ESAB A6 Mastertrac Tandem Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Valid for serial no. 940-xxx-xxxx0449 468 361 2010-10-08
A6 Mastertrac
Tandem
A6TF F2
Navod na pouitie
-- 2 --
Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia.
SLOVENSKY 4...........................................
3
SLOVENSKY
-- 4 --
TOCk
1 BEZPEČNOSŤ 5....................................................
VOD 8............................................................
2.1 Všeobecne 8.............................................................
2.2 Metóda zvárania 8........................................................
2.3 Horizontálne zváranie 8....................................................
2.4 Technic údaje 9.........................................................
2.5 Hlavné súčasti A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW) 9.......................
2.6 Popis hlavných častí 10...................................................
3 INŠTALÁCIA 11......................................................
3.1 Všeobecne 11.............................................................
3.2 Montáž 11.................................................................
3.3 Nastavenie brzdového náboja 11.............................................
3.4 Pripojenia 12..............................................................
4 PREVÁDZKA 13.....................................................
4.1 Všeobecne 13.............................................................
4.2 Nakladanie zváracieho drôtu 14..............................................
4.3 Výmena podávacej kladky 15................................................
4.4 Kontaktné zariadenie pre zváranie pod tavivom 16..............................
4.5 Dopĺňanie taviva (Zváranie pod tavivom) 16....................................
4.6 Preprava automatického zváracieho stroja 17..................................
5 ÚDRŽBA 18.........................................................
5.1 Všeobecne 18.............................................................
5.2 Denne 18.................................................................
5.3 Pravidelne 18..............................................................
6 RIEŠENIE PROBLÉMOV 19...........................................
6.1 Všeobecne 19.............................................................
6.2 MOŽ CHYBY 19........................................................
7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV 19...........................
DIELY PODLIEHAJÚCE ZRÝCHLENÉMU OPOTREBENIU 20..............
ROZMEROVÝ VÝKRES 21...............................................
ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV 23.....................................
-5-
SafeArcT SK
1BEZPEČNOSŤ
Používatelia zváracích zariadení ESAB majú koneč zodpovednosť za
dodržiavanie platných bezpe čnostných opatr ení zo strany všetkých osôb, ktoré so
zariadením pracujú alebo sa nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpečnostné opatrenia
musia spĺňať požiadavky zodpovedajúce tomuto typu zváracieho zariadenia.
Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané pracovisko aj
ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce môžu vykonáva ť iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s
prevádzkou zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku
vzniku nebezpe čných situácií, následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo
k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí byť oboznámený:
S s jeho prevádzkou,
S umiestnením núdzových vypínačov,
S princípom jeho činnosti,
S platnými bezpečnostnými opatreniami,
S zváraním.
2. Obsluha musí zabezpečiť:
S aby sa pri uvádzaní do činnosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala
žiadna nepovolaná osoba;
S aby sa pri zapálení oblúka každý chránil.
S v pracovnej oblasti/pracovnom okruhu sa nenachádzajú žiadne objekty.
3. Pracovisko musí byť:
S vhodné na daný ú čel,
S bez prievanov.
4. Osobné bezpečnostné pomôcky
S Vždy používajte odporúčané osobné bezpečnostné pomôcky, ako
ochranné okuliare, nehorľavý odev, ochranné rukavice. Poznámka! Pri
výmene drôtu noste ochranné rukavice.
S Nenoste voľ doplnky odevu, ako šály, náramky, prstene atď., ktoré sa
môžu zachytiť alebo spôsobiť popáleniny.
5. Ochrana pred inými rizikami
S Prachové častice určitej veľkosti môžu byť nebezpeč pre človeka.
Z dôvodu zabránenia tomuto riziku sa musí zabezpečiť nejaký ventilač
systém a extraktor.
S Pri výmene navíjacieho bubna buďte nadmieru opatrní, pretože koniec drôtu
môže spôsobiť poranenie.
SK
-6-
SafeArcT SK
6. Základné bezpečnostné opatrenia
S Dbajte na bezpeč pripojenie spätného kábla.
S Práce na vysokonapäťových zariadeniach môže vykonáva ť ib a
kvalifikovaný elektrikár.
S Vhodný hasiaci prístroj musí by ť jasne o zna čený a musí byť poruke.
S Počas prevádzky sa zariadenie nesmie premazávať apočas prevádzky je
zakázané uskutočňovať údržbu.
Držte sa nasledujúcich pokynov:
S Voľnobežná spojka prevodovky musí byť v uzamknutej polohe.
S Pretože, ak operátor opustí stroj, mu byť tento zaparkovaný s blokmi pred
kolesami, aby sa zabránilo náhodnému pohybu stroja.
S Pred zapnutím sa uistite, že automatické zváracie zariadenie nie je
nestabilné.
S Pretože umiestnenie zváracej hlavy a navíjačky drôtu o vplyvňuje ťažisko
stroja.
Príliš vysoké ťažisko predstavuje nestabilné zváracie zariadenie.
S Pretože spotreba drôtu a tavidla spôsobuje presúvanie r ozloženia hmotnosti
počas zvárania.
VÝSTRAHA! Riziko rozdrcení!
Pří výměně drátu, podávacích kladek a cívek drátu nepoužívejte ochranné
rukavice.
SK
-7-
SafeArcT SK
SK
OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE A REZANIE MÔŽE SPÔSOBIŤ ÚRAZ VÁM I INÝM
OSOBÁM. PRI ZVÁRANÍ DODRŽIAVAJTE BEZPEČNOST OPATRENIA.
VYŽIADAJTE SI OD SVOJHO ZAMESTNÁVATEĽA PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI PRI
PRÁCI ZALOŽENÉ NA ÚDAJOCH VÝROBCU O KONKRÉTNYCH RIZIKÁCH.
ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíjať
S Nainštalujte a uzemnite zváraciu jednotku v súlade s platnými normami.
S Nedotýkajte sa vodivých elektrických častí ani elektród nechránenou kožou,
vlhkými r ukavicami ani vlhkým odevom.
S Dbajte, aby ste boli izolovaní od uzemnenia aj od zváraného obrobku.
S Dbajte na zaujatie bezpečnej pracovnej polohy.
DYM A PLYNY - žu byť zdraviu nebezpeč
S Nevystavujte tvár ani hlavu pôsobeniu dymu.
S Dym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru
vetraním, odsávaním od oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobiť poškodenie zraku a popáleniny.
S Chráňte si oči i telo. Používajte správny zvárací štít a filtrač sklo a noste
ochranné odevy.
S Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
S Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v
blízkosti nenachádzali žiadne horľavé materiály.
HLUK - Nadmer hluk môže poškodiť sluch
S Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
S Okoloidúcich upozornite na hroziace riziko.
PORUCHA
S V prípade poruchy sa obráťte o na odborníka.
CHRÁŇTE SEBA A OSTATNÝCH!
PRED INŠTALOVANÍM ALEBO UVÁDZANÍM DO ČINNOSTI
SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU A PRESVEDČTE
SA, ČI STE MU POROZUMELI.
UPOZORNENIE
-8-
hfa9d1ka
VOD
2.1 Všeobecne
Automatické zváracie zariadenie A6TF F2 s dvoma zváracími hlavam i je
namontované na samohybnom vozíku a je navrhnuté pre zváranie tupých zvarov
pod tavivom.
Akékoľvek iné použitie je zakázané.
Poloha zváracej hlavy sa lineárnymi saňami nastaviť horizontálne a vertikálne.
Uhlový pohyb sa nastavuje uhlovými saňami.
určené na použitie spolu s ovládacou skriňou PEK a zváracími zdrojmi firmy
ESAB LAF alebo TAF.
2.2 Metóda zvárania
2.2.1 Zváranie pod tavivom (SAW)
Návar je počas zvárania chránený vrstvou taviva.
S Z váranie po d tavivom s veľkým za ťažením
Zváranie pod tavivom s veľkým zaťažením s Ø 35 mm konektorom, ktorý
dovoľuje zaťaženie 1500 A.
Táto verzia sa vybaviť podávacími kladkami pre jedno alebo dvojdrôtové
zváranie (dvojitý oblúk). Špeciálna ryhovaná podávacia kladka je k dispozícii pre
plnený drôt, ktorý zaručuje stabilné podávanie drôtu bez rizika deformácie v
dôsledku vysokého podávacieho tlaku.
S Tandemové zváranie (zváranie pod tavivom)
Na tandemové zváranie sa vždy používa zváracia hlava typu A6SF, ktorá musí
byť pripojená k 2 zváracím zdrojom a 2 riadiacim jednotkám typu PEK.
Tandemová zváracia hlava obsahuje 2 samostatné zváracie hlavy (A6SF),
každá s vlastnou kontaktnou špičkou. Každá kontaktná špička maximálne
menovité zaťaženie 1500 A.
2.3 Horizontálne zváranie
Automatické zváracie stroje u rčené na horizontálne zváranie.
Nie určené n a zváranie na naklon ených rovinách.
SK
-9-
hfa9d1ka
2.4 Technické údaje
A6TF F2
Napájacie napätie 42 V AC
Dovolené zaťaženie pri 100 %: 1500 A
Rozmery drôtu:
jeden plný drôt
dutý drôt
3,0-6,0 mm
3,0-4,0 mm
Rýchlosť podávania drôtu, max 4m/min
Brzdný moment brzdového náboja 1,5 Nm
Rýchlosť posuvu 0,1-2,0 m/min
Max. hmotnosť drôtu 2x30kg
Objem zásobníka na tavivo (Nesmie sa plniť predhriatym
tavivom)
10 l
Hmotnosť (bez drôtu a taviva) 158 kg
Nepretržitý A-vážený akustický tlak 68 dB
Trieda krytia IP10
EMC klasifikácia Class A
2.5 Hlavné časti A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW)
1. Vozík
2. Nosič
3. Jednotka podávania drôtu
4. Ruč posuvná jednotka
5. Konektor
6. Motor s prevodom (A6 VEC)
7. Násypka na tavivo
8. Hubica taviva
Popis hlavných častí si pozrite na strane 10.
SK
-10-
hfa9d1ka
2.6 Popis hlavných častí
2.6.1 Vozík
Vozík je vybavený 4-kolesovým pohonom. Vozík je možné zaistiť pomocou
zaisťovacej páky (1).
2.6.2 Nosič
Na dopravník budú okrem iných vecí namontované aj riadiace jednotky.
2.6.3 Jednotka Podávania Drôtu
Jednotka sa používa na vedenie a podávanie zváracieho drôtu dolu do konektora.
2.6.4 Ruč posuvné jednotky
Horizontálna a vertikálna poloha zváracej hlavy sa nastavuje pomocou lineárnych
posuvných jednotiek. Uhlový pohyb je možné voľne nastaviť pomocou otočnej
jednotky.
2.6.5 Konektor
Počas zvárania prenáša zvárací prúd do drôtu.
2.6.6 Motor s prevodom (A6 VEC)
Na podávanie zváracieho drôtu sa používa motor.
Ďalšie informácie ohľadne A6 VEC nájdete v návode na obsluhu 0443 393 xxx.
2.6.7 Násypka taviva / Rúrka na tavivo / Hubica taviva
Tavivo sa plní do násypky na tavivo a potom sa cez rúrku na tavivo a hubicu
dopravuje k obrobku.
Množstvo taviva určené na aplikáciu sa kontroluje pomocou tavivového ventilu, ktorý
je namontovaný na násypke na tavivo.
Pozri Dopĺňanie taviva na strane 16.
SK
-11-
hfa9i1ka
3 INŠTALÁCIA
3.1 Všeobecne
Inštaláciu musí vykonať odborník.
UPOZORNENIE!
Rotač časti vás môžu poraniť,buďte opatrný.
3.2 Montáž
3.2.1 Cievka n a d rôt (Príslušenstvo)
Cievka na drôt ( 1 ) je namontovaná na brzdovom náboji (2).
VÝSTRAHA
Aby sa zabránilo cievke spadnút z t ŕňa:
S
Uzamknite cievku na tàni otočením červeného gombíku
ako je na výstražnej nálepke nalepenej ved ľatŕňa.
3.3 Nastavenie brzdového náboja
Brzdový náboj je pri dodaní nastavený. Ak sa vyžaduje
zmena jeho nastavenia, riaďte sa pokynmi nižšie. Nastavte
brzdový náboj tak, aby bol drôt pri zastavení
podávania mierne povolený.
S Nastavenie b rzdného momentu:
S Otočte červenú čku do
zablokovanej polohy.
S Zasuňte skrutkova č do pružín v náboji.
Otáčaním pružín v smere hodinových r učičiek znížite brzdný moment
Otáčaním pružín pr oti smeru hodinových r učičiek zvýšite br zdný mo ment
Neprehliadnite: Obe pružiny pootočte rovnako.
SK
-12-
hfa9i1ka
3.4 Pripojenia
3.4.1 Všeobecne
S PEK musí pripájať kvalifikovaný pracovník. Pozri návod na obsluhu
0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
S Podrobnosti o pripájaní A6 GMH nájdete v návode na obsluhu 0460 671 xxx.
S Podrobnosti o pripájaní A6 PAV nájdete v návode na obsluhu 0460 670 xxx.
3.4.2 Automatický zvárací stroj A6TF F1/A6TF F1 T win
(Zváranie pod tavivom (SAW))
1. Pripojte ovládací kábel ( 5) m edzi napájací zdroj ( 3 ) a ovládaciu skriňu PEK (2).
2. Pripojte spätný kábel (6) medzi napájací zdroj (3) a obrobok (4).
3. Pripojte zvárací kábel (7) medzi napájací zdroj ( 3) a zvárací automat (1).
4. Pripojte merací kábel (8) medzi napájací zdroj ( 3) a obrobok (4).
SK
-13-
hfa9o1ka
4 PREVÁDZKA
4.1 Všeobecne
Pozor:
Prečítali ste bezpečnostné informácie
a porozumeli ste im?
Predtým nesmiete pracova ť so strojom!
Základné bezpečnostné predpisy pre manipuláciu so zariadením n ájdete na
strane 5. Prečítajte si ich skô r než zariadenie začnete používať!
Spätný kábel
Pred začiatkom zvárania skontrolujte, či je pripojený spätný kábel.
Pozri strana 12.
SK
-14-
hfa9o1ka
4.2 Nakladanie zváracieho drôtu
1. Cievku na drôt namontujte podľa pokynov na strane 11.
2. Skontrolujte, či podávacia kladka (1) a kontaktná čeľusť alebo kontaktná
špička (3) správne rozmery pre zvolený priemer drôtu.
3. Pri zváraní s jemným drôtom:
S Drôt podávajte cez jednotku podávania jemného drôtu (6).
Zaistite, aby bola rovnačka správne nastavená, tak aby drôt vychádzal
priamo cez kontaktné čeľuste alebo kontaktnú špičku (3).
4. Koniec drôtu ťahajte cez rovnačku (2).
S Pre priemer drôtu čší ako 2 mm; narovnajte 0,5 m drôtu a ručne ho
posuňte dole cez rovnačku.
5. Nájdite koniec drôtu v drážke podávacej kladky (1).
6. Gombíkom nastavte napnutie drôtu na podávacej kladke (4 ).
S Poznámka: Neuťahujte drôt viac, ako je potrebné na dosiahnutie
rovnomerného podávania.
7. Posuňte drôt dopredu 30 mm pod kontaktnú špičku stlačením na ovládacej
skrini PEK.
8. Drôt nasmerujte nastavením gombíka ( 5).
S dy používajte vodiacu rúrku (7) na zaistenie stabilného podávania jemného
drôtu (1,6 2,5 mm).
Príslušenstvo:
S Rovna čku na jemný drôt (5) treba namontovať
na vrchnú časť svorky jednotky podávania drôtu (1).
Poznámka: Pri montáži rovnačky na jemný drôt
odstráňte platňu(7), ak existuje.
Poznámka: Ochranná platňa ( 8) sa nesmie odstraňovať
SK
-15-
hfa9o1ka
4.3 Výmena podávacej kladky
Jeden drôt
S Uvoľnite gombíky ( 3)a(4).
S Uvoľnite ruč ovládacie koliesko (2).
S Vymeňte podávaciu kladku (1).
označené ich príslušnými priemermi drôtu.
Plnený drôt pre ryhované kladky (Príslušenstvo)
S Vymeňte podávaciu kladku (1) a prítlač kladku ( 5) ako pár pre priemer drôtu
určeného na použitie.
UPOZORNENIE! Pre prítlač kladku je potrebný špeciálny hriadeľ s čapom
(objednávacie č. 0212 901 101).
S Prítla č skrutku (4) utiahnite miernym tlakom, aby sa zaistilo, že plnený drôt sa
nezdeformuje.
SK
-16-
hfa9o1ka
4.4 Kontaktné zariadenie pre zváranie pod tavivom
4.4.1 Pre jeden drôt 3,0 6,0 mm. Heavy Duty (D35)
S Použite rovnačku (3), konektor (1)D35s
kontaktnými čeľusťami (2).
S Jednu kontaktnú čeľusť namontujte do upevnenej
kontaktnej špičky ( a) priloženými skrutkami M5.
S Druhú kontaktnú čeľusť namontujte do vo ľnej polovice
dvojdielneho konektora (b) pod skrutku (8) a pevne ju
utiahnite dolu, aby sa zaistilo dosiahnutie dobrého kontaktu
medzi kontaktnými čeľusťami a drôtom.
Pre plnený drôt 1,6 mm 4,0 mm (D20 a D35) (Príslušenstvo)
Ak sa používajú kontaktné čeľuste (D35), nesmú sa utiahnuť príliš silno, aby sa
zabezpečilo, že sa nezdeformuje plnený drôt.
S Zaistite, aby sa dosiahol dobrý kontakt s drôtom.
Nastavenie drôtu pre tandemové zváranie
Vzdialenosť medzi prvým a druhým drôtom nesmie byť taká veľká, aby medzi drôtmi
stihla stuhnúť troska.
S Zaistite, aby sa medzi prvým a druhým drôtom dosiahlo dobré pokrytie tavivom.
4.5 Dopĺňanie taviva (Zváranie pod tavivom)
1. Na násypke na tavivo zatvorte tavivový ventil (1).
2. Ak je na regeneračnom kotli taviva namontovaný cyklón,
vymontujte ho.
3. Naplňte ho tavivom.
UPOZORNENIE! Tavivo musí byť suché.
4. Rúrku n a tavivo umiestnite tak, aby sa nezalomila.
5. Nastavte výšku hubice taviva nad zvar tak, aby bolo
dodávané správne množstvo taviva.
Pokrytie tavivom by malo b yť dostatočné, aby
nevznikol závar oblúka.
SK
-17-
hfa9o1ka
4.6 Preprava automatického zváracieho stroja
S Odistite kolesá oto čením zaisťovacej páky (1).
Poznámka: V prípade, ak sa automatický zvárací stroj zdvíhať, m usí sa použiť
zdvíhacie oko (2).
SK
-18-
hfa9u1ka
5 ÚDRŽBA
5.1 Všeobecne
Upozornenie:
Všetky záruč záväzky dané dodávateľom prestanú platiť, ak sa zákazník počas
záručnej doby pokúsi opravovať na stroji akékoľvek chyby.
Neprehliadnite! Pred vykonaním akýchkoľvek údržbárskych pr ác sa uistite, čije
odpojený hlavný prívod elektrickej energie.
Informácie k údržbe ovládacej skrine PEK nájdete v návode na obsluhu
0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
5.2 Denne
S Odstráňte tavivo a špinu z pohyblivých častí zvár a cieho stroja.
S Skontrolujte, či je pripojená kontaktná špička a všetky elektrické káble.
S Skontrolujte, či všetky zoskrutkované spoje pevné a či nie hnacie kladky
opotrebované alebo poškodené.
S Skontrolujte brzdný moment brzdového náboja. Nemal by byť tak nízky, aby
cievka drôtu pokračovala v otáčaní po zastavení podávania drôtu, a nemal by
byť tak vysoký, aby podávacie kladky p reklzávali. Referenciou pre vás m ôže b y ť
údaj, že pre 30kg cievku drôtu by brzdný moment mal byť 1,5 Nm.
Nastavenie brzdného momentu si pozrite na strane 11.
5.3 Pravidelne
S Raz za tri mesiace skontrolujte
kefky motora podávania
drôtu. Ak opotrebované na
6 mm, vymeňte ich.
S Prezrite posuvné jednotky a ak sa
zadierajú, tak ich namastite.
S Skontrolujte vedenia drôtu,
vodiace kladky a kontaktnú špičku
na jednotke podávania drôtu. Akékoľvek
opotrebované alebo poškodené časti vymeňte
(pozri zoznam náhradných dielov na strane 20).
S Ak je pohyb vozíka trhaný,
skontrolujte správne napnutie reťaze. V prípade potreby reťaz napnite.
S Pri napínaní reťaze uvoľnite maticu (*1) a otočte vačkou. Maticu následne
utiahnite.
SK
-19-
hfa9f1ka
6 RIEŠENIE PROBLÉMOV
6.1 Všeobecne
Vybavenie
S Návod na obsluhu ovládacej skrine PEK. číslo objednávky 0460 948 xxx,
0460 949 xxx, 0459 839 036.
S Inštruktážny manuál pre motor s prevodovkou A6 VEC, číslo objednávky
0443 393 xxx.
Skontrolujte
S či je pripojenie na sieť napojené na správny sieťový prívod
S či všetky tri fázy dodávajú správne napätie (poradie fáz nie je dôležité)
S či nie zváracie káble a prípojky poškodené
S či ovládacie prvky správne nastavené
S či bol pred začatím opráv odpojený sieťový prívod
6.2 MOŽNÉ CHYBY
1. Príznak Hodnoty prúdu a napätia ukazujú veľ výkyvy.
Príčin a 1.1 Kontaktné če ľuste alebo hubica opotrebované alebo majú
nesprávnu veľkosť.
Postup Vymeňte kontaktné čeľuste alebo hubicu.
Príčin a 1.2 Tlak podávacej kladky je nedostatočný.
Postup Zvýšte tlak na podávacie kladky.
2. Príznak Podávanie drôtu je n epravidelné.
Príčin a 2.1 Tlak na podávacích kladkách je nastavený nesprávne.
Postup Prispôsobte tlak na podávacie kladky.
Príčin a 2.2 Podávacie kladky majú nesprávnu veľkosť.
Postup Vymeňte podávacie kladky
Príčin a 2.3 Drážky v podávacích kladkách opotrebované.
Postup Vymeňte podávacie kladky
3. Príznak Zváracie káble sa prehrievajú.
Príčin a 3.1 Slabé elektrické spojenie.
Postup Vyčistite a utiahnite všetky elektrické spojenia.
Príčin a 3.2 Prierezová plocha zváracích káblov je príliš malá.
Postup Použite káble s čším prierezom alebo použite paralelné káble.
7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
Náhradné diely sa objednávajú prostredníctvom najbližšieho zástupcu spoločnosti
ESAB, pozri na zadnej strane obalu. Pri objednávaní náhradných dielov láskavo
uvádzajte typ a výrobné číslo stroja, spolu s označením a číslom náhradného dielu
podľa zoznamu náhradných dielov na strane 23.
Zjednoduší sa tak expedícia a budete mať istotu, že dostanete správny náhradný
diel.
SK
DIELY PODLIEHAJÚCE ZRÝCHLENÉMU OPOTREBENIU
-20-
hfa9s11a
Feed rollers
SAW tubular wire
Part no D (mm)
0146 024 880 0,8--1,6
0146 024 881 2,0--4,0
Pressure rollers
SAW tubular wire
Part no D (mm)
0146 025 880 0,8--1,6
0146 025 881 2,0--4,0
Contact jaws
SAW HD (D35)
Part no D (mm)
0265 900 880 3,0
0265 900 882 4,0
0265 900 883 5,0
0265 900 884 6,0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ESAB A6 Mastertrac Tandem Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka