CSMZ20UFEA

Panasonic CSMZ20UFEA, CSZ25UFEAW, CSZ35UFEAW, CSZ50UFEAW Návod na používanie

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na obsluhu pre klimatizačné zariadenia Panasonic, vrátane modelov CS-Z a CU-2E. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa prevádzky, údržby a funkcií týchto zariadení. Napríklad viem vysvetliť, ako nastaviť časovač, ako funguje systém nanoeX na čistenie vzduchu, alebo ako vyčistiť filtre. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako môžem nastaviť časovač?
    Čo znamená blikajúci indikátor napájania?
    Ako často treba čistiť filtre?
Slovensky
1
Návod na obsluhu
Klimatizačné zariadenie
Model
Vnútorná jednotka
CS-Z25UFEAW
CS-Z35UFEAW
CS-Z50UFEAW
CS-MZ20UFEA
Vonkajšia jednotka
Single Split (R32)
CU-Z25UBEA
CU-Z35UBEA
CU-Z50UBEA
* Vonkajšia jednotka
Multi Split (R410A)
CU-2E12SBE
CU-2E15SBE
CU-2E18SBE
* Vonkajšia jednotka
Multi Split (R32)
CU-2Z35TBE
CU-2Z41TBE
CU-2Z50TBE
Návod na obsluhu
Klimatizačné zariadenie
Pred uvedením zariadenia do činnosti si dôkladne
prečítajte tento návod na obsluhu a ponechajte si ho pre
prípadné budúce použitie.
Priložené inštalačné pokyny si odložte a pred inštaláciou
dajte prečítať inštalatérovi.
Diaľkový ovládač je zabalený vo vnútornej jednotke a
vybratý inštalatérom pred inštaláciou.
* Ak chcete získať platnosť pripojenia, obráťte sa na
autorizovaného predajcu.
2-23
$&;)
2
POWERFUL
$
%
%
Konzola určená na nenápadnú integráciu na steny,
poskytuje maximálny komfort bez zníženia výkonu.
Flexibilita pripojenia
klimatizačného zariadenia
typu Single Split System
alebo Multi Split System
podľa vašich potrieb.
Kompletné produktové funkcie
nájdete v katalógu.
Diaľkový ovládač
používajte vo vzdialenosti
8 m od prijímača
diaľkového ovládača na
vnútornej jednotke.
Stručný návod
Vkladanie batérií
1 Otvorte zadný kryt
diaľkového ovládača.
2 Vložte batérie AAA alebo
R03.
3 Zatvorte kryt.
A Nastavenie hodín
1 Stlačte

a nastavte
čas
s
.
Stlačte

a
podržte na približne 5
sekúnd, na zobrazenie
12-hodinového
(am/pm) alebo
24-hodinového
zobrazenia času.
2 Potvrďte voľbu

.
Slovensky
3
Ďakujeme vám, že ste si
zakúpili klimatizačné zariadenie
Panasonic.
Obsah
Bezpečnostné upozornenia .......4-15
Spôsob používania ..................16-17
Ďalšie informácie .....................18-19
Pokyny na čistenie........................20
Riešenie problémov .................21-23
Informácie .....................................24
Príslušenstvo
Diaľkový ovládač
2 batérie AAA alebo R03
Držiak diaľkového ovládača
2 skrutky na držiak diaľkového
ovládača
Ilustrácie v tomto návode sú len
orientačné a môžu sa líšiť od skutočného
zariadenia. Z dôvodu neustáleho vývoja
zariadenia podliehajú zmenám bez
upozornenia.
Slovensky
B Základné funkcie
1 Stlačením

zvoľte
požadovaný prevádzkový
režim.
'5<
$872+($7
&22/
2 Stlačením zapnite/
vypnite prevádzku.
Pamätajte prosím na
to, že na spustenie
zariadenia, sa na displeji
zobrazí indikácia
.
3 Zvoľte požadovanú
teplotu.
Hore
Dole
Rozsah voľby:
16,0 °C ~ 30,0 °C /
60 °F ~ 86 °F.
Stlačte a podržte
na približne 10 sekúnd,
na prepnutie zobrazenia
teploty v °C alebo °F.
4
Bezpečnostné upozornenia
Aby nedošlo k zraneniu osôb a škode na
majetku, dôsledne dodržiavajte nasledujúce
pokyny:
Nesprávna obsluha spôsobená nedodržaním
nasledujúcich pokynov môže spôsobiť
ublíženie na zdraví alebo škody:
Toto zariadenie nie je určené pre širokú
verejnosť.
VAROVANIE
Táto značka
varuje pred
smrteľným
alebo vážnym
zranením.
UPOZORNENIE
Táto značka
varuje pred
poranením
alebo
poškodením
majetku.
Dodržiavanie pokynov sa delí podľa
nasledujúcich symbolov:
Tento symbol označuje
činnosť, ktorá je
ZAKÁZANÁ.
Tieto symboly
znamenajú, že úkon je
NEVYHNUTNÝ.
VAROVANIE
Vnútorná jednotka a vonkajšia jednotka
Toto zariadenie môžu používať
deti vo veku od 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností
a vedomostí, pokiaľ je pre ne
zabezpečený dozor alebo boli
inštruovaní o bezpečnom používaní
zariadenia a porozumeli rizikám
spojeným s jeho používaním.
Deti sa nesmú hrať so zariadením.
Čistenie ani údržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru dospelej
osoby.
O vyčistení vnútorných častí,
opravách, inštalácii, demontáži a
opätovnej montáži zariadenia sa
poraďte s autorizovaným predajcom
alebo odborníkom. Nesprávna
montáž a manipulácia môžu spôsobiť
vytekanie kvapaliny, zasiahnutie
osôb elektrickým prúdom alebo
požiar.
Použitie akéhokoľvek
špecikovaného typu chladiaceho
média si najskôr overte u
autorizovaného predajcu alebo
špecialistu. Používanie iného typu
chladiaceho média, než aké je
určené, môže spôsobiť poškodenie
výrobku, výbuch, zranenie atď.
Nepoužívajte iné prostriedky na
urýchlenie procesu rozmrazovania
alebo čistenie, než aké odporúča
výrobca.
Akýkoľvek nevhodný spôsob alebo
použitie nekompatibilného materiálu
môže spôsobiť poškodenie produktu,
výbuch a vážne zranenia.
+(3$)LOWHU
+(
3$
)
L
OW
H
U
Vývod
vzduchu
Vonkajšia jednotka
Nasávanie vzduchu
Nasávanie
vzduchu
Vývod vzduchu
Poznámka
Vyhnite sa umiestneniu akéhokoľvek
objektu pred alebo v blízkosti
vnútorných jednotiek, aby nedošlo k
nerovnomernému rozloženiu prúdenia
vzduchu.
Slovensky
5
Bezpečnostné upozornenia
Zariadenie neinštalujte v prostredí s
nebezpečenstvom výbuchu alebo v
horľavom prostredí. V opačnom prípade
by mohlo dôjsť k vzniku požiaru.
Do vnútornej ani vonkajšej
jednotky klimatizačného
zariadenia nestrkajte prsty
ani iné predmety, pretože
rotujúce časti by vám mohli
spôsobiť zranenie.
Vonkajšej jednotky sa nedotýkajte
počas búrky, pretože by vás
zasiahnuť elektrický prúd.
Aby ste predišli nadmernému
ochladeniu, nenechávajte dlhší čas
prúdiť chladný vzduch zo zariadenia
priamo na vás.
Na zariadenie si nesadajte
ani naň nestúpajte, mohli by
ste z neho spadnúť.
Diaľkový ovládač
Nedovoľte malým deťom, aby sa hrali
s diaľkovým ovládačom, predídete
tým náhodnému prehltnutiu batérií.
Napájanie
Ako prívodný
kábel nepoužívajte
upravený kábel, kábel
vedený v spoločnom

plášti, predlžovací kábel alebo
nešpecikovaný, predídete tak
prehrievaniu a následnému vzniku
požiaru.
Aby ste predišli prehrievaniu, vzniku
požiaru alebo zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom:
Nepoužívajte tú istú elektrickú
zásuvku aj pre iné zariadenie.
Zariadenie neobsluhujte mokrými
rukami.
Napájací kábel nadmerne
neohýbajte.
Činnosť zariadenia nespúšťajte
ani nezastavujte zasúvaním alebo
vyťahovaním elektrickej zástrčky.
Ak je napájací kábel poškodený,
obráťte sa na výrobcu zariadenia
alebo autorizovaného servisného
špecialistu, prípadne na inú
kvalikovanú osobu, predídete tým
nebezpečenstvu.
Dôrazne odporúčame do okruhu
zariadenia nainštalovať istič proti
zvodovému prúdu alebo zariadenie na
ochranu pred zvyškovým prúdom, aby
nedošlo k zasiahnutiu osôb elektrickým
prúdom alebo k vzniku požiaru.
Aby ste predišli prehrievaniu, vzniku
požiaru alebo zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom:
Elektrickú zástrčku zasuňte
správnym spôsobom.
Prach na elektrickej zástrčke
pravidelne utierajte suchou
handričkou.
V prípade nezvyčajnej prevádzky alebo
poruchy zariadenie prestaňte používať
a vytiahnite zástrčku z elektrickej
zásuvky, alebo vypnite napájanie
zariadenia vypínačom a ističom.
(Hrozí riziko dymenia/vzniku požiaru/
zásah elektrickým prúdom)
Príklady neštandardného správania/
poruchy
Časté vyradenie ističa proti
zvodovému prúdu.
Cítiť spáleninu.
Jednotka vydáva nezvyčajné zvuky
alebo vibruje.
Unikanie vody z vnútornej jednotky.
Neprimerane prehriaty napájací
kábel alebo zástrčka.
Nie je možné ovládať rýchlosť
ventilátora.
Zariadenie aj po zapnutí okamžite
prestane pracovať.
Ventilátor sa nezastaví ani po
zastavení prevádzky zariadenia.
Okamžite kontaktujte predajcu a
požiadajte ho o údržbu/opravu.
Toto zariadenie musí byť uzemnené, aby
sa predišlo zasiahnutiu osôb elektrickým
prúdom alebo vzniku požiaru.
Aby ste predišli zásahu elektrickým
prúdom, vypnite napájanie zariadenia
a vytiahnite zástrčku:
- Pred čistením alebo údržbou,
- Pri dlhodobom nepoužívaní, alebo
- Počas silnej búrky s bleskmi.
6
Bezpečnostné upozornenia
UPOZORNENIE
Vnútorná jednotka a vonkajšia jednotka
Vnútornú jednotku neumývajte
vodou, benzínom, riedidlom ani
čistiacim práškom, aby ste predišli
poškodeniu alebo korózii jednotky.
Zariadenie nepoužívajte na
uchovávanie presných zariadení,
potravín, zvierat, rastlín, umeleckých
diel alebo iných predmetov. Mohlo
by dôjsť napríklad k zhoršeniu kvality
zariadenia atď.
V smere prúdenia vzduchu z
klimatizačného zariadenia nepoužívajte
žiadne spaľovacie zariadenie,
predídete tak šíreniu požiaru.
Na rastliny alebo domáce zvieratá
nenechávajte prúdiť vzduch priamo,
predídete tak zraneniu, atď.
Nedotýkajte sa ostrej
hliníkovej lamely, jej ostré
časti môžu spôsobiť zranenie.
Vnútornú jednotku nezapínajte počas
voskovania podlahy. Po navoskovaní
podlahy miestnosť dôkladne
vyvetrajte, až potom zapnite
zariadenie.
Zariadenie nemontujte na
zadymených miestach ani na
miestach s obsahom olejových
častíc vo vzduchu, predídete tak
poškodeniu zariadenia.
Zariadenie nerozoberajte kvôli
čisteniu, mohli by ste sa zraniť.
Pri čistení zariadenia nestojte na
nestabilnej stoličke, mohli by ste sa
zraniť.
Na zariadenie neumiestňujte vázy
alebo nádoby s vodou. Vyliata voda
by mohla vniknúť do zariadenia a
zhoršiť izoláciu. Mohlo by dôjsť k
zásahu elektrickým prúdom.
Počas prevádzky neotvárajte okná
a dvere na dlhší čas, inak dôjde
k vysokej spotrebe energie a
nekomfortným zmenám teploty.
Na zabránenie kvapkaniu vody
skontrolujte, či odvodňovacie
potrubie:
- Je správne pripojené,
- Nie je upchaté, alebo
- Nie je ponorené vo vode
Po dlhom používaní zariadenia
alebo pri používaní so spaľovacím
zariadením miestnosť pravidelne
vetrajte.
Po dlhom používaní zariadenia
alebo pri používaní so spaľovacím
zariadením miestnosť pravidelne
vetrajte, predídete tak pádu
zariadenia.
Diaľkový ovládač
Nepoužívajte nabíjateľné (Ni-Cd)
batérie. Mohli by poškodiť diaľkový
ovládač.
Aby ste predišli poruche alebo
poškodeniu diaľkového ovládača:
Ak zariadenie nebudete dlhší čas
používať, z diaľkového ovládača
vyberte batérie.
Nové batérie toho istého typu
vkladajte podľa naznačenej polarity.
Napájanie
Zástrčku neodpájajte ťahaním
za kábel, aby ste zabránili úrazu
elektrickým prúdom.
Slovensky
7
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE
Pre zariadenie naplnené
chladivom R32 (mierne horľavé
chladivo).
V prípade úniku chladiva a jeho
vystaveniu externému zdroju
zapálenia môže dôjsť k požiaru.
Vnútorná jednotka a vonkajšia jednotka
Zariadenie sa musí namontovať
a/alebo používať v miestnosti
s podlahovou plochou väčšou
ako Amin (m²) a v dostatočnej
vzdialenosti od zdrojov zapálenia ako
sú nadmerné teplo/ iskry/otvorený
plameň alebo nebezpečných
priestorov ako sú priestory s
plynovými spotrebičmi, varením
na plyne, sieťovými systémami
zásobovania plynom alebo
elektrickými chladiacimi zariadeniami
atď.). (V Tabuľke A v Inštalačnom
návode nájdete údaje pre Amin (m
2
))
Majte na pamäti, že chladivo nemusí
obsahovať aromatickú látku, preto
odporúčame použiť vhodné detektory
úniku horľavých chladiacich zmesí
a overiť ich funkčnosť a schopnosť
upozorniť na únik.
Udržiavajte všetky vetracie otvory
bez prekážok.
Žiadne časti spotrebiča neprepichujte
ani nespaľujte, pretože zariadenie je
pod tlakom. Nevystavujte zariadenie
nadmernému teplu, plameňu,
zdrojom iskrenia alebo iným zdrojom
zapálenia.
V opačnom prípade môže dôjsť k
výbuchu a zraneniam alebo smrti.
Opatrenia pre používanie chladiva R32
Základné inštalačné postupy sú rovnaké ako
konvenčné modely chladiva (R410A, R22).
Keďže prevádzkový tlak je vyšší,
než pri modeloch s chladivom
R22, niektoré potrubia, inštalácie a
servisné náradie majú špeciálny typ.
Najmä v prípade výmeny modelu
zariadenia používajúceho chladivo
R22 za model používajúci chladivo
R32 vždy vymeňte potrubie a matice
na vonkajšej jednotke za také, ktoré
možno použiť s chladivami R32 a
R410A.
V prípade chladiva R32 a R410A,
možno použiť rovnakú maticu na
vonkajšej jednotke a potrubí.
Je zakázané kombinovať rôzne
druhy chladiva v jednom systéme.
Modely, ktoré používajú chladivo
R32 a R410A, majú odlišný priemer
plniaceho otvoru, aby ich nebolo
možné naplniť chladivom R22 a z
dôvodu bezpečnosti.
Pri plnení skontrolujte. [Priemer
plniaceho otvoru pre R32 a R410A je
1/2 palca.]
Zvýšte opatrnosť, aby sa do potrubia
nedostali cudzie materiály (olej, voda
a pod.). Taktiež pri skladovaní potrubí
bezpečne zapečaťte otvor jeho
stlačením, zalepením páskou a pod.
(Zaobchádzanie s chladivom R32 je
podobné ako s R410A.)
• Prevádzku, údržbu, opravu
a obnovenie chladiva by mal
vykonávať len personál vyškolený
a certikovaný pre používanie
horľavých chladív a v súlade s
odporúčaniami výrobcu. Každá
osoba vykonávajúca prevádzku,
servis alebo údržbu systému
alebo súvisiacich častí zariadenia,
by mala byť vyškolená a
certikovaná.
8
Bezpečnostné upozornenia
Žiadna časť chladiaceho okruhu
(výparníky, chladiče vzduchu,
chladiace jednotky, kondenzátory
alebo prijímače kvapalín) alebo
potrubia by nemal byť umiestnená
v blízkosti zdrojov tepla, otvorených
plameňov, prevádzkových
plynových spotrebičov ani
prevádzkových elektrických
ohrievačov.
Používateľ/vlastník alebo ich
splnomocnený zástupca by mal
pravidelne najmenej jedenkrát za
rok kontrolovať alarmy, mechanické
vetranie a detektory, ak to vyžadujú
vnútroštátne predpisy, na zaistenie
ich správneho fungovania.
Mali by ste si viesť prevádzkový
denník. Výsledky týchto kontrol
by ste mali zaznamenávať do
prevádzkového denníka.
V prípade vetrania v obývaných
priestoroch je potrebné kontrolovať,
či nedochádza k žiadnym
prekážkam.
Pred uvedením nového chladiaceho
systému do prevádzky, by mala
osoba zodpovedná za uvedenie
systému do prevádzky zabezpečiť,
aby bol,školený a certikovaný
obslužný personál poučený na
základe návodu na obsluhu o
konštrukcii, dohľade, prevádzke a
údržbe chladiaceho systému, ako
aj o bezpečnostných opatreniach,
ktoré je potrebné dodržiavať a
vlastnostiach a manipulácii s
použitým chladivom.
Všeobecné požiadavky na
vyškolený a certikovaný personál
sú uvedené nižšie:
a) Znalosť právnych predpisov,
smerníc a noriem týkajúcich sa
horľavých chladív; a,
b) Podrobné znalosti a zručnosti
pri manipulácii s horľavými
chladivami, osobnými
ochrannými prostriedkami,
predchádzaní úniku chladiva,
pri manipulácii s bombami,
plnení, detekovaní netesností,
zhodnotení a likvidácii; a,
c) Schopnosť pochopiť a
uplatniť v praxi požiadavky
vo vnútroštátnych právnych
predpisoch, smerniciach a
normách; a,
d) Neustále absolvovať pravidelné
a ďalšie školenia pre
nadobúdanie týchto odborných
znalostí.
1. Inštalácia (Priestor)
Produkt s chorľavými chladivami,
nesmie byť inštalovaný v
nevetranom priestore, ak je tento
priestor menší ako Amin (m2).
V prípade plnenia v otvorenom
priestore, musí byť kvantikovaný,
zmeraný a označený vplyv na
plnenie chladiva spôsobený rôznou
dĺžkou potrubia.
Musí by zabezpečené, aby
inštalácia potrubia zostala
minimálna. Vyhnite sa používaniu
preliačeného potrubia a nedovoľte
prudké ohýbanie.
Musí byť zaistené, aby bolo
potrubie chránené pred fyzickým
poškodením.
Musí byť dodržaný súlad
s národnými predpismi o
plynárenstve, štátnymi pravidlami
a legislatívou. Informujte príslušné
orgány v súlade so všetkými
platnými predpismi.
Musí byť zabezpečené, aby boli
mechanické spoje prístupné na
účely údržby.
V prípadoch, ktoré si vyžadujú
mechanické vetranie, musia byť
vetracie otvory bez prekážok.
Pri likvidácii výrobku, postupujte
podľa bezpečnostných opatrení č.
12 a dodržiavajte národné predpisy.
Ohľadom správnej manipulácie
sa vždy obráťte na miestne
zastupiteľstvo.
Slovensky
9
2. Servis
2-1. Servisný personál
Systém je skúšaný, pravidelne
kontrolovaný a jeho údržba
je vykonávaná vyškoleným
a certikovaným servisným
personálom, ktorý je zamestnaný
používateľom alebo zodpovednou
osobou.
Uistite sa, či je skutočná veľkosť
chladiacej náplne v súlade s
veľkosťou miestnosti, v ktorej sú
nainštalované časti obsahujúce
chladivo.
Zabezpečte, aby nedošlo k úniku
chladiaceho média.
Každá kvalikovaná osoba, ktorá
sa zaoberá prácou na chladiacom
okruhu alebo vniknutím do
chladiaceho okruhu, by mala
vlastniť aktuálny platný certikát
od akreditovaného hodnotiaceho
orgánu v priemysle, ktorý povoľuje
jej kompetenciu na bezpečnú
manipuláciu s chladivami v súlade
so špecikáciou priemyselného
hodnotenia.
Servis by mal byť vykonávaný
len podľa odporúčaní výrobcu
zariadenia. Údržba a oprava
vyžadujúca pomoc inej skúsenej
osoby, by mala byť vykonaná pod
dohľadom osoby zodpovednej za
používanie horľavých chladív.
Servis by mal byť vykonávaný
len podľa odporúčaní výrobcu
zariadenia.
2-2. Práca
Pred začatím prác na systémoch
obsahujúcich horľavé chladivá, sú
potrebné bezpečnostné kontroly
na zaistenie minimalizovania
rizika vznietenia. Pri opravách na
chladiacom systéme, je potrebné
pred vykonaním prác na systéme
dodržiavať bezpečnostné opatrenia
č. 2-2 až č. 2-8.
Práca by mala byť vykonaná v
rámci kontrolovaného postupu
tak, aby sa minimalizovalo riziko
prítomnosti horľavého plynu alebo
výparov počas vykonávania prác.
Všetci pracovníci údržby a iný
pracovníci v miestnej oblasti musia
byť kontrolovaní a poučení o
povahe vykonávaných prác.
Vyhnite sa práci v uzavretých
priestoroch.
Vždy zaistite minimálne 2 metre
bezpečnej vzdialenosti od zdroja,
alebo zónovanie voľného priestoru
s polomerom najmenej 2 metre.
Používajte vhodné ochranné
prostriedky, vrátane ochrany
dýchacích ciest, ako to vyžadujú
podmienky.
Obmedzením používania
akéhokoľvek horľavého materiálu
zaistite, aby boli podmienky v danej
oblasti bezpečné. Uchovávajte čo
najďalej všetky zdroje zapálenia a
horúce kovové povrchy.
Bezpečnostné upozornenia
10
Bezpečnostné upozornenia
2-3. Kontrola prítomnosti chladiva
Oblasť by mala byť skontrolovaná
pomocou vhodného detektora
chladiva pred a počas práce, na
zaistenie toho, aby si bol technik
vedomý potenciálne horľavého
ovzdušia.
Zabezpečte, aby bolo zariadenie
na detekciu netesností vhodné na
použitie s horľavými chladivami, to
znamená, bez iskrenia, dostatočne
utesnené alebo vnútorne bezpečné.
V prípade úniku/rozliatia, okamžite
vyvetrajte oblasť a zostaňte na
náveternej strane a čo najďalej od
úniku.
Ak dôjde k úniku/rozliatiu,
informujte osoby nachádzajúce sa v
smere vetra o úniku, izolujte oblasť
bezprostredného nebezpečenstva
a zabráňte prítomnosti
neoprávnených osôb.
2-4. Prítomnosť hasiaceho
prístroja
Ak má byť na chladiacom zariadení
alebo akýchkoľvek súvisiacich
častiach vykonaná tepelná práca,
musí byť k dispozícii príslušné
zariadenie na hasenie požiaru.
Majte suchý práškový alebo CO
2
hasiaci prístroj v blízkosti oblasti
plnenia.
2-5. Žiadne zdroje vznietenia
Žiadna osoba vykonávajúca
prácu v blízkosti chladiaceho
systému, ktorá zahŕňa odhalenie
akéhokoľvek potrubia, ktoré
obsahuje alebo obsahovalo horľavé
chladivo, nesmie používať žiadne
zdroje vznietenia takým spôsobom,
ktorý môže viesť k riziku požiaru
alebo výbuchu. On/ona nesmie
fajčiť pri vykonávaní takejto práce.
Všetky možné zdroje vznietenia,
vrátane zapálenej cigarety, by
mali byť udržiavané dostatočne
ďaleko od miesta inštalácie, opravy,
odstraňovania a likvidácie, pretože
môže dôjsť k uvoľneniu horľavého
chladiva do okolitého priestoru.
Pred uskutočnením práce je
potrebné preskúmať oblasť okolo
zariadenia na zaistenie toho,
že tam nie sú žiadne horľavé
nebezpečenstvá ani riziká
vznietenia.
Mal by byť vystavený oznam
„Zákaz fajčiť“.
2-6. Vetraná oblasť
Zabezpečte, aby bola oblasť
inštalácie na otvorenom
priestranstve, alebo aby bola
dostatočne vetraná pred
preniknutím do systému alebo
vykonaním akejkoľvek práce s
teplom.
Dostatočné vetranie by malo
byť zabezpečené v priebehu
vykonávania práce.
Vetranie by malo bezpečne rozptýliť
akékoľvek uvoľnené chladivo a
najlepšie by bolo, ak ho vylúči von
do ovzdušia.
Slovensky
11
2-7. Kontrola chladiaceho
zariadenia
V prípade výmeny elektrických
komponentov, musia byť vhodné
na tento účel a so správnou
špecikáciou.
Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu
týkajúce sa údržby a servisu.
Ak máte nejaké pochybnosti,
poraďte sa technickým oddelením
výrobcu.
Nasledujúce kontroly by mali byť
vykonané pri zariadeniach, ktoré
používajú horľavé chladivá.
- Či je veľkosť náplne v súlade s
veľkosťou miestnosti, v ktorej sú
nainštalované časti obsahujúce
chladivo.
- Či vetracie zariadenia a vývody
fungujú adekvátne a nie sú
zablokované.
- Ak je použitý nepriamy chladiaci
okruh, sekundárny okruh musí
byť kontrolovaný na prítomnosť
chladiva.
- Či je označenie na zariadení
aj naďalej viditeľné a čitateľné.
Označenia značky, ktoré nie sú
čitateľné, by mali byť opravené.
- Či je chladiace potrubie
alebo jednotlivé komponenty
nainštalované v takej polohe,
v ktorej je nepravdepodobné,
že budú vystavené akejkoľvek
látke, ktorá by mohla skorodovať
komponenty obsahujúce
chladivo, pokiaľ nie sú tieto
komponenty vyrobené z
materiálov, ktoré sú v podstate
odolné voči korózii, alebo sú
správne chránené pred koróziou.
2-8. Kontrola elektrických
zariadení
Oprava údržba elektrických
komponentov by mala zahŕňať
počiatočné bezpečnostné kontroly
a postupy kontroly komponentov.
Počiatočné bezpečnostné kontroly
by mali zahŕňať, no nie sú
obmedzené na:
- Či sú vybité kondenzátory: malo
by to byť vykonané bezpečným
spôsobom, aby sa zabránilo
iskreniu.
- Či počas napĺňania, zotavovania
alebo čistenia systému, nie
sú odhalené žiadne napájané
elektrické komponenty a vodiče.
- Či je vytvorené uzemnenie.
Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu
týkajúce sa údržby a servisu.
Ak máte nejaké pochybnosti,
poraďte sa technickým oddelením
výrobcu.
Ak existuje porucha, ktorá by mohla
ohroziť bezpečnosť, nesmie byť
k okruhu pripojený žiaden zdroj
elektrickej energie, pokiaľ nebude
porucha uspokojivo odstránená.
Ak nie je možné chybu odstrániť
ihneď, ale je potrebné pokračovať
v prevádzke, prijmite primerané
dočasné riešenie.
Vlastník zariadenia musí byť
informovaný, aby boli informované
všetky strany.
Bezpečnostné upozornenia
12
Bezpečnostné upozornenia
3. Opravy utesnených
komponentov
Pri opravách utesnených
komponentov, musia byť všetky
zdroje elektrickej energie odpojené
od zariadenia, pred odobratím
zapečatených krytov, atď.
Ak je absolútne nevyhnutné mať
pripojený zdroj elektrickej energie
do zariadenia počas servisu, potom
musí byť na najkritickejšom mieste
umiestnená trvalo fungujúca forma
detekcie úniku, ktorá upozorňuje na
potenciálne nebezpečnú situáciu.
Osobitnú pozornosť je
potrebné venovať nasledujúcim
skutočnostiam, na zabezpečenie
toho, aby pri práci na elektrických
komponentoch nevymenili kryty
tak, že bude ovplyvnená úroveň
ochrany. Patrí sme poškodenie
káblov, nadmerný počet pripojení,
svorky, ktoré neboli vykonané podľa
pôvodnej špecikácie, poškodenie
tesnení, nesprávna montáž
upchávok, atď.
Uistite sa, či je zariadenie bezpečne
namontované.
Uistite sa, či nie je tesnenie alebo
tesniace materiály znehodnotené
tak, že už viac nespĺňa účel
zabránenia vniknutiu horľavého
ovzdušia.
Náhradné diely musia byť v súlade
so špecikáciami výrobcu.
POZNÁMKA: Použitie silikónového
tmelu môže znížiť účinnosť
niektorých typov zariadení na
detekciu netesností.
V podstate bezpečné komponenty
nemusia byť izolované predtým, ako
sa bude na nich pracovať.
4. Oprava vo svojej podstate
bezpečných komponentov
Neaplikujte žiadne trvalé indukčné
ani kapacitné zaťaženie na
okruh bez toho, aby ste predišli
prípustnému napätiu a prúdu
povolenému pre používané
zariadenie.
Vnútorné bezpečné komponenty
sú jediné typy, s ktorými je možné
pracovať v prítomnosti horľavej
atmosféry.
Skúšobné zariadenie musí mať
správne tarify.
Tieto komponenty vymeňte len za
diely špecikované výrobcom.
Diely nešpecikované výrobcom
môžu spôsobiť vznietenie chladiva
v atmosfére pri úniku.
5. Kabeláž
Skontrolujte, či kabeláž nebude
vystavená opotrebovaniu, korózii,
nadmernému tlaku, vibráciám,
ostrým okrajom alebo iným
nepriaznivým účinkom na životné
prostredie.
Pri kontrole by mali byť taktiež
zohľadnené účinky starnutia alebo
neustálej vibrácie zo zdrojov, ako
sú kompresory alebo ventilátory.
6. Detekcia horľavých chladív
Za žiadnych okolností sa pri
hľadaní alebo zisťovaní netesností
chladiaceho média nesmú použiť
potenciálne zdroje vznietenia.
Nesmie sa používať halogenidová
lampa (alebo akýkoľvek iný
detektor s otvoreným plameňom).
Slovensky
13
7. Metódy detekcie únikov
Nasledujúce metódy detekcie úniku
sa považujú za prijateľné pre všetky
chladiace systémy.
• Pri používaní detekčného
zariadenia s kapacitou 10
−6
Pa·m
3
/s alebo vyššou, ako je
napríklad héliový detektor, sa
nesmú zistiť žiadne netesnosti.
• Elektronické detektory úniku môžu
byť použité na detekciu horľavých
chladív, ale ich citlivosť nemusí byť
adekvátna, alebo môžu vyžadovať
opätovnú kalibráciu.
(Detekčné zariadenie by malo
byť kalibrované v oblasti bez
chladiaceho média.)
• Uistite sa, či nie je detektor
potenciálnym zdrojom vznietenia a
je vhodný pre používané chladivo.
• Zaradenie na detekciu únikov
bude nastavené na percentuálnu
hodnotu LFL chladiaceho média
a kalibruje sa na použité chladivo
a príslušné percento plynu
(maximálne 25%) sa potvrdí.
• Kvapaliny na detekciu úniku sú
vhodné pre použitie s väčšinou
chladív, ale pri používaní čistiacich
prostriedkov obsahujúcich chlór,
musí byť zabránené ich použitiu,
pretože chlór môže reagovať s
chladivom a skorodovať medené
potrubie.
• Ak existuje podozrenie na
netesnosť, všetky otvorené
plamene musia byť odstránené/
zhasnuté.
• Ak je zaznamenaný únik chladiva,
ktoré vyžaduje spájkovanie na
tvrdo, všetko chladivo je potrebné
získať zo systéme, alebo izolovať
(pomocou uzatváracích ventilov)
vo vzdialenej časti systému od
úniku.
Bezkyslíkový dusík (OFN) by mal
potom prečistiť systém pred ako aj
počas procesu spájkovania.
OFN = bezkyslíkový dusík,
je typ inertného plynu.
8. Odstránenie a evakuácia
V prípade prieniku do chladiaceho
okruhu pre vykonávanie opráv
– alebo na akýkoľvek iný účel
– musia byť použité konvenčné
postupy. Je však dôležité,
aby sa dodržiavali osvedčené
postupy, pretože je potrebné
zohľadniť horľavosť. Dodržiavajte
nasledujúci postup: odstráňte
chladivo -> prečistite okruh
inertným plynom -> evakuujte ->
opäť prečistite inertným plynom
-> otvorte okruh rezaním alebo
pájkovaním.
Chladiaca náplň je potrebné
dostať späť do správnych
regeneračných iaš.
• Systém musí byť „prepláchnutý“
pomocou OFN, na zaistenie
ochrany zariadenia.
• Tento proces môže byť potrebné
opakovať niekoľkokrát.
• Stlačený vzduch alebo kyslík sa
nesmie používať na tento účel.
• Prepláchnutie sa dosiahne
narušením vákua v systéme s
OFN a pokračujúcim plnením
dovtedy, pokiaľ nedosiahnete
pracovný tlak, následným
odvodom do ovzdušia a nakoniec
vytvorením vákua.
• Tento proces je potrebné opakovať
dovtedy, pokiaľ sa v systéme
nenachádza žiadne chladivo.
• Pri použití konečnej náplne OFN,
by mal byť systém odvzdušnený
na atmosférický tlak, pre
umožnenie fungovania.
• Táto operácia je absolútne
nevyhnutná v prípade spájkovania
na pracovnom potrubí.
• Uistite sa, či nie je výstup pre
vákuové čerpadlo v blízkosti
žiadnych zdrojov vznietenia a či je
dostupné vetranie.
Bezpečnostné upozornenia
14
Bezpečnostné upozornenia
9. Postupy plnenia
Okrem bežných procesov plnenia,
je potrebné dodržiavať nasledujúce
požiadavky.
- Zabezpečte, aby pri používaní
plniaceho zariadenia
nedochádzalo ku kontaminácii
rôznych chladív.
- Hadice alebo potrubia by
mali byť podľa možnosti čo
najkratšie, aby sa minimalizovalo
množstvo chladiva, ktoré sa v
nich nachádza.
- Plniace fľaše musia byť vo
vzpriamenej polohe.
- Pred plnením systému
chladivom sa uistite, či je
chladiaci systém uzemnený.
- Označte systém po dokončení
plnenia (ak ešte nie je).
- Venujte mimoriadnu pozornosť
tomu, aby sa chladiaci systém
nepreplnil.
Pred opätovným plnením systému
musí byť tlak preskúšaný pomocou
OFN (pozrite si č. 7).
Systém musí byť preskúšaný na
netesnosti po ukončení plnenia, ale
ešte pred uvedením do prevádzky.
Následná skúška netesnosti by
mala byť vykonaná pred opustením
miesta.
Pri plnení alebo vyprázdňovaní
chladiva sa môže nahromadiť
elektrostatický výboj a vytvoriť tak
nebezpečný stav. Aby ste predišli
vzniku požiaru alebo výbuchu,
odveďte statickú elektrinu počas
prenosu uzemnením a spojením
nádob a zariadenia pred plnením/
vyprázdňovaní.
10. Vyradenie
Pred vykonaním tohto postupu je
nevyhnutné, aby bol technik úplne
oboznámený so zariadením a
všetkými jeho detailmi.
Odporúčajú sa osvedčené postupy,
aby boli všetky chladivá bezpečne
obnovené.
Pred uskutočnením úlohy, odoberte
vzorku oleja a chladiva pre prípad
potreby analýzy pred opätovným
použitím získaného chladiva.
Je dôležité, aby bola k dispozícii
elektrická energia pred začatím
úlohy.
a) Zoznámte sa so zariadením a
jeho prevádzkou.
b) Izolujte systém elektricky.
c) Pred pokusom vykonania
postupu sa uistite, či:
je v prípade potreby k dispozícii
mechanické manipulačné
zariadenie, pre manipuláciu s
tlakovými nádobami chladiva;
sú k dispozícii všetky
prostriedky osobnej ochrany a
či sú používané správne;
je proces obnovy neustále pod
dohľadom kompetentnej osoby;
či zariadenie na
znehodnocovanie a fľaše
zodpovedajú príslušným
normám.
d) Ak je to možné, odčerpajte
chladiaci systém.
e) Ak nie je možné dosiahnuť
podtlak, vytvorte zberné
potrubie tak, aby bolo možné
odstrániť chladivo z rôznych
častí systému.
f) Uistite sa, či sa tlaková nádoba
nachádza v hodnotách pred
obnovením.
g) Spustite zariadenie na obnovu
a používajte ho v súlade s
pokynmi výrobcu.
h) Neprepĺňajte tlakové nádoby.
(Nie viac ako 80 % objemovej
kvapalnej náplne).
Slovensky
15
i)
Nepresahujte maximálny
pracovný tlak tlakovej nádoby a
to ani dočasne.
j) Ak boli tlakové nádoby
správne naplnené a proces
bol dokončený, uistite sa či sú
tlakové nádoby a zariadenie
správne odobraté a či sú všetky
uzatváracie ventily na zariadení
zatvorené.
k) Recyklované chladivo
sa nesmie plniť do iného
chladiaceho systému, pokiaľ nie
je vyčistené a skontrolované.
• Pri plnení alebo vyprázdňovaní
chladiva sa môže nahromadiť
elektrostatický výboj a vytvoriť tak
nebezpečný stav. Aby ste predišli
vzniku požiaru alebo výbuchu,
odveďte statickú elektrinu počas
prenosu uzemnením a spojením
nádob a zariadenia pred plnením/
vyprázdňovaní.
11. Označovanie
Zariadenie musí byť označené tak,
že bolo vypustené a vyprázdnené
chladivo.
• Štítok musí byť označený
dátumom a podpísaný.
• Uistite sa, či sú na zariadení štítky,
ktoré uvádzajú, že zariadenie
obsahuje horľavé chladivo.
12. Odstránenie
Pri vypustení chladiva zo
systému, či už za účelom opravy
alebo vyradenia z prevádzky,
odporúčame osvedčené postupy
na bezpečné odstránenie
všetkého chladiva.
• Pri presune chladiva do tlakových
nádob sa uistite, či sú použité len
vhodné tlakové nádoby na zber
chladiva.
Uistite sa, či je k dispozícii
správny počet tlakových nádob na
zachytenie celkovej náplne systému.
• Všetky tlakové nádoby, ktoré
majú byť použité, sú určené na
obnovené chladivo a označené
pre toto chladivo (to znamená,
špeciálne tlakové nádoby na zber
chladiva).
Tlakové nádoby musia byť
vybavené tlakovým poistným
ventilom a príslušnými
uzatváracími ventilmi v dobrom
prevádzkovom stave.
• Tieto tlakové nádoby sa odpracú
a ak je to možné, pred zberom
ochladia.
• Zberné zariadenie musí byť v
dobrom prevádzkovom stave so
súborom pokynov týkajúcich sa
zariadenia, ktoré sú na dosah
ruky a musí byť vhodné na zber
horľavých chladív.
• Okrem toho, musí byť k dispozícii
súprava kalibrovaných váh a
musí byť v dobrom prevádzkovom
stave.
• Hadice musia byť úplné s
odpájacími spojkami a v dobrom
stave.
Pred použitím zberného zariadenia
skontrolujte, či je v dostatočnom
prevádzkovom stave, či je
správne udržiavané a či sú všetky
priradené elektrické komponenty
utesnené, aby nedošlo k vznieteniu
v prípade úniku chladiva. V
prípade pochybností sa obráťte na
výrobcu.
• Získané chladivo sa musí vrátiť
dodávateľovi chladiva v správnej
zbernej tlakovej nádobe a musí
sa zaradiť príslušná poznámka o
preprave odpadu.
• Nemiešajte chladivá v zberných
zariadeniach a predovšetkým nie v
tlakových nádobách.
• Ak je potrebné odstrániť
kompresory alebo kompresorové
oleje, dbajte na to, aby boli
odpratané na prijateľnú úroveň na
zaistenie toho, že horľavé chladivo
nezostane v mazive.
• Proces odpratania musí byť
vykonaný pred vrátením
kompresora dodávateľom.
• Len elektrický ohrev tela
kompresora by mal byť použitý na
urýchlenie tohto procesu.
• Pri vypúšťaní oleja zo systému, to
musí byť vykonané bezpečne.
Bezpečnostné upozornenia
16
Spôsob používania
POWERFUL
AIR SWING
TIMER
OFF
TIMER
ON
Indikátor
POWER
TIMER
nanoeX
AIR SWING
FAN SPEED
POWERFUL
QUIET
AUTO
FAN
Pri bežných
operáciách sa
nepoužíva.
Stlačením
tlačidla obnovíte
počiatočné
nastavenia
diaľkového
ovládača.
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu
Nastavenie rýchlosti ventilátora
Rýchle dosiahnutie nastavenej teploty
Vychutnajte si tichú prevádzku
Horný
smer
Ak chcete zmeniť vodorovný smer prúdenia vzduchu,
pred spustením prevádzky pohybujte lamelou ručne.
V režime AUTO (Automatický) sa rýchlosť ventilátora
vnútornej jednotky automaticky nastavuje podľa
prevádzkového režimu.
Táto funkcia sa automaticky ukončí po 20 minútach.
Táto funkcia umožňuje znížiť prevádzkový hluk
spôsobený prúdením vzduchu.
Slovensky
17
Spôsob používania
Podrobnosti nájdete v časti „Ďalšie informácie...“.
Nastavenie časovača
Dostupné sú dva časovače zapnutia a vypnutia, umožňujúce zapnutie alebo vypnutie
zariadenia v rôznych nastavených časoch.
1 Zvoľte časovač zapnutia
alebo vypnutia
• Pri každom stlačení:
Príklad:
Vypnúť o 22:00
2 Nastavte
požadovaný čas
3 Potvrďte voľbu
Ak chcete zrušiť časovač zapnutia alebo
vypnutia, stlačením


alebo


zvoľte
príslušný časovač
alebo
potom stlačte

.
Ak bol časovač zrušený manuálne alebo
z dôvodu prerušenia dodávky elektrickej
energie, môžete ho obnoviť stlačením


alebo


zvolením príslušného časovača
alebo
a potom stlačením

.
Podľa poradia sa zobrazí a aktivuje
nasledujúci časovač.
Časovaná prevádzka je založená na
hodinách nastavených na diaľkovom
ovládači a po nastavení sa aktivuje každý
deň. Ak chcete nastaviť hodiny, pozrite si
Stručný návod.
Čistenie vzduchu
Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Ďalšie informácie...“.
Poznámka



Tieto funkcie je možné aktivovať vo všetkých
režimoch a je možné ich zrušiť opätovným
stlačením príslušného tlačidla.



Tieto funkcie nie je možné zvoliť súčasne.
18
Ďalšie informácie...
Prevádzkový režim
Vnútorné jednotky je možné ovládať jednotlivo alebo súčasne. Priorita činnosti je daná na prvej
jednotke, ktorá bola zapnutá.
V priebehu prevádzky, nie je možné režim vykurovania (HEAT) a chladenia (COOL) aktivovať
súčasne pre rôzne vnútorné jednotky.
Indikátor napájania bliká, čo znamená, že vnútorná jednotka je v pohotovostnom režime pre iný
prevádzkový režim.
AUTO (Automaticky): Počas tejto činnosti bliká indikátor napájania.
6LQJOH
Zariadenie každých 10 minút zvolí prevádzkový režim podľa
nastavenej teploty a teploty v miestnosti.
0XOWL
Zariadenie každé 3 minúty zvolí prevádzkový režim podľa nastavenej
teploty, vonkajšej teploty a teploty v miestnosti.
HEAT (Vykurovanie): Indikátor napájania bliká v v počiatočnej fáze tejto operácie. Určitý čas
trvá, kým sa zariadenie zohreje.
Pri systéme, v ktorom bol zamknutý režim HEAT (vykurovanie), ak je
zvolený iný prevádzkový režim ako HEAT (vykurovanie), sa vnútorná
jednotka zataví a začne blikať indikátor napájania POWER.
COOL (Chladenie): Poskytuje efektívne chladenie v súlade s vašimi potrebami.
DRY (Odvlhčovanie): Zariadenie pracuje v režime nízkych otáčok ventilátora, čím prostredie
jemne ochladzuje.
Nastavenie teploty šetriacej energiu
Používaním zariadenia v rozsahu odporúčanej teploty môžete ušetriť elektrickú energiu.
HEAT (Vykurovanie): 20,0 °C ~ 24,0 °C / 68 °F ~ 75 °F.
COOL (Chladenie): 26,0 °C ~ 28,0 °C / 79 °F ~ 82 °F.
Smer prúdenia vzduchu
V režime chladenia (COOL)/vykurovania (DRY):
Ak je nastavená funkcia automaticky (AUTO), lamely sa automaticky kolíšu hore/dole.
V režime vykurovania (HEAT):
Ak je nastavená funkcia automaticky (AUTO), horizontálna lamela sa zaxuje vo vopred určenej
polohe.
Ovládanie automatického opätovného spustenia
Ak dôjde k výpadku a následnému obnoveniu elektrickej energie, zariadenie sa po uplynutí
určitého času automaticky znovu spustí v predchádzajúcom režime a s nastavením smeru
vzduchu ako pred výpadkom.
Toto nastavenie nie je možné použiť, keď je nastavený ČASOVAČ.
Slovensky
19
Ďalšie informácie...
nanoeX
Ak si chcete vychutnať svieže a čisté prostredie
Táto funkcia poskytuje čistý vzduch, zvlhčuje pokožku a vlasy, redukuje a neutralizuje v
miestnosti pachy.
Prevádzkové podmienky
Používajte toto klimatizačné zariadenie v teplotnom rozsahu, ktorý je uvedený v tabuľke.
Teplota °C (°F)
Vnútorná
Jednoducho rozdelená
vonkajšia jednotka *
1
Viacnásobne rozdelená
vonkajšia jednotka *
2
DBT WBT DBT WBT DBT WBT
CHLADENIE
Max. 32 (89,6) 23 (73,4) 43 (109,4) 26 (78,8) 46 (114,8) 26 (78,8)
Min. 16 (60,8) 11 (51,8) -10 (14,0) - -10 (14,0) -
VYKUROVANIE
Max. 30 (86,0) - 24 (75,2) 18 (64,4) 24 (75,2) 18 (64,4)
Min. 16 (60,8) - -15 (5,0) -16 (3,2) -15 (5,0) -16 (3,2)
DBT: Teplota suchého merania, WBT: Teplota vlhkého merania
*
1
CU-Z25UBEA, CU-Z35UBEA, CU-Z50UBEA
*
2
CU-2E12SBE, CU-2E15SBE, CU-2E18SBE, CU-2Z35TBE, CU-2Z41TBE, CU-2Z50TBE
20
Pokyny na čistenie
Vnútorná jednotka
Zariadenie zľahka utrite mäkkou
suchou handričkou. Cievky
a ventilátory by sa mali čistiť
najmenej každých 6 mesiacov
autorizovaným predajcom.
Vonkajšia jednotka
Odstráňte nečistoty, ktoré
obklopujú jednotku.
Odstráňte akékoľvek prekážky
z odtokového potrubia.
Aby ste zaistili optimálny výkon zariadenia, je potrebné vykonávať údržbu v pravidelných
intervaloch. Znečistená jednotka môže spôsobiť poruchu a môže sa zobraziť chybový kód
„H 99“. Poraďte sa s autorizovaným predajcom.
Pred čistením zariadenie vypnite a odpojte od elektrickej siete.
Nedotýkajte sa ostrej hliníkovej lamely, jej ostré časti môžu spôsobiť zranenie.
Nepoužívajte benzín, riedidlo ani čistiaci prášok.
Používajte len mydlá (
pH 7) alebo neutrálny čistiaci prostriedok.
Nepoužívajte vodu teplejšiu ako 40 °C.
Vnútorná jednotka
Hliníková lamela
Vzduchové ltre
Povrázok
Predný panel
Vzduchové ltre
Každé 2 týždne
Aby ste predišli poškodeniu
povrchu ltra, umývajte/
oplachujte ho veľmi opatrne.
Filtre nechajte dôkladne vyschnúť v tieni,
ďalej od ohňa alebo priameho slnečného
žiarenia.
Ak je lter poškodený, zakúpte si nový.
1 Zložte predný
panel
2 Vyberte
vzduchový lter
1 Nasaďte
vzduchový lter
2 Pripevnite predný
panel
Predný panel
Zložte predný panel
1 Zatlačte poistky na na oboch stranách
predného panela.
2 Otvorte predný panel.
3 Odpojte povrázok.
4 Zdvihnutím zložte predný panel.
• Utrite priestor pomocou mäkkej suchej
handričky.
5 Nainštalujte predný panel obrátením
postupu jeho zloženia.
/