Sony DPF-WA700 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_01-01_DPF-W700-OI2.fm
Master: Right
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Obsah Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
Digitálny fotografický rámik
Príručka
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_02-02_DPF-W700-OI2.fm
master:Right_L1_2 col
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
2
SK
Pred používaním prečítajte
Poznámky k prehrávaniu
AC adaptér pripojte do ľahko dostupnej
elektrickej zásuvky. V prípade
spozorovania neštandardnej prevádzky
ho ihneď odpojte od elektrickej zásuvky.
Poznámky k autorským
právam
Kopírovanie, editovanie alebo tlač
na CD disky, TV programov, materiálov
chránených autorskými právami (obrazov,
publikácií) alebo akýchkoľvek iných
materiálov, okrem vlastných záznamov, je
obmedzené výhradne pre súkromné alebo
domáce použitie. Ak nevlastníte autorské
práva alebo súhlas vlastníka autorských
práv na kopírovanie takýchto materiálov,
ich kopírovaním nad povolený rámec
sa dopúšťate porušenia zákona a môžete
čeliť obvineniu a žalobe zo strany vlastníka
autorských práv za vzniknuté škody.
Pri používaní fotografií s týmto digitálnym
fotografickým rámikom (ďalej aj ako
fotorámik) venujte veľkú pozornosť tomu,
aby ste neporušili zákon o ochrane
autorských práv. Akoukoľvek
neautorizovanou manipuláciou alebo
úpravou portrétov iných osôb zasahujete
do práv príslušných osôb. Na niektorých
výstavách, podujatiach alebo
predstaveniach môže byť fotografovanie
zakázané.
Zodpovednosť za stratu
obsahu
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu
zodpovednosť za náhodné alebo následné
poškodenia alebo straty obsahu záznamu,
ktoré sú zapríčinené nesprávnym použitím
alebo poruchou digitálneho fotografického
rámika alebo pamäťovej karty.
Odporúčanie k zálohovaniu dát
Z dôvodu ochrany pred možnou stratou dát
zapríčinenou náhodnou operáciou alebo
poruchou digitálneho fotografického
rámika odporúčame dôležité údaje
zálohovať.
Poznámky k LCD monitoru
Na LCD monitor príliš netlačte.
Monitor môže zobrazovať nesprávne
a môže dôjsť k jeho poruche.
Vystavením LCD monitora priamemu
slnečnému žiareniu na dlhší čas môže
dôjsť k poruche zariadenia.
LCD monitor je vyrobený vysoko
presnou technológiou. Pomer užitočnej
plochy obrazu voči celkovej ploche
bodov je 99,99% alebo viac. Na LCD
monitore sa však môžu permanentne
objavovať malé tmavé a/alebo jasné
body (červené, modré, zelené alebo
biele). Tieto body sú výsledkom
normálneho výrobného procesu
a nijakým spôsobom neovplyvňujú
zobrazený obraz.
V chladnom prostredí môžu v obraze
na LCD monitore vznikať závoje.
Nejde o poruchu.
Používanie návodu na použitie
Vo všetkých krajinách nie sú dostupné
všetky modely digitálnych fotorámikov.
Výraz “Pamäťová karta” v tomto návode
označuje pamäťovú kartu alebo USB
pamäťové zariadenie s pamäťou Flash,
ak nie je uvedené inak.
Obrázky a zobrazenia na monitore
používané v tomto návode zodpovedajú
modelu DPF-WA700, ak nie je uvedené
inak. Obrázky a zobrazenia monitora
používané v tomto návode nemusia byť
zhodné so skutočne používanými alebo
zobrazovanými zobrazeniami.
Pokračovanie r
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_03-03_DPF-W700-OI2.fm
master:TOC
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
3
SK
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
Obsah
Začíname
Popis častí······································································ 4
Kompatibilné pamäťové karty/USB pamäťové
zariadenia····································································· 6
Príprava:
1
Kontrola dodávaného príslušenstva·············8
Príprava:
2
Upevnenie podpierky (len DPF-W700)·········9
Príprava:
3
Zapnutie fotorámika····································11
Príprava:
4
Nastavenie fotorámika································14
Prezentácia Slideshow················································· 19
Zobrazovanie želaných obrázkov································· 27
Počúvanie hudby alebo internetového rádia
(len DPF-WA700) ···························································30
Ukladanie obrázkov do fotorámika (Import) ················· 33
Pokročilejšie operácie
Odstránenie obrázka···················································· 35
Export obrázkov zo vstavanej pamäte ························· 38
Používanie funkcie automatického zapnutia/vypnutia··· 41
Používanie sieťových služieb ······································· 44
Používanie domácej siete ············································ 51
Zmena nastavení·························································· 54
Kopírovanie obrazových a audio súborov z PC ··········· 58
Riešenie problémov
Ak sa zobrazí ikona chybového hlásenia ····················· 64
Riešenie problémov······················································ 65
Bezpečnostné upozornenia·········································· 70
Technické údaje ··························································· 72
Index
Index············································································· 78
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right_L1_2 col
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
4
SK
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
Popis častí
DPF-WA700
Predná časť
A LCD monitor/Dotykový monitor
B Logo Sony
Zadná časť
A Tlačidlo MENU
B Tlačidlá VOL (hlasitosť) +/–
(str. 29, 31)
C Indikátor pohotovostného režimu
(str. 13)
D Tlačidlo 1
(zapnutie/pohotovostný režim)
(str. 13)
E Slot pre pamäťovú kartu (str. 19)
F Konektor USB A (str. 19)
G Minikonektor USB B (str. 58)
H Kryt slotu (str. 19)
I Reproduktor
J Konektor DC IN (str. 11)
Začíname
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
5
SK
DPF-W700
Predná časť
A LCD monitor/Dotykový monitor
B Logo Sony
Zadná časť
A Tlačidlo MENU
B Tlačidlo 1
(zapnutie/pohotovostný režim)
(str. 13)
C Indikátor pohotovostného režimu
(str. 13)
D Konektor USB A (str. 19)
E Minikonektor USB B (str. 59)
F Slot pre pamäťovú kartu (str. 19)
G Otvory pre zavesenie fotorámika
na stenu (str. 10)
H Podpierka (str. 9)
I Konektor DC IN (str. 12)
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right_L1
6
SK
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Kompatibilné pamäťové karty/
USB pamäťové zariadenia
Obrázky môžete zobrazovať len z vloženej pamäťovej karty (napr. “Memory Stick Duo”
alebo SD Card) alebo pripojeného USB pamäťového zariadenia, ktoré ste vybrali
z digitálneho fotoaparátu alebo obdobného zariadenia.
Pamäťové karty/USB pamäťové zariadenia
podporované fotorámikom
Adaptér
“Memory Stick Duo”
(Nekompatibilná/Kompatibilná
s technológiou “MagicGate”)
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO-HG Duo”
Nie je potrebný
“Memory Stick Micro” (“M2”)
•SD Card
SDHC Card
Nie je potrebný
miniSD Card
miniSDHC Card
microSD Card
microSDHC Card
USB pamäťové zariadenie
Adaptér “M2”
(rozmer Duo)
Adaptér miniSD/
miniSDHC
Adaptér microSD/
microSDHC
Pokračovanie r
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
7
SK
Fungovanie fotorámika je overené pri používaní kariet “Memory Stick Duo” s kapacitou
32 GB alebo menej, ktoré boli vyrobené spoločnosťou Sony Corporation.
“M2” je skratka pre “Memory Stick Micro”. V tejto časti sa výraz “M2” používa
na označenie karty “Memory Stick Micro”.
Fungovanie fotorámika je overené pri používaní pamäťových kariet SD Card s kapacitou
2 GB alebo nižšou.
Fungovanie fotorámika je overené pri používaní pamäťových kariet SDHC Card s kapacitou
32 GB alebo nižšou.
Správne fungovanie a prepojenie všetkých typov pamäťových kariet a zariadení nie je
zaručené.
Tento fotorámik je vybavený slotom pre pamäťovú kartu “Memory Stick Duo”.
V tomto slote nie je možné používať pamäťovú kartu “Memory Stick” (štandardná).
Ak používate pamäťovú kartu miniSD/miniSDHC, microSD/microSDHC alebo
“Memory Stick Micro”, použite vhodný adaptér. Ak vložíte kartu do slotu bez adaptéra,
nebude sa musieť dať vybrať.
Vo fotorámiku nepoužívajte adaptér, v ktorom je vložený ďalší adaptér s kartou.
S fotorámikom sa nedodáva žiadny adaptér.
Ďalšie informácie pozri “Poznámky k používaniu pamäťových kariet” (str. 70).
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:MNEU/HOME
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
8
SK
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
Príprava: 1 Kontrola dodávaného
príslušenstva
Skontrolujte, či ste dostali nasledovné položky.
Digitálny fotorámik (1)
AC adaptér (1)
Podpierka (len DPF-W700) (1)
Návod na použitie (1)
CD-ROM disk (Príručka Digitálny fotografický rámik (Digital Photo Frame Handbook))
(1)
Záručný list (1) (V niektorých regiónoch sa záručný list nedodáva.)
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right_L1
9
SK
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Príprava: 2 Upevnenie podpierky
(len DPF-W700)
Zarovnajte výčnelky podpierky so spodnou stranou zariadenia a podľa obrázka ju zasuňte
pevne tak, aby zacvakla.
Fotorámik neumiestňujte na nestabilný alebo naklonený povrch.
Pri prenášaní fotorámika ho nedržte za podpierku. Fotorámik môže spadnúť.
Pokračovanie r
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
10
SK
Zavesenie fotorámika na stenu (len DPF-W700)
1 Pripravte si komerčne dostupné
skrutky vhodné pre otvory na zadnom
paneli zariadenia.
2 Naskrutkujte komerčne dostupné
skrutky do steny.
Skrutky nesmú voči povrchu steny
prečnievať o viac než 2,5 až 3 mm.
3 Fotorámik zaveste na stenu tak, že
otvor na zadnom paneli napasujete na skrutky v stene.
Použite skrutky vhodné pre materiál danej steny. Skrutky sa v závislosti od typu materiálu
steny môžu poškodiť. Skrutky skrutkujte do stĺpov alebo výstuh v stene.
Skrutky naskrutkujte pevne, aby fotorámik zo steny nespadol.
Ak chcete vymeniť pamäťovú kartu, zveste fotorámik zo steny a kartu vyberajte a vkladajte,
keď je fotorámik položený na stabilnom povrchu.
Ak chcete fotorámik zavesiť na stenu, odmontujte podpierku.
Pripojte koncovku DC z AC adaptéra k fotorámiku a potom ho zaveste na stenu. AC adaptér
pripojte do elektrickej siete.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody alebo úrazy spôsobené chybami upevnenia,
nesprávnym používaním, živelnými pohromami atď.
Kým je fotorámik zavesený na stene a používate tlačidlá na dotykovom monitore, fotorámik
môže zo steny spadnúť. Ak ovládate fotorámik, pridržujte ho, aby nespadol.
4 mm
Viac než 25 mm
5 mm
10 mm
Otvory pre zavesenie
fotorámika na stenu
2,5 mm až 3 mm
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right_L1
11
SK
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Príprava: 3 Zapnutie fotorámika
AC adaptér pripojte podľa obrázka.
Fotorámik sa automaticky zapne.
Prvé použitie
c Pokračujte krokom “Príprava: 4 Nastavenie fotorámika” (str. 14).
Ak ste už úvodné nastavenia vykonali
c Pokračujte krokom “Prezentácia Slideshow” (str. 19).
Ak fotorámik určitý čas nepoužijete, zobrazí sa predvádzací režim. Ak stlačíte iné tlačidlo
než 1 (zapnutie/pohotovostný režim), vypne sa predvádzacie zobrazenie.
Pre nastavenie hlasitosti počas predvádzacieho režimu stláčajte VOL +/–.
Pripojenie AC adaptéra (DPF-WA700)
Do elektrickej
zásuvky
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
12
SK
AC adaptér pripojte podľa obrázka.
Fotorámik sa automaticky zapne.
Prvé použitie
c Pokračujte krokom “Príprava: 4 Nastavenie fotorámika” (str. 14).
Ak ste už úvodné nastavenia vykonali
c Pokračujte krokom “Prezentácia Slideshow” (str. 19).
Ak fotorámik určitý čas nepoužijete, zobrazí sa predvádzací režim. Ak stlačíte iné tlačidlo
než 1 (zapnutie/pohotovostný režim), vypne sa predvádzacie zobrazenie.
Pripojenie AC adaptéra (DPF-W700)
Do elektrickej
zásuvky
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
13
SK
Zapnutie
Stlačte 1 (zapnutie/pohotovostný režim).
Indikátor pohotovostného režimu začne svietiť nazeleno (keď predtým svietil načerveno).
Vypnutie
Pridržte zatlačené 1 (zapnutie/pohotovostný režim). Zobrazí sa overujúce hlásenie,
či chcete vypnúť fotorámik. Fotorámik vypnite podľa hlásenia. Indikátor pohotovostného
režimu začne svietiť načerveno (keď predtým svietil nazeleno).
Ak krátko stlačíte 1 (zapnutie/pohotovostný režim), vypne sa podsvietenie LCD monitora
a monitor stmavne. V tejto situácii zostáva indikátor pohotovostného režimu svietiť
nazeleno. Ak stlačíte 1 (zapnutie/pohotovostný režim) znova, podsvietenie LCD monitora
sa znova úplne zapne a obnoví sa predošlé zobrazenie.
Fotorámik nevypínajte, ani neodpájajte AC adaptér od elektrickej siete ani od konektora
DC IN na fotorámiku. Môže dôjsť k poškodeniu fotorámika.
AC adaptér pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky. Ak spozorujete nejaký problém
pri používaní AC adaptéra, okamžite odpojte adaptér od elektrickej siete.
Koncovku AC adaptéra neskratujte kovovými predmetmi. V opačnom prípade môže dôjsť
k poruche.
AC adaptér nepoužívajte v stiesnených priestoroch, napr. medzi stenou a nábytkom.
Ak fotorámik neplánujete dlhší čas používať, po použití odpojte AC adaptér od konektora
DC IN na fotorámiku a odpojte AC adaptér od elektrickej zásuvky.
Dodávaný AC adaptér je určený len na používanie s týmto fotorámikom.
Nie je ho možné používať s inými zariadeniami.
Zapnutie/vypnutie
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right_L1
14
SK
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Príprava: 4 Nastavenie fotorámika
Postupujte podľa zobrazovaných pokynov.
1 Skalibrujte dotykový monitor.
1 Jedenkrát zatlačte na monitor.
Zobrazí sa kruh.
2 Postupne sa dotýkajte zobrazovaných kruhov.
Po niekoľkých stlačenia zobrazených kruhov sa
kalibračné zobrazenie vypne a zobrazí sa úvodné
hlásenie.
3 Stlačte [Next] (Ďalej).
Zobrazí sa zobrazenie pre výber jazyka.
Tieto nastavenia môžete meniť aj neskôr.
Ak stlačíte [Skip] (Vynechať), zobrazenie úvodných
nastavení sa vypne a zobrazí sa prezentácia
(Slideshow). Ak chcete zmeniť nastavenia jazyka, časového pásma a/alebo Wi-Fi neskôr,
pozri “Zmena nastavení” (str. 54).
Ak nestlačíte správny bod, zopakujte kalibráciu znova.
Kalibráciu dotykového monitora môžete tiež vykonať podľa popisu v časti “Zmena
nastavení” (str. 54). Účelom kalibrácie dotykového monitora je nastaviť správnu odozvu
a reakcie dotykového monitora. Kalibráciu dotykového monitora vykonajte, keď dotykový
monitor nereaguje na stlačenie v bode dotyku.
2 Zvoľte jazyk pre zobrazenia.
1 Potiahnutím prsta po monitore rolujte
v zozname a stlačením zvoľte želaný jazyk.
2 Stlačte [Next] (Ďalej).
Zobrazí sa zobrazenie pre nastavenie časového pásma.
Pokračovanie r
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
15
SK
3 Zvoľte časové pásmo.
1 Potiahnutím prsta po monitore rolujte
v zozname a stlačením zvoľte želané časové
pásmo.
2 Stlačte [Next] (Ďalej).
Zobrazí sa zobrazenie pre nastavenie Wi-Fi.
4 Nastavte bezdrôtovú LAN sieť.
Zvoľte spôsob nastavenia pre bezdrôtové zariadenie.
Pozri tiež návod na použitie bezdrôtového LAN routera
(prístupový bod). Názov siete (Network name) (SSID)
a heslo (Password) (kľúč WEP alebo WPA) sú vytlačené na zadnej strane prístupového
bodu.
Ak údaje nie sú čitateľné, kontaktujte predajcu (výrobcu) prístupového bodu.
A Zvoľte, ak váš prístupový bod podporuje WPS a má tlačidlo WPS.
tPokračujte časťou “A Spôsob konfigurácie stlačením tlačidla WPS” (str. 16).
B Zvoľte, ak váš prístupový bod podporuje WPS a nemá tlačidlo WPS.
tPokračujte časťou “B Spôsob WPS PIN” (str. 16).
C Zvoľte, ak váš prístupový bod nepodporuje WPS.
Stlačte [Search] (Vyhľadať), aby sa zobrazil zoznam pripojiteľných prístupových bodov.
Zo zoznamu zvoľte prístupový bod, ku ktorému sa chcete pripojiť a zadajte SSID
(názov siete) a heslo (bezpečnostný kľúč) podľa zobrazovaných pokynov.
t Pokračujte časťou “C Vyhľadanie Wi-Fi sietí” (str. 17).
WPS (nastavenie chránenej Wi-Fi) je štandard pre jednoduché pripojenie s chránenou
Wi-Fi podľa zabezpečenia. Pred nastavením Wi-Fi overte, či prístupový bod podporuje
WPS štandard, kde je tlačidlo WPS a ako sa tlačidlo WPS používa.
Pokračovanie r
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
16
SK
A Spôsob konfigurácie stlačením tlačidla WPS
1 Stlačte [WPS Push-Button Configuration method] (Spôsob konfigurácie
stlačením tlačidla WPS).
2 Pre váš prístupový bod stlačte tlačidlo WPS.
3 Na monitore fotorámika stlačte [Next]
(Ďalej).
Spustí sa pripájanie k prístupovému bodu
a nastavenie siete sa vykoná automaticky.
4 Skontrolujte zobrazený obsah a stlačte
[Complete] (Dokončiť).
Zobrazí sa prezentácia.
Ak v zariadení nie sú žiadne obrazové dáta,
zobrazí sa .
BSpôsob WPS PIN
1 Stlačte [WPS PIN Method] (Spôsob WPS PIN).
2 Zadajte WPS PIN kód zobrazený na monitore fotorámika pre váš
prístupový bod.
Podrobnosti o zadávaní WPS PIN kódu pre váš prístupový bod pozri v návode
na použitie prístupového bodu.
3 Na monitore fotorámika stlačte [Next]
(Ďalej).
Spustí sa pripájanie k prístupovému bodu
a nastavenie siete sa vykoná automaticky.
Pokračovanie r
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
17
SK
4 Skontrolujte zobrazený obsah a stlačte
[Complete] (Dokončiť).
Zobrazí sa prezentácia.
Ak v zariadení nie sú žiadne obrazové dáta,
zobrazí sa .
C Vyhľadanie Wi-Fi sietí
Ak prístupový bod nepodporuje WPS, fotorámik môžete pripojiť do Wi-Fi siete
po vyhľadaní pripojiteľných prístupových bodov.
Pred nastavením si pripravte prístupový bod SSID (názov siete) a heslo (kľúč WEP
alebo WPA).
1 Stlačte [Search Wi-Fi Networks] (Vyhľadať Wi-Fi siete) na monitore.
2 Zo zoznamu pripojiteľných prístupových bodov zvoľte prístupový bod.
Ak sa nenájde žiadny prístupový bod
Na monitore stlačte [Add Wi-Fi Networks] (Pridať Wi-Fi siete), zadajte SSID
a stlačte [Next] (Ďalej).
3 Zadajte heslo (bezpečnostný kľúč) a stlačte
[Next] (Ďalej).
Zatlačte na prázdnu oblasť pod heslom, aby
sa zobrazila klávesnica.
4 Stlačte [Auto (Recommended)]
(Automaticky (Odporúčané)) ako spôsob
nastavenia IP adresy.
Spustí sa pripájanie k prístupovému bodu
a nastavenie siete sa vykoná automaticky.
Ak sa IP adresa nedá nastaviť automaticky
Na monitore zvoľte [Manual] (Manuálne) a zadajte IP adresu, predvolenú bránu
(Default Gateway), masku podsiete (Subnet Mask), DNS Server ((Primary)
Primárny) a DNS Server ((Secondary) Sekundárny). Stlačte [Next] (Ďalej).
5 Skontrolujte zobrazený obsah a stlačte
[Complete] (Dokončiť).
Zobrazí sa prezentácia.
Ak v zariadení nie sú žiadne obrazové dáta,
zobrazí sa .
Pokračovanie r
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
18
SK
Po uplynutí určitého času bez vykonania nejakej operácie na fotorámiku sa zobrazí
predvádzacie zobrazenie.
Počas predvádzania stlačením akéhokoľvek iného tlačidla než 1 (zapnutie/pohotovostný
režim) predvádzacie zobrazenie vypnete.
Tlačidlo WPS môže mať pri rôznych prístupových bodoch odlišný názov.
Pripojenie a nastavenie sieťových zariadení sa pri každom zariadení líši.
Aby bolo možné pripojiť fotorámik do siete, sú potrebné nasledovné položky.
Zmluva s poskytovateľom pripojenia na Internet
Sieťové zariadenie (napr. ADSL modem)
Prístupový bod alebo bezdrôtový router
Nastavenie informácií (SSID) na prístupovom bode
Ak nemáte žiadne informácie o obsahu nastavení, požiadajte o pomoc osobu, ktorá nastavuje
prístupový bod, správcu alebo poskytovateľa.
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right_L1
19
SK
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Prezentácia Slideshow
Vložte pamäťovú kartu alebo pripojte USB pamäťové zariadenie.
Do fotorámika vložte pamäťovú kartu alebo USB pamäťové zariadenie pevne a správne
do príslušného slotu jej prednou časťou smerom od monitora. Prehrávanie sa spustí
automaticky a obrázky z pamäťovej karty alebo USB pamäťového zariadenia sa zobrazujú
v sérii za sebou vo forme prezentácie.
xDPF-WA700
xDPF-W700
Štítkom na pamäťovej
karte smerom von
USB pamäťové
zariadenie
SD Card
“Memory Stick Duo”
Otvorte kryt slotu
Štítkom na pamäťovej
karte smerom von
USB pamäťové
zariadenie
SD Card
“Memory Stick Duo”
Pokračovanie r
Q:\DPF-W700-OI2_SK_FM10\Fm\SK_04-34_DPF-W700-OI2.fm
master:Right
DPF-WA700/W700
4-400-694-11(2)
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Riešenie
problémov
Index
20
SK
Vybratie pamäťovej karty
Kartu vytiahnite von zo slotu v opačnom smere, ako ste ju zasunuli. Kartu nevyberajte,
keď je obrázok z karty zobrazený na monitore. Dáta na pamäťovej karte sa môžu poškodiť.
Pred vybratím karty radšej stlačením MENU na zadnej strane zariadenia zobrazte Menu.
Ak sa prehrávanie po vložení karty nespustí, overte správne vloženie karty a vyberte ju
a znova ju vložte.
Ak do fotorámika nie je vložená žiadna pamäťová karta a vo vstavanej pamäti nie je žiadny
obrázok, automaticky sa spustí predvádzací režim. Predvádzanie sa vypne, ak do fotorámika
vložíte pamäťovú kartu s obrázkami, alebo stlačíte akékoľvek tlačidlo okrem 1 (zapnutie/
pohotovostný režim).
Do slotov A/B nevkladajte viacero kariet ani do USB konektora nepripájajte viacero
USB pamäťových zariadení súčasne. Do slotov A a B nevkladajte pamäťové karty naraz.
Fotorámik sa môže poškodiť.
Pri výbere prezentácie používajúcej obrázky uložené na pamäťovej karte dbajte
na nasledovné.
Z dôvodu vlastností pamäťových kariet sa môžu pri mnohokrát čítaných obrázkoch
vyskytnúť chyby dát.
Nespúšťajte na dlhý čas prezentáciu s malým počtom obrázkov.
Môže to spôsobiť chyby dát.
Odporúčame obrázky z pamäťovej karty pravidelne zálohovať.
Prezentácia sa nespustí od miesta zastavenia, ak fotorámik vypnete.
Ak je monitor príliš jasný, môže to mať nepriaznivý vplyv na vašu náladu.
Jas preto nenastavujte príliš vysoko.
Obrazový súbor nasnímaný digitálnym fotoaparátom nepodporujúcim ukladanie dát
o otočení Exif nie je možné automaticky otáčať.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Sony DPF-WA700 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre