Sony DSC-S40 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
E termékkel kapcsolatos további információk
és válaszok a gyakran feltett kérdésekre
a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
2-590-503-12 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával
nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím
atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Digital Still Camera
Felhasználói segédlet/
Hibaelhárítás ___________________
Kezelési útmuta
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először
ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Príručka používateľa/
Riešenie problémov ____________
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod si schovajte, ešte ho môžete potrebovať.
DSC-S40
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető
műveleteit a felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné
funkcie pri snímaní a prehrávaní záberov.
HU
SK
HU
2
Tűz és áramütés veszélyének
elkerülése érdekében ne tegye ki
a szüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez
a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy
elektromágnesség miatt megszakad, indítsa
újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd
csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt
(USB stb.).
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
va eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy
a csomagolásán azt jelzi, hogy
a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok, újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében.
A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Amíg a hálózati tápegységet ki nem húzza
a fali konnektorból, a készülék feszültség alatt
marad akkor is, ha magát a készüléket
kikapcsolja.
Magyar
VIGYÁZAT
Az európai vásárlók figyelmébe
Figyelmeztetés az AC-LS5K
hálózati adapter (nem tartozék)
használatához
HU
3
Megjegyzések a fényképezőgép használatához
Használható „Memory Stick” típusok
(nem tartozék)
E fényképezőgépben IC
adathordozóként egy „Memory Stick”
szolgál. A „Memory Stick” két típusban
áll rendelkezésre.
„Memory Stick”: ehhez a fényképezőgéphez
használható.
“Memory Stick Duo”: a Memory Stick Duo
Adapterbe behelyezve használható.
Memory Stick Duo adapter
A „Memory Stick”-ről bővebben lásd:
84. oldal.
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel
rendelkezik, amely éles képek kiváló
kontrasztú visszaadására alkalmas.
A fényképezőgép objektíve, a németországi
Carl Zeiss minőségi szabványok szerint a Carl
Zeiss által hitelesített minőségbiztosítási
rendszer felügyeletével készült.
A felvételek tartalmának elvesztésével
kapcsolatos károkért nem vállallunk
felességet.
A felvétel tartalmának nem vállaljuk az
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából következik be.
Biztonsági másolat készítése a belső
memórról vagy a „Memory Stick”-ről
Ha kikapcsolja a fényképezőgépet vagy
felnyitja az akkumulátorfedet vagy
a „Memory Stick” fedelét stb., miközben
a hozzáférés jelzőlámpája világít, akkor
a belső memóriában vagy a „Memory Stick”-
en tárolt adatok megsérülhetnek. Az
esetleges adatvesztés megelőzése érdekében
készítsen biztonsági másolatot az adatokról.
Az adatok biztonsági mentéséről lásd:
21, 52. oldal.
Megjegyzések a felvételről és
a lejátszásról
A fényképezőgép nem védett por,
freccsenővíz vagy víz ellen.
A fényképezőgép használata előtt olvassa
el az „Óvintézkedések” című fejezetet
(87. oldal).
Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék
a készülék helyes működéséről.
Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől.
A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy
más erős fényforrás fe. Ez a szem
maradandó károsodását okozhatja. Vagy
a fényképezőgépe hibás működését
okozhatja.
Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki, vagy ahol
erős mágneses mező található. Előfordulhat,
hogy a fényképezőgép nem képes
megfelelően felvenni vagy lejátszani.
A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt
a fényképezőgép használata előtt (87. oldal).
Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
Azon felül, hogy hibásan működhet, és
képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat hibát, károsodást vagy
képadat vesztést okozhat.
Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, így
a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
HU
HU
4
Megjegyzések az LCD képernyőről,
az LCD keresőről (LCD keresővel
rendelkező modellekhez) és az
objektívről
Az LCD képernyő és az LCD kereső
rendkívül nagypontosságú
gyártástechnológiával készült - az effektív
képpontok aránya több mint 99,99%.
Azonban fekete pontok illetve (fehér, piros,
kék vagy zöld színű) fényes pontok
jelenhetnek meg az LCD kijelzőn vagy az
LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek
a gyártási folyamat természetes velejárói,
egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
Ha az LCD képernyő, a kereső vagy
az objektív hosszabb ideig közvetlen
napsugárzásnak van kitéve, az hibás
működést okozhat. Legyen körültekintő,
amikor a fényképezőgépet az ablak
közelében vagy a szabadban helyezi el.
Ne nyomja meg az LCD képernyőt.
A képernyő elszíneződhet, és hibás
működést okozhat.
Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet
meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
Ez a fényképezőgép motoros zoom
objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet
az ütésektől, és kerülje az erővel történő
mozgatását.
Megjegyzések a képadat
kompatibilitásához
E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) által előírt DCF-nek
(Design rule for Camera File System)
tervezési szabályának).
A fényképezőgépével felvett képek
lejátszása más készülékekkel, valamint más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgépével nem
garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok
és egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
A kezelési útmutatóban felhasznált
képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált
fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel
a fényképezőgéppel készített felvételek.
HU
5
A digitális fényképezőgép teljeskörű használata érdekében
A fényképezőgép előkészítése és fényképezés
automatikus üzemmódban
„Először ezt olvassa el(különálló kötet)
1
Akkumulátor előkészítése
2
A fényképezőgép bekapcsolása és az óra beállításat
3
„Memory Stick” (nem tartozék) behelyezése
4
A használni kívánt képméret kiválasztása
5
Képek egyszerű készítése (Automatikus beállítás üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6
Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Ez az útmutató
Fényképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel) t 23. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 25. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 40. oldal
Csatlakoztassa anyképezőgépét PC-hez vagy nyomtatóhoz
Ez az útmutató
Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 50. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül csatlakozik a nyomtatóhoz (csak PictBridge
kompatibilis nyomtatók) t 64. oldal
2
1
2
1
HU
6
Tar talomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használatához....................................... 3
Alapvető technikák a jobb képekért ......................................................... 9
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................... 9
Expoció – A fényerősség beállítása .............................................................. 10
Szín – A megvilágítás hatásairól ...................................................................... 11
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről” .......................................... 11
Részek azonosítása ................................................................................ 13
Kijelzések a képernyőn ........................................................................... 15
A kijelző módosítása............................................................................... 19
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje ...................................20
Ha nem áll rendelkezésre „Memory Stick” (Felvételkészítés
a belső memóriával)................................................................................ 21
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma........22
Az üzemmódváltó kapcsoló használata ................................................. 23
A menütételek használata ............................................................... 25
Menütételek ......................................................................................... 26
Felvételi menü.........................................................................................27
(Camera)
(EV)
9 (Focus)
WB (White Bal)
ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
(Interval)
(Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation)
(Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
A fényképezőgép élvezetes használata
A menü használata
M
HU
7
Menü megtekintése.................................................................................33
(Folder)
- (Protect)
DPOF
(Print)
(Slide)
(Resize)
(Rotate)
(Divide)
(Setup)
Trimming
A beállítási tételek használata ........................................................40
Camera 1 ...........................................................................................41
AF Mode
Digital Zoom
Date/Time
Red Eye Reduction
AF Illuminator
Auto Review
Camera 2 ...........................................................................................44
Enlarged Icon
Internal Memory................................................................................45
Format
Memory Stick ....................................................................................46
Format
Create REC. Folder
Change REC. Folder
Copy
Setup 1...............................................................................................48
Beep
Language
Initialize
Setup 2...............................................................................................49
File Number
USB Connect
Clock Set
A beállítás képernyő használata
1
2
1
2
HU
8
Windows rendszerű számítóg használata............................................... 50
Képek másolása a számítógépre............................................................52
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel
(„Memory Stick” használatával).............................................................. 59
A mellékelt szoftver használata ..............................................................60
Macintosh számítógép használata ......................................................... 62
Fényképek kinyomtatása ........................................................................64
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis
nyomtató segítségével............................................................................ 65
Nyomtatás szaküzletben ........................................................................69
Hibaelhárítás ...........................................................................................71
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek ..................................................... 81
A „Memory Stick” leírása........................................................................ 84
Az akkumulátorokról ............................................................................... 86
Óvintézkedések.......................................................................................87
Műszaki adatok.......................................................................................89
A számítógépe használata
Fényképek nyomtatása
Hibaelhárítás
Egyéb
r gym ut a tó
.................................................................................... 90
A fényképezőgép élvezetes használata
HU
9
A fényképezőgép élvezetes használata
Alapvető technikák a jobb képekért
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan
beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az exponáló
gombot.
Olyan állókép készítése, melynél nehéz fókuszálni
t
9
[Focus] (27. oldal)
Ha a kép fókuszálás után is elmosódottnak látszik, annak a fényképezőgép rázkódása
lehet az oka.
t
Lásd: „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (az alábbiakban).
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Nyomja le teljesen
végig
Nyomja le félig,
majd
Villog,világít/
sípjelzést ad
Nyomja le
teljesen
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fénypezőgépet, a karjait illessze a testéhez. Közelében lévő
fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Sötét
helyen állvány és a vaku használata ajánlott.
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, hogy
élvezetesen használhassa
a fényképezőgépet. Elmondja, hogyan
használja a különféle fényképezőgép
funkciókat, például az üzemmódváltó
kapcsolót (23. oldal), a menüket
(25. oldal), és így tovább.
96
VGA
FINE
30
S
AF
F3.5
HU
10
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO az (érzékenység) mérésnek az egysége, megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy
képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is,
a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően.
[ISO] az érzékenységet állítja be
t
29. oldal
Expozíció
A fényerősség beállítása
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéres kép
Az expozíciót automatikusan
a megfelelő értékre állítja az
automatikus üzemmódban. Azonban
az alábbi funkciók segítségével kézzel
utánállíthatja.
[EV]:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép
által meghatározott expozíciót
utánállíthassa.
t
27. oldal
[Mérési mód]:
Lehetővé teszi, hogy a módosíthassa
a tárgy mérendő részét az expozíció
meghatározásához (
t
„Először ezt
olvassa el” 5. lépése
).
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
Nagy ISO érzékenység
Vil
á
gos képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
A kép azonban hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Egyenletesebb képet rögzít
A kép azonban sötétebbé válhat.
Zársebesség = Az időtartam amíg
a fényképezőgép fényt fogad
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Felvételi érzékenység
Expozíció:
A fényképezőgép élvezetes használata
HU
11
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban.
Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [White Bal]-lal (29. oldal).
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll.
Ha a kép nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor nagy méretű lesz, több memóriát foglal el, és
a kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha
a fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép
monitoron.
A pixelek és a képméret leírása
Szín
A megvilágítás hasairól
Időjárás/megvilágítás
Nappalifény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fény tulajdonsága
Fehér (normál) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről
1 Képméret: 4M
2304 pixel×1728 pixel = 3 981 312 pixel
2 Képméret: VGA(E-Mail)
640 pixel×480 pixel = 307 200 pixel
640
480
2304
1728
Pixelek
HU
12
A képméret kiválasztása (
t
4. lépése „Először ezt olvassa el”
)
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
* A készülék a fotónyomtató-papírral vagy képeslapokkal stb. azonos, 3:2 képaránnyal rögzít
képeket.
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása (29. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy tömörítési
arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
Pixel
Sok (Finom
képminőség és nagy
fájlméret)
Példa: Nyomtatás A4
méretig
Kevés (Durva
képminőség, de kis
fájlméret)
Példa: E-mailben küldendő
csatolt kép
Képméret Használati irányelvek
4M (2304×1728) Nagyobb
Kisebb
A4 vagy A5 méretű képek nagy sűrűségű
nyomtatásához
3:2 (2304×1536)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Képeslap méretű nyomtatáshoz
Nagy számú kép rögzítéséhez
Képek e-mailhez történő csatolásához vagy
weblapok készítéséhez
VGA(E-Mail)
(640×480)
A fényképezőgép élvezetes használata
HU
13
Részek azonosítása
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
A POWER jelző (t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
B Kioldógomb (
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
C Állvány csatlakozó (lent)
A használt állvány csavarja ne legyen
hosszabb, mint 5,5 mm (7/32 inch). Ennél
hosszabb csavarral nem tudja szilárdan
rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt tehet
a készülékben.
D Hangszóró (lent)
E POWER jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 2. lépése)
F Mikrofon
G Objektív
H Kere
I (USB) csatlakozó (54)
J (USB) csatlakozófedél
K „Memory Stick” fedél (
t „Először
ezt olvassa el” 3. lépése)
L Önkioldó jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(43)
M Vaku (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
A AE/AF rögzítés jelző/önkioldó jelző
(zöld) (
t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
B Villanófény töltését jelző /felvétel
jelző (narancs) (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Kereső (
t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D Üzemmódváltó kapcsoló (23)
E LCD képernyő (15)
F MENU gomb (25)
G (Kijelző/LCD be/ki) gomb (19)
H (Képméret/törlés) gomb
(
t „Először ezt olvassa el” 4. és 6.
lépése)
I Vezé rl ő go m b
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/
z
(t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
Menü kikapcsolva: / / /
(
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
J Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
gomb (
t Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) gomb/ (Index) gomb
(
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
K Csuklópánt rögzítő fül (
t „Először
ezt olvassa el”)
1
2
3
4
5
6
7
8
q;
9
qa
qs
qd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
HU
14
L Akkumulátor fedél (t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
M OPEN jelző (
t „Először ezt olvassa
el” 1. lépése)
N Hálózati adapter csatlakozókábel
fedél
AC-LS5K hálózati adapter (nem
tartozék) használata
O Hozzáférés jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 4. lépése)
4
3
5
1
2
Ne csípje be a zsinórt, amikor becsukja
a fedelet.
A fényképezőgép élvezetes használata
HU
15
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
Mozgókép felvétel közben
A
B
+2.0EV
C:32:00
F3.5125
1/30”
101
S
AF
+
VGA
C:32:00
101
+
[
00:28:25
]
00:00:00
STBY
STD
6 40
+2.0EV
Kijelző Jels
Hátralevő akkumulátor
üzemidő (
t Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
z AE/AF rögzítés
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Felvételi üzemmód
(23, 30)
Fehéregyensúly (29)
STBY
REC
szenlét/
mozgóképfelvétel
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Fényképezőgép mód
(Helyszínválasztás)
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Fényképezőgép mód
(Program) (23)
Vaku üzemmód
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Zoommérték
(41,
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
Vörösszem hatás
csökkentés (42)
Képélesség (32)
5 Telítettség (32)
6 Kontraszt (32)
AF segédfény (43)
Fénymérési üzemmód
(t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése
)
Képhatások (32)
Kijelző Jels
AF üzemmód (41)
AF tartománykereső-
keret kijelzés (27)
M
SL
1.3
ON
S AF M A F
HU
16
CD
E
Kijelző Jelzés
Képméret (t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
FINE STD Képminőség (29)
Felvételmappa (46)
A belső memória
használatakor ez nem
látható.
Hátralévő belső
memóriakapacitás (20)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (20)
00:00:00
[00:28:05]
Felvételi idő [maximális
felvételi idő] (20)
1/30” Sorozatkép időköz (31)
400 Hátralévő rögzíthető
képek száma (20)
Önkioldó (
t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00 Öndiagnózis funkció
kijelző (81)
Dátum/I (42)
ISO szám (29)
3:2
4M
3M 1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
101
Kijelző Jelzés
Rázkódás veszélyére
figyelmeztetés (9)
Azt jelzi, hogy a rázkódás
megakadályozza a tiszta
képek készítését.
Amennyiben a rázkódás
veszélyére figyelmeztetés
megjelenik, akkor is
készíthet képet.
A fénymennyiség
növeléséhez azonban
villanófény vagy állvány
használata javasolt.
E Alacsony
akkumulátorszint
figyelmeztetés (22, 81)
+ Spotméter hajszálkereszt
(
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
AF tartománykereső-
keret (27)
Kijelző Jelzés
NR, hosszú expozíciós
idejű üzemmód
Ha 1/6 másodperces vagy
lassabb zársebességet
laszt ki, akkor
a fényképezőgép
bekapcsolja az NR las
zársebesség funkciót,
hogy csökkentse
a képzajt.
125 Zársebesség
F3.5 Rekesznyílás érték
+2.0EV EV szintérték (27)
(nem látható
a képernyőn
az előző
oldalon)
Menü/Vezérlőmenü (25)
DPOF
A fényképezőgép élvezetes használata
HU
17
Fényképek lejátszása közben
Mozgóképek lejátszása közben
A
B
C:32:00
101
VGA
1.3
M
101
12/12
+2.0EV
F3.5500
VOLUMEBACK/NEXT
101
DPOF
00:00:12
8/8
101
160
VOL.
Kijelző Jels
Hátralevő akkumulátor
üzemidő (
t Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
Képméret (
t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
Felvételi üzemmód
(23, 30)
N Lejátszás (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
Hangerő (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
- Törlésvédés (34)
Nyomtatási sorrend
(DPOF) jel (69)
Mappa kiválasztás (33)
A belső memória
használatakor ez nem
látható.
Zoommérték
(
t Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
Step
12/16
Kockánkénti lejátszás
(30)
Kijelző Jels
101-0012
Mappa-fájlsorszám (33)
Lejátszási sáv
(
t Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
3:2
3M
4M
1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
M
1.3
HU
18
C
D
E
Kijelző Jelzés
PictBridge kapcsolat (66)
Felvételmappa (46)
A belső memória
használatakor ez nem
látható.
Lejátszásmappa (33)
A belső memória
használatakor ez nem
látható.
Hátralévő belső
memóriakapacitás (20)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (20)
8/8 12/12 Kép sorszáma/
A kiválasztott mappában
rögzített képek száma(33)
C:32:00 Öndiagnózis funkció
kijelző (81)
00:00:12 Számláló (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
Kijelző Jelzés
Ne szüntesse meg az USB
kábel csatlakozását (67)
+2.0EV EV szintérték (27)
ISO szám (29)
Fénymérési üzemmód
(
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Vaku
Fehéregyensúly (29)
500 Zársebesség
F3.5 Rekesznyílás érték
Lejátszási kép
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
101
101
Kijelző Jelzés
2005 1 1
A lejátszott kép felvételi
dátuma/ideje (42)
Menü/Vezérlőmenü (25)
BACK/
NEXT
Képet választ ki
VOLUME
Hangerőt állít
DPOF
A fényképezőgép élvezetes használata
HU
19
A kijelző módosítása
A (kijelző/LCD be/ki) gomb minden
egyes megnyomásakor a kijelző
a következőképpen változik meg.
Amikor az LCD képernyőt kikapcsolja,
akkor a digitális zoom nem működik
(41. oldal) és az [AF Mode] [Single]-re van
állítva (41. oldal). Amikor a (vaku)/
(önkioldó)/ (fénymérés), beállítást
választja ki, akkor a kép körülbelül két
másodpercig megjelenik.
S AF
VGA
96
S AF
Kijelzések kikapcsolva
LCD képernyő kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
A képinformáció
gyorsnézet közben
is megjeleníthető
HU
20
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje
A táblázat a fényképezőgéppel formattált „Memory Stick”-re felvehető fényképek
becsült számát és mozgóképek időtartamát mutatja. A felvételkészítési feltételeknek
megfelelően az értékek eltérhetnek.
A belső memória használatával rögzíthető ugyanannyi kép rögzíthető, mint egy 32MB-os
„Memory Stick” alkalmazásával.
A fényképek száma (A képminőség [Fine] a felső sorban és [
Standard
] az alsó sorban.)
(Képek)
A képek száma a [Mode] menüpont [Normal] beállítása esetén van felsorolva.
Egyetlen fénykép mérete 1M a [Mode] menüpont [Multi Burst] beállítása esetén.
Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés jelenik meg.
A képeket később átméretezheti ([Resize], (36. oldal)).
Mozgóképek felvételi ideje (óra: perc: másodperc)
[640(Fine)] méretre beállított mozgóképek csak „Memory Stick PRO”-ra rögzíthetők.
A képméretről és a képminőségről lásd: 11. oldal.
Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet
a tényleges képmérettől.
Tárkapacitás
Méret
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
4M 16 32 65 119 242 494 1 012
30 60 121 216 440 898 1 841
3:2 16 32 65 119 242 494 1 012
30 60 121 216 440 898 1 841
3M 20 41 82 148 302 617 1 266
37 74 149 264 537 1 097 2 250
1M 50 101 202 357 726 1 482 3 038
93 187 376 649 1 320 2 694 5 524
VGA(E-Mail) 196 394 790 1 428 2 904 5 928 12 154
491 985 1 975 3 571 7 261 14 821 30 385
Tárkapacitás
Méret
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
640(Fine) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18
640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09
160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

Sony DSC-S40 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka