Philips TAT2236WT/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Séria 2000
Slúchadlá
TAT2236
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese
1 Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Bezpečnosť pri počúvaní 2
Všeobecné informácie 2
2 Vaše bezdrôtové slúchadlá True 3
Čo sa nachádza v škatuli 3
Iné zariadenia 3
Prehľad bezdrôtových slúchadiel
True 4
3 Začíname 5
Nabitie batérie 5
Spárovanie slúchadiel so
zariadením Bluetooth po prvý krát 5
Spárivanie slúchadiel s iným
zariadením Bluetooth 6
4 Používanie slúchadiel 7
Pripojenie slúchadiel k zariadeniu
Bluetooth 7
Zapnutie/vypnutie 7
Správa hovorov a hudby 7
Stav LED indikátora 8
Hlasový asistent 8
5 Resetovanie slúchadiel 9
6 Technické údaje 10
7 Upozornenie 11
Vyhlásenie o zhode 11
Likvidácia starého výrobku
a batérie 11
Vybratie integrovanej batérie 11
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 12
Informácie o životnom prostredí 12
Oznámenie o zhode 12
8 Ochranné známky 14
9 Často kladené otázky 15
Obsah
SK 1
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Bezpečnosť pri počúvaní
Nebezpečenstvo
Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu
obmedztečas používania slúchadiel pri
vysokej hlasitosti a hlasitosťnastavte na
bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia,
tým kratší je čas bezpečného počúvania.
Keď používate slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dbajte na to, aby ste hlasitosť
súvisle nezvyšovali, ako sa váš sluch
postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň,
kedy nebudete počuť ani to, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných
situáciách by ste mali byť opatrný
alebo dočasne prerušiť používanie.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel
môže spôsobiť stratu sluchu.
Neodporúča sa používať tieto
slúchadlá zakrývajúce obe uši počas
riadenia motorového vozidla; v
niektorýchoblastiach to môže byť
nezákonné.
Z dôvodu vašej bezpečnosti sa v
dopravnej premávke ani v iných
potenciálne nebezpečných
prostrediach nerozptyľujtehudbou či
telefonickými hovormi.
Všeobecné informácie
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Výstraha
Nevystavujte slúchadlá nadmernému teplu.
Slúchadlá nenechajte spadnúť.
Slúchadlá nebudú vystavené kvapkajúcej,
prskajúcej vode.
Slúchadlá neponárajte do vody.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, čpavku, benzénu ani
abrazívnych častíc.
Ak je to potrebné, na vyčistenie výrobku
použite mäkkú handričku, ktorú v prípade
potreby navlhčite v minimálnommnožstve
vody alebo v zriedenom jemnom mydle.
Integrovaná batéria nesmie byť vystavená
zdrojom nadmerného tepla, ako je slnečné
žiarenie, oheň a pod.
Pri nesprávne vloženej batérii existuje
nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene použite
vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Likvidácia batérie v ohni alebo v horúcej peci
alebo mechanické rozdrvenie alebo odrezanie
batérie môžu mať za následok výbuch;
Ak necháte batériu pri extrémne vysokej
teplote, môže to mať za následok výbuch
alebo únik horľavej tekutiny alebo plynu;
Ak necháte batériu pri extrémne nízkom tlaku
vzduchu, môže to mať za následok výbuch
alebo únik horľavej tekutiny alebo plynu;
Informácie o prevádzkových a
skladovacích teplotách a vlhkosti
Skladujte skladujte na mieste, kde
je teplota v rozsahu od -20°C do
50 °C (do 90 % relatívnej vlhkosti).
Používajte na mieste, kde je
teplota v rozsahu od 0°C do 45°C
(do 90 % relatívnej vlhkosti).
Životnosť batérie sa môže v
podmienkach s vysokou alebo
nízkou teplotou skrátiť.
Výmena batérie s nesprávnym
typom, ktorá môže narušiť ochranu
(napríklad v prípade niektorých
typov lítiových batérií);
2 SK
2 Bezdrôtové
slúchadlá
True
Čo sa nachádza v škatuli
Stručná príručka
Iné zariadenia
Mobilný telefón alebo zariadenie
(napr. notebook, PAD, Bluetooth
adaptéry, MP3 prehrávače atď.), ktoré
podporujú funkciu Bluetooth a sú
kompatibilné so slúchadlami (pozrite
si „Technické údaje“ na str. 10).
Blahoželáme vám k nákupu a vítame
vás medzi používateľmi výrobkov
spoločnosti Philips! Ak chcete naplno
využiť podporu ponúkanú spoločnosťou
Philips, zaregistrujte svoj výrobok na
adrese www.philips.com/support.
S týmito bezdrôtovými slúchadlami
True od spoločnosti Philips môžete:
vychutnávať pohodlné bezdrôto
handsfree hovory;
vychutnávať a ovládať bezdrôtovú
hudbu;
prepínať medzi hovormi a hudbou.
Globálna záruka
Bezpečnostný leták
SK 3
bezdrôtové slúchadlá Philips True
TAT2236
Nabíjací kábel USB-C (iba na nabíjanie)
Prehľad bezdrôtoch
slúchadiel True
LED indikátor (Slúchadlá)
Multifunkčné tlačidlo
Mikrofón
LED indikátor (nabíjacia skrinka)
Nabíjacia drážka USB-C
4 SK
3
1
2
4
5
3 Začíname
Nabite batériu
Nabíjanie
Poznámka
Pred prvým použitím slúchadiel ich vložte
do nabíjacieho puzdra a nabíjajte batériu
po dobu 2 hodín, aby sa dosiahla optimálna
kapacita a životnosť batérie.
Aby nedošlo k poškodeniu, používajte
pôvodný nabíjacíkábel USB-C.
Dokončite hovor pred nabitím slúchadiel,
pretože po pripojení slúchadiel k nabíjaniu
sa tieto vypnú.
Pripojte jeden koniec kábla USB do
nabíjacej skrinky a druhý koniec do
zdroja napájania.
Proces nabíjania je overený LED
indikátorom na prednom paneli.
Keď je nabíjacia skrinka úplne
nabítá, svetlo zhasne.
Tip
Nabíjacia skrinka slúži ako prenosná záložná
batéria na nabíjanie slúchadiel. Keď je nabíjacia
skrinka úplne nabitá, zabezpečí 2 úplné cykly
nabíjania slúchadiel.
Úplné nabitie zvyčajne trvá 2 hodiny (v prípade
slúchadiel alebo nabíjacej skrinky) cez USB kábel.
LEDky na oboch slúchadlách
blikajú striedavo na bielo a
modro.
Slúchadlá sú teraz v režime
párovania a sú pripravené na
párovanie so zariadením
Bluetooth (napr. mobilným
telefónom).
Nabíjacia skrinka začne nabíjať.
Spárovanie slúchadiel so
zariadením Bluetooth po
prvý krát
Poznámka
Ak slúchadlá po zapnutí nemôžu nájsť žiadne
predtým pripojené zariadenie Bluetooth,
automaticky sa prepnú do režimu párovania.
V zariadení Bluetooth zapnite
funkciu Bluetooth.
Spárujte slúchadlá so zariadením
Bluetooth. Pozrite si používateľskú
príručku k zariadeniu Bluetooth.
SK 5
Uistite sa, že sú slúchadlá úplne
nabité a vypnuté.
Otvorte vrchný kryt nabíjacej
skrinky.
Párovanie jedného slúchadla
(režim mono)
vyberte buď pravé alebo ľavé slúchadlo
z nabíjacej skrinky pre jednostranné
použitie. Slúchadlo sa automaticky
zapne. Zo slúchadla sa ozve hlas
„Zapnuté“.
Poznámka
Poznámka
Zoberte druhé slúchadlo z nabíjacej skrinky a
automaticky sa spárujú.
V slúchadlách sú uložené 4 zariadenia. Ak sa
pokúsite spárovať viac ako 4 zariadení, prvé
spárované zariadenie sa nahradí novým.
Spárovanie slúchadiel
s iným zariadením
Bluetooth
Zapnite funkciu Bluetooth na
Bluetooth zariadení, vyberte
Philips TAT2236.
Po vyzvaní zadajte do slúchadiel
heslo „0000“ (4 nuly). Pre
zariadenia Bluetooth s funkciou
Bluetooth 3.0 alebo vyššou
nemusíte zadávať heslo.
V nasledujúcom príklade sa uvádza
postup spárovania slúchadiel so
zariadením Bluetooth.
Ak máte ďalšie zariadenie Bluetooth,
ktoré chcete spárovať s slúchadlami,
uistite sa, či je funkcia Bluetooth na
všetkých predtým spárovaných alebo
pripojených zariadeniach vypnutá.
Stlačte a podržte na 5 sekúnd obidve
strany, ľavú aj pravú, súčasne, keď máte
slúchadlá na uchu a uvoľnite, k
budete počuť výzvu hlasu Párovania.
Philips TAT2236
6 SK
Tip
Poznámka
Slúchadlá sa nemôžu pripojiť súčasne k viac
ako 1 zariadeniu. Ak máte dve spárované
zariadenia Bluetooth, zapnite iba funkciu
Bluetooth toho zariadenia, ktoré chcete
pripojiť.
Ak zapnete funkciu Bluetooth vo vašom
zariadení Bluetooth po zapnutí slúchadiel,
musíte prejsť do ponuky Bluetooth v zariadení
a slúchadlá k zariadeniu pripojiť ručne.
Ak sa slúchadlá nepripojia k žiadnemu
zariadeniu Bluetooth do 5 minút, automaticky
sa vypnú, aby sa šetrila životnosť batérie.
V niektorých zariadeniach Bluetooth nemusí
byť pripojenie automatické. V takomto prípade
musíte prejsť do ponuky Bluetooth vo vašom
zariadení a pripojiť slúchadlá k zariadeniu
Bluetooth ručne.
Modrá Leda bliká.
Slúchadlá vyhľadajú naposledy
pripojené zariadenie Bluetooth
a automaticky sa k nemu opäť
pripoja. Ak posledné pripojené
zariadenie nie je dostupné,
slúchadlá budú v režime
párovania.
4 Používanie
slúchadiel
V zariadení Bluetooth zapnite
funkciu Bluetooth.
Otvorte vrchný kryt nabíjacej
skrinky.
Úloha
Slúchadlá
zapnite
Otvorte kryt
nabíjacej
skrinky
Slúchadlo
vložte
naspäť do
nabíjacej
skrinky a
zatvorte kryt
Slúchadlá
vypnite
Pripojenie slúchadiel k
zariadeniu Bluetooth
Zapnuté/vypnuté
Multifunkčné
tlačidlo
Použitie
Ovládanie hudby
Prehrávajte
alebo
pozastavte
hudbu.
Preskočiť
smerom
dopredu
Pravé/ľa
slúchadlo
Trojité
poklepanie
Nastavte
hlasitosť +/-
Ovládanie
cez telefón
Pravé/ľa
slúchadlo
Jedno
poklepanie
Správa hovorov a hudby
Úloha Multifunkčné
tlačidlo
Použitie
SK 7
Prepnite
hovor počas
3-cestného
hovoru
Pravé/ľa
slúchadlo
trojité
poklepanie
Ovládanie hovorov
Zdvihnite
Položte
hovor
Pravé/ľa
slúchadlo
Poklepte a
držte
Pravé/ľa
slúchadlo
jedno
poklepanie
Úloha Multifunkčné
tlačidlo
Použitie
Stav LED indikátora
Slúchadlá sú
pripojené k
zariadeniu
Bluetooth
Slúchadlá sú
pripravené na
spárovanie
Slúchadlá sú
zapnuté, ale nie
sú pripojené k
zariadeniu
Bluetooth.
Nízka úroveň
nabitia batérie
(slúchadlá)
Modrá Leda blikne
2x každých 5 s
Modrý a biely LED
indikátor striedavo
bliká
Biely LED indikátor
bliká každú 1s
(automatické
vypnutie po 3 min)
LEDka bliká
Stav slúchadiel Indikátor
Batéria je úplne
nabitá (nabíjacia
skrinka).
LED indikátor
zhasne
LED indikátor batérie v zariadení
Bluetooth
Po pripojení k slúchadlám sa na
zariadení Bluetooth zobrazí indikátor
batérie (pozrite si používanie
mobilného telefónu).
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Pravé/ľa
slúchadlo
Spustite
hlasového
(Siri/Google)
asistenta
Stlačte a
podržte na
2 sekundy
Hlasový asistent
Úroveň batérie v
nabíjacom puzdre
Indikátor
Žltá
Biela
LED svetlo je
vypnuté
8 SK
5 Resetovanie
slúchadiel
SK 9
Na svojom Bluetooth zariadení
choďte do ponuky Bluetooth a
vyberte Philips TAT2236 zo zoznamu
zariadení.
V zariadení Bluetooth vypnite
funkciu Bluetooth.
Raz stlačte obe slúchadlá, a potom
stlačte a podržte na 5 sekúnd.
Keď modré LEDky prestanú blikať,
vráťte slúchadlá do nabíjacej skrinky
a zatvorte veko.
Postupujte podľa krokov v kapitole
„Používanie slúchadiel - Pripojenie
slúchadiel k zariadeniu Bluetooth“.
Spárujte slúchadlá so zariadením
Bluetooth, vyberte Philips TAT2236.
Ak budete mať problém s párovaním
alebo pripojením, môžete postupov
podľa nasledujúcich krokov a slúchadlá
nastaviť na výrobné nastavenia.
6 Technické údaje
Poznámka
Špecikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Čas prehrávania hudby: 6 hodín
Čas hovorenia: 6 hodín
Pohotovostný čas: 200 hodín
Čas nabíjania: 2 hodiny
Lítium-iónová batéria 50 mAh na
každom slúchadle, lítium-ióno
batéria 410 mAh na nabíjacej
skrinke
Verzia Bluetooth: 5.0
Kompatibilné proly Bluetooth:
HSP (prol handsfree - HFP)
A2DP (prol pokročilej distribúcie
zvuku)
AVRCP (prol diaľkového
ovládania zvuku/videa)
Podporovaný zvukový kodek: SBC
Rozsah frekvencie: 2,402-2,480GHz
Výkon vysielača: < 10 dBm
Prevádzkový rozsah: do 10 metrov
(33 stôp)
Automatické vypnutie
Mikro USB port pre nabíjanie
Varovanie pred vybitím batérie:
k dispozícii
10 SK
7 Upozornenie
Spoločnosť MMD Hong Kong Holding
Limited týmto vyhlasuje, že tento
výrobok spĺňa základné požiadavkya
ostatné príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete
na stránke www.p4c.philips.com.
Vyhlásenie o zhode
Likvidácia starého
výrobku a batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že
sa na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje zabudovanú nabíjateľnú
batériu, ktorú na základe smernice
Európskejúnie 2013/56/EU nemožno
likvidovať spolu s bežným komunálnym
odpadom. Dôrazne vám odporúčame,
aby ste svoj výrobok odniesli na ociálne
zberné miesto alebo do servisného
strediska spoločnosti Philips, kde
odborník vyberie nabíjateľnú batériu.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov a nabíjateľných
batérií. Postupujte podľa miestnych
predpisov a nikdy nelikvidujtevýrobok
ani nabíjateľné batérie s bežným
komunálnymodpadom. Správna likvidácia
starých výrobkov a nabíjateľných batérií
pomáha zabrániť negatívnemu dosahu na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie integrovanej batérie
Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii systém
na zber a recyklovanie elektronických
výrobkov, môžete chrániť životné
prostredie tak, že pred likvidáciou
slúchadiel vyberiete a zlikvidujete batériu.
Pred vybratí
m batérie sa uistite, či sú
slúchadlá odpojené od nabíjacej
skrinky.
Pred vybratím batérie sa uistite, či je
nabíjacia skrinka odpojená od
nabíjacieho kábla USB.
SK 11
Súlad s normami týkajúcimi
sa elektromagnetických polí
Tento výrobok vyhovuje všetkým príslušným
normám a smerniciam týkajúcim sa
vystavenia elektromagnetickým poliam.
Informácie o životnom
prostredí
Všetky nepotrebné obaly boli vynechané.
Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa
balenie dalo ľahko rozdeliť na tri materiály:
kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(tlmič) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová vrstva).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré
sa dajú recyklovať a znovu použiť, ak ich
rozoberie špecializovaná spoločnosť.
Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starých zariadení.
Oznámenie o zhode
Zariadenie vyhovuje pravidlám FCC, časť
15. Prevádzka podlieha týmto dvom
podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie a
2. Toto zariadenie musí akceptovať
akékoľvek prijaté rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú
prevádzku.
Pravidlá FCC
Toto zariadenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené
pre digitálne zariadenia triedy B podľa
časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia
zaručujú primeranú ochranu pred
škodlivým rušením v obytných oblastiach.
Toto zariadenie vytvára, využíva a môže
vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak
sa neinštaluje a nepoužíva v súlade s
pokynmi, môže spôsobovať škodlivé
rušenie rádiokomunikácie.
Nemožno však zaručiť, že sa rušenie v
konkrétnych prípadoch inštalácie
nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje
škodlivé rušenie s rádiovým alebo
televíznym príjmom, ktoré sa dajú stanoviť
zapnutím alebo vypnutím zariadenia,
používateľ by mal vyskúšať odstrániť
rušenie jedným alebo viacerými
nasledujúcimi opatreniami:
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
Zvýšte rozdelenie medzi zariadením a
prijímačom
Pripojte zariadenie do výstupu na
okruhu odlišnom od okruhu, ku ktorému
je pripojený prijímač.
Kontaktujte predajcu alebo skúseného
rádio/TV technika, ktorý Vám pomôže.
Vyhlásenie komisie FCC pre expozíciu
rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie vyhovuje limitom
týkajúcim sa expozície žiareniu
stanoveným komisiou FCC pre
nekontrolované prostredie.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
Výstraha: Upozorňujeme používateľa, že
vykonanie zmien a úprav, ktoré neboli
výslovne schválené stranou zodpovednou
za dodržiavanie predpisov, môže viesť k
zrušeniu oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie zariadenia.
Kanada:
Toto zariadenie obsahuje vysielače/
prijímače oslobodené od licencie, ktoré sú
v súlade s nariadením Innovation, Science
and Economic Development Canadas
licence-exempt RSS(s). Prevádzka podlieha
týmto dvom podmienkam: (1) Toto
zariadenie nesmie spôsobovať rušenie. (2)
Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek
rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže
spôsobiť neželanú prevádzku zariadenia.
12 SK
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Vyhlásenie komisie IC pre expozíciu
rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie spĺňa limity ožiarenia
stanovené pre nekontrolované
prostredie v Kanade.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
SK 13
8 Ochranné
známky
Značka Bluetooth® a logá sú
registrované obchodné známky, ktoré
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc.
a každé použitie takýchto značiek
spoločnosťou MMD Hong Kong Holding
Limited podlieha licencii. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy
súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Bluetooth
Siri je ochranná známka spoločnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a ďalších
krajinách.
Siri
Google a logo Google sú registrované
ochranné známky spoločnosti Google
LLC.
Google
14 SK
9 Často kladené
otázky
Moje slúchadlá Bluetooth sa nezapnú.
Úroveň nabitia batérie je nízka. Nabite
slúchadlá.
Nemôžem spárovať moje slúchadlá
Bluetooth s mojím zariadením Bluetooth.
Funkcia Bluetooth je deaktivovaná.
Aktivujte na svojom zariadení Bluetooth
funkciu Bluetooth a pred zapnutím
slúchadiel zapnite zariadenie Bluetooth.
Párovanie nefunguje.
Vložte obidve slúchadlá do nabíjacej
skrinky.
Uistite sa, či ste deaktivovali funkciu
Bluetooth všetkých predtým
pripojených zariadení Bluetooth.
Na vašom zariadení Bluetooth vymažte
„Philips TAT2236“ zo zoznamu
Bluetooth.
Spárujte slúchadlá (pozrite si časť „Prvé
spárovanie slúchadiel so zariadením
Bluetooth“ na str. 5).
Zariadenie Bluetooth nevie nájsť slúchadlá.
Slúchadlá môžu byť pripojené k
predtým spárovanému zariadeniu.
Pripojené zariadenie vypnite alebo ho
presuňte mimo dosah.
Pravdepodobne došlo k vynulovaniu
spárovania alebo boli slúchadlá
predtým spárované s iným zariadením.
Slúchadlá a mobilný telefón znovu
spárujte podľapostupu popísaného v
návode na používanie. (Pozrite si časť
„Spárovanie slúchadiel s mobilným
telefónom“ na str. 5).
Moje Bluetooth slúchadlá sú pripojené
k mobilnému telefónu s podporou
technológie Bluetooth stereo, ale hudba
sa prehráva len cez reproduktor
mobilného telefónu.
Pozrite si používateľskú príručku k
mobilnému telefónu. Počúvajte hudbu
cez slúchadlá.
Kvalita zvuku je slabá a počuť praskanie.
Zariadenie Bluetooth je mimo rozsahu.
Znížte vzdialenosť medzi slúchadlami
a Bluetooth zariadením alebo
odstráňte prekážky medzi nimi.
Nabite si slúchadlá.
Keď je prenos z mobilného telefónu veľmi
pomalý alebo prenos zvuku nefunguje
vôbec, kvalita zvuku je nízka.
Uistite sa, že mobilný telefón podporuje
nielen(mono) prol HSP/HFP, ale tiež
podporujeprol A2DP a je kompatibilný s
BT4.0X (alebo vyššou verziou) (pozrite si
Technické údaje“ na str. 10).
SK 15
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky
spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie.
Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa nazodpovednosť spoločnosti
MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených
spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje
výhradnúzáruku na tento výrobok.
UM_TAT2236_00_SK_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips TAT2236WT/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre