DSC-S600

Sony DSC-S600 Užívateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre Sony DSC-S600 a som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto digitálnom fotoaparáte. Príručka obsahuje informácie o nastavení, používaní a riešení problémov. Môžem vám pomôcť s otázkami týkajúcimi sa funkcií, ako je automatické fotografovanie, nastavenie expozície, prenos fotografií do počítača a tlač fotografií.
  • Aké typy pamäťových kariet sú kompatibilné s fotoaparátom?
    Čo robiť, ak sa prenos dát preruší kvôli statickej elektrine alebo elektromagnetizmu?
    Ako môžem zálohovať dáta z vnútornej pamäte a Memory Stick Duo?
    Je fotoaparát odolný voči prachu, kvapkám alebo vode?
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
2-658-426-12(1)
E termékkel kapcsolatos további információk és
válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Printed in China
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával
nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím
atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Digital Still Camera
Digital Still Camera
© 2006 Sony Corporation
DSC-S600
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a
felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a
prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először
ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
HU
SK
HU
2
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a
termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy
elektromágnesség miatt megszakad, indítsa
újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd
csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB
stb.).
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Eupai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Magyar
VIGYÁZAT
Az európai vásárlók
figyelmébe
HU
3
Megjegyzések a fényképezőgépe
használatához
E fényképezőgéppel
használható „Memory Stick”
típusok (nem mellékelt)
E fényképezőgépben IC
adathordozóként egy „Memory Stick
Duo” szolgál. Két típusa van a „Memory
Stick”-nek.
„Memory Stick Duo”:
használhat „Memory Stick
Duo”-t a fényképezőgépével.
„Memory Stick”: Nem
használhat „Memory Stick”-et
a fényképezőgépével.
Más memóriakártyák nem
használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a
94. oldalon olvashat.
Amikor egy „Memory Stick
Duo”-t „Memory Stick”
kompatibilis készülékkel
használ
A „Memory Stick Duo-t Memory Stick
Duo Adapterbe helyezve használhatja
(nem mellékelt).
Memory Stick Duo adapter
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss
objektívvel rendelkezik, amely éles
képek kiváló kontrasztú visszaadására
alkalmas.
E fényképezőgép objektíve, a
németországi Carl Zeiss minőségi
szabványok szerint a Carl Zeiss által
hitelesített minőségbiztosítási rendszer
felügyeletével készült.
A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából következik be.
Belső memóriakártya és
„Memory Stick Duo”
biztonsági mentése
• Ha kikapcsolja a készüléket illetve kinyitja
az elem fedelet vagy a „Memory Stick Duo
fedelet stb. miközben a memóriaműködés
jelző világít, akkor a belsőmemórián vagy a
„Memory Stick Duo”-n lévő adat
megsérülhet. Ne felejtsen el
biztonságimentést készíteni, hogy az
adatvesztés lehetőségét elkerülje. Azzal
kapcsolatban, hogy hogyan készítsünk
biztonsági mentést lásd a 22. és 58. oldalt.
Megjegyzések a felvételről/
lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az
Óvintézkedések” (98. oldal) című fejezetet
a fényképezőgép használata előtt.
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a
készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A
fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
HU
HU
4
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. Ez a
szemei maradandó károsodását okozhatja.
Vagy a fényképezőgépe hibás mködését
okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki, illetve
olyan helyen, ahol erős mágneses mező van.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem
képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt
a fényképezőgép használata előtt (98. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
Azon felül, hogy hibásan működhet, és
képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat hibát, károsodást vagy a
képadat elvesztését okozhatja.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD
képernyőről, az LCD
keresőről (LCD keresővel
rendelkező modellekhez) és
az objektívről
• Az LCD képernyő és az LCD kereső
különlegesen nagy precizitású
technológiával készült, így a pixelek
99,99%-ánál több ténylegesen
működőképes. Azonban állandóan apró
fekete pontok és/ vagy (fehér, piros, kék vagy
zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg
az LCD képernyőn vagy az LCD keresőben.
Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat
természetes velejárói, egyáltalán nem
befolyásolják a felvételt.
• Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az
objektív hosszabb ideig közvetlen
napsugárzásnak van kitéve, az hibás
működést okozhat. Legyen körültekintő,
amikor a fényképezőgépet az ablak
közelében vagy a szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A
képernyő elszíneződhet, és hibás működést
okozhat.
• Az LCD képernyőn szellem-kép jelenhet
meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoom
objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet
az ütésektől, és kerülje az erővel történő
mozgatását.
Megjegyzések a képadat
kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) által előírt DCF
(Design rule for Camera File system)
általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek
lejátszása más készülékekkel, valamint más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgépével nem
garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
A kezelési útmutatóban
felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált
fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel
a fényképezőgéppel készített felvételek.
Fekete (fehér/piros/
kék/zöld) pontok
HU
5
A digitális fényképezőgép teljeskörű
használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen
könnyen
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Készítse elő az elemeket
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát
3 Helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt)
4 Válassza ki a használandó képméretet
5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Ez az
útmutató
nyképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel) t 24. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 26. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 43. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy
nyomtatóhoz
Ez az
útmutató
Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 55. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak
PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 73. oldal
2
1
HU
6
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához.................................. 3
Alapvető technikák a jobb képekért .......................................................9
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................. 9
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 10
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 11
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről”........................................ 11
Részek azonosítása............................................................................... 13
Kijelzések a képernyőn.......................................................................... 15
A képernyő kijelző módosítása ............................................................. 20
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje................................21
Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja (Felvétel a belső memóriával) .... 22
Elem üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma................... 23
Az üzemmód kapcsoló használata ....................................................... 24
Menü tételek használata.................................................................26
Menü tételek....................................................................................... 27
Felvételi menü........................................................................................28
(Fényképezőgép)
(EV)
9 (Fókusz)
WB (F.egyensúly)
ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
(Időköz)
(Vakuszint)
PFX (Képhatás)
(Telítettség)
(Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
A fényképezőgép élvezete
A menü használata
M
HU
7
Megtekintési menü.................................................................................35
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez)
(Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
Kivág
Beállítás tételek használata ...........................................................43
Fényképezőgép.................................................................................45
AF ümód
Digitális zoom
Vörösszem cs
AF segédfény
Auto.V.nézés
Belső memória eszköz......................................................................48
Formátum
Memory Stick eszköz .......................................................................49
Formátum
FELVmappa lh
FELVmappa cs
Másolás
1. Beállítás .........................................................................................52
Csipogás
Nyelv
Inicializál
2. Beállítás .........................................................................................53
Fájlsorszám
USB csatl.
Óra beállítás
Beállítás képernyő használata
1
2
HU
8
A Windows rendszerű számítógépének élvezete.................................55
A mellékelt szoftver telepítése .............................................................. 57
Képek másolása a számítógépére........................................................58
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével
(egy „Memory Stick Duo” segítségével) ................................................. 65
A mellékelt szoftver használata.............................................................66
Macintosh számítógépének használata ...............................................70
Fényképek kinyomtatása.......................................................................72
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomta
segítségével ............................................................................................. 73
Nyomtatás szaküzletben ....................................................................... 77
Hibaelhárítás .......................................................................................... 79
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek...................................................91
A „Memory Stick”-ről.............................................................................94
Az elemekről/akkumulátorokról ............................................................96
Óvintézkedések ..................................................................................... 98
Minőségtanúsítás ................................................................................ 100
A számítógépe használata
Fényképek nyomtatása
Hibaelhárítás
Egyéb
Index
................................................................................................. 101
A fényképezőgép élvezete
HU
9
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb
képekért
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan
beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az
exponáló gombot.
Olyan kép készítése, amelyre nehéz ráfókuszálni t 9 (Fókusz) (29. oldal)
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép
rázkódása. t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Nyomja le rögtön
teljesen az
exponáló gombot.
Nyomja le félig
az exponáló
gombot.
AE/AF rögzítés
Villog , világít/
sípjelzést ad
Majd nyomja le
teljesen az
exponáló gombot.
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő
fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Állvány,
és sötét helyen a vaku használata ajánlott.
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy
élvezni tudja a fényképezőgépe
használatát. Elmondja, hogyan használja a
különféle fényképezőgép funkciókat,
például az üzemmód kapcsolót (24. oldal),
a menüket (26. oldal), és így tovább.
HU
10
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad
egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is,
a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően.
Az ISO érzékenység beállítása t 31. oldal
Expozíció
A fényerősség beállítása
Túlexponálás
= túl sok fény
Fehéresp
Az expozíciót automatikusan a megfelelő
értékre állítja az automatikus
üzemmódban. Azonban az alábbi funkciók
segítségével kézzel utánállíthatja.
EV:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által
meghatározott expozíciót utánállíthassa.
t 28. oldal
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy
mérendő részét az expozíció
meghatározásához. t „Először ezt olvassa
el” 5.pése
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít.
Azonban a kép sötétté válhat, ha nem elegendő az exponálás.
Zársebesség = Az időtartam amíg a
fényképezőgép fényt fogad
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Felvételi érzékenység
Expozíció:
A fényképezőgép élvezete
HU
11
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban.
Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lyal (30. oldal).
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll.
Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a
kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a
fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőn.
A pixelek és a képméret leírása
Szín
A megvilágítás hatásairól
Időjárás/
megvilágítás
Nappalifény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fény
tulajdonsága
Fehér (mérvadó) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
1 Képméret: 6M
2816 pixel × 2112 pixel = 5 947 392 pixel
2 pméret: VGA(E-mail)
640 pixel × 480 pixel = 307 200 pixel
Pixelek
HU
12
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el”
4. lépése)
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
* A képeket a fénykép nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es
méretarányban rögzíti.
** Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja (88. oldal).
*** A fényképezőgépet a „Memory Stick” nyílás vagy USB csatlakozón keresztül csatlakoztatva
még nagyobb képminőséget élvezhet.
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása
(31. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy
tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl
mérete.
Pixel
Sok pixel (Finom
képminőség és nagy
fájlméret)
Példa: Nyomtatás
egészen A4-es
méretben
Kevés pixel (Durva
képminőség, de kis
fájlméret)
Példa: Egy e-maillel
küldendő csatolt kép
Képméret Használati irányelvek
6M (2816×2112) Nagyobb
Kisebb
A4-es méretű vagy nagy sűrűségű A5-ös méretű
kép nyomtatásához
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
2M (1632×1224) Képeslap méretű nyomtatáshoz
VGA(E-mail)
(640×480)
Nagyobb számú képrögzítéshez
Képek e-mail csatoláshoz vagy weblap készítéshez
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
Képek megtekintéséhez szélesképernyős TV-n
vagy Hi-Vision kompatibilis TV-n***
A fényképezőgép élvezete
HU
13
Részek azonosítása
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
A POWER gomb/jelző (t „Először
ezt olvassa el” 2. lépése)
B Exponáló gomb (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Vaku (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D Önkioldó jelző (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(47)
E Mikrofon
F Objektív
G Kereső ablak
A AE/AF rögzítés jelző/önkioldó jelző
(zöld) (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
B Vaku töltés jelző/Felvétel jelző
(narancssárga) (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Kereső (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
D Üzemmód kapcsoló (24)
E MENU gomb (26)
F LCD képernyő (20)
G (Képernyő állapot) gomb (20)
H (Képméret/Törlés) gomb
(t „Először ezt olvassa el” 4. és
6. lépése)
I Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
gomb (t „Először ezt olvassa el”
5. lépése)
Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) gomb/ (Index) gomb
(t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
5
qgqh qj qk qlw;
HU
14
J Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/
z
(t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
Menü kikapcsolva: / / /
(t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
K Csuklószíj rögzítő fül (t „Először
ezt olvassa el”)
L Elem fedél (t „Először ezt olvassa
el” 1. lése)
M Memóriaműködés jelző (t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
N OPEN gomb (t Először ezt
olvassa el” 1.pése)
O (USB) aljzat fedél
P (USB) aljzat (59)
Q Állvány csatlakozó (alul)
• Használjon olyan állványt, amely rögzítő
csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm-
nél hosszabb csavarral nem tudja
szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt tehet a
készülékben.
Használat után vegye le a
fényképezőgépet az állványról.
R Hangszóró (alul)
S „Memory Stick Duo” fedél
(t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
T Hálózati tápegység kábelének fedele
Az AC-LS5K Hálózati tápegység
használatához (nem mellékelt)
• Ne csípje be a kábelt, amikor bezárja a
fedelet.
A fényképezőgép élvezete
HU
15
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
Mozgókép felvétel közben
A
1
2
3
4
5
+
Kijelző Jelzés
Hátralévő elem üzemidő
(t „Először ezt olvassa
el” 1. lépése)
z AE/AF rögzítés
(t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Felvételi üzemmód (24,
31)
Fehéregyensúly (30)
K.LÉT
FELV.
szent/
mozgóképfelvétel
(t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Fényképegép
üzemmód
(Helyszínválasztás)
(t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Fényképezés üzemmód
(Program) (24)
Vaku üzemmód
(t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Zoommérték (45,
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Vörösszem csökkentés
(46)
Élesség (34)
Telítettség (33)
Kontraszt (34)
AF segédfény (47)
Fénymérési üzemmód
(t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Képhatás (33)
M
SL
1.3
ON
HU
16
B
C
D
Kijelző Jelzés
AF üzemmód (45)
AF tartománykereső-
keret kijelzés (29)
Kijelző Jelzés
Képméret (31,
t „Először ezt olvassa
el” 4. lépése)
FINE STD Képminőség (31)
Felvételmappa (49)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Hátralévő belső memória
tárkapacitás (21)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (21)
00:00:00
[00:28:05]
Felvételi idő [maximális
felvételi idő] (21)
1/30" Sorozatkép időköz (33)
400 Hátralévő rögzíthető
képek száma (21)
Önkioldó (t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (91)
ISO szám (31)
S AF M A F
1M
101
Kijelző Jelzés
Rázkódás veszély (9)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás
megakadályozhatja a
tiszta képek készítését a
gyenge megvilágítás
miatt. Még ha a rázkódás
veszélyére figyelmeztetés
megjelenik, akkor is
készíthet képet. Azonban
a jobb megvilágítás
érdekében a vaku
használatát, illetve hogy
stabilizálja a
fényképezőgépet, állvány
vagy más eszköz
használatát ajánljuk.
E Alacsony elemtöltési
szint figyelmeztetés (23,
91)
+ Pontszerű fénymérési
célkereszt (t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
AF tartománykereső-
keret (29)
A fényképezőgép élvezete
HU
17
E
Kijelző Jelzés
NR lassú zársebesség
• Amikor bizonyos
zársebességeket* használ,
akkor az NR lassú
zársebesség funkció
automatikusan bekapcsol,
hogy csökkentse a
képzajt.
*Amikor a zársebesség
egyenl
ő vagy lassabb
mint 1/6 másodperc
(miközben az [ISO]
beállítása [Auto], [80],
[100] vagy [200]).
Amik
or a zársebesség
egyenl
ő vagy lassabb
mint 1/25 másodperc
(miközben az [ISO]
beállítása [400], [800]
vagy [1000]).
125 Zársebesség
F3.5 Rekesznyílás érték
+2.0EV Expozíciós érték (28)
(nincs a
képernyőn az
előző oldalon)
Menü/Vezérlőmenü (26)
HU
18
Fényképek lejátszása közben
Mozgóképek lejátszása
közben
A
B
M
Kijelző Jelzés
Hátralévő elem üzemidő
(t „Először ezt olvassa
el” 1. lépése)
Felvételi üzemmód (24,
31)
Képméret (31,
t „Először ezt olvassa
el” 4. lépése)
- Törlésvédés (36)
Nyomtatási sorrend
(DPOF) jel (77)
Mappa kiválasztás (35)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Zoommérték
(t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
Lépés
12/16
Kockánkénti lejátszás
(31)
N Lejátszás (t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
Hangerő (t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
Kijelző Jelzés
101-0012 Mappa-fájlsorszám (35)
Lejátszási sáv
(t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
M
1M
1.3
H.erő
A fényképezőgép élvezete
HU
19
C
D
E
Kijelző Jelzés
PictBridge kapcsolat (74)
Felvételmappa (49)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Lejátszásmappa (35)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Hátralévő belső memória
tárkapacitás (21)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (21)
8/8 12/12 Kép sorszáma/A
kiválasztott mappában
rögzített képek száma
(35)
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (91)
00:00:12 Számláló (t „Először
ezt olvassa el” 6. lépése)
Kijelző Jelzés
Ne húzza ki az USB
kábelt (76)
+2.0EV Expozíciós érték (28)
ISO szám (31)
Fénymérési üzemmód
(t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Vaku
Fehéregyensúly (30)
500 Zársebesség
F3.5 Rekesznyílás érték
Lejátszási kép
(t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
101
101
Kijelző Jelzés
2006 1 1
9:30 AM
A lejátszott kép felvételi
dátuma/ideje (54)
Menü/Vezérlőmenü (26)
z SZÜNET
z LEJÁTSZ
Több sorozatképet játszik
le folytatólagosan (31)
T/
KÖV
Képet választ ki
HANGERŐ
Hangerőt állít
DPOF
HU
20
A képernyő kijelző módosítása
Ahányszor megnyomja a (Képernyő
státusz) gombot a képernyő a
vetkezők szerint változik.
• Amikor az LCD képernyőt Ki-re kapcsolja,
akkor a digitális zoom nem működik
(45. oldal) és az [AF ümód]-ot [Egyszeri]-re
állítja (45. oldal). Amikor a
(Vakuüzemmód)-ot/ (Önkioldó)-t/
(Fénymérési mód)-ot választja ki, akkor a
képet körülbelül 2 másodpercig megjeleníti.
VGA
96
Kijelzések kikapcsolva
LCD képernyő kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
A képinformáció
megjelenik
lejátszás közben.
/