Panasonic KXHN6010FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

Návod na inštaláciu
Systém domácej siete
Snímač pohybový
Model KX-HNS102FX
Ďakujeme, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok spoločnosti Panasonic.
V tomto dokumente sa objasňuje správny spôsob inštalácie snímača
pohybového.
Podrobnosti o tom, ako používať systém, obsahuje Používateľská príručka
(str. 14).
Pred uvedením zariadenia do činnosti si prečítajte tento dokument a uložte ho
pre prípd budúcej potreby.
Zariadenie je možné používať v SR pri splnení podmienok všeobecného
povolenia VPR-05/2012.
English and Hungarian documentation is available at:
Az angol és magyar nyelvű dokumentáció itt érhető el:
http://panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/fx/
PNQX7337YA CC0216WK1126 (E)
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 1 2016/12/15 16:59:56
Úvod
Informácie o príslušenstve ...............3
Dôležité informácie
O tomto systéme .............................4
V záujme Vašej bezpečnosti ...........4
Dôležité bezpečnostné pokyny ........5
Optimálna činnosť zariadenia ..........5
Ďalšie informácie .............................6
Uvedenie do činnosti
Časti zariadenia a funkcie ...............7
LED indikátor ...................................7
Prehľad úvodných nastavení ...........7
Vloženie batérií ................................8
Zaregistrovanie snímača
pohybového .....................................8
Informácie o funkciách
snímačov .........................................9
Zváženie oblasti využitia ................11
Upevnenie na stenu .......................12
Príloha
Testovanie snímača
pohybového ...................................14
Nastavenie citlivosti snímača ........14
Funkcie, ktoré sú k dispozícii v rámci
aplikácie [Home Network] ..............14
Používateľská príručka a prístup
k nej ...............................................14
Technické údaje ............................15
2
Obsah
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 2 2016/12/15 16:59:56
Informácie o príslušenstve
Dodávané príslušenstvo
Č. Príslušenstvo/označenie
Počet
kusov
A
Batérie
*1
2
B
Adaptér nástenného upevnenia
*2
1
C Skrutky nástenného upevnenia (25 mm) 2
*1 Predmenou batérií si prečítajte informácie o batériách „Napájanie” v časti „Technic
údaje” na str. 15.
*2 Snímpohybový sa dá namontovať na stenu pomocou adaptéra nástenného
upevnenia alebo aj bez neho (str. 12).
A
B C
Ďalšie informácie
R Zmena konštrukčného riešenia, dizajnu a technických parametrov vyhradená.
R Ilustrácie použité v tomto návode na obsluhu sa môžu od skutočného zariadenia mierne
líšiť.
Ochranné známky
R iPhone a iPad obchodné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších
krajinách.
R Android je ochrannou známkou spoločnosti Google Inc.
R Microsoft, Windows a Internet Explorer registrovaochranné známky alebo ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
R Všetky ďalšie uvedené ochranznámky vlastníctvom príslušných vlastníkov.
3
Úvod
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 3 2016/12/15 16:59:56
O tomto systéme
R Tento systém je pomocsystém a nie
je koncipovaný ako kompletná ochrana
majetku. Spoločnosť Panasonic
nezodpovedá za straty na majetku
počas prevádzky tohto systému.
R Bezdrôtové funkcie tohto systému môžu
rušiť iné zariadenia, a preto sa ne
zaručiť ich funkčnosť za každých
okolností. Spoločnosť Panasonic
nenesie zodpovednoza zranenie
alebo poškodenie vlastníctva, ktoré by
vzniklo pri p
oruche alebo výpadku
bezdrôtovej komunikácie.
V záujme Vašej
bezpečnosti
Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, úmrtiu
a poškodeniu majetku, pred prvým
uvedením tohto zariadenia do činnosti si
dôkladne prečítajte túto časť, aby ste ho
vedeli ovládať správne a bezpečne.
VÝSTRAHA
Pripojenie k napájaciemu zdroju
R Používajte len zdroj, ktorého parametre
vyhovujú údajom uvedeným na
zariadení.
R Nepripájajte nešpecifikované zariadenia.
Umiestnenie
R Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo
zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom,
nevystavujte toto zariadenie účinkom
dažďa ani iného typu vlhkosti.
R Toto zariadenie neumiestňujte
a nepoužívajte v blízkosti automaticky
ovládaných zariadení, akými
automatické dvere a systémy požiarnych
poplachov. Rádiové vlny, ktovysiela
tento produkt,žu spôsobiť nesprávnu
činnosť takéhoto zariadenia, a to môže
mať za následok nehodu.
R Maléčasti (skrutky atď.) nenechávajte
v dosahu malých detí. Hrozí riziko, že by
ich prehltli. V prípade, že by došlo
k prehltnutiu, ihneď vyhľadajte lekársku
pomoc.
Bezpečnostné pokyny
R Zariadenie nerozoberajte.
Medicínske aspekty
R Ak máte nejakú osobnú zdravotnú
pomôcku, akou je kardiostimulátor alebo
načúvacie zariadenie, obráťte sa na
výrobcu a informujte sa, či je adekvátne
tienená a chránená pred pôsobením
externej RF (rádiofrekvenčnej) energie.
DECT využíva na svoju činnosť
frekvencie 1,88 GHz až 1,90 GHz
a špičkový prenosový výkon 250 mW.
R Ak Vás v zdravotníckych zariadeniach
vyzývajú, aby ste takýto produkt
n
epoužívali, riaďte sa príslušnými
pokynmi. Nemocnice a zdravotnícke
zariadenia využívajú aj zariadenia, ktoré
môžu byť citlina pôsobenie externej
RF energie.
POZOR
Batérie
R Batérie sa musia používať správnym
spôsobom, inak sa môže tento produkt
zničv dôsledku vytečenia batérií.
R Batérie nenabíjajte, neskratujte,
nerozoberajte a nezahrievajte.
R Batérie nevhadzujte do ohňa.
R Pri výmene odstráňte všetky batérie.
4
Dôležité informácie
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 4 2016/12/15 16:59:56
R Nekombinujte staré, nové a rôzne typy
batérií.
R Odporúčame batérie vymieňať každý rok.
R Udržujte ich mimo dosahu malých detí.
Hrozí riziko, že by ich prehltli. V prípade
prehltnutia batérie je nutné bezodkladne
vyhľadať lekársku pomoc.
R Keď sa už batéria nedá používať,
vyberte ju. Hrozí, že vytečie, prehreje sa
alebo ju roztrhne. Nepokúšajte sa použ
batériu, ak tečie.
R Na batérie zámerne nelejte vodu
a nedovoľte, aby navlhli. Hroriziko
požiaru a šírenia dymu. Ak batérie
zvlhnú, ihnich vyberte a obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
Dôležité bezpečnostné
pokyny
Aby nedošlo k vzniku požiaru, zasiahnutiu
osôb elektrickým prúdom ani k zraneniam,
pri činnosti tohto zariadenia musia byť
dodržiavanékladné bezpečnost
pravidlá:
1. Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti
vody, napríklad pri vani, umývadle,
kuchynskom dreze alebo v práčovni, vo
vlhkých suterénoch a pivniciach alebo
pri bazéne.
2. Používajte výhradne batérie uvedené
v tomto doku
mente. Batérie
nevhadzujte do ohňa. Mohli by
explodovať. Zistite si miestne
nariadenia a prípadné špeciálne pokyny
týkajúce sa zneškodnenia a likvidácie.
TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE.
Optimálna činnosť
zariadenia
Umiestnenie hubu/zamedzenie šumu
Hub a ostatkompatibilné zariadenia
Panasonic využívajú na vzájomnú
komunikáciudiové vlny.
R Aby nedochádzalo k rušeniu pri
komunikácii a bol zaistený čo najväčší
dosah, hub umiestnite:
na vhodné, vyššie miesto uprostred
interiéru tak, aby medzi týmto
produktom a hubom neboli prekážky.
mimo rušivého vplyvu
elektrospotrebičov, ako sú napríklad
televízne a rozhlasové prijí
mače,
počítače, bezšnúrové zariadenia
alebo iné telefóny.
mimo bezprostredného pôsobenia
rádiofrekvenčných vysielačov, napr.
vonkajších antén celulárnych staníc
mobilných telekomunikačných sie
(hub nedávajte na arkier ani do
blízkosti okna).
R Ak by bol v danom umiestnení hubu
príjem neuspokojivý, presuňte hub na
iné miesto s lepším príjmom.
Prevádzkové prostredie
R Toto zariadenie nedávajte do blízkosti
elektrospotrebičov, ktoré spôsobujú
elektrický šum, napr. k žiarivkám
a motorom.
R Chráňte ho pred nadmerným dymom,
prachom, vysokou teplotou a vibráciami.
R Nevystavujte ho priamemu slnečnému
žiareniu.
R Na zariadenie neklaďte ťažké predmety.
R Zariadenie neumiestňujte do blízkosti
zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory,
sporáky atď. Neumiestňujte
ho do
priestorov, kde je teplota nižšia ako 0 °C
5
Dôležité informácie
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 5 2016/12/15 16:59:56
a vyššia ako 40 °C. Zariadenie
nepoužívajte vo vlhkých priestoroch.
R Ak toto zariadenie používate v blízkosti
elektrospotrebičov, môže to spôsobovať
rušenie. Umiestnite ho ďalej od
elektrospotrebičov.
Ďalšie informácie
UPOZORNENIE: Ak bude batéria
nahradená batériou nesprávneho typu,
hrozí riziko výbuchu. Opotrebované batérie
zneškodňujte podľa predpisov.
Bežná starostlivo
R Vonkajší povrch zariadenia utierajte
mäkkou navlhčenou handričkou.
R Nepoužívajte benzín, riedidlo
a abrazívne práškové čistiace
prostriedky.
Likvidácia starých zariadení a batérií (len
pre Európsku úniu a krajiny
s recyklačnými systémami)
1
2
Tieto symboly (A, B) na produktoch,
baleniach alebo v prináležiacich
dokumentoch znamenajú, že sa použité
elektrické a elektronické zariadenia
a batérie nesmú miešať s komunálnym
odpadom. V záujme správneho postupu pri
zneškodňovaní, ako aj možnosti obnovy
a recyklácie odvezte staré produkty
a použité batérie na určené zberné miesta
v súlade s platnou národnou legislatívou.
Správne zneškodnenie a likvidácia pomôže
ušetriť hodnotzdroje a zabrániť možným
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie
a prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii
získate na miestnom úrade. V prípade
nesprávnej likvidácie odpadužu b
uplatnené pokuty v súlade so štátnou
legislatívou.
Pre právnicosoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované
elektrické a elektronické produkty,
kontaktujte, prosím, svojho miestneho
predajcu alebo dodávatel’a.
Informácie o likvidácii elektrického
a elektronického odpadu v krajinách
mimo Európskej únie
Tieto symboly (A, B) platia iba
v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidov
tento produkt alebo batériu, kontaktujte,
prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu
a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Poznámka k symbolu batérie
Tento symbol (B) môže byť použi
v kombinácii s chemickou značkou.
Chemický symbol určuje obsiahnu
chemickú látku v súlade s príslušnými
smernicami ES.
Poznámka k vyberaniu batérií
Prečítajte si časť „Vloženie batérií” na
str. 8.
6
Dôležité informácie
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 6 2016/12/15 16:59:56
Časti zariadenia
a funkcie
A
B
C
D
E
Infračervený sním
LED indikátor
MHIGHN/MLOWN (vysoká/nízka
úroveň)
Slúži na úpravu citlivosti snímača
(str. 14).
Zadný kryt
M N
Slúži na overenie stavu snímača alebo
registráciu snímača k hubu.
LED indikátor
Ak chcete ziststav snímača, môžete
stlačiť M
N a skontrolovLED indikátor.
Po kontrole stavu snímača odporúčame
LED indikátor opäť vypnúť stlačením
M N, a to čo najskôr, inak sa môže
skrátiť výdbatérií.
Indikátor Stav
Zelený, svieti Nedeteguje sa žiadny
pohyb
Červený,
svieti
Zachytil sa pohyb
Červený,
bliká
Snímje mimo dosahu
hubu
Zelený,
pomaly bliká
Režim registrácie
(podržali ste stlačené
M
N)
Vypnutý Nie je napájanie z batérie
Pre Vašu informáciu:
R LED indikátor nesignalizuje stav
snímača, ak nie je snímač
zaregistrovaný (str. 8).
Prehľad úvodných
nastave
1 Inicializačné nastavenie
Zaistite prístup do systému
prostredníctvom mobilného
zariadenia. Podrobnejšie informácie
obsahuje Návod na spustenie
a nastavenie k hubu.
2 Vloženie batér
Snímpohybový je napájaný z batérií.
3 Registrácia
Potrebná je len vtedy, keď sa sním
pohybový kúpi samostatne (t. j. nie
ako súčasť zostavy).
4 Rozhodnutie o mieste inštalácie
Prečítajte si informácie u
vede
v tomto dokumente a zvážte, či je
požadované miesto inštalácie vhodné
na správnu činnosť.
5 Umiestnenie
Nainštalujte snímač pohybový na
požadované miesto.
7
Uvedenie do činnosti
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 7 2016/12/15 16:59:57
Vloženie batér
R POUŽÍVAJTE VÝHRADNE alkalické
batérie veľkosti AA (LR6).
R NEPOUŽÍVAJTE mangánové, Ni-Cd ani
Ni-MH batérie.
R Dodržte správnu polaritu (
, ).
1 Zatlačením horných bočných častí
krytu (A) a jeho posunutím nadol (B)
zložte zadný kryt.
A
B
2 Vložte batérie.
3 Nasaďte zadkryt.
R Nasaďte ho tak, aby značka „
smerovala nahor a posuňte ho.
Zaregistrovanie
snímača pohybového
Tento postup sa nevyžaduje pre
zariadenia, ktoré boli súčasťou zostavy.
Pred použitím snímača pohybového je
nutné, aby sa zaregistroval k hubu.
Ak si zariadenia kúpite samostatne (nie ako
súčazostavy), musíte si jednotlivé
zariadenia zaregistrovať k hubu.
Jednotlivé zariadenia si môžete
zaregistrovpomocou registračných
tlačidiel alebo aplikácie [Home Network].
8
Uvedenie do činnosti
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 8 2016/12/15 16:59:57
Použitie registračných tlačidiel
1 Hub:
Podržte stlačeM
OTHER
DEVICEN, pokým nezačne pomaly
blikzeleLED indikátor.
2 Snímpohybový:
Podržte stlačeM
N, pokým
nezačne pomaly blikať zelený
LED indikátor (str. 7).
R Keď sa registrácia skončí, z hubu
zaznie jedno dlhé pípnutie.
Pre Vašu informáciu:
R Ak chcete tento úkon bez
zaregistrovania snímača zrušiť, znova
stlačte M N na hube a na snímači.
R Ak sa registrácia nepodarí, z hubu
zaznie niekoľko krátkych pípnutí.
Použitie aplikácie
Keď uskutočňujete registráciu snímača
pohybového prostredníctvom aplikácie
[Home Network], môžete svojim
zariadeniam prideliť názvy a zoskupich
podľa umiestnenia.
Ďalšie informácie obsahuje Používateľs
príručka (str. 14).
Informácie o funkciách
snímačov
Snímpohybový je infračervený snímač (t.
j. tepelný snímač).
Predm než sa rozhodnete umiestniť
snímpohybový, si prečítajte nasledujúce
informácie.
Pre Vašu informáciu:
R Funkcie snímania snímača pohybového
nie koncipované do situácií, ktosi
vyžadujú vysokú spoľahlivosť. V takých
situáciách neodporúčame používanie
funkcií snímania tohto snímača
pohybového.
R Panasonic nenesie zodpovednoza
zranenie alebo poškodenie zapríčine
použitím tohto snímača pohybového.
Využitie tepla na detekciu
pohybu
Infračervený snímač snímača pohybového
dokáže zachytiť pohyb na základe
rozpoznávania rozdielov teplôt, kto
vznikajú v dosahu snímača. Detegujú sa
lúče infračerveného žiarenia, ktoré
prirodzene vyžarujú ľudia, zvieratá atď.,
korelujúce s teplotou objektu. Rozsah
detekcie pred snímačom pohybovým je
naznačený na obrázku sivou farbou.
Detekčný rozsah pri pohľade zhora
1
1
Horizontálny detekčný rozsah: cca
90°
9
Uvedenie do činnosti
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 9 2016/12/15 16:59:57
Detekčný rozsah pri pohľade zboku
1
2
1
Vertikálny detekčný rozsah: cca 20°
2
Detekčná vzdialenosť pohybu: cca
5 m
Pre Vašu informáciu:
R Detekcia je zložitejšia, ak je rozdiel teplôt
medzi objektmi a okolitým prostredím
malý, a to napríklad v lete. A naopak,
detekcia je jednoduchšia, ak je medzi
objektmi a okolitým prostredím väčší
teplotný rozdiel, ako napríklad v zime
alebo v noci.
R Ak sú pred infračerveným snímačom
prekážky, detekcia sa nerealizuje.
Odstráňte prekážky alebo zmeňte
mi
esto osadenia.
Smer pohybu
Ľahšie sa zachytia objekty, ktosa
pohybujú pred snímačom pohybovým
v smere zboku a komplikovanejšia je
detekcia objektov, ktoré sa pohybujú pred
snímačom pohybovým tak, že priamo
smerujú k nemu.
D
A
B
C
Je zložité zachytiť pohyb pred
snímačom pohybovým smerujúci
priamo k nemu.
Je ľahké zachytiť pohyb pred
snímačom pohybovým smerujúci
z bočnej strany.
Rozsah detekcie
Snímpohybový
10
Uvedenie do činnosti
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 10 2016/12/15 16:59:57
Zváženie oblasti
využitia
Dosah bezdrôtovej komunikácie
Dosah bezdrôtovej komunikácie
jednotlivých zariadení v systéme od hubu je
približne 50 m vnútri a približne 300 m
vonku. Bezdrôtová komunikácia nemusí b
spoľahlivá, keď sú medzi hubom
a ostatnými zariadeniami nasledujúce
prekážky.
R Kovodvere a mriežky
R Steny s hliníkovými izolačnými platňami
R Steny z betónu alebo vlnitého plechu
R Dvojité sklenéplne okien
R Viaceré steny
R Pr
i použití jednotlivých zariadení na
oddelených poschodiach alebo
v oddelených budovách
Pre Vašu informáciu:
R Stav komunikácie snímača pohybového
môžete skontrolovať tlačidlom M
N.
Ak svieti zelealebo červe
LED indikátor, snímač správnym
spôsobom komunikuje s hubom. Ak bli
červený LED indikátor, je mimo dosahu
hubu.
Upozorneniakajúce sa
oblasti využitia
Využitie snímača pohybového
v nasledujúcich oblastiach môže vie
k deformácii, poruche alebo zlyhaniu funkcií.
R Na priamom slnku
R V priestoroch vystavených mastnote
alebo parám, napríklad v kuchyniach
R V blízkosti ohňa alebo vykurovacích
zariade
R V blízkosti magnetických polí (napríklad
pri mikrovlnných rúrach a magnetoch)
R Na miestach s extrémnymi zmenami
teplôt, ako napríklad pri klimatizačných
zariadeniach
R Na miestach s reflexnými objektmi, ako
je sklo, ktoréžu narúšať detekciu
teplotných rozdielov
R Na miestach, na ktorých je teplota
ovplyvnená silne svietiacimi objektmi
(napríklad žiarivkami)
R V blízkosti zariadení, ktoré vyžarujú sil
rádiové vlnenie, ako mobilné telefóny
11
Uvedenie do činnosti
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 11 2016/12/15 16:59:57
Upevnenie na stenu
Na upevnenie snímača pohybovéhodve
možnosti. Na plytké upevnenie snímača na
stenu sa používa zadný kryt. Na upevnenie
snímača tak, aby smeroval pod 4uhlom
doľava alebo doprava, slúži adaptér
nástenného upevnenia.
Príklady upevnenia
*1
zadného krytu
a adaptéra nástenného upevnenia
A Zadný kryt
2
B Adaptér
nástenného
upevnenia
*1 Pohľad zhora
Pre Vašu informáciu:
R Snímpohybový je nutné upevniť na
stabilné miesto, na ktorom môže byť
snímpohybový pri inštalácii
adekvátne zaistený.
R Snímpohybový neupevnite na
poddajný materiál. Mohol by spadnúť,
rozbsa alebo spôsobiť zranenie.
R Snímpohybový neupevnite na
nasledujúce miesta: na sadrokartón,
ALC (autoklávovaný ľahký pórobetón),
tvárnice, preglejku s hrúbkou menšou
než 25,4
mm a podobné materiály.
Použitie zadného krytu
1 Zatlačením horných bočných častí
krytu (A) a jeho posunutím nadol (B)
zložte zadný kryt.
A
B
2 Zadný kryt upevnite na stenu
pomocou skrutiek (
1
).
R Zadný kryt umiestnite tak, aby
značka UP smerovala nahor.
R
2
37 mm
U
P
2
1
UP
1
12
Uvedenie do činnosti
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 12 2016/12/15 16:59:57
3 Snímpohybový nasaďte na zadný
kryt.
R Zasuňte drážky na snímači
pohybovom na 4čnelky na
zadnom kryte a potom potlačte
snímpohybový smerom nadol.
U
P
Použitie adaptéra nástenného upevnenia
1 Zatlačením horných bočných častí
krytu (A) a jeho posunutím nadol (B)
zložte zadný kryt.
A
B
2 Adaptér nástenného upevnenia
namontujte na stenu pomocou skrutiek
(
1
).
R Adaptér nástenného upevnenia
osaďte tak, aby značka „UP
smerovala nahor.
R
2
21 mm
2
UP
1
1
3 Snímpohybový nasaďte na adaptér
nástenného upevnenia.
R Zasuňte drážky na snímači
pohybovom na 4čnelky na
adaptéri nástenného upevnenia
a potom potlačte snímpohybový
smerom nadol.
13
Uvedenie do činnosti
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 13 2016/12/15 16:59:57
Testovanie snímača
pohybového
Test funkčnosti snímača pohybového
môžete urobsledovaním LED indikátora
snímača pohybového.
1 Stlačte tlačidlo M
N.
2 Presuňte sa do blízkosti snímača
pohybového.
3 Pohybujte sa pri snímači pohybovom
a sledujte LED indikátor.
R Keď sa zachytí pohyb, začne svietiť
červený LED indikátor.
4 Všímajte si miesta, v ktorých sa
zachytí pohyb.
5 Stlačte M
N znova.
Nastavenie citlivosti
snímača
Na nastavenie citlivosti snímača môžete
použprepínač MHIGHN/MLOWN (str. 7). Ak
snímčasto robí nesprávnu detekciu
(napríklad v oblastiach s častými
a zásadnými zmenami teplôt), nastavte
prepínač do polohy MLOWN.
Pre Vašu informáciu:
R Keď je prepínač v polohe MLOWN,
rozsah detekcie snímača je menší
približne o polovicu (v porovnaní sm,
keď je prepínač v polohe MHIGHN).
Funkcie, ktoré
k dispozícii vmci
aplikácie [Home
Network]
Niektoré funkcie snímača pohybového,
ktoré sú k dispozícii v rámci aplikácie
[Home Network], sú uvedené nižšie.
Ďalšie informácie obsahuje Používateľs
príručka (str. 14).
Poplachový systém
Aplikáciu môžete využívať na aktiváciu
poplachového systému a na jeho
vyradenie z činnosti, na kontrolu
aktuálneho stavu snímača a prezeranie
prehľadu predchád
zajúcich udalostí.
Integrácia snímača
Snímpohybový si môžete
nakonfigurovať tak, aby bol spúšťačom
ďalších udalossystému, ako napríklad
zaznamenávania kamerou, zapínania
elektrického zariadenia (napríklad
lampy) atď. (Potrebné je vhodné
zariadenie.)
Telefonické upovedomenie
Systém môžete nakonfigurovať tak, že
pri zachytepohybu snímačom
pohybovým sa spustí volanie na
predprogramovatelefónne číslo.
Používateľspríručka
a prístup k nej
Používateľspríručka tvoríbor online
dokumentácie, ktorá Vám pomôže
z aplikácie [Home Network] získ
maximum.
1 iPhone/iPad
Vo východiskovom zobrazení aplikácie
ťuknite na
.
14
Príloha
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 14 2016/12/15 16:59:57
Zariadenia so systémom Android™
Ťuknite na
alebo stlačte na svojom
mobilnom zariadení vochodiskovom
zobrazení aplikácie tlačidlo menu.
2 Klepnite na [Používateľská príručka].
Pre Vašu informáciu:
R Microsoft
®
Windows
®
Internet Explorer
®
8 a ich skoršie verzie nie sú
podporované.
R Odporúča sa Android 4.1 alebo jeho
novšie verzie.
R Používateľspríručka si môžete
stiahnuť na webovej stránke uvedenej
nižšie.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/
homenetwork/manual/
Technické údaje
R Normy
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: zdokonalené
digitálne bezdrôtové telekomunikácie)
R Frekvenčný rozsah
1,88 GHz – 1,90 GHz
R Výkon RF prenosu
Približne 10 mW (priemerný výkon na
kanál)
250 mW (max.)
R Napájanie
AA (LR6) alkalické batérie (2 ´ 1,5 V)
R Prevádzkové podmienky
0 °C40 °C
R Detekčná metóda snímača
Pyroelektrický infračervený snímač
(tepelný snímač)
R Detekčný rozsah tepelného snímača
Horizontálne: Cca ±45°
Vertikálne: Cca ±10°
Vzdialenosť
*1
:
Cca 5 m, keď je prepínač citlivosti
v polohe MHIGHN
Cca 2,5 m, keď je prepínač citlivosti
v polohe MLOWN
R Dĺžka prevádzky pri napájaní z batérií
V rozsahu 1 roka (keď sa pohyb zachytí
50-krát za deň a teplota okolitého
prostredia je cca 25 °C)
R Rozmery (výška ´ šírka ´ hĺbka)
Keď je nasadený zadný kryt:
Cca 72 mm ´ 73
mm ´ 39 mm
Keď je nasadený adaptér nástenného
upevnenia:
Cca 72 mm ´ 73 mm ´ 61 mm
R Hmotnosť
Keď je nasadený zadný kryt:
Cca 70 g bez batérií
Keď je nasadený adaptér nástenného
upevnenia:
Cca 77 g bez batérií
*1 Keď je teplota okolia približne 25 °C.
15
Príloha
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 15 2016/12/15 16:59:57
Záznamy pre Vás
Pre prípad záručnej opravy Vám odporúčame, aby ste si poznamenali
nasledujúce údaje.
Sériové číslo Dátum kúpy
(vo vnútri priehradky na batérie)
Obchodnázov a adresa predajcu
Sem si pripnite doklad okupe.
© Panasonic Corporation 2016
KX-HNS102FX_(sk_sk)_1215_ver.001.pdf 16 2016/12/15 16:59:57
Instalační příručka
Systém domácí sítě
Snímač pohybu
Model č. KX-HNS102FX
Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Tento dokument vysvětluje správnou instalaci snímače pohybu.
Podrobné informace o způsobu použití systému naleznete v dokumentu
Uživatelská příručka (strana 14).
Před použitím zařízení si přečtěte tento dokument a uschovejte jej pro budoucí
použití.
English and Hungarian documentation is available at:
Az angol és magyar nyelvű dokumentáció itt érhető el:
http://panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/fx/
KX-HNS102FX_(cs_cs)_1215_ver.001.pdf 1 2016/12/15 16:56:32
Úvod
Informace o příslušenství ................3
Důležité informace
Informace o tomto systému .............4
Pro vaši bezpečnost ........................4
Důležité bezpečnostní pokyny .........5
Zajištění nejlepších provozních
podmínek .........................................5
Další informace ................................6
Instalace
Názvy dílů a funkce .........................7
LED indikátor ...................................7
Přehled instalace .............................7
Vložení baterií ..................................7
Registrace snímače pohybu ............8
Informace o funkcích čidla ...............9
Potvrzení oblasti použití ................11
Montáž na stěnu ............................12
Dodatek
Testování snímače pohybu ...........14
Úprava citlivosti čidla .....................14
Funkce dostupné při používání
aplikace [Home Network] ...............14
Přístup k dokumentu Uživatelská
příručka ..........................................14
Technické údaje ............................15
2
Obsah
KX-HNS102FX_(cs_cs)_1215_ver.001.pdf 2 2016/12/15 16:56:32
Informace oíslušenství
Dodapříslušenství
Č. Položkaíslušenství / Objednačíslo Množství
A
Baterie
*1
2
B
Adaptér proipevnění na stěnu
*2
1
C Šrouby pro montáž na stěnu (25 mm) 2
*1 Při výměně baterií nahlédněte do části „Zdroj napájení“ v kapitole „Technické údaje“,
strana 15, kde najdete informace o bateriích.
*2 Tento snímač pohybu lze instalovat na stěnu pomocí adaptéru pro připevnění na stěnu
(strana 12) nebo bez něj.
A
B C
Další informace
R Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
R Ilustrace vto příručce se mohou nepatrně lišit od skutečného produktu.
Ochranné známky
R iPhone a iPad jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích.
R Android je ochranná známka Google Inc.
R Microsoft, Windows a Internet Explorer jsou bregistrované ochranné známky, nebo
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
R Všechny ostatní zde používané obchodní značky jsou majetkem příslušných vlastníků.
3
Úvod
KX-HNS102FX_(cs_cs)_1215_ver.001.pdf 3 2016/12/15 16:56:32
Informace o tomto
systému
R Tento systém je pomocsystém a není
určen pro zajištění kompletní ochrany
majetku. Společnost Panasonic
neponese odpovědnost v případě, že
dojde ke ztrátám na majetku během
použití tohoto systému.
R Bezdrátové funkce systému mohou být
rušeny, proto nelze zajistit funkčnost za
všech okolností. Společnost Panasonic
neponese odpovědnost za úrazy či
škody na majetku, ke kterým dojde
v p
řípachyby či poruchy bezdrátové
komunikace.
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili vážnému poranění nebo
ztrátám na životech/majetku, pečlivě si
přečtěte tuto část dříve, než produkt budete
používat. Tímto zajistíte správ
a bezpečné používání výrobku.
VAROVÁ
Připojek elektrické síti
R Používejte pouze zdroj napájení
vyznačený na zařízení.
R Nepřipojujte nespecifikovaná zařízení.
Instalace
R Zařízení nevystavujte dešti ani
jakémukoliv typu vlhkosti, abyste
zamezili nebezpečí vzniku požáru nebo
zásahu elektrickým proudem.
R Přístroj neumísťujte ani nepoužívejte
blízko automaticky řízených zařízení,
jako např. automatických dveří nebo
požárních alarmů. Rádiové vlny vysílané
z tohoto přístroje mohou u takového
zařízení způsobit poruchu, která může
mít za následek nehodu.
R Malé části, např. šrouby, uchovávejte
mimo dosah dětí. Existuje zde riziko
spolknutí. V případě spolknuokamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
Provozní bezpečnostní opatře
R Nerozebírejte zařízení.
Zdravotinformace
R Požádejte výrobce konkrétních osobních
zdravotníchístrojů, jako např.
kardiostimulátoru nebo naslouchátek,
o informace, zdali jsou přístroje náležitě
chráněny před externí radiofrekvenč
energií. Funkce technologie DECT
pracují v rozsahu 1,88 GHz až 1,90 GHz
s maximálním výkonem přenosu
250 mW.
R Výrobek nepoužívejte ve zdravotnických
zařízeních v případě, že to tam
vyvěšené směrnice z
akazují. Nemocnice
nebo zdravotnická zařízení mohou
využívat přístroje, které jsou citlivé na
externí radiofrekvenčenergii.
UPOZORNĚNÍ
Baterie
R Baterie je nutpoužívat správně, jinak
by mohlo dojít k poškození zařízení
vytečenými bateriemi.
R Baterie nedobíjejte, nezkratujte,
nerozebírejte ani nezahřívejte.
R Baterie nevhazujte do ohně.
R Při výměně baterií vyjměte všechny
baterie.
R Nekombinujte staré baterie s novými, ani
různé typy baterií.
R Baterie doporučujeme vyměňovat
jednou ročně.
4
Důležité informace
KX-HNS102FX_(cs_cs)_1215_ver.001.pdf 4 2016/12/15 16:56:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic KXHN6010FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre