Philips MCD183/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
MCD183
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Upoz
ornenie 4
2 Vaše DVD mikrokino 7
Úvod 7
Čo je v škatuli
7
Hlavná jednotka - prehľad 8
Diaľkové ovládanie - prehľad 9
3 Pripojenie 12
Umiestnenie prístroja 12
Pr
ipojenie reproduktorov a subwoofera 12
Pripojenie antény FM 13
Pripojenie TV 13
Pripojenie napájania 15
4 Úvodné pokyny 16
Príprava diaľkového ovládania 16
Nasta
venie hodín 16
Zapnutie 16
Vyhľadanie správneho zobrazovacieho
kanálu 17
Výber správneho systému TV 17
Zmena jazyka systémovej ponuky 17
Zapnutie progresívneho riadkovania 17
5 Prehrávanie 19
Prehrávanie disku 19
Prehrávanie z USB
20
Prehrávanie videa vo formáte DivX 20
Prehrávanie obrazových súborov a
súborov MP3/WMA 21
Ovládanie prehrávania 21
Možnosti prehrávania 22
Možnosti prezerania obrázkov 23
6 Úprava nastavení 24
Všeobecné nastavenie 24
Nasta
venie zvuku 24
Nastavenie videa 25
Nastavenie predvolieb 25
7 Naladenie rozhlasových staníc pásma
FM
27
Automatické programovanie
rozhlaso
vých staníc 27
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 27
Naladenie predvoľby rozhlasovej stanice 27
Nastavenie hodín pomocou RDS 27
Zobrazenie informácií RDS 28
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov
29
Nastavenie úrovne hlasitosti 29
Výber zvuk
ového efektu 29
Stlmenie zvuku 29
Počúvanie cez slúchadlá 29
9 Ďalšie funkcie 30
Zapnutie režimu ukážky 30
Pr
ispôsobenie jasu zobrazovacieho
panela 30
Nastavenie časovača budíka 30
Nastavenie časovača vypnutia 30
Pripojenie iných zariadení 30
10 Informácie o produkte 32
Technické údaje 32
P
odporované formáty diskov 33
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 33
Typy programov RDS 34
11 Riešenie problémov 35
2
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
h Neitalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifikované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecifikovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. Pri použi
vozíka buďte opatrní pri preva
voka a zariadenia. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
l Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvalifikovanému servisnému personálu.
Oprava je potreb, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad bol pkodený napájací kábel
alebo zástka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia
spadol nejaký predmet, zariadenie bolo
vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak
zariadenie nefunguje správne, prípadne
po páde zariadenia.
1 Dôležité
Bezpečnosť
Spoznajte tieto bezpečnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolova
materl vo vašej jednotke by mohol spôsobiť
sah elektrickým prúdom. V záujme
bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti
neodstraňujte kryt produktu.
Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovať
priloženú literatúru, aby ste predišli
problémom s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byť vystavený pôsobeniu dažďa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestňovať predmety naplnené tekutinami,
ako sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedlo k zásahu elektrickým
prúdom, naste širokú čepeľ zástrčky do
širokej štrbiny a zasuňte nadoraz.
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajteetky pokyny.
SK
3
Ak sieťová zástrčka obsahuje poistku,
mala by mať hodnotu 5 A. Ak používate
strčku bez poistky, poistka pri
rozvodnej doske by nemala mať viac ako
5 A.
Poznámka: Poškodenú zástrčku musíte
zlikvidovať, aby ste predišli možnému
nebezpečenstvu zásahu prúdom, ak by
ste ju vlili do 13 A zásuvky niekde inde.
Pripojenie zástrčky
Káble v sieťovom vedení sú označené farebne
s nasleducim kódom: modrá = neutrálny
vodič (N), hnedá = fáza (L).
Keďže tieto farby nemusia súhlasiť s farebm
označením oznujúcim konektory vo vašej
zástrčke, postupujte nasledovne:
Modrý kábel pripojte ku konektoru
označenému N alebo čiernou farbou.
Hnedý kábel pripojte ku konektoru
označenému L alebo červenou farbou.
V žiadnom prípade neprijajte ani jeden
z káblov k uzeovaciemu konektoru v
zástrčke označenému E (alebo
) alebo
zelenou farbou (alebo zelenou a žltou).
Pred výmenou krytu zástrčky sa uistite, že
svorka kábla zviera ochranné puzdro vodiča –
nie iba jednoducho dva káble.
Autorské práva vo VB.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže
byť potrebný súhlas. Pozrite si Autorský
kon z roku 1956 a Zákony na ochranu práv
umelcov z rokov 1958 až 1972.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Varovanie
Tam, kde ako odjacie zariadenie sži
SIEŤOVÁ zástrčka alebo prepájacie zariadenie,
musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
n UPOZORNENIE pre poívanie batérie
– Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré
by mohlo spôsobiť poranenie osôb,
škody na majetku alebo pkodenie
zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte barie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
o Pstroje nesmú byť vystavené kvapkaniu
alebo striekaniu kvapan.
p Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
q Tento produkt môže obsahovať olovo
a ortuť. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehať predpisom slúžiacim
na ochranu životného prostredia.
Inforcie o likvidácii alebo recyklovaní
m poskytnú miestne úrady alebo
aliancia Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
Dôležité bezpečnostné poznámky pre
používateľov vo VB
Sieťová zástrčka
Tento prístroj je vybavený schválenou 13 A
strčkou. Pri výmene poistky v tomto type
zástrčky postupujte nasledovne:
a Vyberte kryt poistky a poistku.
b Vložte novú poistku, ktorá by mala byť
schváleným typom BS1362 5 A, A.S.T.A.
alebo BSI.
c Opätovne nasaďte kryt poistky.
Ak štandardná zástrčka nie je vhodná pre
sieťové zásuvky, mali by ste ju odstrániť a
dať na jej miesto vhodnú zástrčku.
Slovensky
SK
4
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri norlnych „bezpných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchad, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú
úroveň, že nebudete počuť, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpečných sitciách
by ste mali byť opatrní alebo dočasne
prerušiť používanie. Nepoužívajte
slúchadlá počas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď. Mohla by vzniknúť nebezpeč
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariade, ktoré nie sú vyslovene
povolené spoločnosťou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa
používať toto zariadenie.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova vyiť.
Varovanie
Nikdy neodstrujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a
stabilný povrch.
Toto zariadenie nikdy neumiestňujte na i
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie používajte len v interiéri. Toto
zariadenie chráňte pred vodou, vlhkosťou a
inými predmetmi naplnenými kvapalinou.
Toto zariadenie chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúč vtri
zariadenia.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže pkodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už
čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôso, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete
počuť pohodlne a jasne bez renia.
SK
5
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
byť trestm činom. Toto zariadenie nesmie
byť používané na tato účely.
DVD Video“ je registrovaná obchod
známka spoločnosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Vyrobené v rámci licencie od spolnosti
Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého
D sú ochranné zmky spoločnosti Dolby
Laboratories.
DivX, DivX Certied a príslušné logá sú
ochranné zmky spolnosti DivX, Inc. a ich
používanie sa riadi licenciou.
Logá USB-IF sú ochranné známky spoločnosti
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknuho koša s kolieskami, zname
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme
separovaho zberu pre elektrické a
elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym následkom pre životné prostredie
a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaho zberu bar, pretože
správna likvidácia pomáha zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
etky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetyn (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš sysm pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spolnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce
sa likvicie obalových materlov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
Slovensky
SK
6
Tento prístroj je označený nasledovným
štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane
zariadenia.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
SK
7
Toto zariadenie podporuje nasledujúce
formáty médií/diskov:
Prehrávať môžete disky DVD s týmito
regionálnymi kódmi:
Regionálny DVD kód Krajiny
Európa
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
2 reproduktory
Subwoofer
Diaľkové ovládanie s batériou
Kompozit videokábel (žltý)
Sieťový kábel
Káblová anténa pre pásmo FM
Prejací kábel MP3 Link
Návod na použitie
Stručná úvodná príručka
Recordable
ReWritable
2 Vaše DVD
mikrokino
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips!
Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory
poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte
svoj produkt na lokalite www.Philips.com/
welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožňuje:
sledovať videonahrávky z diskov DVD/
VCD/SVCD alebo zariadení USB
počúvať audio nahrávky z diskov alebo
zariadení USB
prezerať si fotografie z diskov alebo
zariadení USB
Počúvanie rozhlasového vysielania v
pásme FM
Reprodukciu zvuku môžete obohatiť týmito
zvukovými efektmi:
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound
Control – DSC)
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic
Bass Boost – DBB)
Slovensky
SK
8
d /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci titul alebo kapitolu.
ber predvoľby rozhlasovej stanice
e Priečinok na disk
f
Zásuvka na slúchadlá.
Hlavná jednotka - prehľad
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho
prepnutie do pohotovostného
režimu Eko.
b SOURCE
ber zdroja.
c VOL -/+
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
n
k
m l
j
a b
e
f g h
c
d
i
SK
9
Diaľkové ovládanie - prehľad
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho
prepnutie do pohotovostného
režimu Eko.
b Tlačidlá výberu zdroja
ber zdroja.
x
w
t
s
q
r
o
p
u
v
i
l
j
k
m
n
c
b
a
d
h
f
g
e
g MP3-LINK
Konektor pre externé zvukové
zariadenie.
h USB DIRECT
Zásuvka USB.
i
Otvorenie alebo zatvorenie
priečinka na disk.
j MODE
ber režimov opakovaného
prehrávania.
ber režimov náhodného
prehrávania.
k Snímač diaľkového ovládača
l
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
m
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
Zapnutie alebo vypnutie ukážky
v režime ukážky.
n Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
Slovensky
SK
10
i VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
j MUTE
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
k CLOCK
Nastavenie hodín.
l SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
m SUBTITLE
Výber jazyka titulkov.
n GOTO
Počas prehrávania disku – nastavenie
miesta, odkiaľ sa má začať
prehrávanie.
o ANGLE/PROG
Výber uhla kamery DVD.
Programovanie skladieb.
Programovanie titulov/kapitol diskov
DVD na prehrávanie.
Programovanie rozhlasových staníc.
p Numerická klávesnica
Priamy výber titulu/kapitoly/skladby.
q
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
r
/
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci titul alebo kapitolu.
ber predvoľby rozhlasovej stanice.
s
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
t DSC
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
c DISPLAY/RDS
Zobrazenie informácií o prehráva
na pripojenom TV.
Zobrazenie informácií RDS
pri vybraných rozhlasových staniciach
v pásme FM.
d DISC MENU
Pri video diskoch: prístup k ponuke
disku alebo jej ukončenie.
Pri video diskoch s ovládam
prehrávania (PBC): zapnutie/vypnutie
PBC.
e AUDIO
ber zvukového kanála
pri disku VCD: stereofonického,
monofónneho – ľavého alebo
monofónneho – pravého.
ber jazyka zvuku pri disku DVD
alebo formáte DivX.
f
/
Vyadávanie v rámci skladby.
Naladenie rozhlasovej stanice.
Pri ponukách: pohyb vľavo/vpravo.
Posunutie zväčšeného obrázka vľavo/
vpravo.
Otáčanie alebo prevrátenie
fotografie.
g
SLOW/ ZOOM
Pri ponukách slúži na pohyb nahor/
nadol.
Otáčanie alebo prevrátenie
fotografie.
(
SLOW) Pri video diskoch: výber
režimu pomalého prehrávania.
(
ZOOM) Pri prehrávaní videa:
priblíženie alebo oddialenie.
h LOUD/DBB
Zapnutie alebo vypnutie
automatického prispôsobenia
hlasitosti.
Zapnutie alebo vypnutie
dynamického zvýraznenia basov.
SK
11
u OK
Potvrdenie výberu.
v A-B
Opakovanie konkrétnej časti v rámci
skladby/disku.
w SYSTEM MENU
Vstup do ponuky nastavenia sysmu
alebo jej ukončenie.
x MODE/DIM
ber režimov opakovaného
prehrávania.
ber režimov náhodného
prehrávania.
Výber úrovne jasu displeja.
Slovensky
SK
12
Pripojenie reproduktorov a
subwoofera
Poznámka
Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov a
zásuviek reproduktorov.
Najleí zvuk dosiahnete iba použim
dodaných reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou,
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných
reproduktorov. Pozrite si časť Technické údaje
v tejto prírke.
1 Podržte klapku konektora dole.
2 Úplne zasuňte odizolovanú časť voda.
Vodiče pravého reproduktora
zapojte do konektora „R“, ľavého
reproduktora do „L“.
Zaste káble subwoofera do
konektora s označením „SW“.
Zaste červené káble do
konektorov s označením „+“ a čierne
káble do konektorov s označem
-“.
3 Uvoľnite klapku konektora.
abc
3 Pripojenie
Umiestnenie prístroja
1 Zariadenie umiestnite do blízkosti TV.
2 Ľavý a pravý reproduktor postavte do
rovnakej vzdialenosti od televízora tak,
aby bol uhol medzi posluchovou zónou a
reproduktormi približne 45°.
3 Subwoofer umiestnite do rohu izby,
prípadne vo vzdialenosti minimálne jeden
meter od TV.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy
neumiesujte do blízkosti zariade, ktoré
vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak mnosť
magnetického rušenia alebo neželaného šumu.
Toto zariadenie umiestnite na stôl alebo ho
pripevnite na stenu.
Toto zariadenie nikdy neumiestňujte do
uzatvorenej skrinky.
Toto zariadenie namontujte v blízkosti sieťovej
suvky a tam, kde je dobrý prístup k sieťovej
zástrčke.
SK
13
Možnosť 1: Pripojenie cez zásuvku
SCART
1 bel SCART (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
zásuvky SCART na tejto jednotke.
zásuvky SCART na TV.
Možnosť 2: Pripojenie cez zásuvky
komponentného videa
Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality
pripojte TV s progresívnym riadkovam
k zariadeniu prostredníctvom komponentných
video káblov.
TV
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a
nastavte polohu antény.
Pre optimálny príjem stereo siglu v pásme
FM pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru
FM AERIAL.
Toto zariadenie nepodporuje príjem
rozhlasoho vysielania v pásme MW.
1 Dodanú káblovú anténu pre pásmo
FM pripojte k zásuvke FM AERIAL
na jednotke.
Pripojenie TV
Pripojenie video káblov
Toto pripojenie vám umožňuje sledovať
videonahrávky z tohto zariadenia na
obrazovke televízora.
Môžete vybrať to najkvalitnejšie video
pripojenie, ktoré váš televízor podporuje.
Možnosť 1: Pripojenie cez zásuvku
SCART (pri štandardnom TV).
Možnosť 2: Pripojenie cez zásuvky
komponentného videa (pri štandardnom
TV alebo TV s progresívnym
riadkovaním).
Možnosť 3: Pripojenie cez zásuvku
S-Video (pri štandardnom TV).
Možnosť 4: Pripojenie cez zásuvku
kompozitho videa (CVBS) (pri
štandardnom TV).
Slovensky
SK
14
Možnosť 4: Pripojenie cez zásuvku
kompozitného videa
1 Priložený kompozitný video kábel zapojte
do:
zásuvky VIDEO OUT na tomto
zariadení.
vstupnej video zásuvky na TV.
Pripojenie zvukových káblov
1 Na prehrávanie zvuku z TV
prostredníctvom tohto zariadenia
pripojte zvukové káble (červený/biely –
nie sú súčasťou balenia) k:
zásuvkám AUX IN L/R na tomto
zariadení.
výstupm zvukovým zásuvkám na
TV.
TV
TV
L LINE IN R
Poznámka
Kvalita obrazu s progrevnym riadkovaním
je dostupná len v prípade pripojenia TV
vybaveho funkciou progresívneho
riadkovania.
Ak váš TV nepodporuje progrevne
riadkovanie, obraz sa nezobrazí.
Podrobnosti k zapnutiu progresívneho
riadkovania na vašom TV nájdete v návode na
používanie daného TV.
Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality
pripojte TV s progresívnym riadkovam
k zariadeniu prostredníctvom komponentných
video káblov.
1 Komponentné video káble (červený/
modrý/zelený – nie sú súčasťou balenia)
zapojte do:
zásuviek VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/Cb
Y) na tejto jednotke.
vstupných komponentných zásuviek
na TV.
Možnosť 3: Pripojenie cez zásuvku
S-Video
1 bel S-video (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
zásuvky S-Video na tejto jednotke.
zásuvky S-Video na TV.
S-VIDEO IN
TV
SK
15
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu!
Skontrolujte, či napätie zdroja napájania
zodpovedá natiu vyznačenému na zadnej
alebo spodnej strane tohto zariadenia.
Pred pripojením sieťového kábla striedavého
prúdu sa uistite, že ste dokoili všetky ostat
pripojenia.
1 Do sieťovej zásuvky pripojte najací
sieťový kábel.
Slovensky
SK
16
Poznámka
Pred použitím akýchkoľvek funkčných tlačidiel
na diaľkovom ovdaní najskôr vyberte
prostredníctvom dikového ovdania správny
zdroj.
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas
používať, batériu vyberte.
Nastavenie hodín
1
V pohotovostnom režime Eco Power
stlačte a podržte stlačené tlačidlo
CLOCK, čím aktivujete režim nastavenia
hodín.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
2 Stlačením tlačidla + VOL - nastavte
hodinu.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
3 Stlačením tlačidla + VOL - nastavte
minúty.
4 Stlačením tlačidla CLOCK potvrte
nastavenie hodín.
Zapnutie
1
Stlačte tlačidlo .
Zariadenie sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 Stlačením tlačidla prepnite zariadenie
do pohotovostho režimu Eco Power.
Podsvietenie panela displeja sa vypne. »
Zapne sa modrý indikátor »
ekologického napájania Eco Power.
4 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Príprava diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte
mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do oa.
Pri prvom použití:
1 Odstráňte ochranné pútko a baria
diaľkového ovládania sa aktivuje.
Výmena batérií diaľkového ovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte jednu lítiovú batériu typu CR2025
so správnou polaritou (+/-) podľa
znázornenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
SK
17
4 Vyberte nastavenie a potom stlte
tlačidlo OK.
[PAL] – Pre TV so sysmom farieb
PAL.
[Auto] – Pre TV s duálnou podporou
systému PAL aj NTSC.
[NTSC] – Pre TV so systémom
farieb NTSC.
5 Ak chcete opustiť ponuku, stlačte tlačidlo
SYSTEM MENU.
Zmena jazyka systémovej
ponuky
1
Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
2 Vyberte možnosť [General Setup Page].
3 Vyberte polku [OSD Language] a
potom stlačte tlidlo
.
4 Vyberte nastavenie a potom stlte
tlačidlo OK.
5 Ak chcete opustiť ponuku, stlačte tlačidlo
SYSTEM MENU.
Zapnutie progresívneho
riadkovania
Pri progresívnom riadkovaní sa v porovnaní s
prekladaným riadkovaním (zvyčajný TV systém)
zobrazuje až dvojnásobný počet snímok za
sekundu. S takmer dvojnásobným počtom
riadkov poskytuje progresívne riadkovanie vyššie
rozlíšenie a vyššiu kvalitu obrazu.
Pred zapnutím tejto funkcie sa uistite, že:
Váš TV podporuje progresívne
riadkovanie.
Ste toto zariadenie pripojili k
TV prostredníctvom zásuviek
komponentného videa.
1 Zapnite televízor.
2 Uistite sa, že režim progresívneho
riadkovania TV je vypnutý (pozrite si
návod na používanie TV).
Tip
V rime ekologického napájania Eco Power
môžete stlačením tlačidla CLOCK prepnúť do
pohotovostného režimu a zobraziť hodiny (ak
sú nastavené).
Ak systém zostane prepnutý v pohotovostnom
rime dlhšie ako 90 sekúnd, automaticky sa
prepne do režimu ekologicho napájania Eco
Power.
Vyhľadanie správneho
zobrazovacieho kanálu
1
Stlačením tlačidla zapnite zariadenie.
2 Stlačením tlačidla DISC prepnite
zariadenie do režimu disku.
3 Zapnite TV a správny vstupný video
kanál vyhľadajte jedným z nasledovných
spôsobov:
Prejdite na najnižší televízny kal a
potom stlačte tlidlo Prejsť na nižší
kanál. Tlačidlo podržte stlačené, až
kým sa nespustí obrazovka Philips.
Opakovane stláčajte tlačidlo zdroja
na diaľkovom ovládaní svojho TV.
Tip
Vstupný video kanál sa nacdza medzi
najnším a najvyšším kanálom a môže sa
nazývať FRONT, A/V IN, VIDEO a pod.
Inforcie o výbere správneho vstupu na TV
nájdete v návode na používanie daného TV.
Výber správneho systému TV
Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeňte toto
nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému
nastaveniu väčšiny televízorov vo vašej krajine.
1 Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
2 Vyberte možnosť [Preference Page].
3 Vyberte polku [TV Type] a potom
stlačte tlačidlo
.
Slovensky
SK
18
3 TV prepnite na správny zobrazovací kal
pre toto zariadenie.
4 Stlačte tlačidlo DISC.
5 Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU.
6 Pomocou tlačidiel / vyberte z
ponuky položku [Video Setup Page],
potom stlačte tlidlo
.
7 Vyberte polku [Component] > [Pr/Cr
Pb/Cb Y] a potom stlačte tlidlo OK.
8 Vyberte polku [TV Mode] >
[Progressive] a potom stlačte tlidlo
OK.
Zobrazí sa varovná správa. »
9 Vyberte polku [OK] a pokračujte
stlačením tlačidla OK.
Nastavenie progresívneho riadkovania »
je dokončené.
Poznámka
Ak sa zobrazí prázdna/skreslená obrazovka,
počkajte 15 sekúnd na automatickú obnovu
alebo progresívne riadkovanie vypnite ručne.
10 Zapnite režim progrevneho riadkovania
na TV.
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips MCD183/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka