült.
A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordo
stb. hibájából következik be.
Belső memóriakártya és
„Memory Stick Duo”
biztonsági mentése
• Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve
ne vegye ki az akkumulátoregységet vagy a
„Memory Stick Duo”-t, miközben a
memóriaműködés jelző világít, mivel a bel
memória adatai vagy a „Memory Stick Duo
adatai tönkremehetnek. Mindig védje az
adatait biztonsági mentés készítésével. Az
adat biztonsági mentésének módját lásd a
25. oldalon.
Megjegyzések a felvételről/
lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az
„Óvintézkedések” (103. oldal) című
fejezetet a fényképezőgép használata előtt.
HU
HU
4
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a
készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől.
A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. Ez szeme
maradandó károsodását okozhatja. Vagy a
fényképezőgép hibás müködését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem
képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt
a fényképezőgép használata előtt (103. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
Azon felül hogy hibásan működhet, és
képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat hibát, károsodást vagy a
képadat elvesztését okozhatja.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsájtása miatt a vaku
felületén lévő szennyeződés elszíneződhet,
illetve rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD
képernyőről és az objektívről
• Az LCD képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártástechnológiával készült,
így a képpontok 99,99%-ánál több
ténylegesen működőképes. Azonban
állandóan apró fekete pontok és/vagy (fehér,
piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok
jelenhetnek meg az LCD képernyőn. Ezek a
pontok, amelyek a gyártási folyamat
természetes velejárói, egyáltalán nem
befolyásolják a felvételt.
• Ha az LCD képernyő vagy az objektív
hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak
van kitéve, az hibás működést okozhat.
Legyen körültekintő, amikor a
fényképezőgépet az ablak közelében vagy a
szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt.
A képernyő elszíneződhet, és hibás
működést okozhat.
• Az LCD képernyőn szellemkép jelenhet
meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoom
objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet
az ütésektől, és kerülje az erővel történő
mozgatását.
Megjegyzések a képadat
kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) által előírt DCF
(Design rule for Camera File system)
általános szabványnak.
• A fényképezőgéppel felvett képek lejátszása
más készülékekkel, valamint más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgéppel nem
garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
A kezelési útmutatóban
felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált
fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel
a fényképezőgéppel készített felvételek.
Fekete, fehér, piros,
kék és zöld pontok
HU
5
A digitális fényképezőgép
kihasználása érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen
könnyen
„Először ezt olvassa el” (külőnálló kőtet)
1 Készítse elő az akkumulátoregységet
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát
3 Helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t (nem
mellékelt tartozék)
4 Válassza ki a használandó képméretet
5 Készítsen könnyen felvételt (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Nézze meg/törölje a képeket
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgéppel
Ez az
útmutató
nyképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel/Kézi felvétel) t 27. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 30. oldal
Módosítsa a gyári beállításokat t 46. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépet számítógéphez
vagy nyomtatóhoz
Ez az
útmutató
Másolja a képeket számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 56. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgép
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak
PictBridge-kompatibilis nyomtató esetén) t 75. oldal
HU
6
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használatához.................................... 3
Alapvető technikák a jobb képekért .......................................................9
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................. 9
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 10
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 12
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről”........................................ 13
A részek azonosítása.............................................................................15
Kijelzések a képernyőn.......................................................................... 17
A képernyő tartalmának módosítása....................................................22
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje ................................ 23
Amikor nincs „Memory Stick Duo” (Felvétel a belső memóriával) ..........25
Akkumulátorzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma ...26
Az üzemmód-tárcsa használata............................................................ 27
Menütételek használata.................................................................. 30
Menütételek........................................................................................31
Felvételi menü........................................................................................ 32
COLOR (Szín üzemmód)
9 (Fókusz)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly)
ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
(Időköz)
(Vakuszint)
(Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
A fényképezőgép használata
A menü használata
M
HU
7
Megtekintési menü.................................................................................39
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez)
(Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
Kivág
A Beállítás menü tételeinek használata .....................................46
Fényképezőgép.................................................................................47
AF ümód
Digitális zoom
Funkc tár
Vörösszem cs
AF segédfény
Auto.V.nézés
Belső memória eszköz......................................................................50
Formáz
Memory Stick eszköz .......................................................................51
Formáz
FELVmappa lh
FELVmappa cs
Másolás
1. Beállítás .........................................................................................53
LCD háttérfény
Csipogás
Nyelv
Inicializál
2. Beállítás .........................................................................................54
Fájlsorszám
USB csatl.
Videó ki
Óra beállítás
A Beállítás képernyő használata
1
2
HU
8
A Windows rendszerű számítógép használata..................................... 56
A (mellékelt) szoftver telepítése ............................................................ 58
Képek másolása a számítógépre..........................................................59
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel
(„Memory Stick Duo” segítségével) ................................................66
A (mellékelt) „Cyber-shot Viewer” használata ......................................67
A Macintosh számítógép használata.................................................... 72
Fényképek kinyomtatása....................................................................... 74
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge-kompatibilis nyomtató
segítségével ........................................................................................... 75
Nyomtatás szaküzletben .......................................................................79
Képek megtekintése TV-képernyőn...................................................... 81
Hibaelhárítás .......................................................................................... 83
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek................................................... 96
A „Memory Stick”-ről............................................................................. 99
Az akkumulátoregységről.................................................................... 101
Az akkumulátortöltőről ........................................................................ 102
Óvintézkedések ................................................................................... 103
Műszaki adatok.................................................................................... 105
Számítógép használata
Fényképek nyomtatása
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz
Hibaelhárítás
Egyéb
Tárgymutató
................................................................................ 107
A fényképezőgép használata
HU
9
A fényképezőgép használata
Alapvető technikák a jobb
képekért
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan
beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az
exponáló gombot.
Olyan kép készítése, amelyre nehéz ráfókuszálni
t [Fókusz] (33. oldal)
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép
rázkódása.
t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Nyomja le rögtön
teljesen az
exponáló gombot.
Nyomja le félig az
exponáló gombot.
AE/AF rögzítés kijelzés
Villog , világít/sípol
Majd nyomja le
teljesen az
exponáló
gombot.
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő
fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet.
A 2 másodperc késleltetésű önkioldó illetve állvány használata is hatásos lehet.
Továbbá sötét helyeken a vaku használata szintén ajánlott.
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy
élvezni tudja a fényképezőgép használatát.
Elmondja, hogyan használja a különféle
fényképezőgép-funkciókat, például az
üzemmód-tárcsát (27. oldal), a menüket
(30. oldal) és így tovább.
HU
10
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO-érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a
zárat.
Expozíció
A fényerősség beállítása
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéresp
Az expozíciót automatikusan a
megfelelő értékre állítja az automatikus
üzemmódban. Azonban az alábbi
funkciók segítségével kézzel
utánállíthatja.
Kézi expozíció:
Lehetővé teszi, hogy a zársebesség és a
rekesznyílás értékét kézzel állítsa be.
t 28. oldal
EV utánállítás:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép
által meghatározott expozíciót
utánállítsa.
t Először ezt olvassa el” 5. lépése,
11. oldal
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy
mérendő részét az expozíció
meghatározásához. t 34. oldal
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
Zársebesség = Az az időtartam amíg a
fényképezőgép fényt fogad
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Felvételi érzékenység
Expozíció:
A fényképezőgép használata
HU
11
A „zársebesség” jellemzője A „rekesznyílás” jellemzője
(F érték)
Gyorsabb
A mozgó tárgyak
állónak
látszanak.
Lassabb
A mozgó tárgyak
elmosódottnak
látszanak.
Nyitott
A mélységélesség
hátrafelé is,
előrefelé is
beszűkül.
Zárt
A mélységélesség
hátrafelé is,
előrefelé is
megnő.
Ötletek az expozíció (EV) beállításához
Ha egészében véve fehéres
képet készít,ldául egy
ellenfényben álló tárgyról vagy
havas tájról
A fényképezőgép úgy ítéli,
hogy a tárgy világos, így
sötétebbre exponál.
Állítson a +
jelzés
irányába
Ha egészében véve sötétebb
képet készít
A fényképezőgép úgy ítéli,
hogy a tárgy sötét, így
világosabbra exponál.
Állítson a –
jelzés
irányába
Az expozíciót a hisztogram alapján ellenőrizheti. Ügyeljen arra, hogy se túl, se alul
ne exponáljon (az eredmény fehéres, illetve sötét) (22. oldal, t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése).
HU
12
Az ISO-érzékenység beállítása
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad
egy képfelszedő eszköz (pl. film). Még ha az expozíció azonos is, a képek különbözőek
az ISO érzékenységtől függően.
Az ISO érzékenység beállítása t 35. oldal
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban.
Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lyal (35. oldal).
Nagy ISO-érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO-érzékenység
Simább képet rögzít.
Azonban ha nem elegendő az exponálás, akkor a kép sötétté válhat.
Szín
A megvilágítás hatásairól
Időjárás/
megvilágítás
Nappali fény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fény tulajdonsága
Fehér (szokásos) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
A fényképezőgép használata
HU
13
Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll.
Ha nagyszámú képpontot tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el,
és a kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a képpontok száma adja.
Noha a fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletek és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőn.
A képpontok és a képméret összefüggése
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése)
A gyári beállítást a jelzés jelöli.
1)
A képeket a fénykép-nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban
rögzíti.
2)
Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja (93. oldal).
3)
Memory Stick nyílás illetve USB kapcsolat segítségével jobb minőségű képet élvezhet.
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
1 Képméret: 8M
3 264 képpont × 2 448 képpont = 7 990 272 képpont
2 Képméret: VGA
640 képpont × 480 képpont = 307 200 képpont
Képpont
Sok képpont
(Finom képminőség
és nagy fájlméret)
Példa: Nyomtatás
egészen A3-es
méretig
Kevés képpont
(Durva képminőség,
de kis fájlméret)
Példa: Egy e-maillel
küldendő csatolt kép
Képméret Használati irányelvek
8M (3264×2448) Nagyobb
Kisebb
Nyomtatás A3/29,7×42 cm-ig
3:2
1)
(3264×2176)
Illesztés 3:2-es méretarányhoz
5M (2592×1944)
Nyomtatás A4/21×29,7 cm-ig
3M (2048×1536) Nyomtatás 13×18 cm-ig
2M (1632×1224)
Nyomtatás 10×15 cm-ig
VGA (640×480)
E-mailhez
16:9
2)
(1920×1080)
Kijelzés 16:9-es HDTV-n
3)
3264
2448
480
640
Pixelek
HU
14
• Minél nagyobb a képméret, annál jobb a minőség.
• Minél több képkockát játszik le másodpercenként, annál simább lehet a lejátszás.
A képminőség (tömörítési arány) kiválasztása (36. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Ha nagy tömörítési
arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
Mozgókép-méret Képkocka/
másodperc
Használati irányelvek
640(Kiváló) (640×480) Kb. 30 Megjelenítés TV-n (jóminőség)
640(Standard)
(640×480)
Kb. 17 Megjelenítés TV-n (szokásos)
160 (160×112) Kb. 8 E-mailhez
A fényképezőgép használata
HU
15
A részek azonosítása
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
A Exponáló gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
B Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
gomb (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) kar/ (Index) kar
(
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
C Mikrofon
D Önkioldó jelzője (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(49)
E Objektív
F POWER gomb/POWER jelző
(
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
G Vaku (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
H Kereső ablak
A AE/AF rögzítés jelzője/önkioldó
jelzője (zöld) (
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
B Vakutöltés-jelző/Felvételjelző
(narancssárga) (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Kereső (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
D LCD képernyő (22)
E (Képernyőtartalom-váltó)
gomb (22)
F MENU gomb (30)
A
B
C
D
E
F
G
H
H
I
J
K
L
M
N
OP Q
RSTUV
A
B
C
D
E
F
G
HU
16
G Hangszóró
H (Lejátszás) gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
I DC IN aljzat fedele
J DC IN aljzat
Ha AC-LS5K hálózati tápegységet
(nem mellékelt tartozék) használ
Részletekért tanulmányozza a
hálózati tápegységhez mellékelt
használati útmutatót.
• Ha csatlakoztatja az AC-LS5K hálózati
tápegységet, akkor nem töltheti fel az
akkumulátoregységet.
Akkumulátortöltéshez az
akkumulátortöltőt használja.
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése
K Üzemmód-tárcsa (27)
L Csuklószíj-rögzítő fül (
t „Először
ezt olvassa el”)
M Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/
z
(t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
Menü kikapcsolva: / / /
(
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
N (Képméret/Törlés) gomb
(
t „Először ezt olvassa el” 4. és 6.
lépése)
O A többcélú csatlakozó fedele
P Többcélú csatlakozóaljzat
Q Állványcsatlakozó (alul)
Használjon olyan állványt, amelynek
rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél.
5,5 mm-nél hosszabb csavarral nem tudja
szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt tehet a
készülékben.
Használat után vegye le a
fényképezőgépet az állványról.
R Akkumulátor/„Memory Stick Duo
fedele (
t „Először ezt olvassa el” 1.
és 3. lépése)
S Memóriaműködés-jelző (
t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
T Memory Stick Duo” nyílás
(
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
U Akkumulátor-behelyező nyílás
(
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
V Akkumulátorkioldó kar
(
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
1
2 A DC IN
aljzathoz
3 Fali
konnektorhoz
v jelzés
A fényképezőgép használata
HU
17
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
Mozgókép felvétele közben
A
B
Kijelzés Jelentése
Hátralévő akkumulátor-
üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
z AE/AF rögzítés
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Felvételi üzemmód (27,
36)
Fehéregyensúly (35)
K.LÉT
FELV.
szenlét/
mozgóképfelvétel
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Üzemmódtárcsa
(Helyszínválasztás)
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
B&W
1
2
3
4
5
K.LÉT
1
2
3
4
5
M
WB
Üzemmód-tárcsa (27)
Fényképegép
üzemmód (t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
Vaku üzemmód
(
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
A vaku töltődik
Zoommérték (
t 47,
„Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
Vörösszem-jelenség
csökkentése (48)
Élesség (38)
Kontraszt (38)
AF segédfény (49)
Fénymérési üzemmód (34)
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Szín üzemmód (32)
Kijelzés Jelentése
Makró (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
AF üzemmód (47)
AF tartománykereső-
keret kijelzés (33)
1.0m Előre beállított
fókusztávolság (33)
Expozíciós értékskála
sávja (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
• A kijelzés megváltozott
az üzemmód-tárcsa (lásd
balra) helyzetétől
függően.
VSötétebb
vVilágosabb
Expozíciós érték
segédlete (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
Kijelzés Jelentése
SL
1.3
ON
S AF M A F
Képvil.ság (EV) EV
HU
18
CD
Kijelzés Jelentése
Képméret (t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
• csak akkor van
kijelezve, ha a Több
sorozatképet aktiválta.
FINE STD Képminőség (36)
Felvételi mappa (51)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
A belső memória
fennmaradó
tárkapacitása (23)
A „Memory Stick”
fennmaradó
tárkapacitása (23)
00:00:00
[00:28:05]
Felvételi idő [maximális
felvételi idő] (24)
1/30" Sorozatkép időköze (38)
400 A még rögzíthető képek
száma (23)
Önkioldó (
t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00 Öndiagnózis kijelzője
(96)
ISO-szám (35)
5M8M 3:2
1M
2M
3M
16:9
FINE
6 40
VGA
160
STD
6 40
1M
101
Kijelzés Jelentése
Rázkódás-veszély (9)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás
megakadályozhatja a
tiszta képek készítését a
gyenge megvilágítás
miatt. Még ha a rázkódás
veszélyére utaló
figyelmeztetés
megjelenik, akkor is
készíthet képet. Azonban
azt ajánljuk, hogy a jobb
megvilágítás érdekében
használja a vakut, illetve
használjon állványt vagy
más eszközt, hogy
stabilizálja a
fényképezőgépet.
E Alacsony
akkumulátortöltési szint
figyelmeztetés (26, 96)
+ Pontszerű fénymérési
célkereszt (34)
AF tartománykereső-
keret (33)
A fényképezőgép használata
HU
19
E
Kijelzés Jelentése
Hisztogram (22)
NR lassú zársebesség (29)
• Amikor bizonyos
zársebességeket* használ,
akkor az NR lassú
zársebesség funkció
automatikusan bekapcsol,
hogy csökkentse a
képzajt.
* Ha a zársebesség
legalább 1 másodperc.
125 Zársebesség
F2.8 Rekesznyílás-érték
+2.0EV Expozíciós érték
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
(nincs a
képernyőn az
előző oldalon)
Menü (30)
HU
20
Fényképek lejátszása közben
Mozgóképek lejátszása
közben
A
B
T/KÖV
HANGERŐ
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Kijelzés Jelentése
Hátralévő akkumulátor-
üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
Felvételi üzemmód (27,
36)
Képméret (
t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
Lejátszás üzemmód
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
- Törlés elleni védelem
(40)
Kinyomtatni (DPOF) jel
(79)
Mappakiválasztás (39)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Zoommérték
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
Lépés
12/16
Kockánkénti lejátszás
(36)
N Lejátszás (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
Hangerő (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
Kijelzés Jelentése
101-0012 Mappa-fájlsorszám (39)
Lejátszási sáv
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
M
5M8M 3:2
1M
2M
3M
16:9
FINE
6 40
VGA
160
STD
6 40
1.3
H.erő
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223

Sony DSC-W100 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka