Sony TA-FE570 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Integrated
Stereo Amplifier
Integrovaný stereofonní zesilovač
Návod k obsluze
Integrovaný stereofonní zosilňovač
Návod na použitie
Integrált sztereo erősítő
Használati útmutató
TA-FE570
TA-FE370
© 2001 Sony Corporation
CZ
SK
HU
4-233-885-11(1)
3titul.p65 12.5.2001, 22:121
2
SK
VÝSTRAHA
Aby ste predišli vzniku požiaru alebo
riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým
prúdom, neotvárajte zariadenie. Opravy
prenechajte na autorizovaný servis
.
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených
priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané
skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory na zariadení novinami, obrúskami,
záclonou, atď. Na zariadenie v žiadnom prípade
nepokladajte horiace sviečky.
Aby ste predišli rizikám vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie nepokladajte
predmety naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Informujte sa o spôsobe likvidácie batérií
podľa platných miestnych predpisov
a noriem.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
Zariadenie neotvárajte. Môže dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom. Opravy prenechajte na
autorizované servisné stredisko.
V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo
kvapaliny do zariadenia, zariadenie odpojte zo siete
a pred ďalším používaním ho nechajte prekontrolovať
v autorizovanom servise.
Zdroje napájania
Pred obsluhou zosilňovača skontrolujte, či sa
prevádzkové napätie zosilňovača zhoduje s napätím
v miestnej elektrickej sieti. Prevádzkové napätie je
vyznačené na štítku na zadnej strane zosilňovača .
Zosilňovač je pod stálym napätím, kým je sieťová
šnúra zapojená v elektrickej zásuvke, aj keď je
zosilňovač vypnutý.
Ak nebudete zosilňovač dlhšiu dobu používať,
vytiahnite sieťovú šnúru zo zásuvky. Pri odpájaní
ťahajte za koncovku, nie za šnúru samotnú.
Výmenu sieťovej šnúry je možné vykonať len
v autorizovanom servise.
Umiestnenie
Zosilňovač umiestnite na miesto s dostatočnou
ventiláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu,
čím predĺžite aj životnosť samotného zosilňovača.
Zosilňovač neumiestňujte do blízkosti tepelných
zdrojov, alebo na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo
mechanickým otrasom.
Na povrch zariadenia nepokladajte nič, čo by
mohlo zakryť ventilačné otvory a následne tak
spôsobiť poruchu zariadenia.
Prevádzka
Pred pripojením akéhokoľvek komponentu vypnite
a odpojte zosilňovač od elektrickej siete.
Čistenie zosilňovača
Povrch zariadenia, predný panel a ovládacie prvky
čistite mäkkou handričkou navlhčenou v jemnom
čistiacom prostriedku. Nepoužívajte drsné čistidlá,
čistiace prášky ani rozpúšťadlá, ako alkohol alebo
benzín.
Prevencia pred nepríjemným
(pískavým) zvukom z reproduktorov
spôsobeným spätnou väzbou
Vykonajte nasledovné:
– znížte hlasitosť.
– gramofón umiestnite čo najďalej od reproduktorov.
– pod gramofón umiestnite komerčne dostupné
zvukové izolátory.
– počas používania nepribližujte mikrofón
k reproduktorom.
Z dôvodu dokonalejšej prevencie umiestnite
reproduktory alebo gramofón na stabilný a pevný
povrch.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
týkajúce sa vášho zosilňovača, kontaktujte
najbližší autorizovaný servis.
O tomto návode
Pokyny v tomto návode popisujú ovládanie
modelov TA-FE570 a TA-FE370. Skontrolujte
typové číslo uvedené na zadnom paneli
zosilňovača. V obrázkoch sa v tomto návode na
ilustráciu používa model TA-FE570, ak nie je
uvedené inak
.
Akýkoľvek rozdiel v ovládaní je výrazne
vyznačený v texte, napr. “len TA-FE570”.
Typy rozdielov
Funkcia FE570 FE370
EON príjem z
Funkcia Tape monitor z
Spínateľné elektrické z* z*
zásuvky
* neplatí pre modely určené pre Veľkú Britániu.
Tip
Pokyny v tomto návode popisujú ovládacie prvky
na zosilňovači.
Podrobnosti o ovládacích prvkoch diaľkového
ovládania sú uvedené v časti “Popis tlačidiel na
diaľkovom ovládaní” na strane 11.
Sk_02-04.p65 24.4.2001, 23:122
3
SK
Obsah
Popis častí
Zariadenie .............................................. 4
Začíname
Vybalenie............................................... 5
Prehľad zapojenia .................................. 5
Zapojenie audio komponentu ................ 6
Zapojenie reproduktorov ....................... 7
Zapojenie sieťovej šnúry ....................... 7
Základné operácie
Posluch hudby ....................................... 8
Nahrávanie ............................................. 9
Ďalšie informácie
Riešenie problémov ............................. 10
Technické údaje ................................... 10
Popis tlačidiel
na diaľkovom ovládaní .................. 11
Sk_02-04.p65 24.4.2001, 23:123
4
SK
BALANCE 8 (8)
BASS 0 (8)
EON LINK (len TA-FE570) qd (8)
Indikátor STANDBY 1
INPUT SELECTOR 4 (8, 9)
Konektor PHONES qf (8)
LOUDNESS 6 (8)
Ovládač VOLUME 5 (8)
Prepínač SPEAKERS qa (8)
SOURCE DIRECT 7 (8)
TAPE1 MONITOR (len TA-FE570) qs (9)
TREBLE 9 (8)
?/1 (Zap./Vyp.) 2 (8, 9)
(senzor diaľkového ovládania) 3 (5)
Popis častí
Zariadenie
Položky zoradené v abecednom poradí.
Podrobnosti pozrite na stranách, ktorých čísla uvedené v zátvorkách ( ).
2 541 3
qf qd qs qa 0 9 8 7 6
Sk_02-04.p65 24.4.2001, 23:124
5
SK
Popis častí/Začíname
Vybalenie
Skontrolujte, či ste obdržali nasledovné
dodávané príslušenstvo:
Diaľkové ovládanie (DO) RM-S325 (1)
Batérie Sony R6 (veľkosť-AA) (2)
Vloženie batérií do diaľkového
ovládania
Vložte dve batérie R6 (veľkosti-AA) podľa
obrázka. Dodržte správnu polaritu + a –. Pri
používaní ovládania ho nasmerujte na senzor
na zosilňovači.
Rada
Pri normálnom používaní by mali batérie vydržať cca
6 mesiacov. Ak pomocou diaľkového ovládania
nemôžete zariadenie ovládať, vymeňte obidve batérie
za nové.
Poznámky
Nenechávajte diaľkové ovládanie na extrémne
teplých alebo vlhkých miestach.
Nevkladajte do diaľkového ovládania žiadne
cudzie predmety, najmä pri výmene batérií.
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor
diaľkového ovládania vystavený priamemu
slnečnému svetlu, alebo svetlu zo svietidiel.
V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným
poruchám pri ovládaní pomocou diaľkového
ovládania.
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhšiu
dobu, vyberte z neho batérie. Zabránite tak
prípadnému poškodeniu diaľkového ovládania
vytečením batérií.
Začíname
Prehľad zapojenia
Zosilňovač vám umožňuje pripojenie
a ovládanie nasledovných audio zariadení.
Postupujte podľa inštalačného postupu
každého pripájaného zariadenia.
Skôr, než začnete
Pred vykonaním akéhokoľvek zapojenia vypnite
všetky zariadenia.
Pred úplným dokončením prepojení
nezapájajte sieťové šnúry žiadneho zariadenia.
Pre pripojenie použite audio prepojovacie
káble dodávané s každým komponentom pre
pripojenie k zosilňovaču. Ak je to potrebné,
zakúpte si a použite doporučený prepojovací
kábel.
Prepojenia vykonajte dôkladne, predídete tak
prípadnému brumu a šumu.
Pri pripájaní audio prepojovacích káblov dbajte
na to, aby ste správne prepájali konektory
zosilňovača R (pravý) a L (ľavý) s príslušnými
konektormi na pripájanom zariadení.
DAT deck
Kazetový deck Tuner
MD deck
Gramofón CD prehrávač
Reproduktor (L)
Reproduktor (R)
Sk_05-07.p65 24.4.2001, 23:125
6
SK
Zapojenie audio
komponentu
Prehľad
V tejto časti sa dozviete, ako pripojiť vaše
audio zariadenia k zosilňovaču.
Potrebné káble
Audio prepojovací kábel (nedodávaný) (po 2 ks
pre každý kazetový deck, DAT deck alebo MD
deck; po 1 ks pre ostatné komponenty)
Biela (L) Biela (L)
Červená (R) Červená (R)
Zapojenie
Šípka l znázorňuje tok signálu.
Poznámka
Na nasledujúcich ilustráciách znázornené
konektory zosilňovača TA-FE570.
CD prehrávač
Zosilňovač CD prehrávač
Tuner
Zosilňovač Tuner
Kazetový deck, DAT deck alebo MD deck
Zosilňovač Kazetový deck
Vyššie zobrazené usporiadanie využite
na prepojenie konektorov OUTPUT a INPUT:
— kazetového decku alebo DAT decku
do konektorov TAPE1/DAT.
kazetového decku alebo MD decku
do konektorov TAPE2/MD.
Gramofón
Zosilňovač Gramofón
Poznámka
Aby ste predišli šumu a brumu, pripojte uzemňovací
kábel do konektora SIGNAL GND (U)
na zosilňovači.
EON CONTROL (len TA-FE570)
Zosilňovač Tuner
Ak je váš tuner vybavený konektormi EON
CONTROL OUT, pripojte ho do konektorov
EON CONTROL IN zosilňovača. Toto
prepojenie umožňuje využívať funkciu EON
(Enhanced Other Networks) pri počúvaní
staníc s RDS (Radio Data System) (viď
strana 8).
l
L
R
L
R
RECOUT
IN
TAPE1/DAT
LINE LINE
OUTPUT
INPUT
l
IN
EON CONTROL
OUT
EON CONTROL
l
IN
PHONO
L
R
l
IN
CD
L
R
l
LINE
OUTPUT
L
R
IN
TUNER
L
R
l
LINE
OUTPUT
L
R
PHONO
U
TUNER
TAPE2/MD
EON CONTROL IN
CD
TAPE1/DATAUX
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIGNAL GND
U
IN
(len TA-FE570)
Sk_05-07.p65 24.4.2001, 23:126
7
SK
Začíname
Zapojenie reproduktorov
Prehľad
Táto časť popisuje pripojenie reproduktorov
k zosilňovaču. Pred pripojením zložte krytky
konektorov pre reproduktory.
Potrebné káble
Reproduktorový kábel (nedodávaný)
(1 ks pre každý reproduktor)
Zatočte asi 15 mm odizolovaného káblika
na každom konci. Prepojenie vykonajte
správne pri dodržaní polarity: + do + a – do –.
V opačnom prípade dôjde ku skresleniu zvuku
a zlej reprodukcii hlbokých tónov.
Zapojenie
(+)
(–)
(+)
(–)
]
}
]
}
b
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIGNAL GND
y
IN
SPEAKERS
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIGNAL GND
U
IN
Zapojenie sieťovej šnúry
Pripojenie sieťovej šnúry
Sieťové šnúry zosilňovača a audio/video
zariadení pripojte do elektrickej zásuvky.
Rada
Ostatné komponenty je možné pripojiť cez zásuvky
AC OUTLET na zosilňovači (neplatí pre modely
určené pre Veľkú Britániu). Pripojením
komponentov do zásuvky AC OUTLET
na zosilňovači napájate ostatné audio komponenty
zo zosilňovača a tieto komponenty sa zapnú alebo
vypnú vždy, keď zapnete alebo vypnete zosilňovač.
Upozornenie
Skontrolujte, či súčet príkonov všetkých
komponentov pripojených do zásuviek na
zosilňovači nepresahuje 100 W. Nepripájajte
do týchto zásuviek domáce spotrebiče s vysokým
príkonom, ako napríklad žehličky, fény, TVP
a pod.
Poznámka
Sieťovú šnúru neumiestňujte do blízkosti audio
prepojovacích káblov a reproduktorových káblov.
Môže dôjsť ku skresleniu zvuku alebo šumu.
Reproduktorové káble tiež neumiestňujte
do blízkosti rámovej antény alebo anténového kábla.
Do elektrickej
zásuvky
Sk_05-07.p65 24.4.2001, 23:137
8
SK
Základné operácie
Posluch hudby
1 Stlačením ?/1 zapnite zosilňovač
a úplným otočením ovládača VOLUME
doľava nastavte hlasitosť na minimum,
aby sa reproduktory nepoškodili ich
nadmerným zaťažením.
2 Zapnite zdroj zvuku, ktorý chcete
počúvať.
3 Otáčaním ovládača INPUT SELECTOR
zvoľte príslušný zdroj zvuku.
Posluch zvoľte
Gramofónových platní PHONO
Rozhlasového vysielania TUNER
CD disku CD
Zdroja pripojeného do AUX AUX
Zdroja pripojeného do:
– TAPE1/DAT TAPE1/DAT
TAPE2/MD TAPE2/MD
4 Začnite prehrávať zdroj zvuku.
5 Otáčaním VOLUME nastavte hlasitosť.
Pre Stlačte alebo
otáčajte
Nastavenie basov BASS
Nastavenie výšok TREBLE
Nastavenie stereováhy BALANCE
Zvýraznenie basov a výšok pri LOUDNESS
nízkej úrovni reprodukcie
Rady
Ak je tlačidlo ?/1 zatlačené, zosilňovač môžete
zapínať a vypínať tlačidlom ?/1 na diaľkovom
ovládaní.
Pre posluch cez slúchadlá pripojte slúchadlá
do zásuvky PHONES a nastavte prepínač
SPEAKERS na OFF.
Priamy posluch vstupného signálu vykonáte
stlačením SOURCE DIRECT tak, aby sa rozsvietil
indikátor. Obvody pre TONE , BALANCE
a LOUDNESS sa nepoužívajú, takže nie je možné
nastaviť basy, výšky, stereováhu a zvýrazniť basy
a výšky.
Poznámka
Pri nadmernej hlasitosti dochádza k skresleniu
zvuku. Vysokofrekvenčné skreslenie môže poškodiť
výškové reproduktory.
Príjem programov EON
(Enhanced Other Networks)
(len TA-FE570)
“Enhanced Other Networks (EON)” je jednou
zo služieb systému RDS. Funkcia umožňuje
automatické prepnutie zosilňovača
na akýkoľvek typ programu, keď sa zaháji jeho
vysielanie vo vašej oblasti.
Ak je váš zosilňovač prepojený s tunerom Sony
vybaveným systémom EON CONTROL,
zosilňovač sa prepne na akýkoľvek program
EON vysielaný vo vašej EON oblasti
a po ukončení programu sa prepne na predtým
nastavený program.
1 Skontrolujte, či je zosilňovač
prepojený s tunerom cez konektory
EON CONTROL (viď strana 6).
2 Stlačte EON LINK tak, aby sa
rozsvietil indikátor.
Akonáhle sa zaháji vysielanie EON
programu na naladenej frekvencii,
zosilňovač sa prepne na tento program.
Zrušenie EON príjmu
Opätovným stlačením EON LINK indikátor
zhasne a funkcia sa vypne.
Poznámky
Ak prepnete na iný zdroj zvuku počas príjmu EON
programu, EON príjem sa ukončí. Po celú dobu
rozsvietenia indikátora EON LINK je možné
automaticky prijímať EON programy.
Pred nahrávaním vypnite EON príjem, aby
nedochádzalo k prerušovaniu záznamu príjmom
EON programu.
Ak zapnete funkciu Tape Monitor (viď strana 9)
počas rozsvietenia indikátora EON LINK,
indikátor zhasne a nie je možné prijímať EON
programy. V takomto prípade sa vypnutím funkcie
Tape Monitor indikátor opäť rozsvieti a EON
programy je opäť možné prijímať.
Sk_08-09.p65 24.4.2001, 23:138
9
SK
Základné operácie
Nahrávanie
1 Stlačením ?/1 zapnite zosilňovač.
2 Zapnite zdroj zvuku, ktorý chcete
nahrávať.
3 Otáčaním ovládača INPUT SELECTOR
nastavte príslušný zdroj zvuku,
z ktorého chcete nahrávať.
Nahrávanie Zvoľte
Gramofónových platní PHONO
Rozhlasového vysielania TUNER
CD diskov CD
Zdroja pripojeného do AUX AUX
Zdroja pripojeného do:
– TAPE1/DAT TAPE1/DAT
TAPE2/MD TAPE2/MD
4 Zariadenie, na ktorom chcete
nahrávať pripravte na nahrávanie,
potom zahájte nahrávanie.
5 Zahájte prehrávanie zdroja zvuku.
Rady
Jeden zdroj zvuku je možné nahrávať na dva
zariadenia súčasne.
Nahrávaný signál je možné počúvať, ak je váš
magnetofón, na ktorý nahrávate, vybavený dvoma
hlavami, prehrávacou a nahrávacou (Funkcia Tape
Monitor) (len TA-FE570).
Aby bolo monitorovanie zvuku možné, stlačte
TAPE1 MONITOR.
Možný je posluch len zvuku zaznamenávaného
zo zariadenia pripojeného do konektorov
TAPE1/DAT.
Sk_08-09.p65 24.4.2001, 23:139
10
SK
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Ak sa počas obsluhy vášho zosilňovača
vyskytne nejaký z nasledovných problémov,
použite tento prehľad na jeho odstránenie. Ak
problém pretrváva, kontaktujte autorizovaný
servis Sony.
Nepočuť zvuk.
Pevne pripojte audio prepojovacie káble.
Správne prepojte zosilňovač s ostatnými audio
komponentmi.
Otáčaním ovládača INPUT SELECTOR nastavte
príslušný zdroj zvuku.
Nastavte SPEAKERS na ON.
Chýba zvuk z jedného kanála alebo
reprodukovaný zvuk je nevyvážený.
Otáčaním BALANCE nastavte vyváženie.
Skontrolujte zapojenie reproduktora a vstupu
pre kanál, ktorý nepočujete.
Slabý zvuk hlbokých alebo vysokých tónov.
Nastavte ovládače TONE.
Zmeňte umiestnenie reproduktorov, alebo
odstráňte prekážky, ktoré bránia šíreniu
zvukových vĺn.
Skreslený zvuk.
Nesprávne zvolený vstupný signál.
Neprimeraná úroveň pre reproduktory. Znížte
hlasitosť.
Chýbajú hlboké tóny alebo chýba
jednoznačnosť v polohe hudobného nástroja.
Reproduktor je zle zapojený. Zmeňte polaritu.
Šum alebo brum.
Uzemnite gramofón (viď strana 6).
Pevne pripojte audio prepojovacie káble.
Zosilňovač je rušený TV prijímačom.
Zosilňovač umiestnite ďalej od TVP, alebo
vypnite TVP.
Diaľkové ovládanie nefunguje.
Odstráňte prekážky medzi diaľkovým
ovládaním a senzorom na zosilňovači.
Nasmerujte vysielač diaľkového ovládania
na senzor na zosilňovači.
Diaľkové ovládanie je ďaleko od zosilňovača.
Priblížte diaľkové ovládanie k zosilňovaču.
V diaľkovom ovládaní vymeňte batérie.
Náhle došlo k výpadku zvuku.
Skontrolujte, či nedošlo ku skratu. Vypnite
zosilňovač a skontrolujte všetky prepojenia
komponentov a reproduktorov.
Technické údaje
Zosilňovač
Výstupný výkon DIN
TA-FE570: 110 W + 110 W
(4 Ohm pri 1 kHz)
TA-FE370: 70 W + 70 W
(4 Ohm pri 1 kHz)
Frekvenčný rozsah
PHONO (20 Hz - 20 kHz): RIAA ekvalizačná krivka
±1,0 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
7 Hz - 70 kHz
+
0
3
dB
S/N (odstup signál - šum)
PHONO: 80 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
105 dB
Výstupné napätie/impedancia
RECOUT: 200 mV, 1 kOhm
PHONES: 5 mW (pri 8 Ohm)
Impedancia reproduktorov
4 - 16 Ohm
Činiteľ útlmu 80 (8 Ohm, 1 kHz)
Sk_10-11.p65 24.4.2001, 23:1310
11
SK
Ďalšie informácie
Všeobecne
Systém
Výkonový zosilňovač s neoddelenými obvodmi
Predzosilňovač: Nízkošumový,
ekvalizérový zosilňovač
Napájanie 230 V AC, 50/60 Hz
Príkon
TA-FE570: 190 W
TA-FE370: 160 W
0,6 W
(V pohotovostnom stave)
Rozmery (Cca) (š/v/h)
430 x 135 x 310 mm
vrátane prečnievajúcich
častí a ovládacích prvkov
Hmotnosť (Cca)
TA-FE570: 6,5 kg
TA-FE370: 5,5 kg
Dodávané príslušenstvo
Diaľkové ovládanie (DO) RM-S325 (1)
Batérie Sony R6 (veľkosť-AA) (2)
Právo na zmeny vyhradené.
Popis tlačidiel na
diaľkovom ovládaní (DO)
Dodávané diaľkové ovládanie môžete používať
aj na ovládanie iných audio zariadení Sony
s označením
(senzor diaľkového ovládania).
Tlačidlo(á)
Komponent
Funkcia
na DO
?/1 Zosilňovač Zapnutie a vypnutie
zosilňovača.
FUNKCIA
CD Zosilňovač Výber vstupného
signálu z konektorov CD.
TUNER Zosilňovač Výber vstupného signálu
z konektorov TUNER.
PHONO Zosilňovač Výber vstupného signálu
z konektorov PHONO.
TAPE1/DAT Zosilňovač Výber vstupného signálu
z konektorov
TAPE1/DAT.
TAPE2/MD Zosilňovač Výber vstupného signálu
z konektorov TAPE2/MD.
AUX Zosilňovač Výber vstupného signálu
z konektorov AUX.
TUNER
PRESET +/– Tuner Vyhľadávanie a voľba
predvolieb.
CD
N CD prehr. Zahájenie prehrávania.
X CD prehr. Pauza v prehrávaní.
x CD prehr. Ukončenie prehrávania.
./> CD Vyhľadávanie skladieb
prehrávač (AMS*).
D.SKIP CD Prepnutie na iný disk
prehrávač (platí pre CD meniče).
MD
N MD deck Zahájenie prehrávania.
X MD deck Pauza v prehrávaní.
x MD deck Ukončenie prehrávania.
./> MD deck Vyhľadávanie skladieb.
TAPE DECK A/B
n/N Deck A/B Zahájenie prehrávania.
x Deck A/B Ukončenie všetkých
operácií s kazetou.
m/M Deck A/B Rýchle prevíjanie kazety
vpred alebo vzad.
VOL +/– Zosilňovač Ovládanie hlasitosti.
* Automatic Music Sensor
Sk_10-11.p65 24.4.2001, 23:1311
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Sony TA-FE570 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie