Philips HSB4383/12 Používateľská príručka

Kategória
Systémy domáceho kina
Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
HSB4383/12
1
Výber jazyka zobrazenia ponuky 16
Zapnutie progresívneho riadkovania 16
RuĈné vypnutie progresívneho
riadkovania 17
Používanie funkcie Philips EasyLink 17
5 Prehrávanie 19
Prehrávanie diskov 19
Používanie ponuky disku 19
Výber jazyka zvuku 19
Výber jazyka titulkov 19
Synchronizácia audio výstupu s
prehrávaním videa 20
Prehrávanie z USB 20
Prehrávanie videa vo formáte DivX 20
Prehrávanie obrazových súborov a
súborov MP3/WMA 21
Ovládanie prehrávania 21
Výber možností opakovaného/
náhodného prehrávania 21
Opakovanie prehrávania urĈitej
Ĉasti (Repeat A-B) (disky DVD/
VCD/CD/MP3/WMA) 21
Vyhĸadávanie smerom dopredu/
dozadu 22
Obnovenie prehrávania videa od
bodu posledného zastavenia 22
Možnosti prehrávania 22
Zobrazenie informácií o prehrávaní 22
Priblíženie alebo oddialenie obrazu 22
Zmena zvukového kanálu 22
Možnosti prezerania obrázkov 22
Spustenie prezentácie obrázkov 22
OtoĈenie obrázka 22
Spustenie hudobnej prezentácie 22
6 Úprava nastavení 24
Všeobecné nastavenie 24
Prepnutie do pohotovostného
režimu 24
Nastavenie zvuku 25
Nastavenie videa 25
Nastavenie predvolieb 26
Obsah
1 Dôležité upozornenie 3
BezpeĈnosř 3
Dôležité bezpeĈnostné pokyny 3
Dôležité bezpeĈnostné poznámky
pre používateĸov vo VB 4
Notice 5
Recyklácia 5
2 Váš DVD systém domáceho kina 7
Úvod 7
ćo je v škatuli 7
Hlavná jednotka - prehĸad 8
Diaĸkové ovládanie - prehĸad 9
3 Pripojenie 11
Umiestnenie prístroja 11
Pripojenie reproduktorov k hlavnej
jednotke 11
Pripojenie TV 11
Pripojenie video káblov 11
Možnosř 1: Pripojenie
prostredníctvom zásuvky HDMI 12
Možnosř 2: Pripojenie
prostredníctvom zásuvky SCART 12
Možnosř 3: Pripojenie
prostredníctvom zásuviek
komponentného videa 13
Možnosř 4: Pripojenie
prostredníctvom zásuviek
kompozitného videa 13
Pripojenie audio káblov 13
Pripojenie antény FM 14
Pripojenie napájania 14
4 ZaĈíname 15
Príprava diaĸkového ovládania 15
Zapnutie 15
Manuálne nastavenie bezdrôtového
pripojenia 15
Vyhĸadanie správneho zobrazovacieho
kanálu 16
Výber správneho systému TV 16
SK
2
7 Naladenie rádiových staníc FM 29
Automatické programovanie rádiových
staníc 29
RuĈné programovanie rádiových staníc 29
Naladenie predvoĸby rádiovej stanice 29
Nastavenie hodín pomocou RDS 30
Zobrazenie informácií RDS 30
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov
31
Nastavenie úrovne hlasitosti 31
Výber zvukového efektu 31
Výber prednastaveného zvukového
efektu 31
Výber priestorového zvukového
efektu 31
Prispôsobenie úrovne výšok/basov 31
Stlmenie zvuku 31
9 ĉalšie funkcie 32
Pripojenie iných zariadení 32
Reprodukcia zvukového obsahu z
externého prehrávaĈa 32
10 Informácie o produkte 33
Technické údaje 33
ZosilŀovaĈ 33
Disk 33
Tuner (FM) 33
Reproduktory 33
Všeobecné informácie 34
Podporované formáty diskov 34
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 34
11 Riešenie problémov 36
12 Dodatok 38
Upevnenie na stenu 38
Obsah dodanej súpravy na upevnenie
na stenu 38
ćo Ċalšieho budete potrebovař 38
Upevnenie hlavnej jednotky a
reproduktorov 38
Slovensky
SK
3
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle
Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov),
ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecifi kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. KeĊ
používate vozík, buĊte opatrní pri
premiestŀovaní kombinácie vozík/
zariadenie, aby nedošlo k poraneniu
v dôsledku prevrátenia.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je potrebný,
keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek
spôsobom poškodené, napríklad sa
poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka, na
zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do
neho spadli nejaké predmety, zariadenie
bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti,
nefunguje správne alebo spadlo.
1 Dôležité
upozornenie
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál
vo vašej jednotke by mohol spôsobiř zásah
elektrickým prúdom. V záujme bezpeĈnosti
všetkých Ĉlenov vašej domácnosti neodstraŀujte
kryt produktu.
„VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovař
priloženú literatúru, aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestŀovař predmety naplnené tekutinami, ako
sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do
širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
BezpeĈnosř
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
SK
4
Poznámka: Poškodenú zástrĈku musíte
zlikvidovař, aby ste predišli možnému
nebezpeĈenstvu zásahu prúdom, ak by ste ju
vložili do 13 A zásuvky niekde inde.
Pripojenie zástrĈky
Káble v sieřovom vedení sú oznaĈené farebne s
nasledujúcim kódom: modrá = neutrálny vodiĈ
(N), hnedá = fáza (L).
KeĊže tieto farby nemusia súhlasiř s farebným
oznaĈením oznaĈujúcim konektory vo vašej
zástrĈke, postupujte nasledovne:
Modrý kábel pripojte ku konektoru
oznaĈenému N alebo Ĉiernou farbou.
Hnedý kábel pripojte ku konektoru
oznaĈenému L alebo Ĉervenou farbou.
V žiadnom prípade nezapájajte kábel k
uzemŀovaciemu konektoru v zástrĈke
oznaĈenému E (alebo e) alebo zelenou
farbou (alebo zelenou a žltou).
Pred výmenou krytu zástrĈky sa uistite, že
svorka kábla zviera ochranné puzdro vedenia -
nie iba jednoducho dva káble.
Autorské právo vo VB.
Nahrávanie a prehrávanie materiálov môže
vyžadovař súhlas. Pozrite si Autorský zákon z
roku 1956 a Zákony na ochranu práv umelcov z
rokov 1958 až 1972.
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraŀujte.
Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.
Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a stabilný
povrch.
Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie používajte len v interiéri. Toto
zariadenie držte bokom od vody, vlhkosti a predmetov
naplnených kvapalinami.
Toto zariadenie chráŀte pred priamym slneĈným
svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri zariadenia.
Varovanie
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži SIEŘO
zástrĈka alebo prepájacie zariadenie, musí zostař toto
odpájacie zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité
použitie.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie –
Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré by
mohlo spôsobiř poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a - podĸa
vyznaĈenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a no
alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).
KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehař predpisom slúžiacim na
ochranu životného prostredia. Informácie
o likvidácii alebo recyklovaní vám
poskytnú miestne úrady alebo aliancia
Electronic Industries Alliance: www.eiae.
org.
Dôležité bezpeĈnostné poznámky pre
používateĸov vo VB
Sieřová zástrĈka
Tento prístroj je vybavený schválenou 13 A
zástrĈkou. Pri výmene poistky v tomto type
zásuvky postupujte nasledovne:
a Odpojte kryt poistky a poistku.
b Vložte novú poistku, ktorá by mala byř
schváleným typom BS1362 5 A, A.S.T.A.
alebo BSI.
c NasaĊte späř kryt poistky.
Ak štandardná zástrĈka nie je vhodná pre
sieřové zásuvky, mali by ste ju dař preĈ a dař na
jej miesto vhodnú zástrĈku.
Ak sieřová zástrĈka obsahuje poistku, mala by
mař hodnotu 5 A. Ak používate zástrĈku bez
poistky, poistka pri rozvodnej doske by nemala
mař viac ako 5 A.
Slovensky
SK
5
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú
európskej smernici 2006/66/ES, podĸa ktorej
sa nesmú likvidovař s bežným domovým
odpadom.
KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého
odpadového koša s chemickou znaĈkou olova
„Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú požiadavku
smernice týkajúcej sa olova:
Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií. Správna likvidácia
batérií pomáha zabrániř potenciálne negatívnym
dopadom na životné prostredie a ĸudské
zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoloĈnosřou recyklovař a opakovane použiř.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane poĈítaĈových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byř
považované za porušenie autorských práv a
byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie byř
používané na takéto úĈely.
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia
Interface (Multimediálne rozhranie s vysokým
rozlíšením) sú obchodné známky alebo
registrované ochranné známky spoloĈnosti
HDMI licensing LLC.
Zariadenie smie na stenu upevniř výluĈne
kvalifi kovaná osoba. Zariadenie môže byř
upevnené len na vhodnú nástennú konzolu a
na stenu, ktorá bezpeĈne udrží jeho hmotnosř.
Nesprávne upevnenie na stenu môže viesř k
vážnym zraneniam alebo škodám. Neupevŀujte
zariadenie na stenu sami.
Notice
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho
spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento produkt vyhovuje požiadavkám
nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ES
+ 2006/95/ES
Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoloĈnosřou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie používateĸa
obsluhovař toto zariadenie.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovař a znova využiř.
Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého
odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ
Ĉ. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a
elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovař
negatívne následky na životné prostredie a
ĸudské zdravie.
SK
6
OznaĈenie ENERGY STAR a znaĈka ENERGY
STAR sú registrované americké známky.
Poznámka
Na základe vykonanej skúšky toto zariadenie spĴŀa
obmedzenia pre digitálne zariadenia triedy B v súlade s
ćasřou 15 Predpisov americkej Federálnej komisie pre
spoje FCC. ÚĈelom týchto obmedzení je poskytovař
primeranú ochranu voĈi nežiaducemu rušeniu pri
inštalácii zariadenia v domácnosti. Toto zariadenie
vytvára a využíva rádiofrekvenĈnú energiu a môže ju
vyžarovař. Ak nie je správne nainštalované a ak nie je
používané v súlade s týmito pokynmi, môže spôsobovař
nežiaduce rušenie rádiového spojenia. Nie je však
možné zaruĈiř, že rušenie sa pri konkrétnej inštalácii
neobjaví.
Ak toto zariadenie spôsobuje nežiaduce rušenie
rozhlasového alebo televízneho signálu, Ĉo
možno urĈiř pomocou vypnutia a opätovného
zapnutia tohto zariadenia, odporúĈame
uskutoĈniř nasledujúce opatrenia:
Prijímaciu anténu nasmerujte inak alebo ju
premiestnite.
ZväĈšite vzdialenosř medzi týmto
zariadením a prijímaĈom.
Toto zariadenie pripojte do zásuvky iného
elektrického obvodu ako obvodu, ktorého
Ĉasřou je prijímaĈ.
Požiadajte o pomoc svojho predajcu
alebo skúseného opravára rozhlasových a
televíznych zariadení.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
DivX, DivX Certifi ed a príslušné logá sú
ochranné známky spoloĈnosti DivX, Inc. a ich
používanie sa riadi licenciou.
Produkt získal ofi ciálny certifi kát DivX® Ultra
Certifi ed.
Prehráva všetky verzie videa kódovaného
kodekom DivX ® (vrátane DivX® 6)
s rozšíreným prehrávaním mediálnych súborov
DivX® a formátu DivX® Media.
Vyrobené v licencii a na základe amerických
patentov Ĉ.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 a Ċalších amerických a
celosvetových registrovaných patentov alebo
patentov v prebiehajúcom patentovom konaní.
OznaĈenia DTS a DTS Digital Surround sú
registrované ochranné známky a logá a symbol
DTS sú ochranné známky spoloĈnosti DTS,
Inc. © 1996 – 2007 DTS, Inc. Všetky práva
vyhradené.
Logá USB-IF sú ochranné známky spoloĈnosti
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Vyrobené v licencii od spoloĈnosti Dolby
Laboratories. OznaĈenia Dolby, Pro Logic
a symbol dvojitého D sú ochranné známky
spoloĈnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v licencii od spoloĈnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné
známky spoloĈnosti Dolby Laboratories.
Slovensky
SK
7
Toto zariadenie podporuje nasledujúce
formáty médií/diskov:
Prehrávař môžete disky DVD s týmito
regionálnymi kódmi:
Regionálny DVD kód Krajiny
Európa
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Reproduktory (x 2)
Digitálny bezdrôtový subwoofer
Sieřový adaptér pre hlavnú jednotku
Diaĸkové ovládanie (s batériami)
Káblová anténa pre pásmo FM
Kábel AV (Ĉervený/biely/žltý)
Predlžovací kábel USB
Adaptér SCART
Konzola na upevnenie na stenu a skrutky
(4 x)
Recordable
ReWritable
2 Váš DVD
systém
domáceho kina
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
v spoloĈnosti Philips! Aby ste mohli úplne
využívař podporu, ktorú spoloĈnosř Philips
ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite
www.Philips.com/welcome.
Tento DVD systém domáceho kina predstavuje
vhodný doplnok do vašej domácnosti.
Vychutnajte si naplno jeho výkon spolu
s viackanálovým priestorovým zvukom a
výnimoĈnou kvalitou obrazu.
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje:
sledovař videonahrávky z diskov DVD/
VCD/SVCD alebo zariadení USB
poĈúvař audionahrávky z diskov alebo
zariadení USB
prezerař si fotografi e z diskov alebo
zariadení USB
poĈúvař rozhlasové vysielanie v pásme FM
ovládař zariadenia s podporou funkcie
EasyLink pomocou jediného diaĸkového
ovládania
synchronizovař zvukový výstup s
obrazovým výstupom
Reprodukciu zvuku môžete obohatiř
týmito zvukovými efektmi:
Priestorový zvuk
Prednastavené zvukové režimy
SK
8
f /
PreskoĈenie na predchádzajúci alebo
nasledujúci titul, kapitolu alebo skladbu.
Výber predvoĸby rozhlasovej stanice
g
Otvorenie prieĈinka na disk.
h
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
i PrieĈinok na disk
j SnímaĈ diaĸkového ovládaĈa
k Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
l
Zásuvka USB.
Hlavná jednotka - prehĸad
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mař za následok vystavenie sa
nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈ
prevádzku.
a SOURCE
Výber zdroja.
b MP3 LINK
Konektor pre externé zvuko
zariadenie.
c
Zapnutie zariadenia alebo jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
d
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie predvoĸby rozhlasovej
stanice.
e VOL -/+
Nastavenie hlasitosti.
b ca e hd gf
i
iR
jl k
HSB4383
Slovensky
SK
9
b TlaĈidlá výberu zdroja
Výber zdroja.
c
OPTIONS
Vstup do ponuky nastavenia systému
alebo jej ukonĈenie.
d
/
Pri ponukách: pohyb nahor/nadol.
Posunutie zväĈšeného obrázka nahor/
nadol.
OtáĈanie alebo prevrátenie fotografi e.
e OK
Potvrdí zadanie alebo výber.
f
/ ( / )
Pri ponukách: pohyb vĸavo/vpravo.
Vyhĸadávanie v rámci skladby alebo
disku.
Posunutie zväĈšeného obrázka vĸavo/
vpravo.
Naladenie rádiovej stanice.
g
INFO
Pri prehrávaní obrazu/zvuku:
zobrazenie informácií o aktuálnom
stave alebo o disku.
Pri obrázkoch: zobrazenie miniatúr
obrazových súborov.
Pre rádio FM – zobrazenie hodín RDS.
h
/
PreskoĈenie na predchádzajúci alebo
nasledujúci titul, kapitolu alebo skladbu.
Výber predvoĸby rozhlasovej stanice
i
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
j
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie predvoĸby rozhlasovej
stanice.
k TREBLE / BASS
Výber režimu výšok alebo basov.
TlaĈidlom
+/- nastavíte úroveŀ pre
výšky alebo basy.
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
w
v
t
q
r
p
u
s
c
g
k
m
n
o
j
i
f
d
e
h
a
b
l
SK
10
w AUDIO
Výber zvukového kanála pri disku
VCD: stereofonického, monofónneho
ĸavého alebo monofónneho –
pravého.
Výber jazyka zvuku pri disku DVD
alebo formáte DivX.
l Numerická klávesnica
Priamy výber titulu/kapitoly/skladby.
Výber prednastavenej rozhlasovej
stanice
m AUDIO SYNC
Prístup k nastaveniu oneskorenia
zvuku.
n SOUND
Vyberie vopred defi novaný zvuko
efekt.
o ZOOM
Pri obrázkoch alebo videonahrávkach:
zväĈšenie/zmenšenie obrazu.
p REPEAT A-B
Opakovanie konkrétnej Ĉasti v rámci
skladby/disku.
q REPEAT /PROGRAM
Vyberie alebo vypne režim opakovania
alebo náhodného prehrávania.
Programovanie staníc rádia.
r SUBTITLE
Slúži na výber jazyka titulkov pre disk
DVD alebo video vo formáte DivX.
s SURROUND
Zapnutie/vypnutie zvukového efektu
Dolby Virtual Speakers (DVS).
t
+/-
Nastavenie hlasitosti.
u
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
v MENU/BACK
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Pri video diskoch: prístup k ponuke
disku alebo jej ukonĈenie.
Pri video diskoch s ovládaním
prehrávania (PBC): zapnutie/vypnutie
PBC.
Slovensky
SK
11
2 Pripojte ĸavý reproduktor k ĸavej strane
hlavnej jednotky.
3 Na pripojenie pravého reproduktora
zopakujte krok 2.
4 Do príslušných otvorov zasuŀte priložené
spojovacie kolíky.
Pripojenie TV
Pripojenie video káblov
Toto pripojenie vám umožŀuje sledovař
videonahrávky z tohto zariadenia na obrazovke
televízora.
Môžete vybrař to najkvalitnejšie video
pripojenie, ktoré váš televízor podporuje.
3 Pripojenie
Umiestnenie prístroja
1
Zariadenie umiestnite do blízkosti TV.
2 Reproduktory umiestnite do výšky
zodpovedajúcej polohe uší pri poĈúvaní a
zároveŀ rovnobežne s posluchovou zónou.
3 Subwoofer umiestnite do rohu izby,
prípadne vo vzdialenosti minimálne jeden
meter od TV.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy neumiestŀujte
do blízkosti zariadení, ktoré vysielajú žiarenie.
Minimalizujete tak možnosř magnetického rušenia
alebo neželaného šumu.
Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte do uzatvorenej
skrinky.
Toto zariadenie namontujte v blízkosti sieřovej zásuvky
a tam, kde je dobrý prístup k sieřovej zástrĈke.
Pripojenie reproduktorov k
hlavnej jednotke
1
Položte jednotku na mäkký a rovný povrch.
Dbajte na to, aby zadná Ĉasř
smerovala nahor.
SK
12
Poznámka
Niektoré TV nepodporujú prenos zvuku cez rozhranie
HDMI.
Toto pripojenie poskytuje najvyššiu kvalitu obrazu.
1 Kábel HDMI (nie je súĈasřou balenia)
pripojte do:
zásuvky „ HDMI“ na tomto zariadení.
vstupnej zásuvky HDMI na TV.
Poznámka
Toto zariadenie podporuje funkciu HDMI CEC. Funkcia
HDMI CEC umožŀuje spoloĈne ovládař pripojené
zariadenie/TV prostredníctvom rozhrania HDMI.
Ak má TV len konektor DVI, na pripojenie použite
adaptér HDMI/DVI. Pre dokonĈenie tohto pripojenia
budete potrebovařĊalšie pripojenie zvuku.
Možnosř 2: Pripojenie
prostredníctvom zásuvky SCART
1 Jednotlivé konektory kábla AV (Ĉervený/
biely/žltý) pripojte k vstupným zásuvkám
AV na adaptéri SCART.
2 Konektory na druhej strane kábla pripojte
do zásuviek AV OUT ( VIDEO OUT
AUDIO R/L) na tomto zariadení a potom
pripojte adaptér SCART k TV.
TV
SCART IN
Možnosř 1: Pripojenie
prostredníctvom zásuvky HDMI (pri
TV s rozhraním HDMI, DVI alebo pri
TV s podporou HDCP).
Možnosř 2: Pripojenie
prostredníctvom zásuvky SCART (pri
štandardnom TV).
Možnosř 3: Pripojenie
prostredníctvom zásuviek
komponentného videa
(pri štandardnom TV alebo TV
s progresívnym riadkovaním).
Možnosř 4: Pripojenie
prostredníctvom zásuviek
kompozitného videa (CVBS) (pri
štandardnom TV).
Možnosř 1: Pripojenie
prostredníctvom zásuvky HDMI
Ak chcete dosiahnuř najkvalitnejší obraz,
pripojte TV s podporou HDMI (multimediálne
rozhranie s vysokým rozlíšením), DVI
(digitálne vizuálne rozhranie) alebo HDCP
(ochrana digitálneho obsahu pri prenose
cez širokopásmové rozhrania) k tomuto
zariadeniu prostredníctvom zásuvky HDMI.
Toto pripojenie slúži na prenos obrazového
i zvukového signálu. Toto pripojenie vám
umožŀuje sledovař disky DVD, ktoré obsahujú
záznam vo vysokom rozlíšení HD (High-
Defi nition).
TV
HDMI IN
Slovensky
SK
13
Možnosř 4: Pripojenie
prostredníctvom zásuviek
kompozitného videa
1 Žlté konektory priloženého kábla AV
pripojte do:
zásuvky VIDEO OUT na tomto
zariadení.
vstupnej video zásuvky na TV.
Pripojenie audio káblov
1 Na prehrávanie zvuku z TV
prostredníctvom tohto zariadenia pripojte
zvukové káble (Ĉervený/biely – nie sú
Ĉasřou balenia) k:
zásuvkám AUX L/R na tomto
zariadení.
výstupným zvukovým zásuvkám na TV.
TV
TV
L AUDIO OUT R
Možnosř 3: Pripojenie
prostredníctvom zásuviek
komponentného videa
Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality pripojte
TV s progresívnym riadkovaním k jednotke
prostredníctvom komponentných video káblov.
1 Komponentné video káble (Ĉervený/
modrý/zelený – nie sú súĈasřou balenia)
pripojte do:
zásuviek COMPONENT VIDEO
OUT (Pr/Cr Pb/Cb Y) na tomto
zariadení.
vstupných komponentných zásuviek
na TV.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
SK
14
2 Pripojte sieřovú zástrĈku digitálneho
bezdrôtového subwoofera do elektrickej
zásuvky.
b
c
Pripojenie antény FM
Tip
Toto zariadenie nepodporuje príjem rozhlasového
vysielania v pásme MW.
1 Priloženú anténu pre pásmo FM pripojte
k zásuvke FM ANT na jednotke.
Pripojenie napájania
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
Ĉi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Zariadenie vždy odpájajte od elektrickej siete
vytiahnutím zástrĈky zo zásuvky. Nikdy neřahajte za
kábel.
Pred pripojením sieřového kábla sa uistite, že ste
dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
1 Sieřovú zástrĈku hlavnej jednotky zapojte
do elektrickej zásuvky.
FM ANT
Slovensky
SK
15
2 Vložte dva kusy batérií typu R03 alebo
AAA so správnou polaritou (+/-) tak, ako
je znázornené na obrázku.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Zapnutie
1
StlaĈte .
Systém sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
2 PoĈkajte na automatické nastavenie
bezdrôtového pripojenia medzi hlavnou
jednotkou a subwooferom.
» [PAIRING] (párovanie) bliká.
Ak je pripojenie úspešné, zobrazí sa »
indikátor [PAIR OK] (párovanie v
poriadku) a na subwooferi sa rozsvieti
modrý indikátor.
Ak pripojenie zlyhá, zobrazí sa indikátor »
[PAIR FAIL] (zlyhanie párovania) a na
subwooferi sa rozsvieti zelený indikátor.
Ak bezdrôtové pripojenie zlyhá, »
nastavte pripojenie manuálne.
Manuálne nastavenie bezdrôtového
pripojenia
1 V bežnom pohotovostnom režime
(pozrite si „Úprava nastavení – Všeobecné
nastavenie – [Standby Mode]“) stlaĈte a
3 sekundy podržte tlaĈidlo
na hlavnej
jednotke.
Bliká položka» [PAIRING] (párovanie).
2 StlaĈte a 3 sekundy podržte tlaĈidlo PAIR
na subwooferi.
Modrý a zelený indikátor na »
subwooferi zaĈnú striedavo blikař.
Ak je bezdrôtové pripojenie úspešné, »
zobrazí sa indikátor [PAIR OK]
(párovanie v poriadku) a na subwooferi
sa rozsvieti modrý indikátor.
3 Znova zapnite hlavnú jednotku.
4 ZaĈíname
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mař za následok vystavenie sa
nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈ
prevádzku.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips,
pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto
zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú
uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla
si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
SérioĈíslo ___________________________
Príprava diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohŀa.
NebezpeĈenstvo skrátenia životnosti batérií! Nikdy
nekombinujte dve rôzne znaĈky ani typy batérií.
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! KeĊ diaĸko
ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho
batérie.
1 Otvorte prieĈinok na batériu.
3
1
2
SK
16
4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo
OK.
[PAL] – Pre TV so systémom farieb
PAL.
[NTSC] – Pre TV so systémom farieb
NTSC.
[Multi] – Pre TV s duálnou podporou
systému PAL/NTSC.
5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo
OPTIONS.
Výber jazyka zobrazenia
ponuky
1
StlaĈte tlaĈidlo OPTIONS.
2 Vyberte možnosř [General Setup].
3 Vyberte položku [OSD Language] a
potom stlaĈte tlaĈidlo
.
4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo
OK.
5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo
OPTIONS.
Zapnutie progresívneho
riadkovania
Pri progresívnom riadkovaní sa v porovnaní s
prekladaným riadkovaním (zvyĈajný TV systém)
zobrazuje až dvojnásobný poĈet snímok za
sekundu. S takmer dvojnásobným poĈtom
riadkov poskytuje progresívne riadkovanie vyššie
rozlíšenie a vyššiu kvalitu obrazu.
Pred zapnutím tejto funkcie sa uistite, že:
Váš TV podporuje progresívne
riadkovanie.
Ste toto zariadenie pripojili k
TV prostredníctvom zásuviek
komponentného videa.
1 Zapnite televízor.
2 Uistite sa, že režim progresívneho
riadkovania TV je vypnutý (pozrite si návod
na používanie TV).
Poznámka
Ak bezdrôtové pripojenie znova zlyhá, overte, Ĉi
nedošlo ku konfl iktu alebo silnému rušeniu (napr. k
rušeniu pochádzajúcemu od iných elektronických
zariadení) na mieste, v ktorom sa nachádzate. Po
odstránení konfl iktu alebo silného rušenia zopakujte
vyššie uvedený postup.
Vyhĸadanie správneho
zobrazovacieho kanálu
1
StlaĈením tlaĈidla zapnite zariadenie.
2 StlaĈením tlaĈidla DISC prepnite zariadenie
do režimu disku.
3 Zapnite TV a správny vstupný video
kanál vyhĸadajte jedným z nasledovných
spôsobov:
Prejdite na najnižší televízny kanál a
potom stlaĈte tlaĈidlo Prejsř na nižší
kanál, až kým sa nezobrazí modrá
obrazovka.
Opakovane stláĈajte tlaĈidlo zdroja na
diaĸkovom ovládaní svojho TV.
Tip
Vstupný video kanál sa nachádza medzi najnižším a
najvyšším kanálom a môže sa nazývař FRONT, A/V IN,
VIDEO, HDMI a pod. Informácie o výbere správneho
vstupu na TV nájdete v návode na používanie daného
TV.
Výber správneho systému TV
Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeŀte toto
nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému
nastaveniu väĈšiny televízorov vo vašej krajine.
1 StlaĈte tlaĈidlo OPTIONS.
2 Vyberte možnosř [Video Setup].
3 Vyberte položku [TV Type] a potom
stlaĈte tlaĈidlo
.
Slovensky
SK
17
Používanie funkcie Philips
EasyLink
Toto zariadenie podporuje funkciu Philips
EasyLink, ktorá používa protokol HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Zariadenia
kompatibilné s funkciou EasyLink, ktoré sú
pripojené prostredníctvom konektorov HDMI,
možno ovládař pomocou jedného diaĸkového
ovládaĈa.
Poznámka
SpoloĈnosř Philips nezaruĈuje, že toto zariadenie
bude 100% spolupracovař s ostatnými zariadeniami s
podporou protokolu HDMI CEC.
1 Na TV a ostatných pripojených
zariadeniach zapnite ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI
CEC. Podrobnosti nájdete v návode na
používanie TV/ostatných zariadení.
2 Teraz si môžete vyskúšař nasledujúce
ovládacie prvky funkcie Philips EasyLink.
3 TV prepnite na správny zobrazovací kanál
pre toto zariadenie.
4 StlaĈte tlaĈidlo DISC.
5 StlaĈte tlaĈidlo OPTIONS.
6 Pomocou tlaĈidiel / vyberte z ponuky
položku [Video Setup], potom stlaĈte
tlaĈidlo
.
7 Vyberte položku [Progressive] > [On] a
potom stlaĈte tlaĈidlo OK.
Zobrazí sa varovná správa.»
8 Vyberte položku [Ok] a pokraĈujte
stlaĈením tlaĈidla OK.
Nastavenie progresívneho riadkovania »
je dokonĈené.
Poznámka
Ak sa zobrazí prázdna/skreslená obrazovka, poĈkajte
15 sekúnd na automatickú obnovu alebo progresívne
riadkovanie vypnite ruĈne.
9 Zapnite režim progresívneho riadkovania
na TV.
RuĈné vypnutie progresívneho
riadkovania
1 Vypnite režim progresívneho riadkovania
na TV.
2 StlaĈte tlaĈidlo OPTIONS.
3 Pomocou tlaĈidiel / vyberte z ponuky
položku [Video Setup], potom stlaĈte
tlaĈidlo
.
4 Vyberte položku [Progressive] > [Off] a
potom stlaĈte tlaĈidlo OK.
5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo
OPTIONS.
SK
18
Jednodotykové prehrávanie[Auto Wakeup
TV]
Po stlaĈení tlaĈidla
sa toto zariadenie
prebudí z pohotovostného režimu a spustí sa
prehrávanie disku (ak je v prieĈinku na disk
vložený video disk). Zároveŀ sa zapne TV a
prepne sa na správny zobrazovací kanál.
Jednodotykové vypínanie[System Standby]
Po pripojení tejto jednotky k zariadeniam s
podporou pohotovostného režimu môžete
prostredníctvom diaĸkového ovládania tejto
jednotky prepnúř do pohotovostného režimu
túto jednotku spolu so všetkými zariadeniami
pripojenými prostredníctvom HDMI.
Pohotovostný režim môžete jedným dotykom
aktivovař aj prostredníctvom diaĸkového
ovládania iného zariadenia pripojeného
prostredníctvom HDMI.
Jednodotykové prehrávanie zvuku[System
Audio Control]
KeĊ pripojíte túto jednotku k zariadeniam
s podporou protokolu HDMI CEC, táto
jednotka sa môže automaticky zapnúř a
prehrař zvuk z pripojeného zariadenia.
Slovensky
SK
19
Tip
Ak chcete prehrař zamknutý disk DVD, zadajte
4-Ĉíselné heslo rodiĈovskej kontroly.
Používanie ponuky disku
Po vložení disku DVD/(S)VCD sa na obrazovke
TV môže zobraziř ponuka.
Na návrat do ponuky poĈas prehrávania:
1 StlaĈte MENU/BACK.
Poznámka
Ak chcete zobraziř ponuku disku pri disku VCD, musíte
najprv zapnúř funkciu ovládania prehrávania PlayBack
Control (PBC).
Výber jazyka zvuku
Pri diskoch DVD, VCD a pri videu vo formáte
DivX môžete vybrař jazyk zvuku.
1 PoĈas prehrávania disku stlaĈte tlaĈidlo
AUDIO.
Objavia sa možnosti jazyka. Ak nie »
sú vybrané zvukové kanály dostupné,
použije sa predvolený zvukový kanál
disku.
Poznámka
Pri niektorých DVD diskoch sa jazyk dá zmeniř len z
ponuky disku. Prístup do ponuky disku získate stlaĈením
tlaĈidla MENU/BACK.
Výber jazyka titulkov
Pri disku DVD alebo DivX® Ultra môžete
vybrař jazyk titulkov.
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo
SUBTITLE.
5 Prehrávanie
Poznámka
Pri niektorých diskoch/súboroch môže byř prehrávanie
odlišné.
Prehrávanie diskov
Výstraha
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri zariadenia.
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Nikdy
neprehrávajte disky spolu s príslušenstvom, ako
napríklad so stabilizátorom disku alebo s ochrannou
fóliou.
Do prieĈinka na disk nikdy nevkladajte žiadne iné
predmety než disky.
1 StlaĈením tlaĈidla DISC zvoĸte ako zdroj
DISK.
2 PrieĈinok na disk vysuŀte stlaĈením tlaĈidla
na hlavnej jednotke.
3 Disk vložte do prieĈinka na disk a stlaĈte
tlaĈidlo
.
Uistite sa, že etiketa disku je otoĈená»
smerom nahor.
4 Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla
.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaĈením tlaĈidla
.
Na predchádzajúci/nasledujúci titul/
kapitolu/skladbu prejdite pomocou
tlaĈidiel
/ .
Ak sa prehrávanie nespustí
automaticky:
Vyberte titul/kapitolu/skladbu a potom
stlaĈte tlaĈidlo
.
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Philips HSB4383/12 Používateľská príručka

Kategória
Systémy domáceho kina
Typ
Používateľská príručka